hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +2 -6
- data/doc/developer_docs.md +3 -0
- data/doc/release_notes.md +14 -0
- data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
- data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
- data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
- data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
- data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
- data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
- data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +9 -17
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
- data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
- data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
- data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
- data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
- data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
- data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
- data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
- data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
- data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
- data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
- data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
- data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
- data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
- data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
- data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
- data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
- data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
- data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
- data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
- data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
- data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
- data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
- metadata +38 -14
|
@@ -0,0 +1,301 @@
|
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Translators:
|
|
6
|
+
# Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
|
|
7
|
+
# francis <hackgo@gmail.com>, 2014
|
|
8
|
+
# Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
|
|
9
|
+
msgid ""
|
|
10
|
+
msgstr ""
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
|
12
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:50+0100\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 14:42+0000\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: francis <hackgo@gmail.com>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/es/)\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Language: es\n"
|
|
21
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
|
|
24
|
+
msgid "too many arguments"
|
|
25
|
+
msgstr "demasiados argumentos"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
|
|
28
|
+
msgid "option '%<option>s' is required"
|
|
29
|
+
msgstr "la opción '%<option>s' es obligatoria"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
|
|
32
|
+
msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
|
|
33
|
+
msgstr "la opción '%<option>s' (or entorno %<env>s) es obligatoria"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
|
|
36
|
+
msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
|
|
37
|
+
msgstr "opción '%<switch>s': %<message>s"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
|
|
40
|
+
msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
|
|
41
|
+
msgstr "parámetro '%<param>s': %<message>s"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
|
|
44
|
+
msgid "%<env>s: %<message>s"
|
|
45
|
+
msgstr "%<env>s: %<message>s"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
|
|
48
|
+
msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
|
|
49
|
+
msgstr "Opción desconocida '%<switch>s'"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
|
|
52
|
+
msgid "No such sub-command '%<name>s'"
|
|
53
|
+
msgstr "Subcomando no existe '%<name>s'"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
#: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
|
|
56
|
+
msgid "no value provided"
|
|
57
|
+
msgstr "no se proporcionó un valor"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
|
|
60
|
+
msgid "Can be specified multiple times. "
|
|
61
|
+
msgstr "Puede especificarse repetidamente."
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
|
|
64
|
+
msgid "Default: "
|
|
65
|
+
msgstr "Por defecto: "
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
|
|
68
|
+
msgid ", or "
|
|
69
|
+
msgstr ", o "
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
|
|
72
|
+
msgid "Comma-separated list of key=value."
|
|
73
|
+
msgstr "Lista de pares llave=valor separados por comas."
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
|
|
76
|
+
msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
|
|
77
|
+
msgstr "el valor debe definirse como una lista de pares llave=valor separados por comas"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
|
|
80
|
+
msgid "Comma separated list of values."
|
|
81
|
+
msgstr "Lista de valores separadas por comas."
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
|
|
84
|
+
msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
|
|
85
|
+
msgstr "Uno de verdadero/falso, si/no, 1/0."
