langa 1.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (122) hide show
  1. data/COPYING +674 -0
  2. data/README +69 -0
  3. data/bin/langa +169 -0
  4. data/examples/afrikaans_1953_utf8.txt +1000 -0
  5. data/examples/albanian_utf8.txt +1000 -0
  6. data/examples/amharic_utf8.txt +1000 -0
  7. data/examples/arabic_svd_utf8.txt +1000 -0
  8. data/examples/armenian_western_1853_utf8.txt +1000 -0
  9. data/examples/asv_utf8.txt +1000 -0
  10. data/examples/basque_1571_utf8.txt +1000 -0
  11. data/examples/breton_utf8.txt +1000 -0
  12. data/examples/chinese_ncv_s_utf8.txt +1000 -0
  13. data/examples/chinese_ncv_utf8.txt +1000 -0
  14. data/examples/chinese_union_s_utf8.txt +1000 -0
  15. data/examples/chinese_union_utf8.txt +1000 -0
  16. data/examples/coptic_nt_utf8.txt +1000 -0
  17. data/examples/croatian_utf8.txt +1000 -0
  18. data/examples/czech_bkr_utf8.txt +1000 -0
  19. data/examples/danish_utf8.txt +1000 -0
  20. data/examples/dutch_svv_utf8.txt +1000 -0
  21. data/examples/esperanto_utf8.txt +1000 -0
  22. data/examples/estonian_utf8.txt +1000 -0
  23. data/examples/finnish_pr_1992_utf8.txt +1000 -0
  24. data/examples/french_ostervald_1996_utf8.txt +1000 -0
  25. data/examples/german_schlachter_1951_utf8.txt +1000 -0
  26. data/examples/greek_byzantine_2000_utf8.txt +1000 -0
  27. data/examples/greek_modern_utf8.txt +1000 -0
  28. data/examples/hebrew_modern_utf8.txt +1000 -0
  29. data/examples/hungarian_karoli_utf8.txt +1000 -0
  30. data/examples/italian_riveduta_1927_utf8.txt +1000 -0
  31. data/examples/kabyle_nt_utf8.txt +1000 -0
  32. data/examples/kjv_apocrypha_utf8.txt +1000 -0
  33. data/examples/korean_utf8.txt +1000 -0
  34. data/examples/latin_vulgata_clementina_utf8.txt +1000 -0
  35. data/examples/latvian_nt_utf8.txt +1000 -0
  36. data/examples/lithuanian_utf8.txt +1000 -0
  37. data/examples/manx_gaelic_utf8.txt +1000 -0
  38. data/examples/maori_utf8.txt +1000 -0
  39. data/examples/myanmar_judson_1835_utf8.txt +1000 -0
  40. data/examples/norwegian_utf8.txt +1000 -0
  41. data/examples/peshitta_utf8.txt +1000 -0
  42. data/examples/portuguese_utf8.txt +1000 -0
  43. data/examples/romani_utf8.txt +1000 -0
  44. data/examples/romanian_cornilescu_utf8.txt +1000 -0
  45. data/examples/russian_makarij_utf8.txt +1000 -0
  46. data/examples/spanish_reina_valera_1909_utf8.txt +1000 -0
  47. data/examples/swedish_1917_utf8.txt +1000 -0
  48. data/examples/tagalog_1905_utf8.txt +1000 -0
  49. data/examples/thai_kjv_utf8.txt +1000 -0
  50. data/examples/turkish_nt_utf8.txt +1000 -0
  51. data/examples/turkish_utf8.txt +1000 -0
  52. data/examples/ukrainian_1871_utf8.txt +1000 -0
  53. data/examples/vietnamese_1934_utf8.txt +1000 -0
  54. data/examples/wolof_utf8.txt +1000 -0
  55. data/examples/xhosa_utf8.txt +1000 -0
  56. data/lib/langa.rb +35 -0
  57. data/lib/langa/dna.rb +209 -0
  58. data/lib/langa/file.rb +97 -0
  59. data/lib/langa/langa.dna +406 -0
  60. data/lib/langa/languageanalyzer.rb +134 -0
  61. data/lib/langa/languages.rb +147 -0
  62. data/lib/langa/randomtestfiles.rb +140 -0
  63. data/lib/langa/utilities.rb +53 -0
  64. data/test/tc_file.rb +47 -0
  65. data/test/tc_languages.rb +69 -0
  66. data/test/tc_utilities.rb +42 -0
  67. data/unicode/CaseFolding.txt +1065 -0
  68. data/unicode/CaseFolding.txt.webloc +8 -0
  69. data/unicode/Index of -Public-MAPPINGS.webloc b/data/unicode/Index of → -Public-MAPPINGS.webloc +0 -0
  70. data/unicode/mappings/8859-1.TXT +303 -0
  71. data/unicode/mappings/8859-10.TXT +303 -0
  72. data/unicode/mappings/8859-11.TXT +297 -0
  73. data/unicode/mappings/8859-13.TXT +299 -0
  74. data/unicode/mappings/8859-14.TXT +301 -0
  75. data/unicode/mappings/8859-15.TXT +303 -0
  76. data/unicode/mappings/8859-16.TXT +299 -0
  77. data/unicode/mappings/8859-2.TXT +303 -0
  78. data/unicode/mappings/8859-3.TXT +296 -0
  79. data/unicode/mappings/8859-4.TXT +303 -0
  80. data/unicode/mappings/8859-5.TXT +303 -0
  81. data/unicode/mappings/8859-6.TXT +260 -0
  82. data/unicode/mappings/8859-7.TXT +308 -0
  83. data/unicode/mappings/8859-8.TXT +270 -0
  84. data/unicode/mappings/8859-9.TXT +307 -0
  85. data/unicode/mappings/ATARIST.TXT +313 -0
  86. data/unicode/mappings/CP037.TXT +275 -0
  87. data/unicode/mappings/CP1006.TXT +302 -0
  88. data/unicode/mappings/CP1026.TXT +275 -0
  89. data/unicode/mappings/CP1250.TXT +274 -0
  90. data/unicode/mappings/CP1251.TXT +274 -0
  91. data/unicode/mappings/CP1252.TXT +274 -0
  92. data/unicode/mappings/CP1253.TXT +274 -0
  93. data/unicode/mappings/CP1254.TXT +274 -0
  94. data/unicode/mappings/CP1255.TXT +274 -0
  95. data/unicode/mappings/CP1256.TXT +274 -0
  96. data/unicode/mappings/CP1257.TXT +274 -0
  97. data/unicode/mappings/CP1258.TXT +274 -0
  98. data/unicode/mappings/CP424.TXT +304 -0
  99. data/unicode/mappings/CP437.TXT +274 -0
  100. data/unicode/mappings/CP500.TXT +275 -0
  101. data/unicode/mappings/CP737.TXT +274 -0
  102. data/unicode/mappings/CP775.TXT +275 -0
  103. data/unicode/mappings/CP850.TXT +274 -0
  104. data/unicode/mappings/CP852.TXT +274 -0
  105. data/unicode/mappings/CP855.TXT +275 -0
  106. data/unicode/mappings/CP856.TXT +303 -0
  107. data/unicode/mappings/CP857.TXT +275 -0
  108. data/unicode/mappings/CP860.TXT +275 -0
  109. data/unicode/mappings/CP861.TXT +275 -0
  110. data/unicode/mappings/CP862.TXT +275 -0
  111. data/unicode/mappings/CP863.TXT +275 -0
  112. data/unicode/mappings/CP864.TXT +275 -0
  113. data/unicode/mappings/CP865.TXT +275 -0
  114. data/unicode/mappings/CP866.TXT +275 -0
  115. data/unicode/mappings/CP869.TXT +275 -0
  116. data/unicode/mappings/CP874.TXT +274 -0
  117. data/unicode/mappings/CP875.TXT +275 -0
  118. data/unicode/mappings/KOI8-R.TXT +302 -0
  119. data/unicode/mappings/NEXTSTEP.TXT +173 -0
  120. data/unicode/mappings/ROMAN.TXT +275 -0
  121. data/unicode/mappings/US-ASCII-QUOTES.TXT +198 -0
  122. metadata +180 -0
@@ -0,0 +1,1000 @@
1
+ #THE UNBOUND BIBLE (www.unboundbible.org)
2
+ #name Spanish: Reina Valera (1909)
3
+ #filetype Unmapped-BCVS
4
+ #copyright
5
+ #abbreviation
6
+ #language spn
7
+ #note
8
+ #columns orig_book_index orig_chapter orig_verse orig_subverse order_by text
9
+ 01O 1 1 10 EN el principio crió Dios los cielos y la tierra.
10
+ 01O 1 2 20 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la haz de las aguas.
11
+ 01O 1 3 30 Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz.
12
+ 01O 1 4 40 Y vió Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz de las tinieblas.
13
+ 01O 1 5 50 Y llamó Dios á la luz Día, y á las tinieblas llamó Noche: y fué la tarde y la mañana un día.
14
+ 01O 1 6 60 Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
15
+ 01O 1 7 70 E hizo Dios la expansión, y apartó las aguas que estaban debajo de la expansión, de las aguas que estaban sobre la expansión: y fué así.
16
+ 01O 1 8 80 Y llamó Dios á la expansión Cielos: y fué la tarde y la mañana el día segundo.
17
+ 01O 1 9 90 Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase la seca: y fué así.
18
+ 01O 1 10 100 Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que era bueno.
19
+ 01O 1 11 110 Y dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé simiente; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su simiente esté en él, sobre la tierra: y fué así.
20
+ 01O 1 12 120 Y produjo la tierra hierba verde, hierba que da simiente según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya simiente está en él, según su género: y vió Dios que era bueno.
21
+ 01O 1 13 130 Y fué la tarde y la mañana el día tercero.
22
+ 01O 1 14 140 Y dijo Dios: Sean lumbreras en la expansión de los cielos para apartar el día y la noche: y sean por señales, y para las estaciones, y para días y años;
23
+ 01O 1 15 150 Y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue.
24
+ 01O 1 16 160 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas.
25
+ 01O 1 17 170 Y púsolas Dios en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra,
26
+ 01O 1 18 180 Y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas: y vió Dios que era bueno.
27
+ 01O 1 19 190 Y fué la tarde y la mañana el día cuarto.
28
+ 01O 1 20 200 Y dijo Dios: Produzcan las aguas reptil de ánima viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.
29
+ 01O 1 21 210 Y crió Dios las grandes ballenas, y toda cosa viva que anda arrastrando, que las aguas produjeron según su género, y toda ave alada según su especie: y vió Dios que era bueno.
30
+ 01O 1 22 220 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicad, y henchid las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.
31
+ 01O 1 23 230 Y fué la tarde y la mañana el día quinto.
32
+ 01O 1 24 240 Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie: y fué así.
33
+ 01O 1 25 250 E hizo Dios animales de la tierra según su género, y ganado según su género, y todo animal que anda arrastrando sobre la tierra según su especie: y vió Dios que era bueno.
34
+ 01O 1 26 260 Y dijo Dios: Hagamos al hombre á nuestra imagen, conforme á nuestra semejanza; y señoree en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en las bestias, y en toda la tierra, y en todo animal que anda arrastrando sobre la tierra.
35
+ 01O 1 27 270 Y crió Dios al hombre á su imagen, á imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió.
36
+ 01O 1 28 280 Y los bendijo Dios; y díjoles Dios: Fructificad y multiplicad, y henchid la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.
37
+ 01O 1 29 290 Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda hierba que da simiente, que está sobre la haz de toda la tierra; y todo árbol en que hay fruto de árbol que da simiente, seros ha para comer.
38
+ 01O 1 30 300 Y á toda bestia de la tierra, y á todas las aves de los cielos, y á todo lo que se mueve sobre la tierra, en que hay vida, toda hierba verde les será para comer: y fué así.
39
+ 01O 1 31 310 Y vió Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fué la tarde y la mañana el día sexto.
40
+ 01O 2 1 320 Y FUERON acabados los cielos y la tierra, y todo su ornamento.
41
+ 01O 2 2 330 Y acabó Dios en el día séptimo su obra que hizo, y reposó el día séptimo de toda su obra que había hecho.
42
+ 01O 2 3 340 Y bendijo Dios al día séptimo, y santificólo, porque en él reposó de toda su obra que había Dios criado y hecho.
43
+ 01O 2 4 350 Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron criados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos,
44
+ 01O 2 5 360 Y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese: porque aun no había Jehová Dios hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra;
45
+ 01O 2 6 370 Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra.
46
+ 01O 2 7 380 Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.
47
+ 01O 2 8 390 Y había Jehová Dios plantado un huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que había formado.
48
+ 01O 2 9 400 Y había Jehová Dios hecho nacer de la tierra todo árbol delicioso á la vista, y bueno para comer: también el árbol de vida en medio del huerto, y el árbol de ciencia del bien y del mal.
49
+ 01O 2 10 410 Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales.
50
+ 01O 2 11 420 El nombre del uno era Pisón: éste es el que cerca toda la tierra de Havilah, donde hay oro:
51
+ 01O 2 12 430 Y el oro de aquella tierra es bueno: hay allí también bdelio y piedra cornerina.
52
+ 01O 2 13 440 El nombre del segundo río es Gihón: éste es el que rodea toda la tierra de Etiopía.
53
+ 01O 2 14 450 Y el nombre del tercer río es Hiddekel: éste es el que va delante de Asiria. Y el cuarto río es el Eufrates.
54
+ 01O 2 15 460 Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase.
55
+ 01O 2 16 470 Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto comerás;
56
+ 01O 2 17 480 Mas del árbol de ciencia del bien y del mal no comerás de él; porque el día que de él comieres, morirás.
57
+ 01O 2 18 490 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.
58
+ 01O 2 19 500 Formó, pues, Jehová Dios de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y trájolas á Adam, para que viese cómo les había de llamar; y todo lo que Adam llamó á los animales vivientes, ese es su nombre.
59
+ 01O 2 20 510 Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todo animal del campo: mas para Adam no halló ayuda que estuviese idónea para él.
60
+ 01O 2 21 520 Y Jehová Dios hizo caer sueño sobre Adam, y se quedó dormido: entonces tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar;
61
+ 01O 2 22 530 Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre.
62
+ 01O 2 23 540 Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.
63
+ 01O 2 24 550 Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.
64
+ 01O 2 25 560 Y estaban ambos desnudos, Adam y su mujer, y no se avergonzaban.
65
+ 01O 3 1 570 EMPERO la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo á la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto?
66
+ 01O 3 2 580 Y la mujer respondió á la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto comemos;
67
+ 01O 3 3 590 Mas del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, porque no muráis.
68
+ 01O 3 4 600 Entonces la serpiente dijo á la mujer: No moriréis;
69
+ 01O 3 5 610 Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.
70
+ 01O 3 6 620 Y vió la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable á los ojos, y árbol codiciable para alcanzar la sabiduría; y tomó de su fruto, y comió; y dió también á su marido, el cual comió así como ella.
71
+ 01O 3 7 630 Y fueron abiertos los ojos de entrambos, y conocieron que estaban desnudos: entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales.
72
+ 01O 3 8 640 Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto al aire del día: y escondióse el hombre y su mujer de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto.
73
+ 01O 3 9 650 Y llamó Jehová Dios al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?
74
+ 01O 3 10 660 Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y escondíme.
75
+ 01O 3 11 670 Y díjole: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieses?
76
+ 01O 3 12 680 Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dió del árbol, y yo comí.
77
+ 01O 3 13 690 Entonces Jehová Dios dijo á la mujer: ¿Qué es lo que has hecho? Y dijo la mujer: La serpiente me engañó, y comí.
78
+ 01O 3 14 700 Y Jehová Dios dijo á la serpiente: Por cuanto esto hiciste, maldita serás entre todas las bestias y entre todos los animales del campo; sobre tu pecho andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida:
79
+ 01O 3 15 710 Y enemistad pondré entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; ésta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar.
