hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -1,292 +1,231 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  # Automatically generated, 2014
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: hammer-cli 0.1.4\n"
9
+ "Project-Id-Version: hammer-cli 0.2.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2014-09-15 12:50+0100\n"
12
11
  "PO-Revision-Date: 2014-09-16 12:21+0000\n"
13
12
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
14
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/zh_CN/)\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/la"
14
+ "nguage/zh_CN/)\n"
15
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
  "Language: zh_CN\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
- #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
21
+ msgid "too many arguments"
22
+ msgstr "太多参数"
23
+
24
+ msgid "option '%<option>s' is required"
25
+ msgstr "需要选项 '%<option>s' "
26
+
27
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
28
+ msgstr "需要选项 '%<option>s'(或者 env %<env>s)"
29
+
30
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
31
+ msgstr "选项 '%<switch>s': %<message>s"
32
+
33
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
34
+ msgstr "参数 '%<param>s': %<message>s"
35
+
36
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
37
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
38
+
39
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
40
+ msgstr "未识别的选项 '%<switch>s' "
41
+
42
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
43
+ msgstr "没有此子命令 '%<name>s'"
44
+
45
+ msgid "no value provided"
46
+ msgstr "未提供值"
47
+
48
+ msgid "Error: %s"
49
+ msgstr "错误:%s"
50
+
51
+ msgid "Error: %{message}"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ msgid "See: '%{path} --help'"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ msgid "Invalid username or password"
58
+ msgstr "无效用户名或者密码"
59
+
60
+ msgid "Could not load the API description from the server"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "is the server down?"
64
+ msgstr ""
65
+
22
66
  msgid ""
23
- "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
24
- "(%<new_class>s)"
67
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settin"
68
+ "gs)"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgid "Missing arguments for %s"
25
72
  msgstr ""
26
73
 
27
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
28
74
  msgid "No permissions to create log dir %s"
29
75
  msgstr "没有生产日志目录 %s 的权限"
30
76
 
31
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
32
77
  msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
33
78
  msgstr "无法写入文件 %s,不会在该文件中记录任何信息!"
34
79
 
35
- #: lib/hammer_cli/main.rb:7
36
80
  msgid "be verbose"
37
81
  msgstr "详细输出"
38
82
 
39
- #: lib/hammer_cli/main.rb:8
40
83
  msgid "show debugging output "
41
84
  msgstr "显示 debug 输出结果"
42
85
 
43
- #: lib/hammer_cli/main.rb:9
86
+ msgid "force reload of Apipie cache"
87
+ msgstr ""
88
+
44
89
  msgid "path to custom config file"
45
90
  msgstr "定制配置文件路径"
46
91
 
47
- #: lib/hammer_cli/main.rb:11
48
92
  msgid "username to access the remote system"
49
93
  msgstr "访问远程系统的用户名"
50
94
 
51
- #: lib/hammer_cli/main.rb:13
52
95
  msgid "password to access the remote system"
53
96
  msgstr "访问远程系统的密码"
54
97
 
55
- #: lib/hammer_cli/main.rb:15
56
98
  msgid "remote system address"
57
99
  msgstr "远程系统地址"
58
100
 
59
- #: lib/hammer_cli/main.rb:18
60
101
  msgid "show version"
61
102
  msgstr "显示版本"
62
103
 
63
- #: lib/hammer_cli/main.rb:27
64
104
  msgid "Show ids of associated resources"
65
105
  msgstr "显示关联资源的 id"
66
106
 
67
- #: lib/hammer_cli/main.rb:29
68
107
  msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
69
108
  msgstr "明确打开/关闭互动模式"
70
109
 
71
- #: lib/hammer_cli/main.rb:33
72
110
  msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
73
111
  msgstr "输出为 CSV(等同于 --output=csv)"
74
112
 
75
- #: lib/hammer_cli/main.rb:34
76
113
  msgid "Set output format. One of [%s]"
77
114
  msgstr "设定输出格式。[%s] 之一。"
78
115
 
79
- #: lib/hammer_cli/main.rb:37
80
116
  msgid "Character to separate the values"
81
117
  msgstr "分开选项值的字符"
82
118
 
