rails-i18n 0.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (75) hide show
  1. data/MIT-LICENSE.txt +21 -0
  2. data/README.md +118 -0
  3. data/lib/rails-i18n.rb +4 -0
  4. data/rails/locale/ar.yml +226 -0
  5. data/rails/locale/bg.yml +322 -0
  6. data/rails/locale/bn-IN.yml +223 -0
  7. data/rails/locale/bs.yml +157 -0
  8. data/rails/locale/ca.yml +253 -0
  9. data/rails/locale/cs.rb +229 -0
  10. data/rails/locale/cy.yml +221 -0
  11. data/rails/locale/da.yml +235 -0
  12. data/rails/locale/de-AT.yml +194 -0
  13. data/rails/locale/de-CH.yml +194 -0
  14. data/rails/locale/de.yml +233 -0
  15. data/rails/locale/dsb.yml +225 -0
  16. data/rails/locale/el.yml +173 -0
  17. data/rails/locale/en-AU.yml +220 -0
  18. data/rails/locale/en-GB.yml +220 -0
  19. data/rails/locale/en-US.yml +222 -0
  20. data/rails/locale/eo.yml +222 -0
  21. data/rails/locale/es-AR.yml +219 -0
  22. data/rails/locale/es-CL.yml +224 -0
  23. data/rails/locale/es-CO.yml +220 -0
  24. data/rails/locale/es-MX.yml +227 -0
  25. data/rails/locale/es-PE.yml +170 -0
  26. data/rails/locale/es.yml +225 -0
  27. data/rails/locale/et.yml +260 -0
  28. data/rails/locale/eu.yml +224 -0
  29. data/rails/locale/fa.yml +222 -0
  30. data/rails/locale/fi.yml +225 -0
  31. data/rails/locale/fr-CA.yml +227 -0
  32. data/rails/locale/fr-CH.yml +224 -0
  33. data/rails/locale/fr.yml +222 -0
  34. data/rails/locale/fur.yml +184 -0
  35. data/rails/locale/gl-ES.yml +236 -0
  36. data/rails/locale/gsw-CH.yml +222 -0
  37. data/rails/locale/he.yml +227 -0
  38. data/rails/locale/hi-IN.yml +221 -0
  39. data/rails/locale/hi.yml +221 -0
  40. data/rails/locale/hr.yml +159 -0
  41. data/rails/locale/hsb.yml +233 -0
  42. data/rails/locale/hu.yml +215 -0
  43. data/rails/locale/id.yml +187 -0
  44. data/rails/locale/is.yml +230 -0
  45. data/rails/locale/it.yml +235 -0
  46. data/rails/locale/ja.yml +228 -0
  47. data/rails/locale/kn.yml +222 -0
  48. data/rails/locale/ko.yml +228 -0
  49. data/rails/locale/lo.yml +244 -0
  50. data/rails/locale/lt.yml +184 -0
  51. data/rails/locale/lv.yml +221 -0
  52. data/rails/locale/mk.yml +158 -0
  53. data/rails/locale/mn.yml +199 -0
  54. data/rails/locale/nb.yml +220 -0
  55. data/rails/locale/nl.yml +226 -0
  56. data/rails/locale/nn.yml +139 -0
  57. data/rails/locale/pl.yml +234 -0
  58. data/rails/locale/pt-BR.yml +239 -0
  59. data/rails/locale/pt-PT.yml +230 -0
  60. data/rails/locale/rm.yml +177 -0
  61. data/rails/locale/ro.yml +211 -0
  62. data/rails/locale/ru.yml +376 -0
  63. data/rails/locale/sk.yml +236 -0
  64. data/rails/locale/sl.yml +233 -0
  65. data/rails/locale/sr-Latn.yml +159 -0
  66. data/rails/locale/sr.yml +159 -0
  67. data/rails/locale/sv-SE.yml +273 -0
  68. data/rails/locale/sw.yml +222 -0
  69. data/rails/locale/th.rb +199 -0
  70. data/rails/locale/tr.yml +181 -0
  71. data/rails/locale/uk.yml +351 -0
  72. data/rails/locale/vi.yml +241 -0
  73. data/rails/locale/zh-CN.yml +250 -0
  74. data/rails/locale/zh-TW.yml +250 -0
  75. metadata +153 -0
@@ -0,0 +1,223 @@
1
+ # Benagli (India) translations for Rails
2
+ # by Arindam Ghosh (makghosh@gmail.com)
3
+
4
+ bn-IN:
5
+ number:
6
+ # Used in number_with_delimiter()
7
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
8
+ format:
9
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
10
+ separator: "."
