hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -0,0 +1,300 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Automatically generated, 2014
7
+ # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:50+0100\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-09 14:42+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
15
+ "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/it/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: it\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
23
+ msgid "too many arguments"
24
+ msgstr "troppi argomenti"
25
+
26
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
27
+ msgid "option '%<option>s' is required"
28
+ msgstr "l'opzione '%<option>s' è obbligatoria"
29
+
30
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
31
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
32
+ msgstr "l'opzione '%<option>s' (o env %<env>s) è obbligatoria"
33
+
34
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
35
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
36
+ msgstr "opzione '%<switch>s': %<message>s"
37
+
38
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
39
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
40
+ msgstr "parametro '%<param>s': %<message>s"
41
+
42
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
43
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
44
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
45
+
46
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
47
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
48
+ msgstr "Opzione '%<switch>s' non riconosciuta"
49
+
50
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
51
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
52
+ msgstr "Comando '%<name>s' non trovato"
53
+
54
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
55
+ msgid "no value provided"
56
+ msgstr "nessun valore fornito"
57
+
58
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
59
+ msgid "Can be specified multiple times. "
60
+ msgstr "Può essere specificato molteplici volte."
61
+
62
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
63
+ msgid "Default: "
64
+ msgstr "Predefinito: "
65
+
66
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
67
+ msgid ", or "
68
+ msgstr ", oppure "
69
+
70
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
71
+ msgid "Comma-separated list of key=value."
72
+ msgstr "Elenco separato da virgole di key=value."
73
+
74
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
75
+ msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
76
+ msgstr "definire un valore usando un formato key=value separato da virgole"
77
+
78
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
79
+ msgid "Comma separated list of values."
80
+ msgstr "Elenco di valori separati da virgole"
81
+
82
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
83
+ msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
84
+ msgstr "Uno di vero/falso, si/no, 1/0."
85
+
86
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
87
+ msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
88
+ msgstr "il valore deve essere uno tra vero/falso, si/no, 1/0"
89
+
90
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
91
+ msgid "Unable to parse JSON input"
92
+ msgstr "Impossibile analizzare l'input JSON"
93
+
94
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
95
+ msgid "One of %s"
96
+ msgstr "Uno di %s"
97
+
98
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
99
+ msgid "value must be one of '%s'"
100
+ msgstr "il valore deve essere uno di '%s'"
101
+
102
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
103
+ msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
104
+ msgstr "Data e ora con un formato ANNO-MESE-GIORNO ORA:MINUTI:SECONDI o ISO 8601"
105
+
106
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
107
+ msgid "'%s' is not a valid date"
108
+ msgstr "'%s' non è una data valida"
109
+
110
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
111
+ msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
112
+ msgstr "Qualsiasi combinazione (elenco separato da virgole) di '%s'"
113
+
114
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
115
+ msgid "value must be a combination of '%s'"
116
+ msgstr "il valore deve essere una combinazione di '%s'"
117
+
118
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
119
+ msgid "No permissions to create log dir %s"
120
+ msgstr "Nessun permesso per la creazione della directory log %s"
121
+
122
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
123
+ msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
124
+ msgstr "Il file %s non è modificabile, impossibile registrare alcun contenuto al suo interno!"