83
- #: lib/hammer_cli/main.rb:41
84
119
  msgid "Get list of possible endings"
85
120
  msgstr "获取可能结尾的列表"
86
121
 
87
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
88
- msgid "Unknown option name '%s'"
89
- msgstr "未知选项名称 '%s'"
90
-
91
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
92
- msgid "You can't set all options %s at one time"
93
- msgstr "您无法一次设置所有选项 %s"
94
-
95
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
96
- msgid "Options %s are required"
97
- msgstr "必须提供选项 %s"
98
-
99
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
100
- msgid "You can't set any of options %s"
101
- msgstr "您无法设置任意选项 %s"
102
-
103
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
104
- msgid "At least one of options %s is required"
105
- msgstr "至少需要一个选项 %s"
106
-
107
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
108
- msgid "Print help for commands"
109
- msgstr "打印命令帮助信息"
110
-
111
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
112
- msgid "Exit interactive shell"
113
- msgstr "退出互动 shell"
114
-
115
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:120
116
- msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
117
- msgstr "欢迎使用 hammer 互动 shell"
118
-
119
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:121
120
- msgid "Type 'help' for usage information"
121
- msgstr "输入‘help’查看用法信息"
122
-
123
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:122
124
122
  msgid ""
125
- "Command completion is disabled on ruby < 1.9 due to compatibility problems."
126
- msgstr "在低于 1.9 的 ruby 版本中禁用命令自动完成功能,因为有兼容性问题。"
127
-
128
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:138
129
- msgid "Interactive shell"
130
- msgstr "互动 shell"
131
-
132
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
133
- msgid "too many arguments"
134
- msgstr "太多参数"
135
-
136
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
137
- msgid "option '%<option>s' is required"
138
- msgstr "需要选项 '%<option>s' "
139
-
140
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
141
- msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
142
- msgstr "需要选项 '%<option>s'(或者 env %<env>s)"
143
-
144
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
145
- msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
146
- msgstr "选项 '%<switch>s': %<message>s"
147
-
148
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
149
- msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
150
- msgstr "参数 '%<param>s': %<message>s"
151
-
152
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
153
- msgid "%<env>s: %<message>s"
154
- msgstr "%<env>s: %<message>s"
155
-
156
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
157
- msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
158
- msgstr "未识别的选项 '%<switch>s' "
159
-
160
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
161
- msgid "No such sub-command '%<name>s'"
162
- msgstr "没有此子命令 '%<name>s'"
163
-
164
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
165
- msgid "no value provided"
166
- msgstr "未提供值"
167
-
168
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
169
- msgid "Can be specified multiple times. "
170
- msgstr "可多次指定。"
123
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in"
124
+ " user manual"
125
+ msgstr "探测到模块继承配置。请在用户手册中查看有关配置的章节。"
171
126
 
172
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
173
- msgid "Default: "
174
- msgstr "默认:"
127
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
128
+ msgstr "警告:载入模块 %s 时出错"
175
129
 
176
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
177
- msgid ", or "
178
- msgstr ",或者"
130
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
131
+ msgstr ""
179
132
 
180
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
181
133
  msgid "Comma-separated list of key=value."
182
134
  msgstr "用逗号分开的 key=value 列表。"
183
135
 
184
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
185
136
  msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
186
137
  msgstr "必须使用逗号分开的 key=value 定义该值"
187
138
 
188
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
189
139
  msgid "Comma separated list of values."
190
140
  msgstr "逗号分开的数值列表。"
191
141
 
192
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
193
142
  msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
194
143
  msgstr "true/false、yes/no、1/0 之一。"
195
144
 
196
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
197
145
  msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
198
146
  msgstr "选项值必须是 true/false、yes/no、1/0 之一"
199
147
 
200
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
201
148
  msgid "Unable to parse JSON input"
202
149
  msgstr "无法解析 JSON 输入"
203
150
 
204
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
205
151
  msgid "One of %s"
206
152
  msgstr "%s 之一"
207
153
 
