hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -1,291 +1,230 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli 0.1.4\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli 0.2.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "POT-Creation-Date: 2014-09-15 12:50+0100\n"
11
10
  "PO-Revision-Date: 2014-09-15 16:22+0000\n"
12
11
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
13
- "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/ja/)\n"
12
+ "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/"
13
+ "ja/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
  "Language: ja\n"
18
18
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
- #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
20
+ msgid "too many arguments"
21
+ msgstr "引数が多すぎます"
22
+
23
+ msgid "option '%<option>s' is required"
24
+ msgstr "オプション '%<option>s' は必須です"
25
+
26
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
27
+ msgstr "オプション '%<option>s' (または env %<env>s) は必須です"
28
+
29
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
30
+ msgstr "オプション '%<switch>s': %<message>s"
31
+
32
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
33
+ msgstr "パラメーター '%<param>s': %<message>s"
34
+
35
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
36
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
37
+
38
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
39
+ msgstr "認識されないオプション '%<switch>s'"
40
+
41
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
42
+ msgstr "次のようなコマンドはありません: '%<name>s'"
43
+
44
+ msgid "no value provided"
45
+ msgstr "値が指定されていません"
46
+
47
+ msgid "Error: %s"
48
+ msgstr "エラー: %s"
49
+
50
+ msgid "Error: %{message}"
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ msgid "See: '%{path} --help'"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgid "Invalid username or password"
57
+ msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
58
+
59
+ msgid "Could not load the API description from the server"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ msgid "is the server down?"
63
+ msgstr ""
64
+
21
65
  msgid ""
22
- "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
23
- "(%<new_class>s)"
66
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settin"
67
+ "gs)"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ msgid "Missing arguments for %s"
24
71
  msgstr ""
25
72
 
26
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
27
73
  msgid "No permissions to create log dir %s"
28
74
  msgstr "ログディレクトリー %s を作成するパーミッションがありません"
29
75
 
30
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
31
76
  msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
32
77
  msgstr "ファイル %s は書き込み可能ではないため、このファイルにログの記録は行なわれません!"
33
78
 
34
- #: lib/hammer_cli/main.rb:7
35
79
  msgid "be verbose"
36
80
  msgstr "詳細"
37
81
 
38
- #: lib/hammer_cli/main.rb:8
39
82
  msgid "show debugging output "
40
83
  msgstr "デバッグ出力の表示"
41
84
 
42
- #: lib/hammer_cli/main.rb:9
85
+ msgid "force reload of Apipie cache"
86
+ msgstr ""
87
+
43
88
  msgid "path to custom config file"
44
89
  msgstr "カスタム設定ファイルのパス"
45
90
 
46
- #: lib/hammer_cli/main.rb:11
47
91
  msgid "username to access the remote system"
48
92
  msgstr "リモートシステムにアクセスするためのユーザー名"
49
93
 
50
- #: lib/hammer_cli/main.rb:13
51
94
  msgid "password to access the remote system"
52
95
  msgstr "リモートシステムにアクセスするためのパスワード"
53
96
 
54
- #: lib/hammer_cli/main.rb:15
55
97
  msgid "remote system address"
56
98
  msgstr "リモートシステムのアドレス"
57
99
 
58
- #: lib/hammer_cli/main.rb:18
59
100
  msgid "show version"
60
101
  msgstr "バージョンの表示"
61
102
 
62
- #: lib/hammer_cli/main.rb:27
63
103
  msgid "Show ids of associated resources"
64
104
  msgstr "関連リソースの ID を表示"
65
105
 
66
- #: lib/hammer_cli/main.rb:29
67
106
  msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
68
107
  msgstr "インタラクティブモードを明示的にオン/オフにする"
69
108
 
70
- #: lib/hammer_cli/main.rb:33
71
109
  msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
72
110
  msgstr "CSV として出力 (--output=csv と同じ)"
73
111
 
74
- #: lib/hammer_cli/main.rb:34
75
112
  msgid "Set output format. One of [%s]"
76
113
  msgstr "出力形式を設定します。[%s] のいずれかになります。"
77
114
 
78
- #: lib/hammer_cli/main.rb:37
79
115
  msgid "Character to separate the values"
80
116
  msgstr "値を区切るための文字"
81
117
 