11
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
12
+ delimiter: ","
13
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
14
+ precision: 2
15
+
16
+ # Used in number_to_currency()
17
+ currency:
18
+ format:
19
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
20
+ format: "%u %n"
21
+ unit: "Rs."
22
+ # These three are to override number.format and are optional
23
+ separator: "."
24
+ delimiter: ","
25
+ precision: 2
26
+
27
+ # Used in number_to_percentage()
28
+ percentage:
29
+ format:
30
+ # These three are to override number.format and are optional
31
+ # separator:
32
+ delimiter: ""
33
+ # precision:
34
+
35
+ # Used in number_to_precision()
36
+ precision:
37
+ format:
38
+ # These three are to override number.format and are optional
39
+ # separator:
40
+ delimiter: ""
41
+ # precision:
42
+
43
+ # Used in number_to_human_size()
44
+ human:
45
+ format:
46
+ # These three are to override number.format and are optional
47
+ # separator:
48
+ delimiter: ""
49
+ precision: 1
50
+ # Rails <= v2.2.2
51
+ # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
52
+ # Rails >= v2.3
53
+ storage_units:
54
+ format: "%n %u"
55
+ units:
56
+ byte:
57
+ one: "Byte"
58
+ other: "Bytes"
59
+ kb: "KB"
60
+ mb: "MB"
61
+ gb: "GB"
62
+ tb: "TB"
63
+
64
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
65
+ datetime:
66
+ distance_in_words:
67
+ half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
68
+ less_than_x_seconds:
69
+ one: "১ সেকেন্ডর কম "
70
+ other: "%{count} সেকেন্ডের কম"
71
+ x_seconds:
72
+ one: "১ সেকেন্ড"
73
+ other: "%{count} সেকেন্ড"
74
+ less_than_x_minutes:
75
+ one: "১ মিনিটের কম"
76
+ other: "%{count} মিনিটের কম"
77
+ x_minutes:
78
+ one: "১ মিনিট"
79
+ other: "%{count} মিনিট"
80
+ about_x_hours:
81
+ one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
82
+ other: "প্রায় %{count} ঘন্টা"
83
+ x_days:
84
+ one: "১ দিন"
85
+ other: "%{count} দিন"
86
+ about_x_months:
87
+ one: "প্রায় ১ মাস"
88
+ other: "প্রায় %{count} মাস"
89
+ x_months:
90
+ one: "১ মাস"
91
+ other: "%{count} মাস"
92
+ about_x_years:
93
+ one: "প্রায় ১ বছর"
94
+ other: "প্রায় %{count} বছর"
95
+ over_x_years:
96
+ one: "১ বছরের বেশি"
97
+ other: "%{count} বছরের বেশি"
98
+ prompts:
99
+ year: "বছর"
100
+ month: "মাস"
101
+ day: "দিন"
102
+ hour: "ঘন্টা"
103
+ minute: "মিনিট"
104
+ second: "সেকেন্ড"
105
+
106
+ activerecord:
107
+ errors:
108
+ template:
109
+ header:
110
+ one: "১ টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
111
+ other: "%{count} টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
112
+ # The variable :count is also available
113
+ body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
114
+
115
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
116
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
117
+ messages:
118
+ inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়"
119
+ exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে"
120
+ invalid: "সঠিক নয়"
121
+ confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না"
122
+ accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
123
+ empty: "খালি রাখা যাবে না"
124
+ blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না"
125
+ too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ %{count} অক্ষর)"
126
+ too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন %{count} অক্ষর)"
127
+ wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় (%{count} অক্ষর হতে হবে)"
128
+ taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে"
129
+ not_a_number: "নম্বর নয়"
130
+ greater_than: "%{count} থেকে বড়ো হতে হবে"
131
+ greater_than_or_equal_to: "%{count} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
132
+ equal_to: "%{count} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
133
+ less_than: "%{count} থেকে ছোটো হতে হবে"
134
+ less_than_or_equal_to: "%{count} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
135
+ odd: "বেজোড় হতে হবে"
136
+ even: "জোড় হতে হবে"
137
+
138
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
139
+
140
+ # models:
141
+ # Overrides default messages
142
+
143
+ # attributes:
144
+ # Overrides model and default messages.