80
+ 01O 3 16 720 A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores y tus preñeces; con dolor parirás los hijos; y á tu marido será tu deseo, y él se enseñoreará de ti.
81
+ 01O 3 17 730 Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste á la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo, No comerás de él; maldita será la tierra por amor de ti; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida;
82
+ 01O 3 18 740 Espinos y cardos te producirá, y comerás hierba del campo;
83
+ 01O 3 19 750 En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.
84
+ 01O 3 20 760 Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes.
85
+ 01O 3 21 770 Y Jehová Dios hizo al hombre y á su mujer túnicas de pieles, y vistiólos.
86
+ 01O 3 22 780 Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de Nos sabiendo el bien y el mal: ahora, pues, porque no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre:
87
+ 01O 3 23 790 Y sacólo Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fué tomado.
88
+ 01O 3 24 800 Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía á todos lados, para guardar el camino del árbol de la vida.
89
+ 01O 4 1 810 Y CONOCIO Adam á su mujer Eva, la cual concibió y parió á Caín, y dijo: Adquirido he varón por Jehová.
90
+ 01O 4 2 820 Y después parió á su hermano Abel. Y fué Abel pastor de ovejas, y Caín fué labrador de la tierra.
91
+ 01O 4 3 830 Y aconteció andando el tiempo, que Caín trajo del fruto de la tierra una ofrenda á Jehová.
92
+ 01O 4 4 840 Y Abel trajo también de los primogénitos de sus ovejas, y de su grosura. Y miró Jehová con agrado á Abel y á su ofrenda;
93
+ 01O 4 5 850 Mas no miró propicio á Caín y á la ofrenda suya. Y ensañóse Caín en gran manera, y decayó su semblante.
94
+ 01O 4 6 860 Entonces Jehová dijo á Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro?
95
+ 01O 4 7 870 Si bien hicieres, ¿no serás ensalzado? y si no hicieres bien, el pecado está á la puerta: con todo esto, á ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.
96
+ 01O 4 8 880 Y habló Caín á su hermano Abel: y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y le mató.
97
+ 01O 4 9 890 Y Jehová dijo á Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Y él respondió: No sé; ¿soy yo guarda de mi hermano?
98
+ 01O 4 10 900 Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama á mí desde la tierra.
99
+ 01O 4 11 910 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano:
100
+ 01O 4 12 920 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.
101
+ 01O 4 13 930 Y dijo Caín á Jehová: Grande es mi iniquidad para ser perdonada.
102
+ 01O 4 14 940 He aquí me echas hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia me esconderé; y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará.
103
+ 01O 4 15 950 Y respondióle Jehová: Cierto que cualquiera que matare á Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín, para que no lo hiriese cualquiera que le hallara.
104
+ 01O 4 16 960 Y salió Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
105
+ 01O 4 17 970 Y conoció Caín á su mujer, la cual concibió y parió á Henoch: y edificó una ciudad, y llamó el nombre de la ciudad del nombre de su hijo, Henoch.
106
+ 01O 4 18 980 Y á Henoch nació Irad, é Irad engendró á Mehujael, y Mehujael engendró á Methusael, y Methusael engendró á Lamech.
107
+ 01O 4 19 990 Y tomó para sí Lamech dos mujeres; el nombre de la una fué Ada, y el nombre de la otra Zilla.
108
+ 01O 4 20 1000 Y Ada parió á Jabal, el cual fué padre de los que habitan en tiendas, y crían ganados.
109
+ 01O 4 21 1010 Y el nombre de su hermano fué Jubal, el cual fué padre de todos los que manejan arpa y órgano.
110
+ 01O 4 22 1020 Y Zilla también parió á Tubal-Caín, acicalador de toda obra de metal y de hierro: y la hermana de Tubal-Caín fué Naama.
111
+ 01O 4 23 1030 Y dijo Lamech á sus mujeres: Ada y Zilla, oid mi voz; Mujeres de Lamech, escuchad mi dicho: Que varón mataré por mi herida, Y mancebo por mi golpe:
112
+ 01O 4 24 1040 Si siete veces será vengado Caín, Lamech en verdad setenta veces siete lo será.
113
+ 01O 4 25 1050 Y conoció de nuevo Adam á su mujer, la cual parió un hijo, y llamó su nombre Seth: Porque Dios (dijo ella) me ha sustituído otra simiente en lugar de Abel, á quien mató Caín.
114
+ 01O 4 26 1060 Y á Seth también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron á llamarse del nombre de Jehová.
115
+ 01O 5 1 1070 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo;
116
+ 01O 5 2 1080 Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
117
+ 01O 5 3 1090 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
118
+ 01O 5 4 1100 Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
119
+ 01O 5 5 1110 Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
120
+ 01O 5 6 1120 Y vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.
121
+ 01O 5 7 1130 Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
122
+ 01O 5 8 1140 Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
123
+ 01O 5 9 1150 Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
124
+ 01O 5 10 1160 Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
125
+ 01O 5 11 1170 Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
126
+ 01O 5 12 1180 Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
127
+ 01O 5 13 1190 Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
128
+ 01O 5 14 1200 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
129
+ 01O 5 15 1210 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
130
+ 01O 5 16 1220 Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
131
+ 01O 5 17 1230 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
132
+ 01O 5 18 1240 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.
133
+ 01O 5 19 1250 Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
134
+ 01O 5 20 1260 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
135
+ 01O 5 21 1270 Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
136
+ 01O 5 22 1280 Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
137
+ 01O 5 23 1290 Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
138
+ 01O 5 24 1300 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
139
+ 01O 5 25 1310 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
140
+ 01O 5 26 1320 Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
141
+ 01O 5 27 1330 Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
142
+ 01O 5 28 1340 Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
143
+ 01O 5 29 1350 Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del tabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.
144
+ 01O 5 30 1360 Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
145
+ 01O 5 31 1370 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
146
+ 01O 5 32 1380 Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.
147
+ 01O 6 1 1390 Y ACAECIO que, cuando comenzaron los hombres á multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,
148
+ 01O 6 2 1400 Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.
149
+ 01O 6 3 1410 Y dijo Jehová: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne: mas serán sus días ciento y veinte años.
150
+ 01O 6 4 1420 Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que entraron los hijos de Dios á las hijas de los hombres, y les engendraron hijos: éstos fueron los valientes que desde la antigüedad fueron varones de nombre.
151
+ 01O 6 5 1430 Y vió Jehová que la malicia de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.
152
+ 01O 6 6 1440 Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.
153
+ 01O 6 7 1450 Y dijo Jehová: Raeré los hombres que he criado de sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo: porque me arrepiento de haberlos hecho.
154
+ 01O 6 8 1460 Empero Noé halló gracia en los ojos de Jehová.
155
+ 01O 6 9 1470 Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fué en sus generaciones; con Dios caminó Noé.
156
+ 01O 6 10 1480 Y engendró Noé tres hijos: á Sem, á Châm, y á Japhet.
157
+ 01O 6 11 1490 Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
158
+ 01O 6 12 1500 Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.
159
+ 01O 6 13 1510 Y dijo Dios á Noé: El fin de toda carne ha venido delante de mí; porque la tierra está llena de violencia á causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré con la tierra.
160
+ 01O 6 14 1520 Hazte un arca de madera de Gopher: harás aposentos en el arca y la embetunarás con brea por dentro y por fuera.
161
+ 01O 6 15 1530 Y de esta manera la harás: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura.
162
+ 01O 6 16 1540 Una ventana harás al arca, y la acabarás á un codo de elevación por la parte de arriba: y pondrás la puerta del arca á su lado; y le harás piso bajo, segundo y tercero.
163
+ 01O 6 17 1550 Y yo, he aquí que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya espíritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morirá.
164
+ 01O 6 18 1560 Mas estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, y tus hijos y tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo.
165
+ 01O 6 19 1570 Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada especie meterás en el arca, para que tengan vida contigo; macho y hembra serán.
166
+ 01O 6 20 1580 De las aves según su especie, y de las bestias según su especie, de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie entrarán contigo para que hayan vida.
167
+ 01O 6 21 1590 Y toma contigo de toda vianda que se come, y allégala á ti; servirá de alimento para ti y para ellos.
168
+ 01O 6 22 1600 E hízolo así Noé; hizo conforme á todo lo que Dios le mandó.
169
+ 01O 7 1 1610 Y JEHOVA dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación.
170
+ 01O 7 2 1620 De todo animal limpio te tomarás de siete en siete, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.
171
+ 01O 7 3 1630 También de las aves de los cielos de siete en siete, macho y hembra; para guardar en vida la casta sobre la faz de toda la tierra.
172
+ 01O 7 4 1640 Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y raeré toda sustancia que hice de sobre la faz de la tierra.
173
+ 01O 7 5 1650 E hizo Noé conforme á todo lo que le mandó Jehová.
174
+ 01O 7 6 1660 Y siendo Noé de seiscientos años, el diluvio de las aguas fué sobre la tierra.
175
+ 01O 7 7 1670 Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio.
176
+ 01O 7 8 1680 De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrando sobre la tierra,
177
+ 01O 7 9 1690 De dos en dos entraron á Noé en el arca: macho y hembra, como mandó Dios á Noé.
178
+ 01O 7 10 1700 Y sucedió que al séptimo día las aguas del diluvio fueron sobre la tierra.
179
+ 01O 7 11 1710 El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo á diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas;
180
+ 01O 7 12 1720 Y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches.
181
+ 01O 7 13 1730 En este mismo día entró Noé, y Sem, y Châm y Japhet, hijos de Noé, la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos con él en el arca;
182
+ 01O 7 14 1740 Ellos y todos los animales silvestres según sus especies, y todos los animales mansos según sus especies, y todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda especie de volátil.
183
+ 01O 7 15 1750 Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
184
+ 01O 7 16 1760 Y los que vinieron, macho y hembra de toda carne vinieron, como le había mandado Dios: y Jehová le cerró la puerta
185
+ 01O 7 17 1770 Y fué el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.
186
+ 01O 7 18 1780 Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.
187
+ 01O 7 19 1790 Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
188
+ 01O 7 20 1800 Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.
189
+ 01O 7 21 1810 Y murió toda carne que se mueve sobre la tierra, así de aves como de ganados, y de bestias, y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, y todo hombre:
190
+ 01O 7 22 1820 Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, de todo lo que había en la tierra, murió.
191
+ 01O 7 23 1830 Así fué destruída toda sustancia que vivía sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y los reptiles, y las aves del cielo; y fueron raídos de la tierra; y quedó solamente Noé, y lo que con él estaba en el arca.
192
+ 01O 7 24 1840 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días.
193
+ 01O 8 1 1850 Y ACORDOSE Dios de Noé, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con él en el arca; é hizo pasar Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas.
194
+ 01O 8 2 1860 Y se cerraron las fuentes del abismo, y las cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fué detenida.
195
+ 01O 8 3 1870 Y tornáronse las aguas de sobre la tierra, yendo y volviendo: y decrecieron las aguas al cabo de ciento y cincuenta días.
196
+ 01O 8 4 1880 Y reposó el arca en el mes séptimo, á dicisiete días del mes, sobre los montes de Armenia.
197
+ 01O 8 5 1890 Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo: en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes.
198
+ 01O 8 6 1900 Y sucedió que, al cabo de cuarenta días, abrió Noé la ventana del arca que había hecho,
199
+ 01O 8 7 1910 Y envió al cuervo, el cual salió, y estuvo yendo y tornando hasta que las aguas se secaron de sobre la tierra.
200
+ 01O 8 8 1920 Envió también de sí á la paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;
201
+ 01O 8 9 1930 Y no halló la paloma donde sentar la planta de su pie, y volvióse á él al arca, porque las aguas estaban aún sobre la faz de toda la tierra: entonces él extendió su mano y cogiéndola, hízola entrar consigo en el arca.
202
+ 01O 8 10 1940 Y esperó aún otros siete días, y volvió á enviar la paloma fuera del arca.
203
+ 01O 8 11 1950 Y la paloma volvió á él á la hora de la tarde: y he aquí que traía una hoja de oliva tomada en su pico: y entendió Noé que las aguas se habían retirado de sobre la tierra.
204
+ 01O 8 12 1960 Y esperó aún otros siete días, y envió la paloma, la cual no volvió ya más á él.
205
+ 01O 8 13 1970 Y sucedió que en el año seiscientos y uno de Noé, en el mes primero, al primero del mes, las aguas se enjugaron de sobre la tierra y quitó Noé la cubierta del arca, y miró, y he aquí que la faz de la tierra estaba enjuta.
206
+ 01O 8 14 1980 Y en el mes segundo, á los veintisiete días del mes, se secó la tierra.
207
+ 01O 8 15 1990 Y habló Dios á Noé diciendo:
208
+ 01O 8 16 2000 Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo.
209
+ 01O 8 17 2010 Todos los animales que están contigo de toda carne, de aves y de bestias y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, sacarás contigo; y vayan por la tierra, y fructifiquen, y multiplíquense sobre la tierra.
210
+ 01O 8 18 2020 Entonces salió Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él.
211
+ 01O 8 19 2030 Todos los animales, y todo reptil y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra según sus especies, salieron del arca.
212
+ 01O 8 20 2040 Y edificó Noé un altar á Jehová y tomó de todo animal limpio y de toda ave limpia, y ofreció holocausto en el altar.
213
+ 01O 8 21 2050 Y percibió Jehová olor de suavidad; y dijo Jehová en su corazón: No tornaré más á maldecir la tierra por causa del hombre; porque el intento del corazón del hombre es malo desde su juventud: ni volveré más á destruir todo viviente, como he hecho.
214
+ 01O 8 22 2060 Todavía serán todos los tiempos de la tierra; la sementera y la siega, y el frío y calor, verano é invierno, y día y noche, no cesarán.
215
+ 01O 9 1 2070 Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:
216
+ 01O 9 2 2080 Y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar: en vuestra mano son entregados.
217
+ 01O 9 3 2090 Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.
218
+ 01O 9 4 2100 Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.
219
+ 01O 9 5 2110 Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.
220
+ 01O 9 6 2120 El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque á imagen de Dios es hecho el hombre.
221
+ 01O 9 7 2130 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.
222
+ 01O 9 8 2140 Y habló Dios á Noé y á sus hijos con él, diciendo:
223
+ 01O 9 9 2150 Yo, he aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;
224
+ 01O 9 10 2160 Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
225
+ 01O 9 11 2170 Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.
226
+ 01O 9 12 2180 Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:
227
+ 01O 9 13 2190 Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.
228
+ 01O 9 14 2200 Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.
229
+ 01O 9 15 2210 Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.
230
+ 01O 9 16 2220 Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.
231
+ 01O 9 17 2230 Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.
232
+ 01O 9 18 2240 Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Châm y Japhet: y Châm es el padre de Canaán.
233
+ 01O 9 19 2250 Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.
234
+ 01O 9 20 2260 Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña:
235
+ 01O 9 21 2270 Y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.
236
+ 01O 9 22 2280 Y Châm, padre de Canaán, vió la desnudez de su padre, y díjolo á sus dos hermanos á la parte de afuera.
237
+ 01O 9 23 2290 Entonces Sem y Japhet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.
238
+ 01O 9 24 2300 Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;
239
+ 01O 9 25 2310 Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.
240
+ 01O 9 26 2320 Dijo más: Bendito Jehová el Dios de Sem, Y séale Canaán siervo.
241
+ 01O 9 27 2330 Engrandezca Dios á Japhet, Y habite en las tiendas de Sem, Y séale Canaán siervo.
242
+ 01O 9 28 2340 Y vivió Noé después del diluvio trescientos y cincuenta años.
243
+ 01O 9 29 2350 Y fueron todos los días de Noé novecientos y cincuenta años; y murió.
244
+ 01O 10 1 2360 ESTAS son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Châm y Japhet, á los cuales nacieron hijos después del diluvio.
245
+ 01O 10 2 2370 Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog, y Madai, y Javán, y Tubal, y Meshech, y Tiras.
246
+ 01O 10 3 2380 Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.
247
+ 01O 10 4 2390 Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Kittim, y Dodanim.
248
+ 01O 10 5 2400 Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.
