hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -0,0 +1,301 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
7
+ # luizvasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2014
8
+ # luizvasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2014
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:50+0100\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-09 14:42+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
16
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/pt_BR/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: pt_BR\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
+
23
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
24
+ msgid "too many arguments"
25
+ msgstr "muitos argumentos"
26
+
27
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
28
+ msgid "option '%<option>s' is required"
29
+ msgstr "opção '%<option>s' é necessária"
30
+
31
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
32
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
33
+ msgstr "opção '%<option>s' (or env %<env>s) é necessária"
34
+
35
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
36
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
37
+ msgstr "opção '%<switch>s': %<message>s"
38
+
39
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
40
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
41
+ msgstr "parâmetro %<param>s': %<message>s"
42
+
43
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
44
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
45
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
46
+
47
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
48
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
49
+ msgstr "Opção irreconhecível '%<switch>s'"
50
+
51
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
52
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
53
+ msgstr "Não existe tal sub-comando '%<name>s'"
54
+
55
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
56
+ msgid "no value provided"
57
+ msgstr "não foi fornecido nenhum valor"
58
+
59
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
60
+ msgid "Can be specified multiple times. "
61
+ msgstr "Pode ser especificado diversas vezes."
62
+
63
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
64
+ msgid "Default: "
65
+ msgstr "Padrão: "
66
+
67
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
68
+ msgid ", or "
69
+ msgstr ", ou "
70
+
71
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
72
+ msgid "Comma-separated list of key=value."
73
+ msgstr "Lista da chave=valor separada por vírgulas."
74
+
75
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
76
+ msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
77
+ msgstr "valor deve ser definido como uma lista separada por vírgulas de chave=valor"
78
+
79
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
80
+ msgid "Comma separated list of values."
81
+ msgstr "Lista de valores separada por vírgulas."
82
+
83
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
84
+ msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
85
+ msgstr "Um entre verdadeiro/falso, sim/não, 1/0."
86
+
87
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
88
+ msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
89
+ msgstr "valor deve ser um entre verdadeiro/falso, sim/não, 1/0"
90
+
91
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
92
+ msgid "Unable to parse JSON input"
93
+ msgstr "Incapaz de analizar entrada JSON"
94
+
95
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
96
+ msgid "One of %s"
97
+ msgstr "Um entre %s"
98
+
99
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
100
+ msgid "value must be one of '%s'"
101
+ msgstr "valor deve ser um de '%s'"
102
+
103
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
104
+ msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
105
+ msgstr "Data e hora em formato YYYY-MM-DD HH:MM:SS ou ISO 8601"
106
+
107
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
108
+ msgid "'%s' is not a valid date"
109
+ msgstr "'%s' não é uma data válida"
110
+
111
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
112
+ msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
113
+ msgstr "Qualquer combinação (lista separada por vírgula) de '%s'"
114
+
115
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
116
+ msgid "value must be a combination of '%s'"
117
+ msgstr "valor deve ser uma combinação de '%s'"
118
+
119
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
120
+ msgid "No permissions to create log dir %s"
121
+ msgstr "Não há permissão para criar o diretório do log %s"
122
+
123
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
124
+ msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
125
+ msgstr "Arquivo %s não pode ser gravado, não gravará nada no arquivo!"
