hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -0,0 +1,299 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:50+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-22 20:15+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>\n"
14
+ "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/ja/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: ja\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
+
21
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
22
+ msgid "too many arguments"
23
+ msgstr "引数が多すぎます"
24
+
25
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
26
+ msgid "option '%<option>s' is required"
27
+ msgstr "オプション '%<option>s' は必須です"
28
+
29
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
30
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
31
+ msgstr "オプション '%<option>s' (または env %<env>s) は必須です"
32
+
33
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
34
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
35
+ msgstr "オプション '%<switch>s': %<message>s"
36
+
37
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
38
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
39
+ msgstr "パラメーター '%<param>s': %<message>s"
40
+
41
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
42
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
43
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
44
+
45
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
46
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
47
+ msgstr "認識されないオプション '%<switch>s'"
48
+
49
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
50
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
51
+ msgstr "次のようなコマンドはありません: '%<name>s'"
52
+
53
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
54
+ msgid "no value provided"
55
+ msgstr "値が指定されていません"
56
+
57
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
58
+ msgid "Can be specified multiple times. "
59
+ msgstr "複数回指定することはできません。"
60
+
61
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
62
+ msgid "Default: "
63
+ msgstr "デフォルト: "
64
+
65
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
66
+ msgid ", or "
67
+ msgstr "または"
68
+
69
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
70
+ msgid "Comma-separated list of key=value."
71
+ msgstr "key=value のコンマ区切りの一覧です。"
72
+
73
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
74
+ msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
75
+ msgstr "値は key=value のコンマ区切りの一覧として定義する必要があります。"
76
+
77
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
78
+ msgid "Comma separated list of values."
79
+ msgstr "コンマ区切りの値の一覧です。"
80
+
81
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
82
+ msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
83
+ msgstr "true/false、yes/no、1/0 のいずれかです。"
84
+
85
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
86
+ msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
87
+ msgstr "値を true/false、yes/no、1/0 のいずれかにする必要があります"
88
+
89
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
90
+ msgid "Unable to parse JSON input"
91
+ msgstr "JSON 入力を解析できません"
92
+
93
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
94
+ msgid "One of %s"
95
+ msgstr "%s のいずれか"
96
+
97
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
98
+ msgid "value must be one of '%s'"
99
+ msgstr "値を '%s' のいずれかにする必要があります"
100
+
101
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
102
+ msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
103
+ msgstr "日時 (YYYY-MM-DD HH:MM:SS または ISO 8601 形式)"
104
+
105
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
106
+ msgid "'%s' is not a valid date"
107
+ msgstr "'%s' は有効な日付ではありません"
108
+
109
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
110
+ msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
111
+ msgstr "'%s' の任意の組み合わせ (コンマ区切りの一覧)"
112
+
113
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
114
+ msgid "value must be a combination of '%s'"
115
+ msgstr "値を '%s' の組み合わせにする必要があります"
116
+
117
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
118
+ msgid "No permissions to create log dir %s"
119
+ msgstr "ログディレクトリー %s を作成するパーミッションがありません"
120
+
121
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
122
+ msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
123
+ msgstr "ファイル %s は書き込み可能ではないため、このファイルにログの記録は行なわれません!"