249
+ 01O 10 6 2410 Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.
250
+ 01O 10 7 2420 Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.
251
+ 01O 10 8 2430 Y Cush engendró á Nimrod, éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
252
+ 01O 10 9 2440 Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová.
253
+ 01O 10 10 2450 Y fué la cabecera de su reino Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar.
254
+ 01O 10 11 2460 De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,
255
+ 01O 10 12 2470 Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
256
+ 01O 10 13 2480 Y Mizraim engendró á Ludim, y á Anamim, y á Lehabim, y á Naphtuhim,
257
+ 01O 10 14 2490 Y á Pathrusim, y á Casluim de donde salieron los Filisteos, y á Caphtorim.
258
+ 01O 10 15 2500 Y Canaán engendró á Sidón, su primogénito y á Heth,
259
+ 01O 10 16 2510 Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo,
260
+ 01O 10 17 2520 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo,
261
+ 01O 10 18 2530 Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.
262
+ 01O 10 19 2540 Y fué el término de los Cananeos desde Sidón, viniendo á Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.
263
+ 01O 10 20 2550 Estos son los hijos de Châm por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
264
+ 01O 10 21 2560 También le nacieron hijos á Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Japhet.
265
+ 01O 10 22 2570 Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arphaxad, y Lud, y Aram.
266
+ 01O 10 23 2580 Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.
267
+ 01O 10 24 2590 Y Arphaxad engendró á Sala, y Sala engendró á Heber.
268
+ 01O 10 25 2600 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.
269
+ 01O 10 26 2610 Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,
270
+ 01O 10 27 2620 Y á Hadoram, y á Uzal, y á Dicla,
271
+ 01O 10 28 2630 Y á Obal, y á Abimael, y á Seba,
272
+ 01O 10 29 2640 Y á Ophir, y á Havila, y á Jobad: todos estos fueron hijos de Joctán.
273
+ 01O 10 30 2650 Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente.
274
+ 01O 10 31 2660 Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
275
+ 01O 10 32 2670 Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.
276
+ 01O 11 1 2680 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.
277
+ 01O 11 2 2690 Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la tierra de Shinar, y asentaron allí.
278
+ 01O 11 3 2700 Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla.
279
+ 01O 11 4 2710 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.
280
+ 01O 11 5 2720 Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.
281
+ 01O 11 6 2730 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.
282
+ 01O 11 7 2740 Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.
283
+ 01O 11 8 2750 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
284
+ 01O 11 9 2760 Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
285
+ 01O 11 10 2770 Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró á Arphaxad, dos años después del diluvio.
286
+ 01O 11 11 2780 Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos años, y engendró hijos é hijas.
287
+ 01O 11 12 2790 Y Arphaxad vivió treinta y cinco años, y engendró á Sala.
288
+ 01O 11 13 2800 Y vivió Arphaxad, después que engendró á Sala, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.
289
+ 01O 11 14 2810 Y vivió Sala treinta años, y engendró á Heber.
290
+ 01O 11 15 2820 Y vivió Sala, después que engendró á Heber, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.
291
+ 01O 11 16 2830 Y vivió Heber treinta y cuatro años, y engendró á Peleg.
292
+ 01O 11 17 2840 Y vivió Heber, después que engendró á Peleg, cuatrocientos y treinta años, y engendró hijos é hijas.
293
+ 01O 11 18 2850 Y vivió Peleg, treinta años, y engendró á Reu.
294
+ 01O 11 19 2860 Y vivió Peleg, después que engendró á Reu, doscientos y nueve años, y engendró hijos é hijas.
295
+ 01O 11 20 2870 Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró á Serug.
296
+ 01O 11 21 2880 Y vivió Reu, después que engendró á Serug, doscientos y siete años, y engendró hijos é hijas.
297
+ 01O 11 22 2890 Y vivió Serug treinta años, y engendró á Nachôr.
298
+ 01O 11 23 2900 Y vivió Serug, después que engendró á Nachôr, doscientos años, y engendró hijos é hijas.
299
+ 01O 11 24 2910 Y vivió Nachôr veintinueve años, y engendró á Thare.
300
+ 01O 11 25 2920 Y vivió Nachôr, después que engendró á Thare, ciento diecinueve años, y engendró hijos é hijas.
301
+ 01O 11 26 2930 Y vivió Thare setenta años, y engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán.
302
+ 01O 11 27 2940 Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán; y Harán engendró á Lot.
303
+ 01O 11 28 2950 Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.
304
+ 01O 11 29 2960 Y tomaron Abram y Nachôr para sí mujeres: el nombre de la mujer de Abram fué Sarai, y el nombre de la mujer de Nachôr, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.
305
+ 01O 11 30 2970 Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.
306
+ 01O 11 31 2980 Y tomó Thare á Abram su hijo, y á Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y á Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo: y salió con ellos de Ur de los Caldeos, para ir á la tierra de Canaán: y vinieron hasta Harán, y asentaron allí.
307
+ 01O 11 32 2990 Y fueron los días de Thare doscientos y cinco años; y murió Thare en Harán.
308
+ 01O 12 1 3000 EMPERO Jehová había dicho á Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, á la tierra que te mostraré;
309
+ 01O 12 2 3010 Y haré de ti una nación grande, y bendecirte he, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición:
310
+ 01O 12 3 3020 Y bendeciré á los que te bendijeren, y á los que te maldijeren maldeciré: y serán benditas en ti todas las familias de la tierra.
311
+ 01O 12 4 3030 Y fuése Abram, como Jehová le dijo; y fué con él Lot: y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán.
312
+ 01O 12 5 3040 Y tomó Abram á Sarai su mujer, y á Lot hijo de su hermano, y toda su hacienda que habían ganado, y las almas que habían adquirido en Harán, y salieron para ir á tierra de Canaán; y á tierra de Canaán llegaron.
313
+ 01O 12 6 3050 Y pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de Sichêm, hasta el valle de Moreh: y el Cananeo estaba entonces en la tierra.
314
+ 01O 12 7 3060 Y apareció Jehová á Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar á Jehová, que le había aparecido.
315
+ 01O 12 8 3070 Y pasóse de allí á un monte al oriente de Bethel, y tendió su tienda, teniendo á Bethel al occidente y Hai al oriente: y edificó allí altar á Jehová é invocó el nombre de Jehová.
316
+ 01O 12 9 3080 Y movió Abram de allí, caminando y yendo hacia el Mediodía.
317
+ 01O 12 10 3090 Y hubo hambre en la tierra, y descendió Abram á Egipto para peregrinar allá; porque era grande el hambre en la tierra.
318
+ 01O 12 11 3100 Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto, dijo á Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;
319
+ 01O 12 12 3110 Y será que cuando te habrán visto los Egipcios, dirán: Su mujer es: y me matarán á mí, y á ti te reservarán la vida.
320
+ 01O 12 13 3120 Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
321
+ 01O 12 14 3130 Y aconteció que, como entró Abram en Egipto, los Egipcios vieron la mujer que era hermosa en gran manera.
322
+ 01O 12 15 3140 Viéronla también los príncipes de Faraón, y se la alabaron; y fué llevada la mujer á casa de Faraón:
323
+ 01O 12 16 3150 E hizo bien á Abram por causa de ella; y tuvo ovejas, y vacas, y asnos, y siervos, y criadas, y asnas y camellos.
324
+ 01O 12 17 3160 Mas Jehová hirió á Faraón y á su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de Abram.
325
+ 01O 12 18 3170 Entonces Faraón llamó á Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
326
+ 01O 12 19 3180 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.
327
+ 01O 12 20 3190 Entonces Faraón dió orden á sus gentes acerca de Abram; y le acompañaron, y á su mujer con todo lo que tenía.
328
+ 01O 13 1 3200 SUBIO, pues, Abram de Egipto hacia el Mediodía, él y su mujer, con todo lo que tenía, y con él Lot.
329
+ 01O 13 2 3210 Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y oro.
330
+ 01O 13 3 3220 Y volvió por sus jornadas de la parte del Mediodía hacia Bethel, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Bethel y Hai;
331
+ 01O 13 4 3230 Al lugar del altar que había hecho allí antes: é invocó allí Abram el nombre de Jehová.
332
+ 01O 13 5 3240 Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas.
333
+ 01O 13 6 3250 Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.
334
+ 01O 13 7 3260 Y hubo contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot: y el Cananeo y el Pherezeo habitaban entonces en la tierra.
335
+ 01O 13 8 3270 Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.
336
+ 01O 13 9 3280 ¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de mí. Si fueres á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda.
337
+ 01O 13 10 3290 Y alzó Lot sus ojos, y vió toda la llanura del Jordán, que toda ella era de riego, antes que destruyese Jehová á Sodoma y á Gomorra, como el huerto de Jehová, como la tierra de Egipto entrando en Zoar.
338
+ 01O 13 11 3300 Entonces Lot escogió para sí toda la llanura del Jordán: y partióse Lot de Oriente, y apartáronse el uno del otro.
339
+ 01O 13 12 3310 Abram asentó en la tierra de Canaán, y Lot asentó en las ciudades de la llanura, y fué poniendo sus tiendas hasta Sodoma.
340
+ 01O 13 13 3320 Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con Jehová en gran manera.
341
+ 01O 13 14 3330 Y Jehová dijo á Abram, después que Lot se apartó de él: Alza ahora tus ojos, y mira desde el lugar donde estás hacia el Aquilón, y al Mediodía, y al Oriente y al Occidente;
342
+ 01O 13 15 3340 Porque toda la tierra que ves, la daré á ti y á tu simiente para siempre.
343
+ 01O 13 16 3350 Y haré tu simiente como el polvo de la tierra: que si alguno podrá contar el polvo de la tierra, también tu simiente será contada.
344
+ 01O 13 17 3360 Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar.
345
+ 01O 13 18 3370 Abram, pues, removiendo su tienda, vino y moró en el alcornocal de Mamre, que es en Hebrón, y edificó allí altar á Jehová.
346
+ 01O 14 1 3380 Y ACONTECIO en los días de Amraphel, rey de Shinar, Arioch, rey de Elazar, Chêdorlaomer, rey de Elá, y Tidal, rey de naciones,
347
+ 01O 14 2 3390 Que éstos hicieron guerra contra Bera, rey de Sodoma, y contra Birsha, rey de Gomorra, y contra Shinab, rey de Adma, y contra Shemeber, rey de Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.
348
+ 01O 14 3 3400 Todos estos se juntaron en el valle de Siddim, que es el mar salado.
349
+ 01O 14 4 3410 Doce años habían servido á Chêdorlaomer, y al décimotercio año se rebelaron.
350
+ 01O 14 5 3420 Y en el año décimocuarto vino Chêdorlaomer, y los reyes que estaban de su parte, y derrotaron á los Raphaitas en Ashteroth-carnaim, á los Zuzitas en Ham, y á los Emitas en Shave-Kiriataim.
351
+ 01O 14 6 3430 Y á los Horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.
352
+ 01O 14 7 3440 Y volvieron y vinieron á Emmisphat, que es Cades, y devastaron todas las haciendas de los Amalacitas, y también al Amorrheo, que habitaba en Hazezón-tamar.
353
+ 01O 14 8 3450 Y salió el rey de Sodoma, y el rey de Gomorra, y el rey de Adma, y el rey de Zeboim, y el rey de Bela, que es Zoar, y ordenaron contra ellos batalla en el valle de Siddim;
354
+ 01O 14 9 3460 Es á saber, contra Chêdorlaomer, rey de Elam, y Tidal, rey de naciones, y Amraphel, rey de Shinar, y Arioch, rey de Elasar; cuatro reyes contra cinco.
355
+ 01O 14 10 3470 Y el valle de Siddim estaba lleno de pozos de betún: y huyeron el rey de Sodoma y el de Gomorra, y cayeron allí; y los demás huyeron al monte.
356
+ 01O 14 11 3480 Y tomaron toda la riqueza de Sodoma y de Gomorra, y todas sus vituallas, y se fueron.
357
+ 01O 14 12 3490 Tomaron también á Lot, hijo del hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y su hacienda, y se fueron.
358
+ 01O 14 13 3500 Y vino uno de los que escaparon, y denunciólo á Abram el Hebreo, que habitaba en el valle de Mamre Amorrheo, hermano de Eschôl y hermano de Aner, los cuales estaban confederados con Abram.
359
+ 01O 14 14 3510 Y oyó Abram que su hermano estaba prisionero, y armó sus criados, los criados de su casa, trescientos dieciocho, y siguiólos hasta Dan.
360
+ 01O 14 15 3520 Y derramóse sobre ellos de noche él y sus siervos, é hiriólos, y fuélos siguiendo hasta Hobah, que está á la izquierda de Damasco.
361
+ 01O 14 16 3530 Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente.
362
+ 01O 14 17 3540 Y salió el rey de Sodoma á recibirlo, cuando volvía de la derrota de Chêdorlaomer y de los reyes que con él estaban, al valle de Shave, que es el valle del Rey.
363
+ 01O 14 18 3550 Entonces Melchîsedec, rey de Salem, sacó pan y vino; el cual era sacerdote del Dios alto;
364
+ 01O 14 19 3560 Y bendíjole, y dijo: Bendito sea Abram del Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra;
365
+ 01O 14 20 3570 Y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y dióle Abram los diezmos de todo.
366
+ 01O 14 21 3580 Entonces el rey de Sodoma dijo á Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.
367
+ 01O 14 22 3590 Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano á Jehová Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra,
368
+ 01O 14 23 3600 Que desde un hilo hasta la correa de un calzado, nada tomaré de todo lo que es tuyo, porque no digas: Yo enriquecí á Abram:
369
+ 01O 14 24 3610 Sacando solamente lo que comieron los mancebos, y la porción de los varones que fueron conmigo, Aner, Eschôl, y Mamre; los cuales tomarán su parte.
370
+ 01O 15 1 3620 DESPUÉS de estas cosas fué la palabra de Jehová á Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón sobremanera grande.
371
+ 01O 15 2 3630 Y respondió Abram: Señor Jehová ¿qué me has de dar, siendo así que ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es ese Damasceno Eliezer?
372
+ 01O 15 3 3640 Dijo más Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que es mi heredero uno nacido en mi casa.
373
+ 01O 15 4 3650 Y luego la palabra de Jehová fué á él diciendo: No te heredará éste, sino el que saldrá de tus entrañas será el que te herede.
374
+ 01O 15 5 3660 Y sacóle fuera, y dijo: Mira ahora á los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente.
375
+ 01O 15 6 3670 Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia.
376
+ 01O 15 7 3680 Y díjole: Yo soy Jehová, que te saqué de Ur de los Caldeos, para darte á heredar esta tierra.
377
+ 01O 15 8 3690 Y él respondió: Señor Jehová ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?
378
+ 01O 15 9 3700 Y le dijo: Apártame una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.
379
+ 01O 15 10 3710 Y tomó él todas estas cosas, y partiólas por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.
380
+ 01O 15 11 3720 Y descendían aves sobre los cuerpos muertos, y ojeábalas Abram.
381
+ 01O 15 12 3730 Mas á la caída del sol sobrecogió el sueño á Abram, y he aquí que el pavor de una grande obscuridad cayó sobre él.
382
+ 01O 15 13 3740 Entonces dijo á Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y servirá á los de allí, y serán por ellos afligidos cuatrocientos años.
383
+ 01O 15 14 3750 Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.
384
+ 01O 15 15 3760 Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.
385
+ 01O 15 16 3770 Y en la cuarta generación volverán acá: porque aun no está cumplida la maldad del Amorrheo hasta aquí.
386
+ 01O 15 17 3780 Y sucedió que puesto el sol, y ya obscurecido, dejóse ver un horno humeando, y una antorcha de fuego que pasó por entre los animales divididos.
387
+ 01O 15 18 3790 En aquel día hizo Jehová un pacto con Abram diciendo: A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates;
388
+ 01O 15 19 3800 Los Cineos, y los Ceneceos, y los Cedmoneos,
389
+ 01O 15 20 3810 Y los Hetheos, y los Pherezeos, y los Raphaitas,
390
+ 01O 15 21 3820 Y los Amorrheos, y los Cananeos, y los Gergeseos, y los Jebuseos.
