hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -1,292 +1,231 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  # Automatically generated, 2014
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: hammer-cli 0.1.4\n"
9
+ "Project-Id-Version: hammer-cli 0.2.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2014-09-15 12:50+0100\n"
12
11
  "PO-Revision-Date: 2014-09-16 12:21+0000\n"
13
12
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
14
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/zh_CN/)\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/la"
14
+ "nguage/zh_CN/)\n"
15
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
16
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
  "Language: zh_CN\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
- #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
21
+ msgid "too many arguments"
22
+ msgstr "太多参数"
23
+
24
+ msgid "option '%<option>s' is required"
25
+ msgstr "需要选项 '%<option>s' "
26
+
27
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
28
+ msgstr "需要选项 '%<option>s'(或者 env %<env>s)"
29
+
30
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
31
+ msgstr "选项 '%<switch>s': %<message>s"
32
+
33
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
34
+ msgstr "参数 '%<param>s': %<message>s"
35
+
36
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
37
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
38
+
39
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
40
+ msgstr "未识别的选项 '%<switch>s' "
41
+
42
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
43
+ msgstr "没有此子命令 '%<name>s'"
44
+
45
+ msgid "no value provided"
46
+ msgstr "未提供值"
47
+
48
+ msgid "Error: %s"
49
+ msgstr "错误:%s"
50
+
51
+ msgid "Error: %{message}"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ msgid "See: '%{path} --help'"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ msgid "Invalid username or password"
58
+ msgstr "无效用户名或者密码"
59
+
60
+ msgid "Could not load the API description from the server"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "is the server down?"
64
+ msgstr ""
65
+
22
66
  msgid ""
23
- "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
24
- "(%<new_class>s)"
67
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settin"
68
+ "gs)"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgid "Missing arguments for %s"
25
72
  msgstr ""
26
73
 
27
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
28
74
  msgid "No permissions to create log dir %s"
29
75
  msgstr "没有生产日志目录 %s 的权限"
30
76
 
31
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
32
77
  msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
33
78
  msgstr "无法写入文件 %s,不会在该文件中记录任何信息!"
34
79
 
35
- #: lib/hammer_cli/main.rb:7
36
80
  msgid "be verbose"
37
81
  msgstr "详细输出"
38
82
 
39
- #: lib/hammer_cli/main.rb:8
40
83
  msgid "show debugging output "
41
84
  msgstr "显示 debug 输出结果"
42
85
 
43
- #: lib/hammer_cli/main.rb:9
86
+ msgid "force reload of Apipie cache"
87
+ msgstr ""
88
+
44
89
  msgid "path to custom config file"
45
90
  msgstr "定制配置文件路径"
46
91
 
47
- #: lib/hammer_cli/main.rb:11
48
92
  msgid "username to access the remote system"
49
93
  msgstr "访问远程系统的用户名"
50
94
 
51
- #: lib/hammer_cli/main.rb:13
52
95
  msgid "password to access the remote system"
53
96
  msgstr "访问远程系统的密码"
54
97
 
55
- #: lib/hammer_cli/main.rb:15
56
98
  msgid "remote system address"
57
99
  msgstr "远程系统地址"
58
100
 
59
- #: lib/hammer_cli/main.rb:18
60
101
  msgid "show version"
61
102
  msgstr "显示版本"
62
103
 
63
- #: lib/hammer_cli/main.rb:27
64
104
  msgid "Show ids of associated resources"
65
105
  msgstr "显示关联资源的 id"
66
106
 
67
- #: lib/hammer_cli/main.rb:29
68
107
  msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
69
108
  msgstr "明确打开/关闭互动模式"
70
109
 
71
- #: lib/hammer_cli/main.rb:33
72
110
  msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
73
111
  msgstr "输出为 CSV(等同于 --output=csv)"
74
112
 
75
- #: lib/hammer_cli/main.rb:34
76
113
  msgid "Set output format. One of [%s]"
77
114
  msgstr "设定输出格式。[%s] 之一。"
78
115
 
79
- #: lib/hammer_cli/main.rb:37
80
116
  msgid "Character to separate the values"
81
117
  msgstr "分开选项值的字符"
82
118
 
