rails-i18n 0.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (75) hide show
  1. data/MIT-LICENSE.txt +21 -0
  2. data/README.md +118 -0
  3. data/lib/rails-i18n.rb +4 -0
  4. data/rails/locale/ar.yml +226 -0
  5. data/rails/locale/bg.yml +322 -0
  6. data/rails/locale/bn-IN.yml +223 -0
  7. data/rails/locale/bs.yml +157 -0
  8. data/rails/locale/ca.yml +253 -0
  9. data/rails/locale/cs.rb +229 -0
  10. data/rails/locale/cy.yml +221 -0
  11. data/rails/locale/da.yml +235 -0
  12. data/rails/locale/de-AT.yml +194 -0
  13. data/rails/locale/de-CH.yml +194 -0
  14. data/rails/locale/de.yml +233 -0
  15. data/rails/locale/dsb.yml +225 -0
  16. data/rails/locale/el.yml +173 -0
  17. data/rails/locale/en-AU.yml +220 -0
  18. data/rails/locale/en-GB.yml +220 -0
  19. data/rails/locale/en-US.yml +222 -0
  20. data/rails/locale/eo.yml +222 -0
  21. data/rails/locale/es-AR.yml +219 -0
  22. data/rails/locale/es-CL.yml +224 -0
  23. data/rails/locale/es-CO.yml +220 -0
  24. data/rails/locale/es-MX.yml +227 -0
  25. data/rails/locale/es-PE.yml +170 -0
  26. data/rails/locale/es.yml +225 -0
  27. data/rails/locale/et.yml +260 -0
  28. data/rails/locale/eu.yml +224 -0
  29. data/rails/locale/fa.yml +222 -0
  30. data/rails/locale/fi.yml +225 -0
  31. data/rails/locale/fr-CA.yml +227 -0
  32. data/rails/locale/fr-CH.yml +224 -0
  33. data/rails/locale/fr.yml +222 -0
  34. data/rails/locale/fur.yml +184 -0
  35. data/rails/locale/gl-ES.yml +236 -0
  36. data/rails/locale/gsw-CH.yml +222 -0
  37. data/rails/locale/he.yml +227 -0
  38. data/rails/locale/hi-IN.yml +221 -0
  39. data/rails/locale/hi.yml +221 -0
  40. data/rails/locale/hr.yml +159 -0
  41. data/rails/locale/hsb.yml +233 -0
  42. data/rails/locale/hu.yml +215 -0
  43. data/rails/locale/id.yml +187 -0
  44. data/rails/locale/is.yml +230 -0
  45. data/rails/locale/it.yml +235 -0
  46. data/rails/locale/ja.yml +228 -0
  47. data/rails/locale/kn.yml +222 -0
  48. data/rails/locale/ko.yml +228 -0
  49. data/rails/locale/lo.yml +244 -0
  50. data/rails/locale/lt.yml +184 -0
  51. data/rails/locale/lv.yml +221 -0
  52. data/rails/locale/mk.yml +158 -0
  53. data/rails/locale/mn.yml +199 -0
  54. data/rails/locale/nb.yml +220 -0
  55. data/rails/locale/nl.yml +226 -0
  56. data/rails/locale/nn.yml +139 -0
  57. data/rails/locale/pl.yml +234 -0
  58. data/rails/locale/pt-BR.yml +239 -0
  59. data/rails/locale/pt-PT.yml +230 -0
  60. data/rails/locale/rm.yml +177 -0
  61. data/rails/locale/ro.yml +211 -0
  62. data/rails/locale/ru.yml +376 -0
  63. data/rails/locale/sk.yml +236 -0
  64. data/rails/locale/sl.yml +233 -0
  65. data/rails/locale/sr-Latn.yml +159 -0
  66. data/rails/locale/sr.yml +159 -0
  67. data/rails/locale/sv-SE.yml +273 -0