391
+ 01O 16 1 3830 Y SARAI, mujer de Abram no le paría: y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar.
392
+ 01O 16 2 3840 Dijo, pues, Sarai á Abram: Ya ves que Jehová me ha hecho estéril: ruégote que entres á mi sierva; quizá tendré hijos de ella. Y atendió Abram al dicho de Sarai.
393
+ 01O 16 3 3850 Y Sarai, mujer de Abram, tomó á Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y dióla á Abram su marido por mujer.
394
+ 01O 16 4 3860 Y él cohabitó con Agar, la cual concibió: y cuando vió que había concebido, miraba con desprecio á su señora.
395
+ 01O 16 5 3870 Entonces Sarai dijo á Abram: Mi afrenta sea sobre ti: yo puse mi sierva en tu seno, y viéndose embarazada, me mira con desprecio; juzgue Jehová entre mí y ti.
396
+ 01O 16 6 3880 Y respondió Abram á Sarai: He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Y como Sarai la afligiese, huyóse de su presencia.
397
+ 01O 16 7 3890 Y hallóla el ángel de Jehová junto á una fuente de agua en el desierto, junto á la fuente que está en el camino del Sur.
398
+ 01O 16 8 3900 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y á dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora.
399
+ 01O 16 9 3910 Y díjole el ángel de Jehová: Vuélvete á tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.
400
+ 01O 16 10 3920 Díjole también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu linaje, que no será contado á causa de la muchedumbre.
401
+ 01O 16 11 3930 Díjole aún el ángel de Jehová: He aquí que has concebido, y parirás un hijo, y llamarás su nombre Ismael, porque oído ha Jehová tu aflicción.
402
+ 01O 16 12 3940 Y él será hombre fiero; su mano contra todos, y las manos de todos contra él, y delante de todos sus hermanos habitará.
403
+ 01O 16 13 3950 Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve?
404
+ 01O 16 14 3960 Por lo cual llamó al pozo, Pozo del Viviente que me ve. He aquí está entre Cades y Bered.
405
+ 01O 16 15 3970 Y parió Agar á Abram un hijo y llamó Abram el nombre de su hijo que le parió Agar, Ismael.
406
+ 01O 16 16 3980 Y era Abram de edad de ochenta y seis años, cuando parió Agar á Ismael.
407
+ 01O 17 1 3990 Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
408
+ 01O 17 2 4000 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.
409
+ 01O 17 3 4010 Entonces Abram cayó sobre su rostro, y Dios habló con él diciendo:
410
+ 01O 17 4 4020 Yo, he aquí mi pacto contigo: Serás padre de muchedumbre de gentes:
411
+ 01O 17 5 4030 Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
412
+ 01O 17 6 4040 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.
413
+ 01O 17 7 4050 Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu simiente después de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, para serte á ti por Dios, y á tu simiente después de ti.
414
+ 01O 17 8 4060 Y te daré á ti, y á tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.
415
+ 01O 17 9 4070 Dijo de nuevo Dios á Abraham: Tú empero guardarás mi pacto, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.
416
+ 01O 17 10 4080 Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado todo varón de entre vosotros.
417
+ 01O 17 11 4090 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.
418
+ 01O 17 12 4100 Y de edad de ocho días será circuncidado todo varón entre vosotros por vuestras generaciones: el nacido en casa, y el comprado á dinero de cualquier extranjero, que no fuere de tu simiente.
419
+ 01O 17 13 4110 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.
420
+ 01O 17 14 4120 Y el varón incircunciso que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será borrada de su pueblo; ha violado mi pacto.
421
+ 01O 17 15 4130 Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
422
+ 01O 17 16 4140 Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella.
423
+ 01O 17 17 4150 Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y rióse, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años ha de nacer hijo? ¿y Sara, ya de noventa años, ha de parir?
424
+ 01O 17 18 4160 Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti.
425
+ 01O 17 19 4170 Y respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te parirá un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua para su simiente después de él.
426
+ 01O 17 20 4180 Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.
427
+ 01O 17 21 4190 Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, al cual te parirá Sara por este tiempo el año siguiente.
428
+ 01O 17 22 4200 Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham.
429
+ 01O 17 23 4210 Entonces tomó Abraham á Ismael su hijo, y á todos los siervos nacidos en su casa, y á todos los comprados por su dinero, á todo varón entre los domésticos de la casa de Abraham, y circuncidó la carne del prepucio de ellos en aquel mismo día, como Dios le
430
+ 01O 17 24 4220 Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio.
431
+ 01O 17 25 4230 E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.
432
+ 01O 17 26 4240 En el mismo día fué circuncidado Abraham é Ismael su hijo.
433
+ 01O 17 27 4250 Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él.
434
+ 01O 18 1 4260 Y APARECIOLE Jehová en el valle de Mamre, estando él sentado á la puerta de su tienda en el calor del día.
435
+ 01O 18 2 4270 Y alzó sus ojos y miró, y he aquí tres varones que estaban junto á él: y cuando los vió, salió corriendo de la puerta de su tienda á recibirlos, é inclinóse hacia la tierra,
436
+ 01O 18 3 4280 Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, ruégote que no pases de tu siervo.
437
+ 01O 18 4 4290 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,
438
+ 01O 18 5 4300 Y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón; después pasaréis: porque por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.
439
+ 01O 18 6 4310 Entonces Abraham fué de priesa á la tienda á Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
440
+ 01O 18 7 4320 Y corrió Abraham á las vacas, y tomó un becerro tierno y bueno, y diólo al mozo, y dióse éste priesa á aderezarlo.
441
+ 01O 18 8 4330 Tomó también manteca y leche, y el becerro que había aderezado, y púsolo delante de ellos; y él estaba junto á ellos debajo del árbol; y comieron.
442
+ 01O 18 9 4340 Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Aquí en la tienda.
443
+ 01O 18 10 4350 Entonces dijo: De cierto volveré á ti según el tiempo de la vida, y he aquí, tendrá un hijo Sara tu mujer. Y Sara escuchaba á la puerta de la tienda, que estaba detrás de él.
444
+ 01O 18 11 4360 Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres.
445
+ 01O 18 12 4370 Rióse, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo?
446
+ 01O 18 13 4380 Entonces Jehová dijo á Abraham: ¿Por qué se ha reído Sara diciendo: Será cierto que he de parir siendo ya vieja?
447
+ 01O 18 14 4390 ¿Hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré á ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo.
448
+ 01O 18 15 4400 Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuve miedo. Y él dijo: No es así, sino que te has reído.
449
+ 01O 18 16 4410 Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma: y Abraham iba con ellos acompañándolos.
450
+ 01O 18 17 4420 Y Jehová dijo: ¿Encubriré yo á Abraham lo que voy á hacer,
451
+ 01O 18 18 4430 Habiendo de ser Abraham en una nación grande y fuerte, y habiendo de ser benditas en él todas las gentes de la tierra?
452
+ 01O 18 19 4440 Porque yo lo he conocido, sé que mandará á sus hijos y á su casa después de sí, que guarden el camino de Jehová, haciendo justicia y juicio, para que haga venir Jehová sobre Abraham lo que ha hablado acerca de él.
453
+ 01O 18 20 4450 Entonces Jehová le dijo: Por cuanto el clamor de Sodoma y Gomorra se aumenta más y más, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo,
454
+ 01O 18 21 4460 Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, saberlo he.
455
+ 01O 18 22 4470 Y apartáronse de allí los varones, y fueron hacia Sodoma: mas Abraham estaba aún delante de Jehová.
456
+ 01O 18 23 4480 Y acercóse Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?
457
+ 01O 18 24 4490 Quizá hay cincuenta justos dentro de la ciudad: ¿destruirás también y no perdonarás al lugar por cincuenta justos que estén dentro de él?
458
+ 01O 18 25 4500 Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo?
459
+ 01O 18 26 4510 Entonces respondió Jehová: Si hallare en Sodoma cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonaré á todo este lugar por amor de ellos.
460
+ 01O 18 27 4520 Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado á hablar á mi Señor, aunque soy polvo y ceniza:
461
+ 01O 18 28 4530 Quizá faltarán de cincuenta justos cinco: ¿destruirás por aquellos cinco toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré, si hallare allí cuarenta y cinco.
462
+ 01O 18 29 4540 Y volvió á hablarle, y dijo: Quizá se hallarán allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por amor de los cuarenta.
463
+ 01O 18 30 4550 Y dijo: No se enoje ahora mi Señor, si hablare: quizá se hallarán allí treinta. Y respondió: No lo haré si hallare allí treinta.
464
+ 01O 18 31 4560 Y dijo: He aquí ahora que he emprendido el hablar á mi Señor: quizá se hallarán allí veinte. No la destruiré, respondió, por amor de los veinte.
465
+ 01O 18 32 4570 Y volvió á decir: No se enoje ahora mi Señor, si hablare solamente una vez: quizá se hallarán allí diez. No la destruiré, respondió, por amor de los diez.
466
+ 01O 18 33 4580 Y fuése Jehová, luego que acabó de hablar á Abraham: y Abraham se volvió á su lugar.
467
+ 01O 19 1 4590 LLEGARON, pues, los dos ángeles á Sodoma á la caída de la tarde: y Lot estaba sentado á la puerta de Sodoma. Y viéndolos Lot, levantóse á recibirlos, é inclinóse hacia el suelo;
468
+ 01O 19 2 4600 Y dijo: Ahora, pues, mis señores, os ruego que vengáis á casa de vuestro siervo y os hospedéis, y lavaréis vuestros pies: y por la mañana os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Y ellos respondieron: No, que en la plaza nos quedaremos esta noche.
469
+ 01O 19 3 4610 Mas él porfió con ellos mucho, y se vinieron con él, y entraron en su casa; é hízoles banquete, y coció panes sin levadura y comieron.
470
+ 01O 19 4 4620 Y antes que se acostasen, cercaron la casa los hombres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el más joven hasta el más viejo;
471
+ 01O 19 5 4630 Y llamaron á Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron á ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos.
472
+ 01O 19 6 4640 Entonces Lot salió á ellos á la puerta, y cerró las puertas tras sí,
473
+ 01O 19 7 4650 Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.
474
+ 01O 19 8 4660 He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré afuera, y haced de ellas como bien os pareciere: solamente á estos varones no hagáis nada, pues que vinieron á la sombra de mi tejado.
475
+ 01O 19 9 4670 Y ellos respondieron: Quita allá: y añadieron: Vino éste aquí para habitar como un extraño, ¿y habrá de erigirse en juez? Ahora te haremos más mal que á ellos. Y hacían gran violencia al varón, á Lot, y se acercaron para romper las puertas.
476
+ 01O 19 10 4680 Entonces los varones alargaron la mano, y metieron á Lot en casa con ellos, y cerraron las puertas.
477
+ 01O 19 11 4690 Y á los hombres que estaban á la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta.
478
+ 01O 19 12 4700 Y dijeron los varones á Lot: ¿Tienes aquí alguno más? Yernos, y tus hijos y tus hijas, y todo lo que tienes en la ciudad, sácalo de este lugar:
479
+ 01O 19 13 4710 Porque vamos á destruir este lugar, por cuanto el clamor de ellos ha subido de punto delante de Jehová; por tanto Jehová nos ha enviado para destruirlo.
480
+ 01O 19 14 4720 Entonces salió Lot, y habló á sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque Jehová va á destruir esta ciudad. Mas pareció á sus yernos como que se burlaba.
481
+ 01O 19 15 4730 Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa á Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, porque no perezcas en el castigo de la ciudad.
482
+ 01O 19 16 4740 Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su mujer, y de las manos de sus dos hijas según la misericordia de Jehová para con él; y le sacaron, y le pusieron fuera de la ciudad.
483
+ 01O 19 17 4750 Y fué que cuando los hubo sacado fuera, dijo: Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, no sea que perezcas.
484
+ 01O 19 18 4760 Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos;
485
+ 01O 19 19 4770 He aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, no sea caso que me alcance el mal y muera.
486
+ 01O 19 20 4780 He aquí ahora esta ciudad está cerca para huir allá, la cual es pequeña; escaparé ahora allá, (¿no es ella pequeña?) y vivirá mi alma.
487
+ 01O 19 21 4790 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.
488
+ 01O 19 22 4800 Date priesa, escápate allá; porque nada podré hacer hasta que allí hayas llegado. Por esto fué llamado el nombre de la ciudad, Zoar.
489
+ 01O 19 23 4810 El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó á Zoar.
490
+ 01O 19 24 4820 Entonces llovió Jehová sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;
491
+ 01O 19 25 4830 Y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.
492
+ 01O 19 26 4840 Entonces la mujer de Lot miró atrás, á espaldas de él, y se volvió estatua de sal.
493
+ 01O 19 27 4850 Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante de Jehová:
494
+ 01O 19 28 4860 Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
495
+ 01O 19 29 4870 Así fué que, cuando destruyó Dios las ciudades de la llanura, acordóse Dios de Abraham, y envió fuera á Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.
496
+ 01O 19 30 4880 Empero Lot subió de Zoar, y asentó en el monte, y sus dos hijas con él; porque tuvo miedo de quedar en Zoar, y se alojó en una cueva él y sus dos hijas.
497
+ 01O 19 31 4890 Entonces la mayor dijo á la menor: Nuestro padre es viejo, y no queda varón en la tierra que entre á nosotras conforme á la costumbre de toda la tierra:
498
+ 01O 19 32 4900 Ven, demos á beber vino á nuestro padre, y durmamos con él, y conservaremos de nuestro padre generación.
499
+ 01O 19 33 4910 Y dieron á beber vino á su padre aquella noche: y entró la mayor, y durmió con su padre; mas él no sintió cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
500
+ 01O 19 34 4920 El día siguiente dijo la mayor á la menor: He aquí yo dormí la noche pasada con mi padre; démosle á beber vino también esta noche, y entra y duerme con él, para que conservemos de nuestro padre generación.
501
+ 01O 19 35 4930 Y dieron á beber vino á su padre también aquella noche: y levantóse la menor, y durmió con él; pero no echó de ver cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
502
+ 01O 19 36 4940 Y concibieron las dos hijas de Lot, de su padre.
503
+ 01O 19 37 4950 Y parió la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los Moabitas hasta hoy.
504
+ 01O 19 38 4960 La menor también parió un hijo, y llamó su nombre Ben-ammí, el cual es padre de los Ammonitas hasta hoy.
505
+ 01O 20 1 4970 DE allí partió Abraham á la tierra del Mediodía, y asentó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.
506
+ 01O 20 2 4980 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Mi hermana es. Y Abimelech, rey de Gerar, envió y tomó á Sara.
507
+ 01O 20 3 4990 Empero Dios vino á Abimelech en sueños de noche, y le dijo: He aquí muerto eres á causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.
508
+ 01O 20 4 5000 Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
509
+ 01O 20 5 5010 ¿No me dijo él: Mi hermana es; y ella también dijo: Es mi hermano? Con sencillez de mi corazón, y con limpieza de mis manos he hecho esto.
510
+ 01O 20 6 5020 Y díjole Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.
511
+ 01O 20 7 5030 Ahora, pues, vuelve la mujer á su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.
512
+ 01O 20 8 5040 Entonces Abimelech se levantó de mañana, y llamó á todos sus siervos, y dijo todas estas palabras en los oídos de ellos; y temieron los hombres en gran manera.
513
+ 01O 20 9 5050 Después llamó Abimelech á Abraham y le dijo: ¿Qué nos has hecho? ¿y en qué pequé yo contra ti, que has atraído sobre mí y sobre mi reino tan gran pecado? lo que no debiste hacer has hecho conmigo.
514
+ 01O 20 10 5060 Y dijo más Abimelech á Abraham: ¿Qué viste para que hicieses esto?
515
+ 01O 20 11 5070 Y Abraham respondió: Porque dije para mí: Cierto no hay temor de Dios en este Lugar, y me matarán por causa de mi mujer.