124
+
125
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:7
126
+ msgid "be verbose"
127
+ msgstr "詳細"
128
+
129
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:8
130
+ msgid "show debugging output "
131
+ msgstr "デバッグ出力の表示"
132
+
133
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:9
134
+ msgid "force reload of Apipie cache"
135
+ msgstr "Apipie キャッシュの強制リロード"
136
+
137
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:11
138
+ msgid "path to custom config file"
139
+ msgstr "カスタム設定ファイルのパス"
140
+
141
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:13
142
+ msgid "username to access the remote system"
143
+ msgstr "リモートシステムにアクセスするためのユーザー名"
144
+
145
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:15
146
+ msgid "password to access the remote system"
147
+ msgstr "リモートシステムにアクセスするためのパスワード"
148
+
149
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:17
150
+ msgid "remote system address"
151
+ msgstr "リモートシステムのアドレス"
152
+
153
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:20
154
+ msgid "show version"
155
+ msgstr "バージョンの表示"
156
+
157
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:29
158
+ msgid "Show ids of associated resources"
159
+ msgstr "関連リソースの ID を表示"
160
+
161
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:31
162
+ msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
163
+ msgstr "インタラクティブモードを明示的にオン/オフにする"
164
+
165
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:35
166
+ msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
167
+ msgstr "CSV として出力 (--output=csv と同じ)"
168
+
169
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:36
170
+ msgid "Set output format. One of [%s]"
171
+ msgstr "出力形式を設定します。[%s] のいずれかになります。"
172
+
173
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:39
174
+ msgid "Character to separate the values"
175
+ msgstr "値を区切るための文字"
176
+
177
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:43
178
+ msgid "Get list of possible endings"
179
+ msgstr "可能性のある終了の一覧を取得"
180
+
181
+ #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
182
+ msgid ""
183
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
184
+ "configurations to cli.modules.d"
185
+ msgstr "警告: hammer.modules.d の場所は廃止されます。モジュール設定を cli.modules.d に移行してください"
186
+
187
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:12
188
+ msgid ""
189
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
190
+ "in user manual"
191
+ msgstr "モジュールのレガシー設定が検出されました。ユーザーマニュアルの設定についてのセクションを確認してください"
192
+
193
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:60
194
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
195
+ msgstr "警告: モジュール %s のロード中にエラーが発生しました"
196
+
197
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:87
198
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
199
+ msgstr "エラー: 必要なモジュールは設定で無効化されています: %s"
200
+
201
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
202
+ msgid "Error: %s"
203
+ msgstr "エラー: %s"
204
+
205
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:68
206
+ msgid "Error: %{message}"
207
+ msgstr "エラー: %{message}"
208
+
209
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:69
210
+ msgid "See: '%{path} --help'"
211
+ msgstr "参照: '%{path} --help'"
212
+
213
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:86
214
+ msgid "Invalid username or password"
215
+ msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
216
+
217
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
218
+ msgid "Could not load the API description from the server"
219
+ msgstr "サーバーから API の説明を読み込めませんでした"
220
+
221
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:94
222
+ msgid "is the server down?"
223
+ msgstr "サーバーがダウンしている?"
224
+
225
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:95
226
+ msgid ""
227
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
228
+ "settings)"
229
+ msgstr "'%s' はapipie キャッシュを使用するときにサーバー上で実行されましたか? (典型的なプロビジョニングの設定)"
230
+
231
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:101
232
+ msgid "Missing arguments for %s"
233
+ msgstr "引数が不足しています %s"
234
+
235
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
236
+ msgid "Unknown option name '%s'"
237
+ msgstr "不明なオプション名 '%s'"
238
+
239
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
240
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
241
+ msgstr "1 度にすべてのオプション %s を設定できません"
242
+
243
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
244
+ msgid "Options %s are required"
245
+ msgstr "オプション %s が必要です"
246
+
247
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
248
+ msgid "You can't set any of options %s"
249
+ msgstr "オプション %s のいずれも設定できません"
250
+
251
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
252
+ msgid "At least one of options %s is required"
253
+ msgstr "オプション %s が少なくとも 1 つ以上必要です"
254
+
255
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
256
+ msgid "Message"
257
+ msgstr "メッセージ"
258
+
259
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
260
+ msgid "Id"
261
+ msgstr "ID"
262
+
263
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
264
+ msgid "Name"
265
+ msgstr "名前"
266
+
267
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
268
+ msgid "no"
269
+ msgstr "no"
270
+
271
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
272
+ msgid "yes"
273
+ msgstr "yes"
274
+
275
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
276
+ msgid "Print help for commands"
277
+ msgstr "コマンドについての help を出力"
278
+
279
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
280
+ msgid "Exit interactive shell"
281
+ msgstr "インタラクティブシェルの終了"
282
+
283
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:116
284
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
285
+ msgstr "hammer インタラクティブシェルへようこそ"
286
+
287
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:117
288
+ msgid "Type 'help' for usage information"
289
+ msgstr "使用法の詳細を参照するには、'help' を入力してください"
290
+
291
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:133
292
+ msgid "Interactive shell"
293
+ msgstr "インタラクティブシェル"
294
+
295
+ #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
296
+ msgid ""
297
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
298
+ "(%<new_class>s)"
299
+ msgstr "サブコマンドを置き換えることはできません: %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)"