  68. data/rails/locale/sw.yml +222 -0
  69. data/rails/locale/th.rb +199 -0
  70. data/rails/locale/tr.yml +181 -0
  71. data/rails/locale/uk.yml +351 -0
  72. data/rails/locale/vi.yml +241 -0
  73. data/rails/locale/zh-CN.yml +250 -0
  74. data/rails/locale/zh-TW.yml +250 -0
  75. metadata +153 -0
@@ -0,0 +1,159 @@
1
+ # Croatian translation for Ruby on Rails
2
+ # by Marjan Vrban (mvrban@gmail.com)
3
+
4
+ "hr":
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d/%m/%Y"
8
+ short: "%e %b"
9
+ long: "%B %e, %Y"
10
+ only_day: "%e"
11
+
12
+ day_names:
13
+ - Nedjelja
14
+ - Ponedjeljak
15
+ - Utorak
16
+ - Srijeda
17
+ - Četvrtak
18
+ - Petak
19
+ - Subota
20
+ abbr_day_names:
21
+ - Ned
22
+ - Pon
23
+ - Uto
24
+ - Sre
25
+ - Čet
26
+ - Pet
27
+ - Sub
28
+ month_names:
29
+ - ~
30
+ - Siječanj
31
+ - Veljača
32
+ - Ožujak
33
+ - Travanj
34
+ - Svibanj
35
+ - Lipanj
36
+ - Srpanj
37
+ - Kolovoz
38
+ - Rujan
39
+ - Listopad
40
+ - Studeni
41
+ - Prosinac
42
+ abbr_month_names:
43
+ - ~
44
+ - Sij
45
+ - Vel
46
+ - Ožu
47
+ - Tra
48
+ - Svi
49
+ - Lip
50
+ - Srp
51
+ - Kol
52
+ - Ruj
53
+ - Lis
54
+ - Stu
55
+ - Pro
56
+ order:
57
+ - :day
58
+ - :month
59
+ - :year
60
+
61
+ time:
62
+ formats:
63
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
64
+ time: "%H:%M"
65
+ short: "%d %b %H:%M"
66
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
67
+ only_second: "%S"
68
+
69
+ datetime:
70
+ formats:
71
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
72
+
73
+ am: 'AM'
74
+ pm: 'PM'
75
+
76
+ datetime:
77
+ distance_in_words:
78
+ half_a_minute: 'pola minute'
79
+ less_than_x_seconds:
80
+ zero: 'manje od 1 sekunde'
81
+ one: 'manje od 1 sekunde'
82
+ few: 'manje od %{count} sekunde'
83
+ other: 'manje od %{count} sekundi'
84
+ x_seconds:
85
+ one: '1 sekunda'
86
+ few: '%{count} sekunde'
87
+ other: '%{count} sekundi'
88
+ less_than_x_minutes:
89
+ zero: 'manje od minute'
90
+ one: 'manje od 1 minute'
91
+ other: 'manje od %{count} minuta'
92
+ x_minutes:
93
+ one: '1 minuta'
94
+ other: '%{count} minuta-e'
95
+ about_x_hours:
96
+ one: 'oko 1 sat'
97
+ few: 'oko %{count} sata'
98
+ other: 'oko %{count} sati'
99
+ x_days:
100
+ one: '1 dan'
101
+ other: '%{count} dana'
102
+ about_x_months:
103
+ one: 'oko 1 mjesec'
104
+ few: 'oko %{count} mjeseca'
105
+ other: 'oko %{count} mjeseci'
106
+ x_months:
107
+ one: '1 mjesec'
108
+ few: '%{count} mjeseca'
109
+ other: '%{count} mjeseci'
110
+ about_x_years:
111
+ one: 'oko 1 godine'
112
+ other: 'oko %{count} godine'
113
+ over_x_years:
114
+ one: 'preko 1 godine'
115
+ other: 'preko %{count} godine'
116
+
117
+ number:
118
+ format:
119
+ precision: 3
120
+ separator: ','
121
+ delimiter: '.'