145
+
146
+ date:
147
+ formats:
148
+ # Use the strftime parameters for formats.
149
+ # When no format has been given, it uses default.
150
+ # You can provide other formats here if you like!
151
+ default: "%e/%m/%Y"
152
+ short: "%e de %b"
153
+ long: "%e de %B de %Y"
154
+
155
+ day_names:
156
+ - রবিবার
157
+ - সোমবার
158
+ - মঙ্গলবার
159
+ - বুধবার
160
+ - বৃহস্পতিবার
161
+ - শুক্রবার
162
+ - শনিবার
163
+ abbr_day_names:
164
+ - রবিবার
165
+ - সোমবার
166
+ - মঙ্গলবার
167
+ - বুধবার
168
+ - বৃহস্পতিবার
169
+ - শুক্রবার
170
+ - শনিবার
171
+
172
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
173
+ month_names:
174
+ - ~
175
+ - জানুয়ারি
176
+ - ফেব্রুয়ারি
177
+ - মার্চ
178
+ - এপ্রিল
179
+ - মে
180
+ - জুন
181
+ - জুলাই
182
+ - অগাস্ট
183
+ - সেপ্টেমবার
184
+ - অক্টোবার
185
+ - নভেম্বার
186
+ - ডিসেম্বার
187
+ abbr_month_names:
188
+ - ~
189
+ - জানুয়ারি
190
+ - ফেব্রুয়ারি
191
+ - মার্চ
192
+ - এপ্রিল
193
+ - মে
194
+ - জুন
195
+ - জুলাই
196
+ - অগাস্ট
197
+ - সেপ্টেমবার
198
+ - অক্টোবার
199
+ - নভেম্বার
200
+ - ডিসেম্বার
201
+ # Used in date_select and datime_select.
202
+ order:
203
+ - :year
204
+ - :month
205
+ - :day
206
+
207
+ time:
208
+ formats:
209
+ default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
210
+ short: "%e de %b %H:%M"
211
+ long: "%e de %B de %Y %H:%M"
212
+ am: "am"
213
+ pm: "pm"
214
+
215
+ # Used in array.to_sentence.