516
+ 01O 20 12 5080 Y á la verdad también es mi hermana, hija de mi padre, mas no hija de mi madre, y toméla por mujer.
517
+ 01O 20 13 5090 Y fue que, cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tú me harás, que en todos los lugares donde llegáremos, digas de mí: Mi hermano es.
518
+ 01O 20 14 5100 Entonces Abimelech tomó ovejas y vacas, y siervos y siervas, y diólo á Abraham, y devolvióle á Sara su mujer.
519
+ 01O 20 15 5110 Y dijo Abimelech: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere.
520
+ 01O 20 16 5120 Y á Sara dijo: He aquí he dado mil monedas de plata á tu hermano; mira que él te es por velo de ojos para todos los que están contigo, y para con todos: así fué reprendida.
521
+ 01O 20 17 5130 Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.
522
+ 01O 20 18 5140 Porque había del todo cerrado Jehová toda matriz de la casa de Abimelech, á causa de Sara mujer de Abraham.
523
+ 01O 21 1 5150 Y VISITO Jehová á Sara, como había dicho, é hizo Jehová con Sara como había hablado.
524
+ 01O 21 2 5160 Y concibió y parió Sara á Abraham un hijo en su vejez, en el tiempo que Dios le había dicho.
525
+ 01O 21 3 5170 Y llamó Abraham el nombre de su hijo que le nació, que le parió Sara, Isaac.
526
+ 01O 21 4 5180 Y circuncidó Abraham á su hijo Isaac de ocho días, como Dios le había mandado.
527
+ 01O 21 5 5190 Y era Abraham de cien años, cuando le nació Isaac su hijo.
528
+ 01O 21 6 5200 Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.
529
+ 01O 21 7 5210 Y añadió: ¿Quién dijera á Abraham que Sara había de dar de mamar á hijos? pues que le he parido un hijo á su vejez.
530
+ 01O 21 8 5220 Y creció el niño, y fué destetado; é hizo Abraham gran banquete el día que fué destetado Isaac.
531
+ 01O 21 9 5230 Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba.
532
+ 01O 21 10 5240 Por tanto dijo á Abraham: Echa á esta sierva y á su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac.
533
+ 01O 21 11 5250 Este dicho pareció grave en gran manera á Abraham á causa de su hijo.
534
+ 01O 21 12 5260 Entonces dijo Dios á Abraham: No te parezca grave á causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia.
535
+ 01O 21 13 5270 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
536
+ 01O 21 14 5280 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y diólo á Agar, poniéndolo sobre su hombro, y entrególe el muchacho, y despidióla. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beer-seba.
537
+ 01O 21 15 5290 Y faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo de un árbol;
538
+ 01O 21 16 5300 Y fuése y sentóse enfrente, alejándose como un tiro de arco; porque decía: No veré cuando el muchacho morirá: y sentóse enfrente, y alzó su voz y lloró.
539
+ 01O 21 17 5310 Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó á Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.
540
+ 01O 21 18 5320 Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.
541
+ 01O 21 19 5330 Entonces abrió Dios sus ojos, y vió una fuente de agua; y fué, y llenó el odre de agua, y dió de beber al muchacho.
542
+ 01O 21 20 5340 Y fué Dios con el muchacho; y creció, y habitó en el desierto, y fué tirador de arco.
543
+ 01O 21 21 5350 Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.
544
+ 01O 21 22 5360 Y aconteció en aquel mismo tiempo que habló Abimelech, y Phicol, príncipe de su ejército, á Abraham diciendo: Dios es contigo en todo cuanto haces.
545
+ 01O 21 23 5370 Ahora pues, júrame aquí por Dios, que no faltarás á mí, ni á mi hijo, ni á mi nieto; sino que conforme á la bondad que yo hice contigo, harás tú conmigo y con la tierra donde has peregrinado.
546
+ 01O 21 24 5380 Y respondió Abraham: Yo juraré.
547
+ 01O 21 25 5390 Y Abraham reconvino á Abimelech á causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelech le habían quitado.
548
+ 01O 21 26 5400 Y respondió Abimelech: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.
549
+ 01O 21 27 5410 Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dió á Abimelech; é hicieron ambos alianza.
550
+ 01O 21 28 5420 Y puso Abraham siete corderas del rebaño aparte.
551
+ 01O 21 29 5430 Y dijo Abimelech á Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte?
552
+ 01O 21 30 5440 Y él respondió: Que estas siete corderas tomarás de mi mano, para que me sean en testimonio de que yo cavé este pozo.
553
+ 01O 21 31 5450 Por esto llamó á aquel lugar Beer-seba; porque allí juraron ambos.
554
+ 01O 21 32 5460 Así hicieron alianza en Beer-seba: y levantóse Abimelech y Phicol, príncipe de su ejército, y se volvieron á tierra de los Filisteos.
555
+ 01O 21 33 5470 Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.
556
+ 01O 21 34 5480 Y moró Abraham en tierra de los Filisteos muchos días.
557
+ 01O 22 1 5490 Y ACONTECIO después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
558
+ 01O 22 2 5500 Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu único, Isaac, á quien amas, y vete á tierra de Moriah, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré.
559
+ 01O 22 3 5510 Y Abraham se levantó muy de mañana, y enalbardó su asno, y tomó consigo dos mozos suyos, y á Isaac su hijo: y cortó leña para el holocausto, y levantóse, y fué al lugar que Dios le dijo.
560
+ 01O 22 4 5520 Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vió el lugar de lejos.
561
+ 01O 22 5 5530 Entonces dijo Abraham á sus mozos: Esperaos aquí con el asno, y yo y el muchacho iremos hasta allí, y adoraremos, y volveremos á vosotros.
562
+ 01O 22 6 5540 Y tomó Abraham la leña del holocausto, y púsola sobre Isaac su hijo: y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
563
+ 01O 22 7 5550 Entonces habló Isaac á Abraham su padre, y dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, mi hijo. Y él dijo: He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto?
564
+ 01O 22 8 5560 Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
565
+ 01O 22 9 5570 Y como llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató á Isaac su hijo, y púsole en el altar sobre la leña.
566
+ 01O 22 10 5580 Y extendió Abraham su mano, y tomó el cuchillo, para degollar á su hijo.
567
+ 01O 22 11 5590 Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
568
+ 01O 22 12 5600 Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada; que ya conozco que temes á Dios, pues que no me rehusaste tu hijo, tu único;
569
+ 01O 22 13 5610 Entonces alzó Abraham sus ojos, y miró, y he aquí un carnero á sus espaldas trabado en un zarzal por sus cuernos: y fué Abraham, y tomó el carnero, y ofrecióle en holocausto en lugar de su hijo.
570
+ 01O 22 14 5620 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.
571
+ 01O 22 15 5630 Y llamó el ángel de Jehová á Abraham segunda vez desde el cielo,
572
+ 01O 22 16 5640 Y dijo: Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único;
573
+ 01O 22 17 5650 Bendiciendo te bendeciré, y multiplicando multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y como la arena que está á la orilla del mar; y tu simiente poseerá las puertas de sus enemigos:
574
+ 01O 22 18 5660 En tu simiente serán benditas todas las gentes de la tierra, por cuanto obedeciste á mi voz.
575
+ 01O 22 19 5670 Y tornóse Abraham á sus mozos, y levantáronse y se fueron juntos á Beer-seba; y habitó Abraham en Beer-seba.
576
+ 01O 22 20 5680 Y aconteció después de estas cosas, que fué dada nueva á Abraham, diciendo: He aquí que también Milca ha parido hijos á Nachôr tu hermano:
577
+ 01O 22 21 5690 A Huz su primogénito, y á Buz su hermano, y á Kemuel padre de Aram.
578
+ 01O 22 22 5700 Y á Chêsed, y á Hazo, y á Pildas, y á Jidlaph, y á Bethuel.
579
+ 01O 22 23 5710 Y Bethuel engendró á Rebeca. Estos ocho parió Milca á Nachôr, hermano de Abraham.
580
+ 01O 22 24 5720 Y su concubina, que se llamaba Reúma, parió también á Teba, y á Gaham, y á Taas, y á Maachâ.
581
+ 01O 23 1 5730 Y FUÉ la vida de Sara ciento veintisiete años: tantos fueron los años de la vida de Sara.
582
+ 01O 23 2 5740 Y murió Sara en Kiriath-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán: y vino Abraham á hacer el duelo á Sara y á llorarla.
583
+ 01O 23 3 5750 Y levantóse Abraham de delante de su muerto, y habló á los hijos de Heth, diciendo:
584
+ 01O 23 4 5760 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerto de delante de mí.
585
+ 01O 23 5 5770 Y respondieron los hijos de Heth á Abraham, y dijéronle:
586
+ 01O 23 6 5780 Oyenos, señor mío, eres un príncipe de Dios entre nosotros; en lo mejor de nuestras sepulturas sepulta á tu muerto; ninguno de nosotros te impedirá su sepultura, para que entierres tu muerto.
587
+ 01O 23 7 5790 Y Abraham se levantó, é inclinóse al pueblo de aquella tierra, á los hijos de Heth;
588
+ 01O 23 8 5800 Y habló con ellos, diciendo: Si tenéis voluntad que yo sepulte mi muerto de delante de mí, oidme, é interceded por mí con Ephrón, hijo de Zohar,
589
+ 01O 23 9 5810 Para que me dé la cueva de Macpela, que tiene al cabo de su heredad: que por su justo precio me la dé, para posesión de sepultura en medio de vosotros.
590
+ 01O 23 10 5820 Este Ephrón hallábase entre los hijos de Heth: y respondió Ephrón Hetheo á Abraham, en oídos de los hijos de Heth, de todos los que entraban por la puerta de su ciudad, diciendo:
591
+ 01O 23 11 5830 No, señor mío, óyeme: te doy la heredad, y te doy también la cueva que está en ella; delante de los hijos de mi pueblo te la doy; sepulta tu muerto.
592
+ 01O 23 12 5840 Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.
593
+ 01O 23 13 5850 Y respondió á Ephrón en oídos del pueblo de la tierra, diciendo: Antes, si te place, ruégote que me oigas; yo daré el precio de la heredad, tómalo de mí, y sepultaré en ella mi muerto.
594
+ 01O 23 14 5860 Y respondió Ephrón á Abraham, diciéndole:
595
+ 01O 23 15 5870 Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata: ¿qué es esto entre mí y ti? entierra pues tu muerto.
596
+ 01O 23 16 5880 Entonces Abraham se convino con Ephrón, y pesó Abraham á Ephrón el dinero que dijo, oyéndolo los hijos de Heth, cuatrocientos siclos de plata, de buena ley entre mercaderes.
597
+ 01O 23 17 5890 Y quedó la heredad de Ephrón que estaba en Macpela enfrente de Mamre, la heredad y la cueva que estaba en ella, y todos los árboles que había en la heredad, y en todo su término al derredor,
598
+ 01O 23 18 5900 Por de Abraham en posesión, á vista de los hijos de Heth, y de todos los que entraban por la puerta de la ciudad.
599
+ 01O 23 19 5910 Y después de esto sepultó Abraham á Sara su mujer en la cueva de la heredad de Macpela enfrente de Mamre, que es Hebrón en la tierra de Canaán.
600
+ 01O 23 20 5920 Y quedó la heredad y la cueva que en ella había, por de Abraham, en posesión de sepultura adquirida de los hijos de Heth.
601
+ 01O 24 1 5930 Y ABRAHAM era viejo, y bien entrado en días; y Jehová había bendecido á Abraham en todo.
602
+ 01O 24 2 5940 Y dijo Abraham á un criado suyo, el más viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,
603
+ 01O 24 3 5950 Y te juramentaré por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar mujer para mi hijo de las hijas de los Cananeos, entre los cuales yo habito;
604
+ 01O 24 4 5960 Sino que irás á mi tierra y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.
605
+ 01O 24 5 5970 Y el criado le respondió: Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí á esta tierra: ¿volveré, pues, tu hijo á la tierra de donde saliste?
606
+ 01O 24 6 5980 Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
607
+ 01O 24 7 5990 Jehová, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y me habló y me juró, diciendo: A tu simiente daré esta tierra; él enviará su ángel delante de ti, y tú tomarás de allá mujer para mi hijo.
608
+ 01O 24 8 6000 Y si la mujer no quisiere venir en pos de ti, serás libre de este mi juramento; solamente que no vuelvas allá á mi hijo.
609
+ 01O 24 9 6010 Entonces el criado puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y juróle sobre este negocio.
610
+ 01O 24 10 6020 Y el criado tomó diez camellos de los camellos de su señor, y fuése, pues tenía á su disposición todos los bienes de su señor: y puesto en camino, llegó á Mesopotamia, á la ciudad de Nachôr.
611
+ 01O 24 11 6030 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad, junto á un pozo de agua, á la hora de la tarde, á la hora en que salen las mozas por agua.
612
+ 01O 24 12 6040 Y dijo: Jehová, Dios de mi señor Abraham, dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y haz misericordia con mi señor Abraham.
613
+ 01O 24 13 6050 He aquí yo estoy junto á la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua:
614
+ 01O 24 14 6060 Sea, pues, que la moza á quien yo dijere: Baja tu cántaro, te ruego, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber á tus camellos: que sea ésta la que tú has destinado para tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho miseric
615
+ 01O 24 15 6070 Y aconteció que antes que él acabase de hablar, he aquí Rebeca, que había nacido á Bethuel, hijo de Milca, mujer de Nachôr hermano de Abraham, la cual salía con su cántaro sobre su hombro.
616
+ 01O 24 16 6080 Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, á la que varón no había conocido; la cual descendió á la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.
617
+ 01O 24 17 6090 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Ruégote que me des á beber un poco de agua de tu cántaro.
618
+ 01O 24 18 6100 Y ella respondió: Bebe, señor mío: y dióse prisa á bajar su cántaro sobre su mano, y le dió á beber.
619
+ 01O 24 19 6110 Y cuando acabó de darle á beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
620
+ 01O 24 20 6120 Y dióse prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.
621
+ 01O 24 21 6130 Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.
622
+ 01O 24 22 6140 Y fué que como los camellos acabaron de beber, presentóle el hombre un pendiente de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez:
623
+ 01O 24 23 6150 Y dijo: ¿De quién eres hija? Ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
624
+ 01O 24 24 6160 Y ella respondió: Soy hija de Bethuel, hijo de Milca, el cual parió ella á Nachôr.
625
+ 01O 24 25 6170 Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar.
626
+ 01O 24 26 6180 El hombre entonces se inclinó, y adoró á Jehová.
627
+ 01O 24 27 6190 Y dijo: Bendito sea Jehová, Dios de mi amo Abraham, que no apartó su misericordia y su verdad de mi amo, guiándome Jehová en el camino á casa de los hermanos de mi amo.
628
+ 01O 24 28 6200 Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.
629
+ 01O 24 29 6210 Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al hombre, á la fuente;
630
+ 01O 24 30 6220 Y fué que como vió el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía, Así me habló aquel hombre; vino á él: y he aquí que estaba junto á los camellos á la fuente.
631
+ 01O 24 31 6230 Y díjole: Ven, bendito de Jehová; ¿por qué estás fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.
632
+ 01O 24 32 6240 Entonces el hombre vino á casa, y Labán desató los camellos; y dióles paja y forraje, y agua para lavar los piés de él, y los piés de los hombres que con él venían.
633
+ 01O 24 33 6250 Y pusiéronle delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.
634
+ 01O 24 34 6260 Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham;
635
+ 01O 24 35 6270 Y Jehová ha bendecido mucho á mi amo, y él se ha engrandecido: y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.
636
+ 01O 24 36 6280 Y Sara, mujer de mi amo, parió en su vejez un hijo á mi señor, quien le ha dado todo cuanto tiene.
637
+ 01O 24 37 6290 Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomarás mujer para mi hijo de las hijas de los Cananeos, en cuya tierra habito;
638
+ 01O 24 38 6300 Sino que irás á la casa de mi padre, y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo.