122
+ currency:
123
+ format:
124
+ unit: 'Kn'
125
+ precision: 2
126
+ format: '%n %u'
127
+
128
+ support:
129
+ array:
130
+ sentence_connector: "i"
131
+
132
+ activerecord:
133
+ errors:
134
+ template:
135
+ header:
136
+ one: 'Nisam uspio spremiti %{model}: 1 greška'
137
+ few: 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greške.'
138
+ other: 'Nisam uspio spremiti %{model}: %{count} greški.'
139
+ body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:"
140
+ messages:
141
+ inclusion: "nije u listi"
142
+ exclusion: "nije dostupno"
143
+ invalid: "nije ispravan"
144
+ confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
145
+ accepted: "mora biti prihvaćen"
146
+ empty: "mora biti ispunjen"
147
+ blank: "mora biti ispunjen"
148
+ too_long: "je predugačak (ne više od %{count} karaktera)"
149
+ too_short: "je prekratak (ne manje od %{count} karaktera)"
150
+ wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati %{count} karaktera)"
151
+ taken: "je zauzeto"
152
+ not_a_number: "nije broj"
153
+ greater_than: "mora biti veće od %{count}"
154
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
155
+ equal_to: "mora biti jednako %{count}"
156
+ less_than: "mora biti manje od %{count}"
157
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
158
+ odd: "mora biti neparno"
159
+ even: "mora biti parno"
@@ -0,0 +1,233 @@
1
+ # Upper Sorbian translations for Ruby on Rails
2
+ # by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)
3
+
4
+ hsb:
5
+
6
+ # ActiveSupport
7
+ support:
8
+ array:
9
+ words_connector: ", "
10
+ two_words_connector: " a "
11
+ last_word_connector: " a "
12
+ sentence_connector: "a"
13
+ skip_last_comma: true
14
+
15
+
16
+
17
+ # Date
18
+ date:
19
+ formats:
20
+ default: "%d. %m. %Y"
21
+ short: "%d %b"
22
+ long: "%d. %B %Y"
23
+
24
+ day_names:
25
+ - njedźela
26
+ - póndźela
27
+ - wutora
28
+ - srjeda
29
+ - štwórtk
30
+ - pjatk
31
+ - sobota
32
+ abbr_day_names:
33
+ - Nj
34
+ - Pó
35
+ - Wu
36
+ - Sr
37
+ - Št
38
+ - Pj
39
+ - So
40
+ month_names:
41
+ - ~
42
+ - Januar
43
+ - Februar
44
+ - Měrc
45
+ - Apryl
46
+ - Meja
47
+ - Junij
48
+ - Julij
49
+ - Awgust
50
+ - September
51
+ - Oktober
52
+ - Nowember
53
+ - December
54
+ abbr_month_names:
55
+ - ~
56
+ - jan
57
+ - feb
58
+ - měr
59
+ - apr
60
+ - mej
61
+ - jun
62
+ - jul
63
+ - awg
64
+ - sep
65
+ - okt
66
+ - now
67
+ - dec
68
+ order:
69
+ - :day
70
+ - :month
71
+ - :year
72
+
73
+ # Time
74
+ time:
75
+ formats:
76
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"
77
+ short: "%d. %B, %H:%M hodź."
78
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."
79
+
80
+ am: "dopołdnja"
81
+ pm: "popołdnju"
82
+
83
+
84
+ # Numbers
85
+ number:
86
+ format:
87
+ precision: 3
88
+ separator: ","
89
+ delimiter: "."