216
+ support:
217
+ array:
218
+ # Rails <= v.2.2.2
219
+ # sentence_connector: "y"
220
+ # Rails >= v.2.3
221
+ words_connector: ", "
222
+ two_words_connector: " এবং "
223
+ last_word_connector: ", এবং "
@@ -0,0 +1,157 @@
1
+ # bs [Bosnian] are the same as bs_BA [Bosnian (Bosnia and Herzegovina)]
2
+ # translations for Ruby on Rails by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3
+
4
+ "bs":
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d/%m/%Y"
8
+ short: "%e %b"
9
+ long: "%B %e, %Y"
10
+ only_day: "%e"
11
+
12
+ day_names:
13
+ - nedjelja
14
+ - ponedjeljak
15
+ - utorak
16
+ - srijeda
17
+ - četvrtak
18
+ - petak
19
+ - subota
20
+ abbr_day_names:
21
+ - ned
22
+ - pon
23
+ - uto
24
+ - sri
25
+ - čet
26
+ - pet
27
+ - sub
28
+ month_names:
29
+ - ~
30
+ - Januar
31
+ - Februar
32
+ - Mart
33
+ - April
34
+ - Maj
35
+ - Јun
36
+ - Јul
37
+ - Аvgust
38
+ - Septembar
39
+ - Оktobar
40
+ - Novembar
41
+ - Decembar
42
+ abbr_month_names:
43
+ - ~
44
+ - Jan
45
+ - Feb
46
+ - Mar
47
+ - Apr
48
+ - Мaj
49
+ - Jun
50
+ - Јul
51
+ - Avg
52
+ - Sep
53
+ - Okt
54
+ - Nov
55
+ - Dec
56
+ order:
57
+ - :day
58
+ - :month
59
+ - :year
60
+
61
+ time:
62
+ formats:
63
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
64
+ time: "%H:%M"
65
+ short: "%d %b %H:%M"
66
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
67
+ only_second: "%S"
68
+
69
+ am: 'АМ'
70
+ pm: 'PМ'
71
+
72
+ datetime:
73
+ formats:
74
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
75
+ distance_in_words:
76
+ half_a_minute: 'pola minute'
77
+ less_than_x_seconds:
78
+ zero: 'manje od 1 sekunde'
79
+ one: 'manje od 1 sekunde'
80
+ few: 'manje od %{count} sekunde'
81
+ other: 'manje od %{count} sekundi'
82
+ x_seconds:
83
+ one: '1 sekunda'
84
+ few: '%{count} sekunde'
85
+ other: '%{count} sekundi'
86
+ less_than_x_minutes:
87
+ zero: 'manje оd minuta'
88
+ one: 'manje od 1 minut'
89
+ other: 'manje od %{count} minuta'
90
+ x_minutes:
91
+ one: '1 minut'
92
+ other: '%{count} minuta'
93
+ about_x_hours:
94
+ one: 'oko 1 sat'
95
+ few: 'око %{count} sata'
96
+ other: 'око %{count} sati'
97
+ x_days:
98
+ one: '1 dan'
99
+ other: '%{count} dana'
100
+ about_x_months:
101
+ one: 'око 1 mjesec'
102
+ few: 'око %{count} mjeseca'
103
+ other: 'око %{count} mjeseci'
104
+ x_months:
105
+ one: '1 mjesec'
106
+ few: '%{count} mjeseca'
107
+ other: '%{count} mjeseci'
108
+ about_x_years:
109
+ one: 'око 1 godine'
110
+ other: 'око %{count} godine'
111
+ over_x_years:
112
+ one: 'preko 1 godine'
113
+ other: 'preko %{count} godine'
114
+
115
+ number:
116
+ format:
117
+ precision: 3
118
+ separator: ','
119
+ delimiter: '.'
120
+ currency:
121
+ format:
122
+ unit: 'KM'
123
+ precision: 2
124
+ format: '%n %u'
125
+
126
+ support:
127
+ array:
128
+ sentence_connector: "i"
129
+
130
+ activerecord:
131
+ errors:
132
+ template:
133
+ header:
134
+ one: 'nisam uspio sačuvati %{model}: 1 greška.'
135
+ few: 'nisam uspio sačuvati %{model}: %{count} greške.'
136
+ other: 'nisam uspio sačuvati %{model}: %{count} greški.'