639
+ 01O 24 39 6310 Y yo dije: Quizás la mujer no querrá seguirme.
640
+ 01O 24 40 6320 Entonces él me respondió: Jehová, en cuya presencia he andado, enviará su ángel contigo, y prosperará tu camino; y tomarás mujer para mi hijo de mi linaje y de la casa de mi padre:
641
+ 01O 24 41 6330 Entonces serás libre de mi juramento, cuando hubieres llegado á mi linaje; y si no te la dieren, serás libre de mi juramento.
642
+ 01O 24 42 6340 Llegué, pues, hoy á la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando;
643
+ 01O 24 43 6350 He aquí yo estoy junto á la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, á la cual dijere: Dame á beber, te ruego, un poco de agua de tu cántaro;
644
+ 01O 24 44 6360 Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.
645
+ 01O 24 45 6370 Y antes que acabase de hablar en mi corazón, he aquí Rebeca, que salía con su cántaro sobre su hombro; y descendió á la fuente, y sacó agua; y le dije: Ruégote que me des á beber.
646
+ 01O 24 46 6380 Y prestamente bajó su cántaro de encima de sí, y dijo: Bebe, y también á tus camellos daré á beber. Y bebí, y dió también de beber á mis camellos.
647
+ 01O 24 47 6390 Entonces preguntéle, y dije: ¿De quién eres hija? Y ella respondió: Hija de Bethuel, hijo de Nachôr, que le parió Milca. Entonces púsele un pendiente sobre su nariz, y brazaletes sobre sus manos:
648
+ 01O 24 48 6400 E inclinéme, y adoré á Jehová, y bendije á Jehová, Dios de mi señor Abraham, que me había guiado por camino de verdad para tomar la hija del hermano de mi señor para su hijo.
649
+ 01O 24 49 6410 Ahora pues, si vosotros hacéis misericordia y verdad con mi señor, declarádmelo; y si no, declarádmelo; y echaré á la diestra ó á la siniestra.
650
+ 01O 24 50 6420 Entonces Labán y Bethuel respondieron y dijeron: De Jehová ha salido esto; no podemos hablarte malo ni bueno.
651
+ 01O 24 51 6430 He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová.
652
+ 01O 24 52 6440 Y fué, que como el criado de Abraham oyó sus palabras, inclinóse á tierra á Jehová.
653
+ 01O 24 53 6450 Y sacó el criado vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dió á Rebeca: también dió cosas preciosas á su hermano y á su madre.
654
+ 01O 24 54 6460 Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme á mi señor.
655
+ 01O 24 55 6470 Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.
656
+ 01O 24 56 6480 Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.
657
+ 01O 24 57 6490 Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.
658
+ 01O 24 58 6500 Y llamaron á Rebeca, y dijéronle: ¿Irás tú con este varón? Y ella respondió: Sí, iré.
659
+ 01O 24 59 6510 Entonces dejaron ir á Rebeca su hermana, y á su nodriza, y al criado de Abraham y á sus hombres.
660
+ 01O 24 60 6520 Y bendijeron á Rebeca, y dijéronle: Nuestra hermana eres; seas en millares de millares, y tu generación posea la puerta de sus enemigos.
661
+ 01O 24 61 6530 Levantóse entonces Rebeca y sus mozas, y subieron sobre los camellos, y siguieron al hombre; y el criado tomó á Rebeca, y fuése.
662
+ 01O 24 62 6540 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del Mediodía;
663
+ 01O 24 63 6550 Y había salido Isaac á orar al campo, á la hora de la tarde; y alzando sus ojos miró, y he aquí los camellos que venían.
664
+ 01O 24 64 6560 Rebeca también alzó sus ojos, y vió á Isaac, y descendió del camello;
665
+ 01O 24 65 6570 Porque había preguntado al criado: ¿Quién es este varón que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo había respondido: Este es mi señor. Ella entonces tomó el velo, y cubrióse.
666
+ 01O 24 66 6580 Entonces el criado contó á Isaac todo lo que había hecho.
667
+ 01O 24 67 6590 E introdújola Isaac á la tienda de su madre Sara, y tomó á Rebeca por mujer; y amóla: y consolóse Isaac después de la muerte de su madre.
668
+ 01O 25 1 6600 Y ABRAHAM tomó otra mujer, cuyo nombre fué Cetura;
669
+ 01O 25 2 6610 La cual le parió á Zimram, y á Joksan, y á Medan, y á Midiam, y á Ishbak, y á Sua.
670
+ 01O 25 3 6620 Y Joksan engendró á Seba, y á Dedán: é hijos de Dedán fueron Assurim, y Letusim, y Leummim.
671
+ 01O 25 4 6630 E hijos de Midiam: Epha, y Epher, y Enech, y Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
672
+ 01O 25 5 6640 Y Abraham dió todo cuanto tenía á Isaac.
673
+ 01O 25 6 6650 Y á los hijos de sus concubinas dió Abraham dones, y enviólos de junto Isaac su hijo, mientras él vivía, hacia el oriente, á la tierra oriental.
674
+ 01O 25 7 6660 Y estos fueron los días de vida que vivió Abraham: ciento setenta y cinco años.
675
+ 01O 25 8 6670 Y exhaló el espíritu, y murió Abraham en buena vejez, anciano y lleno de días y fué unido á su pueblo.
676
+ 01O 25 9 6680 Y sepultáronlo Isaac é Ismael sus hijos en la cueva de Macpela, en la heredad de Ephrón, hijo de Zoar Hetheo, que está enfrente de Mamre;
677
+ 01O 25 10 6690 Heredad que compró Abraham de los hijos de Heth; allí fué Abraham sepultado, y Sara su mujer.
678
+ 01O 25 11 6700 Y sucedió, después de muerto Abraham, que Dios bendijo á Isaac su hijo: y habitó Isaac junto al pozo del Viviente que me ve.
679
+ 01O 25 12 6710 Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara:
680
+ 01O 25 13 6720 Estos, pues, son los nombres de los hijos de Ismael, por sus nombres, por sus linajes: El primogénito de Ismael, Nabaioth; luego Cedar, y Abdeel, y Mibsam,
681
+ 01O 25 14 6730 Y Misma, y Duma, y Massa,
682
+ 01O 25 15 6740 Hadad, y Tema, y Jetur, y Naphis, y Cedema.
683
+ 01O 25 16 6750 Estos son los hijos de Ismael, y estos sus nombres por sus villas y por sus campamentos; doce príncipes por sus familias.
684
+ 01O 25 17 6760 Y estos fueron los años de la vida de Ismael, ciento treinta y siete años: y exhaló el espíritu Ismael, y murió; y fué unido á su pueblo.
685
+ 01O 25 18 6770 Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo á Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
686
+ 01O 25 19 6780 Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham. Abraham engendró á Isaac:
687
+ 01O 25 20 6790 Y era Isaac de cuarenta años cuando tomó por mujer á Rebeca, hija de Bethuel Arameo de Padan-aram, hermana de Labán Arameo.
688
+ 01O 25 21 6800 Y oró Isaac á Jehová por su mujer, que era estéril; y aceptólo Jehová, y concibió Rebeca su mujer.
689
+ 01O 25 22 6810 Y los hijos se combatían dentro de ella; y dijo: Si es así ¿para qué vivo yo? Y fue á consultar á Jehová.
690
+ 01O 25 23 6820 Y respondióle Jehová: Dos gentes hay en tu seno, Y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas: Y el un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, Y el mayor servirá al menor.
691
+ 01O 25 24 6830 Y como se cumplieron sus días para parir, he aquí mellizos en su vientre.
692
+ 01O 25 25 6840 Y salió el primero rubio, y todo él velludo como una pelliza; y llamaron su nombre Esaú.
693
+ 01O 25 26 6850 Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú: y fué llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los parió.
694
+ 01O 25 27 6860 Y crecieron los niños, y Esaú fué diestro en la caza, hombre del campo: Jacob empero era varón quieto, que habitaba en tiendas.
695
+ 01O 25 28 6870 Y amó Isaac á Esaú, porque comía de su caza; mas Rebeca amaba á Jacob.
696
+ 01O 25 29 6880 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,
697
+ 01O 25 30 6890 Dijo á Jacob: Ruégote que me des á comer de eso bermejo, pues estoy muy cansado. Por tanto fué llamado su nombre Edom.
698
+ 01O 25 31 6900 Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.
699
+ 01O 25 32 6910 Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy á morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura?
700
+ 01O 25 33 6920 Y dijo Jacob: Júrame lo en este día. Y él le juró, y vendió á Jacob su primogenitura.
701
+ 01O 25 34 6930 Entonces Jacob dió á Esaú pan y del guisado de las lentejas; y él comió y bebió, y levantóse, y fuése. Así menospreció Esaú la primogenitura.
702
+ 01O 26 1 6940 Y HUBO hambre en la tierra, además de la primera hambre que fué en los días de Abraham: y fuése Isaac á Abimelech rey de los Filisteos, en Gerar.
703
+ 01O 26 2 6950 Y apareciósele Jehová, y díjole: No desciendas á Egipto: habita en la tierra que yo te diré;
704
+ 01O 26 3 6960 Habita en esta tierra, y seré contigo, y te bendeciré; porque á ti y á tu simiente daré todas estas tierras, y confirmaré el juramento que juré á Abraham tu padre:
705
+ 01O 26 4 6970 Y multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y daré á tu simiente todas estas tierras; y todas las gentes de la tierra serán benditas en tu simiente.
706
+ 01O 26 5 6980 Por cuanto oyó Abraham mi voz, y guardó mi precepto, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes.
707
+ 01O 26 6 6990 Habitó, pues, Isaac en Gerar.
708
+ 01O 26 7 7000 Y los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer; y él respondió: Es mi hermana; porque tuvo miedo de decir: Es mi mujer; que tal vez, dijo, los hombres del lugar me matarían por causa de Rebeca; porque era de hermoso aspecto.
709
+ 01O 26 8 7010 Y sucedió que, después que él estuvo allí muchos días, Abimelech, rey de los Filisteos, mirando por una ventana, vió á Isaac que jugaba con Rebeca su mujer.
710
+ 01O 26 9 7020 Y llamó Abimelech á Isaac, y dijo: He aquí ella es de cierto tu mujer: ¿cómo, pues, dijiste: Es mi hermana? E Isaac le respondió: Porque dije: Quizá moriré por causa de ella.
711
+ 01O 26 10 7030 Y Abimelech dijo: ¿Por qué nos has hecho esto? Por poco hubiera dormido alguno del pueblo con tu mujer, y hubieras traído sobre nosotros el pecado.
712
+ 01O 26 11 7040 Entonces Abimelech mandó á todo el pueblo, diciendo: El que tocare á este hombre ó á su mujer, de cierto morirá.
713
+ 01O 26 12 7050 Y sembró Isaac en aquella tierra, y halló aquel año ciento por uno: y bendíjole Jehová.
714
+ 01O 26 13 7060 Y el varón se engrandeció, y fué adelantando y engrandeciéndose, hasta hacerse muy poderoso:
715
+ 01O 26 14 7070 Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.
716
+ 01O 26 15 7080 Y todos los pozos que habían abierto, los criados de Abraham su padre en sus días, los Filisteos los habían cegado y llenado de tierra.
717
+ 01O 26 16 7090 Y dijo Abimelech á Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.
718
+ 01O 26 17 7100 E Isaac se fué de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí.
719
+ 01O 26 18 7110 Y volvió á abrir Isaac los pozos de agua que habían abierto en los días de Abraham su padre, y que los Filisteos habían cegado, muerto Abraham; y llamólos por los nombres que su padre los había llamado.
720
+ 01O 26 19 7120 Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas.
721
+ 01O 26 20 7130 Y los pastores de Gerar riñeron con los pastores de Isaac, diciendo: El agua es nuestra: por eso llamó el nombre del pozo Esek, porque habían altercado con él.
722
+ 01O 26 21 7140 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
723
+ 01O 26 22 7150 Y apartóse de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él: y llamó su nombre Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar Jehová y fructificaremos en la tierra.
724
+ 01O 26 23 7160 Y de allí subió á Beer-seba.
725
+ 01O 26 24 7170 Y apareciósele Jehová aquella noche, y dijo: Yo soy el Dios de Abraham tu padre: no temas, que yo soy contigo, y yo te bendeciré, y multiplicaré tu simiente por amor de Abraham mi siervo.
726
+ 01O 26 25 7180 Y edificó allí un altar, é invocó el nombre de Jehová, y tendió allí su tienda: y abrieron allí los siervos de Isaac un pozo.
727
+ 01O 26 26 7190 Y Abimelech vino á él desde Gerar, y Ahuzzath, amigo suyo, y Phicol, capitán de su ejército.
728
+ 01O 26 27 7200 Y díjoles Isaac: ¿Por qué venís á mí, pues que me habéis aborrecido, y me echasteis de entre vosotros?
729
+ 01O 26 28 7210 Y ellos respondieron: Hemos visto que Jehová es contigo; y dijimos: Haya ahora juramento entre nosotros, entre nosotros y ti, y haremos alianza contigo:
730
+ 01O 26 29 7220 Que no nos hagas mal, como nosotros no te hemos tocado, y como solamente te hemos hecho bien, y te enviamos en paz: tú ahora, bendito de Jehová.
731
+ 01O 26 30 7230 Entonces él les hizo banquete, y comieron y bebieron.
732
+ 01O 26 31 7240 Y se levantaron de madrugada, y juraron el uno al otro; é Isaac los despidió, y ellos se partieron de él en paz.
733
+ 01O 26 32 7250 Y en aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y diéronle nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Agua hemos hallado.
734
+ 01O 26 33 7260 Y llamólo Seba: por cuya causa el nombre de aquella ciudad es Beer-seba hasta este día.
735
+ 01O 26 34 7270 Y cuando Esaú fué de cuarenta años, tomó por mujer á Judith hija de Beeri Hetheo, y á Basemat hija de Elón Hetheo:
736
+ 01O 26 35 7280 Y fueron amargura de espíritu á Isaac y á Rebeca.
737
+ 01O 27 1 7290 Y ACONTECIO que cuando hubo Isaac envejecido, y sus ojos se ofuscaron quedando sin vista, llamó á Esaú, su hijo el mayor, y díjole: Mi hijo. Y él respondió: Heme aquí.
738
+ 01O 27 2 7300 Y él dijo: He aquí ya soy viejo, no sé el día de mi muerte:
739
+ 01O 27 3 7310 Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;
740
+ 01O 27 4 7320 Y hazme un guisado, como yo gusto, y tráeme lo, y comeré: para que te bendiga mi alma antes que muera.
741
+ 01O 27 5 7330 Y Rebeca estaba oyendo, cuando hablaba Isaac á Esaú su hijo: y fuése Esaú al campo para coger la caza que había de traer.
742
+ 01O 27 6 7340 Entonces Rebeca habló á Jacob su hijo, diciendo: He aquí yo he oído á tu padre que hablaba con Esaú tu hermano, diciendo:
743
+ 01O 27 7 7350 Tráeme caza, y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera.
744
+ 01O 27 8 7360 Ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz en lo que te mando;
745
+ 01O 27 9 7370 Ve ahora al ganado, y tráeme de allí dos buenos cabritos de las cabras, y haré de ellos viandas para tu padre, como él gusta;
746
+ 01O 27 10 7380 Y tú las llevarás á tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte.
747
+ 01O 27 11 7390 Y Jacob dijo á Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño:
748
+ 01O 27 12 7400 Quizá me tentará mi padre, y me tendrá por burlador, y traeré sobre mí maldición y no bendición.
749
+ 01O 27 13 7410 Y su madre respondió: Hijo mío, sobre mí tu maldición: solamente obedece á mi voz, y ve y tráemelos.
750
+ 01O 27 14 7420 Entonces él fué, y tomó, y trájolos á su madre: y su madre hizo guisados, como su padre gustaba.