90
+
91
+ currency:
92
+ format:
93
+ unit: "€"
94
+ precision: 2
95
+ format: "%n %u"
96
+ separator: ","
97
+ delimiter: " "
98
+
99
+ human:
100
+ format:
101
+ precision: 1
102
+ delimiter: ""
103
+
104
+ storage_units:
105
+ format: "%n %u"
106
+ units:
107
+ byte:
108
+ one: "bajt"
109
+ two: "bajtaj"
110
+ few: "bajty"
111
+ other: "bajtow"
112
+ kb: "KB"
113
+ mb: "MB"
114
+ gb: "GB"
115
+ tb: "TB"
116
+
117
+ percentage:
118
+ format:
119
+ delimiter: ""
120
+
121
+ precision:
122
+ format:
123
+ delimiter: ""
124
+
125
+
126
+ # Distance of time ... helper
127
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
128
+ datetime:
129
+ distance_in_words:
130
+ half_a_minute: "poł mjeńšiny"
131
+ less_than_x_seconds:
132
+ one: "mjenje hač 1 sekundu"
133
+ two: "mjenje hač %{count} sekundomaj"
134
+ few: "mjenje hač %{count} sekundami"
135
+ other: "mjenje hač %{count} sekundami"
136
+ x_seconds:
137
+ one: "1 sekundu"
138
+ two: "%{count} sekundomaj"
139
+ few: "%{count} sekundami"
140
+ other: "%{count} sekundami"
141
+ less_than_x_minutes:
142
+ one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
143
+ two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
144
+ few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
145
+ other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
146
+ x_minutes:
147
+ one: "1 mjeńšinu"
148
+ two: "%{count} mjeńšinomaj"
149
+ few: "%{count} mjeńšinami"
150
+ other: "%{count} mjeńšinami"
151
+ about_x_hours:
152
+ one: "něhdźe 1 hodźinu"
153
+ two: "něhdźe %{count} hodźinomaj"
154
+ few: "něhdźe %{count} hodźinami"
155
+ other: "něhdźe %{count} hodźinami"
156
+ x_days:
157
+ one: "1 dnjom"
158
+ two: "%{count} dnjomaj"
159
+ few: "%{count} dnjemi"
160
+ other: "%{count} dnjemi"
161
+ about_x_months:
162
+ one: "něhdźe 1 měsacom"
163
+ two: "něhdźe %{count} měsacomaj"
164
+ few: "něhdźe %{count} měsacami"
165
+ other: "něhdźe %{count} měsacami"
166
+ x_months:
167
+ one: "1 měsacom"
168
+ two: "%{count} měsacomaj"
169
+ few: "%{count} měsacami"
170
+ other: "%{count} měsacami"
171
+ about_x_years:
172
+ one: "něhdźe 1 lětom"
173
+ two: "něhdźe %{count} lětomaj"
174
+ few: "něhdźe %{count} lětami"
175
+ other: "něhdźe %{count} lětami"
176
+ over_x_years:
177
+ one: "přez 1 lětom"
178
+ two: "přez %{count} lětomaj"
179
+ few: "přez %{count} lětami"
180
+ other: "přez %{count} lětami"
181
+ prompts:
182
+ year: "Lěto"
183
+ month: "Měsac"
184
+ day: "Dźeń"
185
+ hour: "Hodźina"
186
+ minute: "Mjeńšina"
187
+ second: "Sekunda"
188
+
189
+ # ActiveRecord validation messages
190
+ activerecord:
191
+ errors:
192
+ messages:
193
+ inclusion: "njeje płaćiwa hódnota"
194
+ exclusion: "njesteji k dispoziciji"
195
+ invalid: "njeje płaćiwy"
196
+ confirmation: "njebu wobkrućene"
197
+ accepted: "dyrbi so wobkrućić"
198
+ empty: "njesmě prózdny być"
199
+ blank: "je trěbny"
200
+ too_long:
201
+ one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
202
+ two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
203
+ few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
204
+ other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
205
+ too_short:
206
+ one: "je překrótki (min. 1 znamješko)"
207
+ two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
208
+ few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
209
+ other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
210
+ wrong_length:
211
+ one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
212
+ two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
213
+ few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
214
+ other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
215
+ taken: "je hižo w datowej bance"
216
+ not_a_number: "njeje ličba"
217
+ greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
218
+ greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
219
+ equal_to: "dyrbi runja %{count} być"
220
+ less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być"
221
+ less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
222
+ odd: "dyrbi njeruna ličby być"
223
+ even: "dyrbi runa ličba być"
224
+
225
+ template:
226
+ header:
227
+ one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
228
+ two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
229
+ few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
230
+ other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
231
+ body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:"
232
+
233
+ models:
@@ -0,0 +1,215 @@
1
+ # Hungarian translations for Ruby on Rails
2
+ # by Richard Abonyi (richard.abonyi@gmail.com)
3
+ # thanks to KKata, replaced and #hup.hu
4
+ # Cleaned up by László Bácsi (http://lackac.hu)
5
+ # updated by kfl62 kfl62g@gmail.com
6
+
7
+ "hu":
8
+ date:
9
+ formats:
10
+ default: "%Y.%m.%d."