126
+
127
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:7
128
+ msgid "be verbose"
129
+ msgstr "ser verbosidade"
130
+
131
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:8
132
+ msgid "show debugging output "
133
+ msgstr "exibir resultado de depuração"
134
+
135
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:9
136
+ msgid "force reload of Apipie cache"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:11
140
+ msgid "path to custom config file"
141
+ msgstr "caminho para arquivo de config padronizado"
142
+
143
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:13
144
+ msgid "username to access the remote system"
145
+ msgstr "nome de usuário para acessar o sistema remoto"
146
+
147
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:15
148
+ msgid "password to access the remote system"
149
+ msgstr "senha para acessar sistema remoto"
150
+
151
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:17
152
+ msgid "remote system address"
153
+ msgstr "endereço de sistema remoto"
154
+
155
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:20
156
+ msgid "show version"
157
+ msgstr "exibir versão"
158
+
159
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:29
160
+ msgid "Show ids of associated resources"
161
+ msgstr "Exibir ids de recursos associados"
162
+
163
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:31
164
+ msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
165
+ msgstr "Mudar explicitamente o modo interativo ligar/desligar"
166
+
167
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:35
168
+ msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
169
+ msgstr "Resultado como CSV (mesmo que --output=csv)"
170
+
171
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:36
172
+ msgid "Set output format. One of [%s]"
173
+ msgstr "Definir formato de resultado. Um entre [%s]"
174
+
175
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:39
176
+ msgid "Character to separate the values"
177
+ msgstr "Caractere para separar valores"
178
+
179
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:43
180
+ msgid "Get list of possible endings"
181
+ msgstr "Obtenha uma lista de finais possíveis"
182
+
183
+ #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
184
+ msgid ""
185
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
186
+ "configurations to cli.modules.d"
187
+ msgstr "Aviso: local hammer.modules.d está obsoleto, mova suas configurações de módulo para cli.modules.d"
188
+
189
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:12
190
+ msgid ""
191
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
192
+ "in user manual"
193
+ msgstr "Foi detectada a configuração da legacia de módulos. Verifique a seção que contém a configuração no manual de usuário."
194
+
195
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:60
196
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
197
+ msgstr "Warning: Um erro ocorreu ao carregar o módulo %s"
198
+
199
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:87
200
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
204
+ msgid "Error: %s"
205
+ msgstr "Erro: %s"
206
+
207
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:68
208
+ msgid "Error: %{message}"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:69
212
+ msgid "See: '%{path} --help'"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:86
216
+ msgid "Invalid username or password"
217
+ msgstr "nome de usuário ou senha inválidos"
218
+
219
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
220
+ msgid "Could not load the API description from the server"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:94
224
+ msgid "is the server down?"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:95
228
+ msgid ""
229
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
230
+ "settings)"
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:101
234
+ msgid "Missing arguments for %s"
235
+ msgstr ""
236
+
237
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
238
+ msgid "Unknown option name '%s'"
239
+ msgstr "Nome da opção desconhecido'%s'"
240
+
241
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
242
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
243
+ msgstr "Você não pode definir todas as opções %s de uma só vez"
244
+
245
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
246
+ msgid "Options %s are required"
247
+ msgstr "Opções %s são necessárias"
248
+
249
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
250
+ msgid "You can't set any of options %s"
251
+ msgstr "Você não pode definir nenhuma das opções %s"
252
+
253
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
254
+ msgid "At least one of options %s is required"
255
+ msgstr "Ao menos uma das opções %s é necessária"
256
+
257
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
258
+ msgid "Message"
259
+ msgstr "Mensagem"
260
+
261
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
262
+ msgid "Id"
263
+ msgstr "Id"
264
+
265
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
266
+ msgid "Name"
267
+ msgstr "Nome"
268
+
269
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
270
+ msgid "no"
271
+ msgstr "não"
272
+
273
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
274
+ msgid "yes"
275
+ msgstr "sim"
276
+
277
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
278
+ msgid "Print help for commands"
279
+ msgstr "Exibe help para os comandos"
280
+
281
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
282
+ msgid "Exit interactive shell"
283
+ msgstr "Sair do shell interativo"
284
+
285
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:116
286
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
287
+ msgstr "Bem vindo ao hammer shell interativo"
288
+
289
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:117
290
+ msgid "Type 'help' for usage information"
291
+ msgstr "digite 'help' para informações de uso"
292
+
293
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:133
294
+ msgid "Interactive shell"
295
+ msgstr "shell interativo"
296
+
297
+ #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
298
+ msgid ""
299
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
300
+ "(%<new_class>s)"
301
+ msgstr ""