751
+ 01O 27 15 7430 Y tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió á Jacob su hijo menor:
752
+ 01O 27 16 7440 E hízole vestir sobre sus manos y sobre la cerviz donde no tenía vello, las pieles de los cabritos de las cabras;
753
+ 01O 27 17 7450 Y entregó los guisados y el pan que había aderezado, en mano de Jacob su hijo.
754
+ 01O 27 18 7460 Y él fué á su padre, y dijo: Padre mío: y él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío?
755
+ 01O 27 19 7470 Y Jacob dijo á su padre: Yo soy Esaú tu primogénito; he hecho como me dijiste: levántate ahora, y siéntate, y come de mi caza, para que me bendiga tu alma.
756
+ 01O 27 20 7480 Entonces Isaac dijo á su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan presto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que se encontrase delante de mí.
757
+ 01O 27 21 7490 E Isaac dijo á Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú ó no.
758
+ 01O 27 22 7500 Y llegóse Jacob á su padre Isaac; y él le palpó, y dijo: La voz es la voz de Jacob, mas las manos, las manos de Esaú.
759
+ 01O 27 23 7510 Y no le conoció, porque sus manos eran vellosas como las manos de Esaú: y le bendijo.
760
+ 01O 27 24 7520 Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y él respondió: Yo soy.
761
+ 01O 27 25 7530 Y dijo: Acércamela, y comeré de la caza de mi hijo, para que te bendiga mi alma; y él se la acercó, y comió: trájole también vino, y bebió.
762
+ 01O 27 26 7540 Y díjole Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
763
+ 01O 27 27 7550 Y él se llegó, y le besó; y olió Isaac el olor de sus vestidos, y le bendijo, y dijo: Mira, el olor de mi hijo Como el olor del campo que Jehová ha bendecido:
764
+ 01O 27 28 7560 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, Y de las grosuras de la tierra, Y abundancia de trigo y de mosto.
765
+ 01O 27 29 7570 Sírvante pueblos, Y naciones se inclinen á ti: Sé señor de tus hermanos, E inclínense á ti los hijos de tu madre: Malditos los que te maldijeren, Y benditos los que te bendijeren.
766
+ 01O 27 30 7580 Y aconteció, luego que hubo Isaac acabado de bendecir á Jacob, y apenas había salido Jacob de delante de Isaac su padre, que Esaú su hermano vino de su caza.
767
+ 01O 27 31 7590 E hizo él también guisados, y trajo á su padre, y díjole: Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga tu alma.
768
+ 01O 27 32 7600 Entonces Isaac su padre le dijo: ¿Quién eres tú? Y él dijo: Yo soy tu hijo, tu primogénito, Esaú.
769
+ 01O 27 33 7610 Y Estremecióse Isaac con grande estremecimiento, y dijo: ¿Quién es el que vino aquí, que cogió caza, y me trajo, y comí de todo antes que vinieses? Yo le bendije, y será bendito.
770
+ 01O 27 34 7620 Como Esaú oyó las palabras de su padre clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo: Bendíceme también á mí, padre mío.
771
+ 01O 27 35 7630 Y él dijo: Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendición.
772
+ 01O 27 36 7640 Y él respondió: Bien llamaron su nombre Jacob, que ya me ha engañado dos veces; alzóse con mi primogenitura, y he aquí ahora ha tomado mi bendición. Y dijo: ¿No has guardado bendición para mí?
773
+ 01O 27 37 7650 Isaac respondió y dijo á Esaú: He aquí yo le he puesto por señor tuyo, y le he dado por siervos á todos sus hermanos: de trigo y de vino le he provisto: ¿qué, pues, te haré á ti ahora, hijo mío?
774
+ 01O 27 38 7660 Y Esaú respondió á su padre: ¿No tienes más que una sola bendición, padre mío? bendíceme también á mí, padre mío. Y alzó Esaú su voz, y lloró.
775
+ 01O 27 39 7670 Entonces Isaac su padre habló y díjole: He aquí será tu habitación en grosuras de la tierra, Y del rocío de los cielos de arriba;
776
+ 01O 27 40 7680 Y por tu espada vivirás, y á tu hermano servirás: Y sucederá cuando te enseñorees, Que descargarás su yugo de tu cerviz.
777
+ 01O 27 41 7690 Y aborreció Esaú á Jacob por la bendición con que le había bendecido, y dijo en su corazón: Llegarán los días del luto de mi padre, y yo mataré á Jacob mi hermano.
778
+ 01O 27 42 7700 Y fueron dichas á Rebeca las palabras de Esaú su hijo mayor: y ella envió y llamó á Jacob su hijo menor, y díjole: He aquí, Esaú tu hermano se consuela acerca de ti con la idea de matarte.
779
+ 01O 27 43 7710 Ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz; levántate, y húyete á Labán mi hermano, á Harán.
780
+ 01O 27 44 7720 Y mora con él algunos días, hasta que el enojo de tu hermano se mitigue;
781
+ 01O 27 45 7730 Hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti, y se olvide de lo que le has hecho: yo enviaré entonces, y te traeré de allá: ¿por qué seré privada de vosotros ambos en un día?
782
+ 01O 27 46 7740 Y dijo Rebeca á Isaac: Fastidio tengo de mi vida, á causa de las hijas de Heth. Si Jacob toma mujer de las hijas de Heth, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿para qué quiero la vida?
783
+ 01O 28 1 7750 ENTONCES Isaac llamó á Jacob, y bendíjolo, y mandóle diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
784
+ 01O 28 2 7760 Levántate, ve á Padan-aram, á casa de Bethuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre.
785
+ 01O 28 3 7770 Y el Dios omnipotente te bendiga y te haga fructificar, y te multiplique, hasta venir á ser congregación de pueblos;
786
+ 01O 28 4 7780 Y te dé la bendición de Abraham, y á tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dió á Abraham.
787
+ 01O 28 5 7790 Así envió Isaac á Jacob, el cual fué á Padan-aram, á Labán, hijo de Bethuel Arameo, hermano de Rebeca, madre de Jacob y de Esaú.
788
+ 01O 28 6 7800 Y vió Esaú cómo Isaac había bendecido á Jacob, y le había enviado á Padan-aram, para tomar para sí mujer de allí; y que cuando le bendijo, le había mandado, diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán;
789
+ 01O 28 7 7810 Y que Jacob había obedecido á su padre y á su madre, y se había ido á Padan-aram.
790
+ 01O 28 8 7820 Vió asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal á Isaac su padre;
791
+ 01O 28 9 7830 Y fuése Esaú á Ismael, y tomó para sí por mujer á Mahaleth, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nabaioth, además de sus otras mujeres.
792
+ 01O 28 10 7840 Y salió Jacob de Beer-seba, y fué á Harán;
793
+ 01O 28 11 7850 Y encontró con un lugar, y durmió allí porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar.
794
+ 01O 28 12 7860 Y soñó, y he aquí una escala que estaba apoyada en tierra, y su cabeza tocaba en el cielo: y he aquí ángeles de Dios que subían y descendían por ella.
795
+ 01O 28 13 7870 Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que estás acostado te la daré á ti y á tu simiente.
796
+ 01O 28 14 7880 Y será tu simiente como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, y al oriente, y al aquilón, y al mediodía; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente.
797
+ 01O 28 15 7890 Y he aquí, yo soy contigo, y te guardaré por donde quiera que fueres, y te volveré á esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho.
798
+ 01O 28 16 7900 Y despertó Jacob de su sueño dijo: Ciertamente Jehové está en este lugar, y yo no lo sabía.
799
+ 01O 28 17 7910 Y tuvo miedo, y dijo: ­Cuán terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo.
800
+ 01O 28 18 7920 Y levantóse Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y alzóla por título, y derramó aceite encima de ella.
801
+ 01O 28 19 7930 Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.
802
+ 01O 28 20 7940 E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir,
803
+ 01O 28 21 7950 Y si tornare en paz á casa de mi padre, Jehová será mi Dios,
804
+ 01O 28 22 7960 Y esta piedra que he puesto por título, será casa de Dios: y de todo lo que me dieres, el diezmo lo he de apartar para ti.
805
+ 01O 29 1 7970 Y SIGUIO Jacob su camino, y fué á la tierra de los orientales.
806
+ 01O 29 2 7980 Y miró, y vió un pozo en el campo: y he aquí tres rebaños de ovejas que yacían cerca de él; porque de aquel pozo abrevaban los ganados: y había una gran piedra sobre la boca del pozo.
807
+ 01O 29 3 7990 Y juntábanse allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo á su lugar.
808
+ 01O 29 4 8000 Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.
809
+ 01O 29 5 8010 Y él les dijo: ¿Conocéis á Labán, hijo de Nachôr? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.
810
+ 01O 29 6 8020 Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Rachêl su hija viene con el ganado.
811
+ 01O 29 7 8030 Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, é id á apacentarlas.
812
+ 01O 29 8 8040 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los ganados, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.
813
+ 01O 29 9 8050 Estando aún él hablando con ellos Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
814
+ 01O 29 10 8060 Y sucedió que, como Jacob vió á Rachêl, hija de Labán hermano de su madre, y á las ovejas de Labán, el hermano de su madre, llegóse Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán hermano de su madre.
815
+ 01O 29 11 8070 Y Jacob besó á Rachêl, y alzó su voz, y lloró.
816
+ 01O 29 12 8080 Y Jacob dijo á Rachêl como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dió las nuevas á su padre.
817
+ 01O 29 13 8090 Y así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió á recibirlo, y abrazólo, y besólo, y trájole á su casa: y él contó á Labán todas estas cosas.
818
+ 01O 29 14 8100 Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
819
+ 01O 29 15 8110 Entonces dijo Labán á Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.
820
+ 01O 29 16 8120 Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Rachêl.
821
+ 01O 29 17 8130 Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Rachêl era de lindo semblante y de hermoso parecer.
822
+ 01O 29 18 8140 Y Jacob amó á Rachêl, y dijo: Yo te serviré siete años por Rachêl tu hija menor.
823
+ 01O 29 19 8150 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.
824
+ 01O 29 20 8160 Así sirvió Jacob por Rachêl siete años: y pareciéronle como pocos días, porque la amaba.
825
+ 01O 29 21 8170 Y dijo Jacob á Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que cohabite con ella.
826
+ 01O 29 22 8180 Entonces Labán juntó á todos los varones de aquel lugar, é hizo banquete.
827
+ 01O 29 23 8190 Y sucedió que á la noche tomó á Lea su hija, y se la trajo: y él entró á ella.
828
+ 01O 29 24 8200 Y dió Labán su sierva Zilpa á su hija Lea por criada.
829
+ 01O 29 25 8210 Y venida la mañana, he aquí que era Lea: y él dijo á Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿no te he servido por Rachêl? ¿por qué, pues, me has engañado?
830
+ 01O 29 26 8220 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.
831
+ 01O 29 27 8230 Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años.
832
+ 01O 29 28 8240 E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquélla: y él le dió á Rachêl su hija por mujer.
833
+ 01O 29 29 8250 Y dió Labán á Rachêl su hija por criada á su sierva Bilha.
834
+ 01O 29 30 8260 Y entró también á Rachêl: y amóla también más que á Lea: y sirvió con él aún otros siete años.
835
+ 01O 29 31 8270 Y vió Jehová que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Rachêl era estéril.
836
+ 01O 29 32 8280 Y concibió Lea, y parió un hijo, y llamó su nombre Rubén, porque dijo: Ya que ha mirado Jehová mi aflicción; ahora por tanto me amará mi marido.
837
+ 01O 29 33 8290 Y concibió otra vez, y parió un hijo, y dijo: Por cuanto oyó Jehová que yo era aborrecida, me ha dado también éste. Y llamó su nombre Simeón.
838
+ 01O 29 34 8300 Y concibió otra vez, y parió un hijo, y dijo: Ahora esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le he parido tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví.
839
+ 01O 29 35 8310 Y concibió ota vez, y parió un hijo, y dijo: Esta vez alabaré á Jehová: por esto llamó su nombre Judá: y dejó de parir.
840
+ 01O 30 1 8320 Y VIENDO Rachêl que no daba hijos á Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía á Jacob: Dame hijos, ó si no, me muero.
841
+ 01O 30 2 8330 Y Jacob se enojaba contra Rachêl, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?
842
+ 01O 30 3 8340 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra á ella, y parirá sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
843
+ 01O 30 4 8350 Así le dió á Bilha su sierva por mujer; y Jacob entró á ella.
844
+ 01O 30 5 8360 Y concibió Bilha, y parió á Jacob un hijo.
845
+ 01O 30 6 8370 Y dijo Rachêl: Juzgóme Dios, y también oyó mi voz, y dióme un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.
846
+ 01O 30 7 8380 Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Rachêl, y parió el hijo segundo á Jacob.
847
+ 01O 30 8 8390 Y dijo Rachêl: Con luchas de Dios he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Nephtalí.
848
+ 01O 30 9 8400 Y viendo Lea que había dejado de parir, tomó á Zilpa su sierva, y dióla á Jacob por mujer.
849
+ 01O 30 10 8410 Y Zilpa, sierva de Lea, parió á Jacob un hijo.
850
+ 01O 30 11 8420 Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llamó su nombre Gad.
851
+ 01O 30 12 8430 Y Zilpa, la sirva de Lea, parió otro hijo á Jacob.
852
+ 01O 30 13 8440 Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser.
853
+ 01O 30 14 8450 Y fué Rubén en tiempo de la siega de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y trájolas á Lea su madre: y dijo Rachêl á Lea: Ruégote que me des de las mandrágoras de tu hijo.
854
+ 01O 30 15 8460 Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Rachêl: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo.
855
+ 01O 30 16 8470 Y cuando Jacob volvía del campo á la tarde, salió Lea á él, y le dijo: A mí has de entrar, porque á la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche.
856
+ 01O 30 17 8480 Y oyó Dios á Lea: y concibió, y parió á Jacob el quinto hijo.
857
+ 01O 30 18 8490 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto dí mi sierva á mi marido: por eso llamó su nombre Issachâr.
858
+ 01O 30 19 8500 Y concibió Lea otra vez, y parió el sexto hijo á Jacob.
859
+ 01O 30 20 8510 Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote: ahora morará conmigo mi marido, porque le he parido seis hijos: y llamó su nombre Zabulón.
860
+ 01O 30 21 8520 Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
861
+ 01O 30 22 8530 Y acordóse Dios de Rachêl, y oyóla Dios, y abrió su matriz.
862
+ 01O 30 23 8540 Y concibió, y parió un hijo: y dijo: Quitado ha Dios mi afrenta:
863
+ 01O 30 24 8550 Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.
864
+ 01O 30 25 8560 Y aconteció, cuando Rachêl hubo parido á José, que Jacob dijo á Labán: Envíame, é iré á mi lugar, y á mi tierra.
865
+ 01O 30 26 8570 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.
866
+ 01O 30 27 8580 Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; experimentado he que Jehová me ha bendecido por tu causa.
867
+ 01O 30 28 8590 Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré.
868
+ 01O 30 29 8600 Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;
869
+ 01O 30 30 8610 Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número; y Jehová te ha bendecido con mi llegada: y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa?
870
+ 01O 30 31 8620 Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada: si hicieres por mí esto, volveré á apacentar tus ovejas.
871
+ 01O 30 32 8630 Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte todas las reses manchadas y de color vario, y todas las reses de color oscuro entre las ovejas, y las manchadas y de color vario entre las cabras; y esto será mi salario.
872
+ 01O 30 33 8640 Así responderá por mí mi justicia mañana cuando me viniere mi salario delante de ti: toda la que no fuere pintada ni manchada en las cabras y de color oscuro en las ovejas mías, se me ha de tener por de hurto.
873
+ 01O 30 34 8650 Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.
874
+ 01O 30 35 8660 Y apartó aquel día los machos de cabrío rayados y manchados; y todas las cabras manchadas y de color vario, y toda res que tenía en sí algo de blanco, y todas las de color oscuro entre las ovejas, y púsolas en manos de sus hijos;
875
+ 01O 30 36 8670 Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.