11
+ short: "%b %e."
12
+ long: "%Y. %B %e."
13
+ day_names:
14
+ - vasárnap
15
+ - hétfő
16
+ - kedd
17
+ - szerda
18
+ - csütörtök
19
+ - péntek
20
+ - szombat
21
+ abbr_day_names:
22
+ - v.
23
+ - h.
24
+ - k.
25
+ - sze.
26
+ - cs.
27
+ - p.
28
+ - szo.
29
+ month_names:
30
+ - ~
31
+ - január
32
+ - február
33
+ - március
34
+ - április
35
+ - május
36
+ - június
37
+ - július
38
+ - augusztus
39
+ - szeptember
40
+ - október
41
+ - november
42
+ - december
43
+ abbr_month_names:
44
+ - ~
45
+ - jan.
46
+ - febr.
47
+ - márc.
48
+ - ápr.
49
+ - máj.
50
+ - jún.
51
+ - júl.
52
+ - aug.
53
+ - szept.
54
+ - okt.
55
+ - nov.
56
+ - dec.
57
+ order:
58
+ - :year
59
+ - :month
60
+ - :day
61
+
62
+ time:
63
+ formats:
64
+ default: "%Y. %b %e., %H:%M"
65
+ short: "%b %e., %H:%M"
66
+ long: "%Y. %B %e., %A, %H:%M"
67
+ am: "de."
68
+ pm: "du."
69
+
70
+ support:
71
+ array:
72
+ words_connector: ", "
73
+ two_words_connector: " és "
74
+ last_word_connector: " és "
75
+ select:
76
+ prompt: "Válasszon"
77
+
78
+ number:
79
+ format:
80
+ precision: 2
81
+ separator: ','
82
+ delimiter: ' '
83
+ significant: true
84
+ strip_insignificant_zeros: true
85
+ currency:
86
+ format:
87
+ unit: 'Ft'
88
+ precision: 0
89
+ format: '%n %u'
90
+ separator: ","
91
+ delimiter: ""
92
+ significant: true
93
+ strip_insignificant_zeros: true
94
+ percentage:
95
+ format:
96
+ delimiter: ""
97
+ precision:
98
+ format:
99
+ delimiter: ""
100
+ human:
101
+ format:
102
+ delimiter: ""
103
+ precision: 1
104
+ significant: true
105
+ strip_insignificant_zeros: true
106
+ storage_units:
107
+ format: "%n %u"
108
+ units:
109
+ byte:
110
+ one: "bájt"
111
+ other: "bájt"
112
+ kb: "KB"
113
+ mb: "MB"
114
+ gb: "GB"
115
+ tb: "TB"
116
+ decimal_units:
117
+ format: "%n %u"
118
+ units:
119
+ unit: ""
120
+ thousand: Ezer
121
+ million: Millió
122
+ billion: Milliárd
123
+ trillion: Trillió
124
+ quadrillion: Kvadrillió
125
+
126
+ datetime:
127
+ distance_in_words:
128
+ half_a_minute: 'fél perc'
129
+ less_than_x_seconds:
130
+ # zero: 'kevesebb, mint 1 másodperc'
131
+ one: 'kevesebb, mint 1 másodperc'
132
+ other: 'kevesebb, mint %{count} másodperc'
133
+ x_seconds:
134
+ one: '1 másodperc'
135
+ other: '%{count} másodperc'
136
+ less_than_x_minutes:
137
+ # zero: 'kevesebb, mint 1 perc'
138
+ one: 'kevesebb, mint 1 perc'