83
- #: lib/hammer_cli/main.rb:41
84
119
  msgid "Get list of possible endings"
85
120
  msgstr "获取可能结尾的列表"
86
121
 
87
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
88
- msgid "Unknown option name '%s'"
89
- msgstr "未知选项名称 '%s'"
90
-
91
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
92
- msgid "You can't set all options %s at one time"
93
- msgstr "您无法一次设置所有选项 %s"
94
-
95
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
96
- msgid "Options %s are required"
97
- msgstr "必须提供选项 %s"
98
-
99
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
100
- msgid "You can't set any of options %s"
101
- msgstr "您无法设置任意选项 %s"
102
-
103
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
104
- msgid "At least one of options %s is required"
105
- msgstr "至少需要一个选项 %s"
106
-
107
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
108
- msgid "Print help for commands"
109
- msgstr "打印命令帮助信息"
110
-
111
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
112
- msgid "Exit interactive shell"
113
- msgstr "退出互动 shell"
114
-
115
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:120
116
- msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
117
- msgstr "欢迎使用 hammer 互动 shell"
118
-
119
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:121
120
- msgid "Type 'help' for usage information"
121
- msgstr "输入‘help’查看用法信息"
122
-
123
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:122
124
122
  msgid ""
125
- "Command completion is disabled on ruby < 1.9 due to compatibility problems."
126
- msgstr "在低于 1.9 的 ruby 版本中禁用命令自动完成功能,因为有兼容性问题。"
127
-
128
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:138
129
- msgid "Interactive shell"
130
- msgstr "互动 shell"
131
-
132
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
133
- msgid "too many arguments"
134
- msgstr "太多参数"
135
-
136
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
137
- msgid "option '%<option>s' is required"
138
- msgstr "需要选项 '%<option>s' "
139
-
140
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
141
- msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
142
- msgstr "需要选项 '%<option>s'(或者 env %<env>s)"
143
-
144
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
145
- msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
146
- msgstr "选项 '%<switch>s': %<message>s"
147
-
148
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
149
- msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
150
- msgstr "参数 '%<param>s': %<message>s"
151
-
152
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
153
- msgid "%<env>s: %<message>s"
154
- msgstr "%<env>s: %<message>s"
155
-
156
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
157
- msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
158
- msgstr "未识别的选项 '%<switch>s' "
159
-
160
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
161
- msgid "No such sub-command '%<name>s'"
162
- msgstr "没有此子命令 '%<name>s'"
163
-
164
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
165
- msgid "no value provided"
166
- msgstr "未提供值"
167
-
168
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
169
- msgid "Can be specified multiple times. "
170
- msgstr "可多次指定。"
123
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in"
124
+ " user manual"
125
+ msgstr "探测到模块继承配置。请在用户手册中查看有关配置的章节。"
171
126
 
172
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
173
- msgid "Default: "
174
- msgstr "默认:"
127
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
128
+ msgstr "警告:载入模块 %s 时出错"
175
129
 
176
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
177
- msgid ", or "
178
- msgstr ",或者"
130
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
131
+ msgstr ""
179
132
 
180
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
181
133
  msgid "Comma-separated list of key=value."
182
134
  msgstr "用逗号分开的 key=value 列表。"
183
135
 
184
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
185
136
  msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
186
137
  msgstr "必须使用逗号分开的 key=value 定义该值"
187
138
 
188
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
189
139
  msgid "Comma separated list of values."
190
140
  msgstr "逗号分开的数值列表。"
191
141
 
192
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
193
142
  msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
194
143
  msgstr "true/false、yes/no、1/0 之一。"
195
144
 
196
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
197
145
  msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
198
146
  msgstr "选项值必须是 true/false、yes/no、1/0 之一"
199
147
 
200
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
201
148
  msgid "Unable to parse JSON input"
202
149
  msgstr "无法解析 JSON 输入"
203
150
 
204
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
205
151
  msgid "One of %s"
206
152
  msgstr "%s 之一"
207
153
 