876
+ 01O 30 37 8680 Y tomóse Jacob varas de álamo verdes, y de avellano, y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas.
877
+ 01O 30 38 8690 Y puso las varas que había mondado en las pilas, delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde venían á beber las ovejas, las cuales se recalentaban viniendo á beber.
878
+ 01O 30 39 8700 Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.
879
+ 01O 30 40 8710 Y apartaba Jacob los corderos, y poníalos con su rebaño, los listados, y todo lo que era oscuro en el hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán.
880
+ 01O 30 41 8720 Y sucedía que cuantas veces se recalentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen á la vista de las varas.
881
+ 01O 30 42 8730 Y cuando venían las ovejas tardías, no las ponía: así eran las tardías para Labán, y las tempranas para Jacob.
882
+ 01O 30 43 8740 Y acreció el varón muy mucho, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos.
883
+ 01O 31 1 8750 Y OIA él las palabras de los hijos de Labán que decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre; y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda esta grandeza.
884
+ 01O 31 2 8760 Miraba también Jacob el semblante de Labán, y veía que no era para con él como ayer y antes de ayer.
885
+ 01O 31 3 8770 También Jehová dijo á Jacob: Vuélvete á la tierra de tus padres, y á tu parentela; que yo seré contigo.
886
+ 01O 31 4 8780 Y envió Jacob, y llamó á Rachêl y á Lea al campo á sus ovejas,
887
+ 01O 31 5 8790 Y díjoles: Veo que el semblante de vuestro padre no es para conmigo como ayer y antes de ayer: mas el Dios de mi padre ha sido conmigo.
888
+ 01O 31 6 8800 Y vosotras sabéis que con todas mis fuerzas he servido á vuestro padre:
889
+ 01O 31 7 8810 Y vuestro padre me ha engañado, y me ha mudado el salario diez veces: pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.
890
+ 01O 31 8 8820 Si él decía así: Los pintados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían pintados: y si decía así: Los listados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían listados.
891
+ 01O 31 9 8830 Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí.
892
+ 01O 31 10 8840 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se recalentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí los machos que cubrían á las hembras eran listados, pintados y abigarrados.
893
+ 01O 31 11 8850 Y díjome el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.
894
+ 01O 31 12 8860 Y él dijo: Alza ahora tus ojos, y verás todos los machos que cubren á las ovejas listados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que Labán te ha hecho.
895
+ 01O 31 13 8870 Yo soy el Dios de Beth-el, donde tú ungiste el título, y donde me hiciste un voto. Levántate ahora, y sal de esta tierra, y vuélvete á la tierra de tu naturaleza.
896
+ 01O 31 14 8880 Y respondió Rachêl y Lea, y dijéronle: ¿Tenemos ya parte ni heredad en la casa de nuestro padre?
897
+ 01O 31 15 8890 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio?
898
+ 01O 31 16 8900 Porque toda la riqueza que Dios ha quitado á nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos: ahora pues, haz todo lo que Dios te ha dicho.
899
+ 01O 31 17 8910 Entonces se levantó Jacob, y subió sus hijos y sus mujeres sobre los camellos.
900
+ 01O 31 18 8920 Y puso en camino todo su ganado, y toda su hacienda que había adquirido, el ganado de su ganancia que había obtenido en Padan-aram, para volverse á Isaac su padre en la tierra de Canaán.
901
+ 01O 31 19 8930 Y Labán había ido á trasquilar sus ovejas: y Rachêl hurtó los ídolos de su padre.
902
+ 01O 31 20 8940 Y recató Jacob el corazón de Labán Arameo, en no hacerle saber que se huía.
903
+ 01O 31 21 8950 Huyó, pues, con todo lo que tenía; y levantóse, y pasó el río, y puso su rostro al monte de Galaad.
904
+ 01O 31 22 8960 Y fué dicho á Labán al tercero día como Jacob se había huído.
905
+ 01O 31 23 8970 Entonces tomó á sus hermanos consigo, y fué tras él camino de siete días, y alcanzóle en el monte de Galaad.
906
+ 01O 31 24 8980 Y vino Dios á Labán Arameo en sueños aquella noche, y le dijo: Guárdate que no hables á Jacob descomedidamente.
907
+ 01O 31 25 8990 Alcanzó pues Labán á Jacob, y éste había fijado su tienda en el monte: y Labán plantó la con sus hermanos en el monte de Galaad.
908
+ 01O 31 26 9000 Y dijo Labán á Jacob: ¿Qué has hecho, que me hurtaste el corazón, y has traído á mis hijas como prisioneras de guerra?
909
+ 01O 31 27 9010 ¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste, y no me diste noticia, para que yo te enviara con alegría y con cantares, con tamborín y vihuela?
910
+ 01O 31 28 9020 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.
911
+ 01O 31 29 9030 Poder hay en mi mano para haceros mal: mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no hables á Jacob descomedidamente.
912
+ 01O 31 30 9040 Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?
913
+ 01O 31 31 9050 Y Jacob respondió, y dijo á Labán: Porque tuve miedo; pues dije, que quizás me quitarías por fuerza tus hijas.
914
+ 01O 31 32 9060 En quien hallares tus dioses, no viva: delante de nuestros hermanos reconoce lo que yo tuviere tuyo, y llévatelo. Jacob no sabía que Rachêl los había hurtado.
915
+ 01O 31 33 9070 Y entró Labán en la tienda de Jacob, y en la tienda de Lea, y en la tienda de las dos siervas, y no los halló, y salió de la tienda de Lea, y vino á la tienda de Rachêl.
916
+ 01O 31 34 9080 Y tomó Rachêl los ídolos, y púsolos en una albarda de un camello, y sentóse sobre ellos: y tentó Labán toda la tienda y no los halló.
917
+ 01O 31 35 9090 Y ella dijo á su padre: No se enoje mi señor, porque no me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la costumbre de las mujeres. Y él buscó, pero no halló los ídolos.
918
+ 01O 31 36 9100 Entonces Jacob se enojó, y regañó con Labán; y respondió Jacob y dijo á Labán: ¿Qué prevaricación es la mía? ¿cuál es mi pecado, que con tanto ardor has venido en seguimiento mío?
919
+ 01O 31 37 9110 Pues que has tentado todos mis muebles, ¿qué has hallado de todas las alhajas de tu casa? Ponlo aquí denlante de mis hermanos y tuyos, y juzguen entre nosotros ambos.
920
+ 01O 31 38 9120 Estos veinte años he estado contigo: tus ovejas y tus cabras nunca abortaron, ni yo comí carnero de tus ovejas.
921
+ 01O 31 39 9130 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías.
922
+ 01O 31 40 9140 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
923
+ 01O 31 41 9150 Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.
924
+ 01O 31 42 9160 Si el Dios de mi padre, el Dios de Abraham, y el temor de Isaac, no fuera conmigo, de cierto me enviarías ahora vacío: vió Dios mi aflicción y el trabajo de mis manos, y reprendióte anoche.
925
+ 01O 31 43 9170 Y respondió Labán, y dijo á Jacob: Las hijas son hijas mías, y los hijos, hijos míos son, y las ovejas son mis ovejas, y todo lo que tú ves es mío: ¿y que puedo yo hacer hoy á estas mis hijas, ó á sus hijos que ellas han parido?
926
+ 01O 31 44 9180 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti.
927
+ 01O 31 45 9190 Entonces Jacob tomó una piedra, y levantóla por título.
928
+ 01O 31 46 9200 Y dijo Jacob á sus hermanos: Coged piedras. Y tomaron piedras é hicieron un majano; y comieron allí sobre aquel majano.
929
+ 01O 31 47 9210 Y llamólo Labán Jegar Sahadutha: y lo llamó Jacob Galaad.
930
+ 01O 31 48 9220 Porque Labán dijo: Este majano es testigo hoy entre mí y entre ti; por eso fué llamado su nombre Galaad.
931
+ 01O 31 49 9230 Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre mí y entre ti, cuando nos apartáremos el uno del otro.
932
+ 01O 31 50 9240 Si afligieres mis hijas, ó si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti.
933
+ 01O 31 51 9250 Dijo más Labán á Jacob: He aquí este majano, y he aquí este título, que he erigido entre mí y ti.
934
+ 01O 31 52 9260 Testigo sea este majano, y testigo sea este título, que ni yo pasaré contra ti este majano, ni tú pasarás contra mí este majano ni este título, para mal.
935
+ 01O 31 53 9270 El Dios de Abraham, y el Dios de Nachôr juzgue entre nosotros, el Dios de sus padres. Y Jacob juró por el temor de Isaac su padre.
936
+ 01O 31 54 9280 Entonces Jacob inmoló víctimas en el monte, y llamó á sus hermanos á comer pan: y comieron pan, y durmieron aquella noche en el monte.
937
+ 01O 31 55 9290 Y levantóse Labán de mañana, y besó sus hijos y sus hijas, y los bendijo; y retrocedió y volvióso á su lugar.
938
+ 01O 32 1 9300 Y JACOB se fué su camino, y saliéronle al encuentro ángeles de Dios.
939
+ 01O 32 2 9310 Y dijo Jacob cuando los vió: El campo de Dios es este: y llamó el nombre de aquel lugar Mahanaim.
940
+ 01O 32 3 9320 Y envió Jacob mensajeros delante de sí á Esaú su hermano, á la tierra de Seir, campo de Edom.
941
+ 01O 32 4 9330 Y mandóles diciendo: Así diréis á mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y detenídome hasta ahora;
942
+ 01O 32 5 9340 Y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío á decirlo á mi señor, por hallar gracia en tus ojos.
943
+ 01O 32 6 9350 Y los mensajeros volvieron á Jacob, diciendo: Vinimos á tu hermano Esaú, y él también vino á recibirte, y cuatrocientos hombres con él.
944
+ 01O 32 7 9360 Entonces Jacob tuvo gran temor, y angustióse; y partió el pueblo que tenía consigo, y las ovejas y las vacas y los camellos, en dos cuadrillas;
945
+ 01O 32 8 9370 Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
946
+ 01O 32 9 9380 Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac, Jehová, que me dijiste: Vuélvete á tu tierra y á tu parentela, y yo te haré bien.
947
+ 01O 32 10 9390 Menor soy que todas las misericordias, y que toda la verdad que has usado para con tu siervo; que con mi bordón pasé este Jordán, y ahora estoy sobre dos cuadrillas.
948
+ 01O 32 11 9400 Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga quizá, y me hiera la madre con los hijos.
949
+ 01O 32 12 9410 Y tú has dicho: Yo te haré bien, y pondré tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud.
950
+ 01O 32 13 9420 Y durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino á la mano un presente para su hermano Esaú.
951
+ 01O 32 14 9430 Doscientas cabras y veinte machos de cabrío, doscientas ovejas y veinte carneros,
952
+ 01O 32 15 9440 Treinta camellas paridas, con sus hijos, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos.
953
+ 01O 32 16 9450 Y entrególo en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo á sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
954
+ 01O 32 17 9460 Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo ¿De quién eres? ¿y adónde vas? ¿y para quién es esto que llevas delante de ti?
955
+ 01O 32 18 9470 Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía á mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
956
+ 01O 32 19 9480 Y mandó también al segundo, y al tercero, y á todos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: Conforme á esto hablaréis á Esaú, cuando le hallareis.
957
+ 01O 32 20 9490 Y diréis también: He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro: quizá le seré acepto.
958
+ 01O 32 21 9500 Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.
959
+ 01O 32 22 9510 Y levantóse aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc.
960
+ 01O 32 23 9520 Tomólos pues, y pasólos el arroyo, é hizo pasar lo que tenía.
961
+ 01O 32 24 9530 Y quedóse Jacob solo, y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.
962
+ 01O 32 25 9540 Y como vió que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y descoyuntóse el muslo de Jacob mientras con él luchaba.
963
+ 01O 32 26 9550 Y dijo: Déjame, que raya el alba. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices.
964
+ 01O 32 27 9560 Y él le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob.
965
+ 01O 32 28 9570 Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel: porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.
966
+ 01O 32 29 9580 Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y bendíjolo allí.
967
+ 01O 32 30 9590 Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel: porque vi á Dios cara á cara, y fué librada mi alma.
968
+ 01O 32 31 9600 Y salióle el sol pasado que hubo á Peniel; y cojeaba de su anca.
969
+ 01O 32 32 9610 Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy día, del tendón que se contrajo, el cual está en el encaje del muslo: porque tocó á Jacob este sitio de su muslo en el tendón que se contrajo.
970
+ 01O 33 1 9620 Y ALZANDO Jacob sus ojos miró, y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él: entonces repartió él los niños entre Lea y Rachêl y las dos siervas.
971
+ 01O 33 2 9630 Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.
972
+ 01O 33 3 9640 Y él pasó delante de ellos, é inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano.
973
+ 01O 33 4 9650 Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.
974
+ 01O 33 5 9660 Y alzó sus ojos, y vió las mujeres y los niños, y dijo: ¿Qué te tocan éstos? Y él respondió: Son los niños que Dios ha dado á tu siervo.
975
+ 01O 33 6 9670 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.
976
+ 01O 33 7 9680 Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.
977
+ 01O 33 8 9690 Y él dijo: ¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: El hallar gracia en los ojos de mi señor.
978
+ 01O 33 9 9700 Y dijo Esaú: Harto tengo yo, hermano mío: sea para ti lo que es tuyo.
979
+ 01O 33 10 9710 Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, pues que así he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios; y hazme placer.
980
+ 01O 33 11 9720 Toma, te ruego, mi dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y tomóla.
981
+ 01O 33 12 9730 Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.
982
+ 01O 33 13 9740 Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas.
983
+ 01O 33 14 9750 Pase ahora mi señor delante de su siervo, y yo me iré poco á poco al paso de la hacienda que va delante de mí, y al paso de los niños, hasta que llegue á mi señor á Seir.
984
+ 01O 33 15 9760 Y Esaú dijo: Dejaré ahora contigo de la gente que viene conmigo. Y él dijo: ¿Para qué esto? halle yo gracia en los ojos de mi señor.
985
+ 01O 33 16 9770 Así se volvió Esaú aquel día por su camino á Seir.
986
+ 01O 33 17 9780 Y Jacob se partió á Succoth, y edificó allí casa para sí, é hizo cabañas para su ganado: por tanto llamó el nombre de aquel lugar Succoth.
987
+ 01O 33 18 9790 Y vino Jacob sano á la ciudad de Sichêm, que está en la tierra de Canaán, cuando venía de Padan-aram; y acampó delante de la ciudad.
988
+ 01O 33 19 9800 Y compró una parte del campo, donde tendió su tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Sichêm, por cien piezas de moneda.
989
+ 01O 33 20 9810 Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel.
990
+ 01O 34 1 9820 Y SALIO Dina la hija de Lea, la cual había ésta parido á Jacob, á ver las hijas del país.
991
+ 01O 34 2 9830 Y vióla Sichêm, hijo de Hamor Heveo, príncipe de aquella tierra, y tomóla, y echóse con ella, y la deshonró.
992
+ 01O 34 3 9840 Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven.
993
+ 01O 34 4 9850 Y habló Sichêm á Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer esta moza.
994
+ 01O 34 5 9860 Y oyó Jacob que había Sichêm amancillado á Dina su hija: y estando sus hijos con su ganando en el campo, calló Jacob hasta que ellos viniesen.
995
+ 01O 34 6 9870 Y dirigióse Hamor padre de Sichêm á Jacob, para hablar con él.
996
+ 01O 34 7 9880 Y los hijos de Jacob vinieron del campo cuando lo supieron; y se entristecieron los varones, y se ensañaron mucho, porque hizo vileza en Israel echándose con la hija de Jacob, lo que no se debía haber hecho.
997
+ 01O 34 8 9890 Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Sichêm se ha apegado á vuestra hija; ruégoos que se la deis por mujer.
998
+ 01O 34 9 9900 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
999
+ 01O 34 10 9910 Y habitad con nostros; porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.
1000
+ 01O 34 11 9920 Sichêm también dijo á su padre y á sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.