139
+ other: 'kevesebb, mint %{count} perc'
140
+ x_minutes:
141
+ one: '1 perc'
142
+ other: '%{count} perc'
143
+ about_x_hours:
144
+ one: 'kb 1 óra'
145
+ other: 'kb %{count} óra'
146
+ x_days:
147
+ one: '1 nap'
148
+ other: '%{count} nap'
149
+ about_x_months:
150
+ one: 'kb 1 hónap'
151
+ other: 'kb %{count} hónap'
152
+ x_months:
153
+ one: '1 hónap'
154
+ other: '%{count} hónap'
155
+ about_x_years:
156
+ one: 'kb 1 év'
157
+ other: 'kb %{count} év'
158
+ over_x_years:
159
+ one: 'több, mint 1 év'
160
+ other: 'több, mint %{count} év'
161
+ almost_x_years:
162
+ one: "majdnem 1 év"
163
+ other: "majdnem %{count} év"
164
+ prompts:
165
+ year: "Év"
166
+ month: "Hónap"
167
+ day: "Nap"
168
+ hour: "Óra"
169
+ minute: "Perc"
170
+ second: "Másodperc"
171
+
172
+ helpers:
173
+ select:
174
+ prompt: "Válasszon"
175
+ submit:
176
+ create: 'Új %{model}'
177
+ update: '%{model} Módosítása'
178
+ submit: '%{model} Mentése'
179
+
180
+ errors:
181
+ format: "%{attribute} %{message}"
182
+ messages: &errors_messages
183
+ inclusion: "nincs a listában"
184
+ exclusion: "nem elérhető"
185
+ invalid: "nem megfelelő"
186
+ confirmation: "nem egyezik"
187
+ accepted: "nincs elfogadva"
188
+ empty: "nincs megadva"
189
+ blank: "nincs megadva"
190
+ too_long: "túl hosszú (nem lehet több %{count} karakternél)"
191
+ too_short: "túl rövid (legalább %{count} karakter kell legyen)"
192
+ wrong_length: "nem megfelelő hosszúságú (%{count} karakter szükséges)"
193
+ not_a_number: "nem szám"
194
+ not_an_integer: "egész számnak kell lennie"
195
+ greater_than: "nagyobb kell legyen, mint %{count}"
196
+ greater_than_or_equal_to: "legalább %{count} kell legyen"
197
+ equal_to: "pontosan %{count} kell legyen"
198
+ less_than: "kevesebb, mint %{count} kell legyen"
199
+ less_than_or_equal_to: "legfeljebb %{count} lehet"
200
+ odd: "páratlan kell legyen"
201
+ even: "páros kell legyen"
202
+
203
+ activerecord:
204
+ errors:
205
+ template:
206
+ header:
207
+ one: "1 hiba miatt nem menthető a következő: %{model}"
208
+ other: "%{count} hiba miatt nem menthető a következő: %{model}"
209
+ body: "Problémás mezők:"
210
+ messages:
211
+ taken: "már foglalt"
212
+ record_invalid: "Sikertelen validálás %{errors}"
213
+ <<: *errors_messages
214
+ full_messages:
215
+ format: "%{attribute} %{message}"