82
- #: lib/hammer_cli/main.rb:41
83
118
  msgid "Get list of possible endings"
84
119
  msgstr "可能性のある終了の一覧を取得"
85
120
 
86
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
87
- msgid "Unknown option name '%s'"
88
- msgstr "不明なオプション名 '%s'"
89
-
90
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
91
- msgid "You can't set all options %s at one time"
92
- msgstr "1 度にすべてのオプション %s を設定できません"
93
-
94
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
95
- msgid "Options %s are required"
96
- msgstr "オプション %s が必要です"
97
-
98
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
99
- msgid "You can't set any of options %s"
100
- msgstr "オプション %s のいずれも設定できません"
101
-
102
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
103
- msgid "At least one of options %s is required"
104
- msgstr "オプション %s が少なくとも 1 つ以上必要です"
105
-
106
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
107
- msgid "Print help for commands"
108
- msgstr "コマンドについての help を出力"
109
-
110
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
111
- msgid "Exit interactive shell"
112
- msgstr "インタラクティブシェルの終了"
113
-
114
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:120
115
- msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
116
- msgstr "hammer インタラクティブシェルへようこそ"
117
-
118
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:121
119
- msgid "Type 'help' for usage information"
120
- msgstr "使用法の詳細を参照するには、'help' を入力してください"
121
-
122
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:122
123
121
  msgid ""
124
- "Command completion is disabled on ruby < 1.9 due to compatibility problems."
125
- msgstr "互換性の問題により、コマンド補完が ruby < 1.9 で無効にされています。"
126
-
127
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:138
128
- msgid "Interactive shell"
129
- msgstr "インタラクティブシェル"
130
-
131
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
132
- msgid "too many arguments"
133
- msgstr "引数が多すぎます"
134
-
135
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
136
- msgid "option '%<option>s' is required"
137
- msgstr "オプション '%<option>s' は必須です"
138
-
139
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
140
- msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
141
- msgstr "オプション '%<option>s' (または env %<env>s) は必須です"
142
-
143
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
144
- msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
145
- msgstr "オプション '%<switch>s': %<message>s"
146
-
147
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
148
- msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
149
- msgstr "パラメーター '%<param>s': %<message>s"
150
-
151
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
152
- msgid "%<env>s: %<message>s"
153
- msgstr "%<env>s: %<message>s"
154
-
155
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
156
- msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
157
- msgstr "認識されないオプション '%<switch>s'"
158
-
159
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
160
- msgid "No such sub-command '%<name>s'"
161
- msgstr "次のようなコマンドはありません: '%<name>s'"
162
-
163
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
164
- msgid "no value provided"
165
- msgstr "値が指定されていません"
166
-
167
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
168
- msgid "Can be specified multiple times. "
169
- msgstr "複数回指定することはできません。"
122
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in"
123
+ " user manual"
124
+ msgstr "モジュールのレガシー設定が検出されました。ユーザーマニュアルの設定についてのセクションを確認してください"
170
125
 
171
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
172
- msgid "Default: "
173
- msgstr "デフォルト: "
126
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
127
+ msgstr "警告: モジュール %s のロード中にエラーが発生しました"
174
128
 
175
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
176
- msgid ", or "
177
- msgstr "または"
129
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
130
+ msgstr ""
178
131
 
179
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
180
132
  msgid "Comma-separated list of key=value."
181
133
  msgstr "key=value のコンマ区切りの一覧です。"
182
134
 
183
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
184
135
  msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
185
136
  msgstr "値は key=value のコンマ区切りの一覧として定義する必要があります。"
186
137
 
187
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
188
138
  msgid "Comma separated list of values."
189
139
  msgstr "コンマ区切りの値の一覧です。"
190
140
 
191
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
192
141
  msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
193
142
  msgstr "true/false、yes/no、1/0 のいずれかです。"
194
143
 
195
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
196
144
  msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
197
145
  msgstr "値を true/false、yes/no、1/0 のいずれかにする必要があります"
198
146
 
199
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
200
147
  msgid "Unable to parse JSON input"
201
148
  msgstr "JSON 入力を解析できません"
202
149
 
203
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
204
150
  msgid "One of %s"
205
151
  msgstr "%s のいずれか"
206
152
 