208
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
209
154
  msgid "value must be one of '%s'"
210
155
  msgstr "选项值必须是 '%s' 之一 "
211
156
 
212
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
213
157
  msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
214
158
  msgstr "日期和时间格式为 YYYY-MM-DD HH:MM:SS 或者 ISO 8601 格式"
215
159
 
216
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
217
160
  msgid "'%s' is not a valid date"
218
161
  msgstr "'%s' 不是有效日期"
219
162
 
220
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
221
163
  msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
222
164
  msgstr "'%s' 的任意组合(逗号分开的列表)"
223
165
 
224
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
225
166
  msgid "value must be a combination of '%s'"
226
167
  msgstr "选项值必须是 '%s' 组合之一"
227
168
 
228
- #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
229
- msgid ""
230
- "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
231
- "configurations to cli.modules.d"
232
- msgstr "警告:位置 hammer.modules.d 失效,请将模块配置转移到 cli.modules.d。"
233
-
234
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:60
235
- msgid "Error: %s"
236
- msgstr "错误:%s"
237
-
238
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:66
239
- msgid "Error: %{message}"
240
- msgstr ""
169
+ msgid "Can be specified multiple times. "
170
+ msgstr "可多次指定。"
241
171
 
242
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:67
243
- msgid "See: '%{path} --help'"
244
- msgstr ""
172
+ msgid ", or "
173
+ msgstr ",或者"
245
174
 
246
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:84
247
- msgid "Invalid username or password"
248
- msgstr "无效用户名或者密码"
175
+ msgid "Default: "
176
+ msgstr "默认:"
249
177
 
250
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:91
251
- msgid "Could not load the API description from the server"
252
- msgstr ""
178
+ msgid "Message"
179
+ msgstr "信息"
253
180
 
254
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:92
255
- msgid "is the server down?"
256
- msgstr ""
181
+ msgid "Id"
182
+ msgstr "Id"
257
183
 
258
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
259
- msgid ""
260
- "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
261
- "settings)"
262
- msgstr ""
184
+ msgid "Name"
185
+ msgstr "名称"
263
186
 
264
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
265
187
  msgid "no"
266
188
  msgstr "否"
267
189
 
268
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
269
190
  msgid "yes"
270
191
  msgstr "是"
271
192
 
272
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:171
273
- msgid "Message"
274
- msgstr "信息"
193
+ msgid ""
194
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module configurati"
195
+ "ons to cli.modules.d"
196
+ msgstr "警告:位置 hammer.modules.d 失效,请将模块配置转移到 cli.modules.d。"
275
197
 
276
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:175
277
- msgid "Id"
278
- msgstr "Id"
198
+ msgid "Print help for commands"
199
+ msgstr "打印命令帮助信息"
279
200
 
280
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:180
281
- msgid "Name"
282
- msgstr "名称"
201
+ msgid "Exit interactive shell"
202
+ msgstr "退出互动 shell"
203
+
204
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
205
+ msgstr "欢迎使用 hammer 互动 shell"
206
+
207
+ msgid "Type 'help' for usage information"
208
+ msgstr "输入‘help’查看用法信息"
209
+
210
+ msgid "Interactive shell"
211
+ msgstr "互动 shell"
283
212
 
284
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:10
285
213
  msgid ""
286
- "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
287
- "in user manual"
288
- msgstr "探测到模块继承配置。请在用户手册中查看有关配置的章节。"
214
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_cl"
215
+ "ass>s)"
216
+ msgstr ""
289
217
 
290
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:42
291
- msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
292
- msgstr "警告:载入模块 %s 时出错"
218
+ msgid "Unknown option name '%s'"
219
+ msgstr "未知选项名称 '%s'"
220
+
221
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
222
+ msgstr "您无法一次设置所有选项 %s"
223
+
224
+ msgid "Options %s are required"
225
+ msgstr "必须提供选项 %s"
226
+
227
+ msgid "You can't set any of options %s"
228
+ msgstr "您无法设置任意选项 %s"
229
+
230
+ msgid "At least one of options %s is required"
231
+ msgstr "至少需要一个选项 %s"
File without changes
Binary file