137
+ body: "Molim Vas da provjerite slijedeća polja:"
138
+ messages:
139
+ inclusion: "nije u listi"
140
+ exclusion: "nije dostupno"
141
+ invalid: "nije ispravan"
142
+ confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
143
+ accepted: "mora biti prihvaćeno"
144
+ empty: "mora biti dat"
145
+ blank: "mora biti dat"
146
+ too_long: "je predugačak (ne više od %{count} karaktera)"
147
+ too_short: "је prekratak (ne manje od %{count} karaktera)"
148
+ wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora biti %{count} karaktera)"
149
+ taken: "је zauzeto"
150
+ not_a_number: "nije broj"
151
+ greater_than: "mora biti veće od %{count}"
152
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
153
+ equal_to: "mora biti jednako %{count}"
154
+ less_than: "mora biti manje od %{count}"
155
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
156
+ odd: "mora biti neparno"
157
+ even: "mora biti parno"
@@ -0,0 +1,253 @@
1
+ # Catalan translations for Rails
2
+ # by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
3
+
4
+ ca:
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ # Use the strftime parameters for formats.
8
+ # When no format has been given, it uses default.
9
+ # You can provide other formats here if you like!
10
+ default: "%Y-%m-%d"
11
+ short: "%d de %b"
12
+ long: "%d de %B de %Y"
13
+
14
+ day_names:
15
+ - Diumenge
16
+ - Dilluns
17
+ - Dimarts
18
+ - Dimecres
19
+ - Dijous
20
+ - Divendres
21
+ - Dissabte
22
+ abbr_day_names:
23
+ - Dg
24
+ - Dl
25
+ - Dm
26
+ - Dc
27
+ - Dj
28
+ - Dv
29
+ - Ds
30
+
31
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
32
+ month_names:
33
+ - ~
34
+ - Gener
35
+ - Febrer
36
+ - Març
37
+ - Abril
38
+ - Maig
39
+ - Juny
40
+ - Juliol
41
+ - Agost
42
+ - Setembre
43
+ - Octubre
44
+ - Novembre
45
+ - Desembre
46
+ abbr_month_names:
47
+ - ~,
48
+ - Gen
49
+ - Feb
50
+ - Mar
51
+ - Abr
52
+ - Mai
53
+ - Jun
54
+ - Jul
55
+ - Ago
56
+ - Set
57
+ - Oct
58
+ - Nov
59
+ - Des
60
+ # Used in date_select and datime_select.
61
+ order:
62
+ - :day
63
+ - :month
64
+ - :year
65
+
66
+ time:
67
+ formats:
68
+ default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
69
+ short: "%d de %b %H:%M"
70
+ long: "%d de %B de %Y %H:%M"
71
+ am: "am"
72
+ pm: "pm"
73
+
74
+ # Used in array.to_sentence.
75
+ support:
76
+ array:
77
+ sentence_connector: "i"
78
+ words_connector: ", "
79
+ two_words_connector: " i "
80
+ last_word_connector: ", i "
81
+
82
+ select:
83
+ prompt: "Si us plau tria"
84
+
85
+ number:
86
+ # Used in number_with_delimiter()
87
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
88
+ format:
89
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
90
+ separator: ","
91
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
92
+ delimiter: "."
93
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
94
+ precision: 3
95
+ significant: false
96
+ strip_insignificant_zeros: false
97
+
98
+ # Used in number_to_currency()
99
+ currency:
100
+ format:
101
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
102
+ format: "%n %u"
103
+ unit: "€"
104
+ # These three are to override number.format and are optional
105
+ separator: ","
106
+ delimiter: "."
107
+ precision: 2
108
+ significant: false
109
+ strip_insignificant_zeros: false
110
+
111
+ # Used in number_to_percentage()
112
+ percentage:
113
+ format:
114
+ # These three are to override number.format and are optional
115
+ # separator:
116
+ delimiter: ""
117
+ # precision:
118
+
119
+ # Used in number_to_precision()
120
+ precision:
121
+ format:
122
+ # These three are to override number.format and are optional
123
+ # separator:
124
+ delimiter: ""
125
+ # precision:
126
+
127
+ # Used in number_to_human_size()
128
+ human:
129
+ format:
130
+ # These three are to override number.format and are optional
131
+ # separator:
132
+ delimiter: ""
133
+ precision: 1
134
+ significant: true
135
+ strip_insignificant_zeros: true
136
+ storage_units:
137
+ # Storage units output formatting.