125
+
126
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:7
127
+ msgid "be verbose"
128
+ msgstr "verboso"
129
+
130
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:8
131
+ msgid "show debugging output "
132
+ msgstr "mostra l'output di debug"
133
+
134
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:9
135
+ msgid "force reload of Apipie cache"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:11
139
+ msgid "path to custom config file"
140
+ msgstr "Percorso per il file di configurazione personalizzato"
141
+
142
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:13
143
+ msgid "username to access the remote system"
144
+ msgstr "nome utente per accedere al sistema remoto"
145
+
146
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:15
147
+ msgid "password to access the remote system"
148
+ msgstr "password per accedere al sistema remoto"
149
+
150
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:17
151
+ msgid "remote system address"
152
+ msgstr "indirizzo sistema remoto"
153
+
154
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:20
155
+ msgid "show version"
156
+ msgstr "mostra versione"
157
+
158
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:29
159
+ msgid "Show ids of associated resources"
160
+ msgstr "Mostra gli id delle risorse associate"
161
+
162
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:31
163
+ msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
164
+ msgstr "Imposta esplicitamente la modalità interattiva su on/off"
165
+
166
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:35
167
+ msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
168
+ msgstr "Output come CSV (simile a --output=csv)"
169
+
170
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:36
171
+ msgid "Set output format. One of [%s]"
172
+ msgstr "Imposta il formato dell'output. Uno di [%s]"
173
+
174
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:39
175
+ msgid "Character to separate the values"
176
+ msgstr "Carattere per separare i valori"
177
+
178
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:43
179
+ msgid "Get list of possible endings"
180
+ msgstr "Ottieni un elenco delle possibili parti finali"
181
+
182
+ #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
183
+ msgid ""
184
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
185
+ "configurations to cli.modules.d"
186
+ msgstr "Attenzione: la posizione hammer.modules.d è stata deprecata, spostare le configurazioni del modulo su cli.modules.d"
187
+
188
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:12
189
+ msgid ""
190
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
191
+ "in user manual"
192
+ msgstr "Rilevata una configurazione Legacy dei modelli. Controllare la sezione relativa alla configurazione nel manuale dell'utente"
193
+
194
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:60
195
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
196
+ msgstr "Attenzione: Si è verificato un errore durante il caricamento del modulo %s"
197
+
198
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:87
199
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
203
+ msgid "Error: %s"
204
+ msgstr "Errore: %s"
205
+
206
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:68
207
+ msgid "Error: %{message}"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:69
211
+ msgid "See: '%{path} --help'"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:86
215
+ msgid "Invalid username or password"
216
+ msgstr "Password o nome utente non validi"
217
+
218
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
219
+ msgid "Could not load the API description from the server"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:94
223
+ msgid "is the server down?"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:95
227
+ msgid ""
228
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
229
+ "settings)"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:101
233
+ msgid "Missing arguments for %s"
234
+ msgstr ""
235
+
236
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
237
+ msgid "Unknown option name '%s'"
238
+ msgstr "Nome opzione '%s sconosciuto"
239
+
240
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
241
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
242
+ msgstr "Impossibile impostare contemporaneamente tutte le opzioni %s"
243
+
244
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
245
+ msgid "Options %s are required"
246
+ msgstr "Le opzioni %s sono obbligatorie"
247
+
248
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
249
+ msgid "You can't set any of options %s"
250
+ msgstr "Impossibile impostare le opzioni %s"
251
+
252
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
253
+ msgid "At least one of options %s is required"
254
+ msgstr "È necessario usare almeno una delle opzioni %s"
255
+
256
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
257
+ msgid "Message"
258
+ msgstr "Messaggio"
259
+
260
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
261
+ msgid "Id"
262
+ msgstr "Id"
263
+
264
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
265
+ msgid "Name"
266
+ msgstr "Nome"
267
+
268
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
269
+ msgid "no"
270
+ msgstr "no"
271
+
272
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
273
+ msgid "yes"
274
+ msgstr "si"
275
+
276
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
277
+ msgid "Print help for commands"
278
+ msgstr "Visualizza aiuto per i comandi"
279
+
280
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
281
+ msgid "Exit interactive shell"
282
+ msgstr "Esci dalla shell interattiva"
283
+
284
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:116
285
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
286
+ msgstr "Benvenuto nella shell interattiva di hammer"
287
+
288
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:117
289
+ msgid "Type 'help' for usage information"
290
+ msgstr "Digita 'aiuto' per le informazioni sull'utilizzo"
291
+
292
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:133
293
+ msgid "Interactive shell"
294
+ msgstr "Shell interattiva"
295
+
296
+ #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
297
+ msgid ""
298
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
299
+ "(%<new_class>s)"
300
+ msgstr ""