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
|
|
88
|
+
msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
|
|
89
|
+
msgstr "el valor debe ser uno de verdadero/falso, si/no, 1/0"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
|
|
92
|
+
msgid "Unable to parse JSON input"
|
|
93
|
+
msgstr "Imposible analizar la entrada JSON"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
|
|
96
|
+
msgid "One of %s"
|
|
97
|
+
msgstr "Uno de %s"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
|
|
100
|
+
msgid "value must be one of '%s'"
|
|
101
|
+
msgstr "valor debe ser uno de '%s'"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
|
|
104
|
+
msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
|
|
105
|
+
msgstr "Fecha y hora en YYYY-MM-DD HH:MM:SS o formato ISO 8601"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
|
|
108
|
+
msgid "'%s' is not a valid date"
|
|
109
|
+
msgstr "'%s' no es una fecha válida"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
|
|
112
|
+
msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
|
|
113
|
+
msgstr "Cualquier combinación (lista separada por comas) de '%s'"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
|
|
116
|
+
msgid "value must be a combination of '%s'"
|
|
117
|
+
msgstr "el valor debe ser una combinación de '%s'"
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
#: lib/hammer_cli/logger.rb:28
|
|
120
|
+
msgid "No permissions to create log dir %s"
|
|
121
|
+
msgstr "No tiene permiso para crear el directorio de log %s"
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#: lib/hammer_cli/logger.rb:43
|
|
124
|
+
msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
|
|
125
|
+
msgstr "El archivo %s no tiene acceso de escritura, no se guardará ningún log en él!"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:7
|
|
128
|
+
msgid "be verbose"
|
|
129
|
+
msgstr "dé más detalles"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:8
|
|
132
|
+
msgid "show debugging output "
|
|
133
|
+
msgstr "muestra salida de depuración"
|
|
134
|
+
|
|
135
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:9
|
|
136
|
+
msgid "force reload of Apipie cache"
|
|
137
|
+
msgstr "recarga forzada de la caché Apipie"
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:11
|
|
140
|
+
msgid "path to custom config file"
|
|
141
|
+
msgstr "ruta al fichero de configuración personalizado"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:13
|
|
144
|
+
msgid "username to access the remote system"
|
|
145
|
+
msgstr "nombre de usuario de acceso al sistema remoto"
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:15
|
|
148
|
+
msgid "password to access the remote system"
|
|
149
|
+
msgstr "palabra clave de acceso al sistema remoto"
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:17
|
|
152
|
+
msgid "remote system address"
|
|
153
|
+
msgstr "dirección del sistema remoto"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:20
|
|
156
|
+
msgid "show version"
|
|
157
|
+
msgstr "mostrar versión"
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:29
|
|
160
|
+
msgid "Show ids of associated resources"
|
|
161
|
+
msgstr "Mostrar id de recursos asociados"
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:31
|
|
164
|
+
msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
|
|
165
|
+
msgstr "Active/desactive el modo interactivo explícitamente"
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:35
|
|
168
|
+
msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
|
|
169
|
+
msgstr "Exporte como CSV (equivale a --output=csv)"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:36
|
|
172
|
+
msgid "Set output format. One of [%s]"
|
|
173
|
+
msgstr "Establece el formato de salida. Uno de [%s]"
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:39
|
|
176
|
+
msgid "Character to separate the values"
|
|
177
|
+
msgstr "Caracter de separación de valores"
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
#: lib/hammer_cli/main.rb:43
|
|
180
|
+
msgid "Get list of possible endings"
|
|
181
|
+
msgstr "Obtenga lista de finales posibles"
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
#: lib/hammer_cli/settings.rb:28
|
|
184
|
+
msgid ""
|
|
185
|
+
"Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
|
|
186
|
+
"configurations to cli.modules.d"
|
|
187
|
+
msgstr "Aviso: la localización hammer.modules.d está obsoleta, mueva sus módulos de configuración a cli.modules.d"
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
#: lib/hammer_cli/modules.rb:12
|
|
190
|
+
msgid ""
|
|
191
|
+
"Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
|
|
192
|
+
"in user manual"
|
|
193
|
+
msgstr "Se ha detectado una configuración de módulos arcaica. Mire la sección sobre configuración en el manual de usuario "
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
#: lib/hammer_cli/modules.rb:60
|
|
196
|
+
msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
|
|
197
|
+
msgstr "Advertencia: Ha ocurrido un error al cargar el módulo %s"
|
|
198
|
+
|
|
199
|
+
#: lib/hammer_cli/modules.rb:87
|
|
200
|
+
msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
|
|
201
|
+
msgstr "Error: Algunos de los módulos requeridos están desactivados en la configuración: %s"
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
|
|
204
|
+
msgid "Error: %s"
|
|
205
|
+
msgstr "Error: %s"
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:68
|
|
208
|
+
msgid "Error: %{message}"
|
|
209
|
+
msgstr "Error: %{message}"
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:69
|
|
212
|
+
msgid "See: '%{path} --help'"
|
|
213
|
+
msgstr "Mire: '%{path} --help'"
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:86
|
|
216
|
+
msgid "Invalid username or password"
|
|
217
|
+
msgstr "Nombre o password inválidos"
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
|
|
220
|
+
msgid "Could not load the API description from the server"
|
|
221
|
+
msgstr "No se pudo cargar la descripción de la API desde el servidor"
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:94
|
|
224
|
+
msgid "is the server down?"