138
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
139
+ format: "%n %u"
140
+ units:
141
+ byte:
142
+ one: "Byte"
143
+ other: "Bytes"
144
+ kb: "KB"
145
+ mb: "MB"
146
+ gb: "GB"
147
+ tb: "TB"
148
+ decimal_units:
149
+ format: "%n %u"
150
+ units:
151
+ unit: ""
152
+ thousand: "Mil"
153
+ million: "Milió"
154
+ billion: "Bilió"
155
+ trillion: "Trilió"
156
+ quadrillion: "Quatrilió"
157
+
158
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
159
+ datetime:
160
+ distance_in_words:
161
+ half_a_minute: "mig minut"
162
+ less_than_x_seconds:
163
+ one: "menys d'1 segon"
164
+ other: "menys de %{count} segons"
165
+ x_seconds:
166
+ one: "1 segon"
167
+ other: "%{count} segons"
168
+ less_than_x_minutes:
169
+ one: "menys d'1 minut"
170
+ other: "menys de %{count} minuts"
171
+ x_minutes:
172
+ one: "1 minut"
173
+ other: "%{count} minuts"
174
+ about_x_hours:
175
+ one: "aproximadament 1 hora"
176
+ other: "aproximadament %{count} hores"
177
+ x_days:
178
+ one: "1 dia"
179
+ other: "%{count} dies"
180
+ about_x_months:
181
+ one: "aproximadament 1 mes"
182
+ other: "aproximadament %{count} mesos"
183
+ x_months:
184
+ one: "1 mes"
185
+ other: "%{count} mesos"
186
+ about_x_years:
187
+ one: "aproximadament 1 any"
188
+ other: "aproximadament %{count} anys"
189
+ over_x_years:
190
+ one: "més d'1 any"
191
+ other: "més de %{count} anys"
192
+ almost_x_years:
193
+ one: "casi 1 any"
194
+ other: "casi %{count} anys"
195
+ prompts:
196
+ year: "Any"
197
+ month: "Mes"
198
+ day: "Dia"
199
+ hour: "Hora"
200
+ minute: "Minut"
201
+ second: "Segun"
202
+
203
+ helpers:
204
+ select:
205
+ prompt: "Si us plau tria"
206
+
207
+ submit:
208
+ create: 'Crear %{model}'
209
+ update: 'Actualizar %{model}'
210
+ submit: 'Guardar %{model}'
211
+
212
+
213
+ errors:
214
+ format: "%{attribute} %{message}"
215
+
216
+ messages: &errors_messages
217
+ inclusion: "no està incluós a la llista"
218
+ exclusion: "està reservat"
219
+ invalid: "no és vàlid"
220
+ confirmation: "no coincideix"
221
+ accepted: "ha de ser acceptat"
222
+ empty: "no pot estar buit"
223
+ blank: "no pot estar en blanc"
224
+ too_long: "és massa llarg (%{count} caràcters màxim)"
225
+ too_short: "és massa curt (%{count} caràcters mínim)"
226
+ wrong_length: "no té la longitud correcte (%{count} caràcters exactament)"
227
+ not_a_number: "no és un número"
228
+ not_an_integer: "ha de ser un enter"
229
+ taken: "no està disponible"
230
+ not_a_number: "no és un número"
231
+ greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
232
+ greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
233
+ equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
234
+ less_than: "ha de ser menor que %{count}"
235
+ less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a %{count}"
236
+ odd: "ha de ser imparell"
237
+ even: "ha de ser parell"
238
+
239
+ activerecord:
240
+ errors:
241
+ template:
242
+ header:
243
+ one: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha 1 error"
244
+ other: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha hagut %{count} errors"
245
+ body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
246
+
247
+ messages:
248
+ taken: "ja està fet servir"
249
+ record_invalid: "La validació ha fallat: %{errors}"
250
+ <<: *errors_messages
251
+
252
+ full_messages:
253
+ format: "%{attribute} %{message}"