207
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
208
153
  msgid "value must be one of '%s'"
209
154
  msgstr "値を '%s' のいずれかにする必要があります"
210
155
 
211
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
212
156
  msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
213
157
  msgstr "日時 (YYYY-MM-DD HH:MM:SS または ISO 8601 形式)"
214
158
 
215
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
216
159
  msgid "'%s' is not a valid date"
217
160
  msgstr "'%s' は有効な日付ではありません"
218
161
 
219
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
220
162
  msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
221
163
  msgstr "'%s' の任意の組み合わせ (コンマ区切りの一覧)"
222
164
 
223
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
224
165
  msgid "value must be a combination of '%s'"
225
166
  msgstr "値を '%s' の組み合わせにする必要があります"
226
167
 
227
- #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
228
- msgid ""
229
- "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
230
- "configurations to cli.modules.d"
231
- msgstr "警告: hammer.modules.d の場所は廃止されます。モジュール設定を cli.modules.d に移行してください"
232
-
233
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:60
234
- msgid "Error: %s"
235
- msgstr "エラー: %s"
236
-
237
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:66
238
- msgid "Error: %{message}"
239
- msgstr ""
168
+ msgid "Can be specified multiple times. "
169
+ msgstr "複数回指定することはできません。"
240
170
 
241
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:67
242
- msgid "See: '%{path} --help'"
243
- msgstr ""
171
+ msgid ", or "
172
+ msgstr "または"
244
173
 
245
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:84
246
- msgid "Invalid username or password"
247
- msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
174
+ msgid "Default: "
175
+ msgstr "デフォルト: "
248
176
 
249
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:91
250
- msgid "Could not load the API description from the server"
251
- msgstr ""
177
+ msgid "Message"
178
+ msgstr "メッセージ"
252
179
 
253
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:92
254
- msgid "is the server down?"
255
- msgstr ""
180
+ msgid "Id"
181
+ msgstr "ID"
256
182
 
257
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
258
- msgid ""
259
- "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
260
- "settings)"
261
- msgstr ""
183
+ msgid "Name"
184
+ msgstr "名前"
262
185
 
263
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
264
186
  msgid "no"
265
187
  msgstr "no"
266
188
 
267
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
268
189
  msgid "yes"
269
190
  msgstr "yes"
270
191
 
271
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:171
272
- msgid "Message"
273
- msgstr "メッセージ"
192
+ msgid ""
193
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module configurati"
194
+ "ons to cli.modules.d"
195
+ msgstr "警告: hammer.modules.d の場所は廃止されます。モジュール設定を cli.modules.d に移行してください"
274
196
 
275
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:175
276
- msgid "Id"
277
- msgstr "ID"
197
+ msgid "Print help for commands"
198
+ msgstr "コマンドについての help を出力"
278
199
 
279
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:180
280
- msgid "Name"
281
- msgstr "名前"
200
+ msgid "Exit interactive shell"
201
+ msgstr "インタラクティブシェルの終了"
202
+
203
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
204
+ msgstr "hammer インタラクティブシェルへようこそ"
205
+
206
+ msgid "Type 'help' for usage information"
207
+ msgstr "使用法の詳細を参照するには、'help' を入力してください"
208
+
209
+ msgid "Interactive shell"
210
+ msgstr "インタラクティブシェル"
282
211
 
283
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:10
284
212
  msgid ""
285
- "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
286
- "in user manual"
287
- msgstr "モジュールのレガシー設定が検出されました。ユーザーマニュアルの設定についてのセクションを確認してください"
213
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_cl"
214
+ "ass>s)"
215
+ msgstr ""
288
216
 
289
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:42
290
- msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
291
- msgstr "警告: モジュール %s のロード中にエラーが発生しました"
217
+ msgid "Unknown option name '%s'"
218
+ msgstr "不明なオプション名 '%s'"
219
+
220
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
221
+ msgstr "1 度にすべてのオプション %s を設定できません"
222
+
223
+ msgid "Options %s are required"
224
+ msgstr "オプション %s が必要です"
225
+
226
+ msgid "You can't set any of options %s"
227
+ msgstr "オプション %s のいずれも設定できません"
228
+
229
+ msgid "At least one of options %s is required"
230
+ msgstr "オプション %s が少なくとも 1 つ以上必要です"
File without changes
Binary file