|
|
225
|
+
msgstr "está el servidor apagado?"
|
|
226
|
+
|
|
227
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:95
|
|
228
|
+
msgid ""
|
|
229
|
+
"was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
|
|
230
|
+
"settings)"
|
|
231
|
+
msgstr "¿se ejecutó '%s' en el servidor al usar la caché apipe? (configuración típica de producción)"
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
#: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:101
|
|
234
|
+
msgid "Missing arguments for %s"
|
|
235
|
+
msgstr "Faltan argumentos para %s"
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
#: lib/hammer_cli/validator.rb:41
|
|
238
|
+
msgid "Unknown option name '%s'"
|
|
239
|
+
msgstr "Nombre de opción desconocida '%s'"
|
|
240
|
+
|
|
241
|
+
#: lib/hammer_cli/validator.rb:62
|
|
242
|
+
msgid "You can't set all options %s at one time"
|
|
243
|
+
msgstr "No se puede establecer todas las opciones %s al mismo tiempo"
|
|
244
|
+
|
|
245
|
+
#: lib/hammer_cli/validator.rb:63
|
|
246
|
+
msgid "Options %s are required"
|
|
247
|
+
msgstr "Se necesita las opciones %s"
|
|
248
|
+
|
|
249
|
+
#: lib/hammer_cli/validator.rb:79
|
|
250
|
+
msgid "You can't set any of options %s"
|
|
251
|
+
msgstr "No se puede establecer ninguna de las opciones %s"
|
|
252
|
+
|
|
253
|
+
#: lib/hammer_cli/validator.rb:80
|
|
254
|
+
msgid "At least one of options %s is required"
|
|
255
|
+
msgstr "Se necesita al menos una de las opciones %s"
|
|
256
|
+
|
|
257
|
+
#: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
|
|
258
|
+
msgid "Message"
|
|
259
|
+
msgstr "Mensaje"
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
#: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
|
|
262
|
+
msgid "Id"
|
|
263
|
+
msgstr "Id"
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
|
|
266
|
+
msgid "Name"
|
|
267
|
+
msgstr "Nombre"
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
|
|
270
|
+
msgid "no"
|
|
271
|
+
msgstr "no"
|
|
272
|
+
|
|
273
|
+
#: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
|
|
274
|
+
msgid "yes"
|
|
275
|
+
msgstr "sí"
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#: lib/hammer_cli/shell.rb:10
|
|
278
|
+
msgid "Print help for commands"
|
|
279
|
+
msgstr "Imprime ayuda de comandos"
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
#: lib/hammer_cli/shell.rb:22
|
|
282
|
+
msgid "Exit interactive shell"
|
|
283
|
+
msgstr "Salir del shell interactivo"
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
#: lib/hammer_cli/shell.rb:116
|
|
286
|
+
msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
|
|
287
|
+
msgstr "Bienvenido al shell interactivo de hammer"
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
#: lib/hammer_cli/shell.rb:117
|
|
290
|
+
msgid "Type 'help' for usage information"
|
|
291
|
+
msgstr "Escriba 'help' para obtener información de uso"
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
#: lib/hammer_cli/shell.rb:133
|
|
294
|
+
msgid "Interactive shell"
|
|
295
|
+
msgstr "Shell interactivo"
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
#: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
|
|
298
|
+
msgid ""
|
|
299
|
+
"can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
|
|
300
|
+
"(%<new_class>s)"
|
|
301
|
+
msgstr "no es posible reemplazar el subcomando %<name>s (%<existing_class>s) con %<name>s (%<new_class>s)"
|