208
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
209
154
  msgid "value must be one of '%s'"
210
155
  msgstr "选项值必须是 '%s' 之一 "
211
156
 
212
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
213
157
  msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
214
158
  msgstr "日期和时间格式为 YYYY-MM-DD HH:MM:SS 或者 ISO 8601 格式"
215
159
 
216
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
217
160
  msgid "'%s' is not a valid date"
218
161
  msgstr "'%s' 不是有效日期"
219
162
 
220
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
221
163
  msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
222
164
  msgstr "'%s' 的任意组合(逗号分开的列表)"
223
165
 
224
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
225
166
  msgid "value must be a combination of '%s'"
226
167
  msgstr "选项值必须是 '%s' 组合之一"
227
168
 
228
- #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
229
- msgid ""
230
- "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
231
- "configurations to cli.modules.d"
232
- msgstr "警告:位置 hammer.modules.d 失效,请将模块配置转移到 cli.modules.d。"
233
-
234
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:60
235
- msgid "Error: %s"
236
- msgstr "错误:%s"
237
-
238
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:66
239
- msgid "Error: %{message}"
240
- msgstr ""
169
+ msgid "Can be specified multiple times. "
170
+ msgstr "可多次指定。"
241
171
 
242
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:67
243
- msgid "See: '%{path} --help'"
244
- msgstr ""
172
+ msgid ", or "
173
+ msgstr ",或者"
245
174
 
246
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:84
247
- msgid "Invalid username or password"
248
- msgstr "无效用户名或者密码"
175
+ msgid "Default: "
176
+ msgstr "默认:"
249
177
 
250
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:91
251
- msgid "Could not load the API description from the server"
252
- msgstr ""
178
+ msgid "Message"
179
+ msgstr "信息"
253
180
 
254
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:92
255
- msgid "is the server down?"
256
- msgstr ""
181
+ msgid "Id"
182
+ msgstr "Id"
257
183
 
258
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
259
- msgid ""
260
- "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
261
- "settings)"
262
- msgstr ""
184
+ msgid "Name"
185
+ msgstr "名称"
263
186
 
264
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
265
187
  msgid "no"
266
188
  msgstr "否"
267
189
 
268
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
269
190
  msgid "yes"
270
191
  msgstr "是"
271
192
 
272
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:171
273
- msgid "Message"
274
- msgstr "信息"
193
+ msgid ""
194
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module configurati"
195
+ "ons to cli.modules.d"
196
+ msgstr "警告:位置 hammer.modules.d 失效,请将模块配置转移到 cli.modules.d。"
275
197
 
276
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:175
277
- msgid "Id"
278
- msgstr "Id"
198
+ msgid "Print help for commands"
199
+ msgstr "打印命令帮助信息"
279
200
 
280
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:180
281
- msgid "Name"
282
- msgstr "名称"
201
+ msgid "Exit interactive shell"
202
+ msgstr "退出互动 shell"
203
+
204
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
205
+ msgstr "欢迎使用 hammer 互动 shell"
206
+
207
+ msgid "Type 'help' for usage information"
208
+ msgstr "输入‘help’查看用法信息"
209
+
210
+ msgid "Interactive shell"
211
+ msgstr "互动 shell"
283
212
 
284
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:10
285
213
  msgid ""
286
- "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
287
- "in user manual"
288
- msgstr "探测到模块继承配置。请在用户手册中查看有关配置的章节。"
214
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_cl"
215
+ "ass>s)"
216
+ msgstr ""
289
217
 
290
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:42
291
- msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
292
- msgstr "警告:载入模块 %s 时出错"
218
+ msgid "Unknown option name '%s'"
219
+ msgstr "未知选项名称 '%s'"
220
+
221
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
222
+ msgstr "您无法一次设置所有选项 %s"
223
+
224
+ msgid "Options %s are required"
225
+ msgstr "必须提供选项 %s"
226
+
227
+ msgid "You can't set any of options %s"
228
+ msgstr "您无法设置任意选项 %s"
229
+
230
+ msgid "At least one of options %s is required"
231
+ msgstr "至少需要一个选项 %s"
File without changes
Binary file