hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
7
7
  # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
@@ -10,287 +10,230 @@
10
10
  # Ulrich Habel <rhaen@pkgbox.de>, 2014
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: hammer-cli 0.1.4\n"
13
+ "Project-Id-Version: hammer-cli 0.2.0\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "POT-Creation-Date: 2014-09-15 12:50+0100\n"
16
15
  "PO-Revision-Date: 2014-09-16 16:54+0000\n"
17
16
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
18
- "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/de/)\n"
17
+ "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/de"
18
+ "/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
  "Language: de\n"
23
23
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
24
 
25
- #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
25
+ msgid "too many arguments"
26
+ msgstr "Zu viele Argumente"
27
+
28
+ msgid "option '%<option>s' is required"
29
+ msgstr "Option \"%<option>s\" ist erforderlich"
30
+
31
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
32
+ msgstr "Option \"%<option>s\" (oder Umgebung %<env>s) ist erforderlich"
33
+
34
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
35
+ msgstr "Option '%<switch>s': %<message>en"
36
+
37
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
38
+ msgstr "Parameter '%<param>s': %<message>en"
39
+
40
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
41
+ msgstr "%<env>s: %<message>en"
42
+
43
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
44
+ msgstr "Unbekannte Option \"%<switch>s\""
45
+
46
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
47
+ msgstr "Unterbefehl \"%<name>s\" existiert nicht"
48
+
49
+ msgid "no value provided"
50
+ msgstr "kein Wert geliefert"
51
+
52
+ msgid "Error: %s"
53
+ msgstr "Fehler: %s"
54
+
55
+ msgid "Error: %{message}"
56
+ msgstr "Fehler: %{message}"
57
+
58
+ msgid "See: '%{path} --help'"
59
+ msgstr "Siehe: '%{path} --help'"
60
+
61
+ msgid "Invalid username or password"
62
+ msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort"
63
+
64
+ msgid "Could not load the API description from the server"
65
+ msgstr "Die API-Beschreibung konnte nicht vom Server geladen werden"
66
+
67
+ msgid "is the server down?"
68
+ msgstr "ist der Server nicht verfügbar?"
69
+
26
70
  msgid ""
27
- "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
28
- "(%<new_class>s)"
71
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settin"
72
+ "gs)"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgid "Missing arguments for %s"
29
76
  msgstr ""
30
77
 
31
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
32
78
  msgid "No permissions to create log dir %s"
33
79
  msgstr "Keine Berechtigung zum Anlegen von Protokollverzeichnis %s"
34
80
 
35
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
36
81
  msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
37
82
  msgstr "Datei %s ist schreibgeschützt, in diese Datei kann nicht protokolliert werden!"
38
83
 
39
- #: lib/hammer_cli/main.rb:7
40
84
  msgid "be verbose"
41
85
  msgstr "ausführliche Ausgabe"
42
86
 
43
- #: lib/hammer_cli/main.rb:8
44
87
  msgid "show debugging output "
45
88
  msgstr "Debugausgabe anzeigen"
46
89
 
47
- #: lib/hammer_cli/main.rb:9
90
+ msgid "force reload of Apipie cache"
91
+ msgstr ""
92
+
48
93
  msgid "path to custom config file"
49
94
  msgstr "Pfad zur angepassten Konfigurationsdatei"
50
95
 
51
- #: lib/hammer_cli/main.rb:11
52
96
  msgid "username to access the remote system"
53
97
  msgstr "Benutzername zum Zugriff auf das entfernte System"
54
98
 
55
- #: lib/hammer_cli/main.rb:13
56
99
  msgid "password to access the remote system"
57
100
  msgstr "Passwort zum Zugriff auf das entfernte System"
58
101
 
59
- #: lib/hammer_cli/main.rb:15
60
102
  msgid "remote system address"
61
103
  msgstr "Adresse des entfernten Systems"
62
104
 
63
- #: lib/hammer_cli/main.rb:18
64
105
  msgid "show version"
65
106
  msgstr "Version anzeigen"
66
107
 
67
- #: lib/hammer_cli/main.rb:27
68
108
  msgid "Show ids of associated resources"
69
109
  msgstr "IDs zugehöriger Ressourcen anzeigen"
70
110
 
71
- #: lib/hammer_cli/main.rb:29
72
111
  msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
73
112
  msgstr "Interaktiven Modus explizit aktivieren/deaktivieren"
74
113
 
75
- #: lib/hammer_cli/main.rb:33
76
114
  msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
77
115
  msgstr "Ausgabe als CSV (entspricht --output=csv)"
78
116
 
79
- #: lib/hammer_cli/main.rb:34
80
117
  msgid "Set output format. One of [%s]"
81
118
  msgstr "Ausgabeformat festlegen. Einer von [%s]"
82
119
 
83
- #: lib/hammer_cli/main.rb:37
84
120
  msgid "Character to separate the values"
85
121
  msgstr "Trennzeichen"
86
122
 
87
- #: lib/hammer_cli/main.rb:41
88
123
  msgid "Get list of possible endings"
89
124
  msgstr "Liste möglicher Endungen abrufen"
90
125
 
91
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
92
- msgid "Unknown option name '%s'"
93
- msgstr "Unbekannter Optionsname '%s'"
94
-
95
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
96
- msgid "You can't set all options %s at one time"
97
- msgstr "Nicht alle Optionen %s sind gleichzeitig setzbar"
98
-
99
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
100
- msgid "Options %s are required"
101
- msgstr "Optionen %s sind erforderlich"
102
-
103
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
104
- msgid "You can't set any of options %s"
105
- msgstr "Sie können keine der Optionen %s festlegen"
106
-
107
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
108
- msgid "At least one of options %s is required"
109
- msgstr "Mindestens eine der Optionen %s ist erforderlich"
110
-
111
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
112
- msgid "Print help for commands"
113
- msgstr "Hilfe anzeigen"
114
-
115
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
116
- msgid "Exit interactive shell"
117
- msgstr "Interaktive Shell verlassen"
118
-
119
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:120
120
- msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
121
- msgstr "Willkommen zur interaktiven Hammer-Shell"
122
-
123
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:121
124
- msgid "Type 'help' for usage information"
125
- msgstr "Geben Sie \"help\" ein, um Informationen zur Verwendung zu erhalten"
126
-
127
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:122
128
126
  msgid ""
129
- "Command completion is disabled on ruby < 1.9 due to compatibility problems."
130
- msgstr "Die Befehlsergänzung unter ruby <1.9 wurde deaktiviert aufgrund von Kompatibilitätsproblemen."
131
-
132
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:138
133
- msgid "Interactive shell"
134
- msgstr "Interaktive Shell"
135
-
136
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
137
- msgid "too many arguments"
138
- msgstr "Zu viele Argumente"
139
-
140
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
141
- msgid "option '%<option>s' is required"
142
- msgstr "Option \"%<option>s\" ist erforderlich"
143
-
144
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
145
- msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
146
- msgstr "Option \"%<option>s\" (oder Umgebung %<env>s) ist erforderlich"
147
-
148
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
149
- msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
150
- msgstr "Option '%<switch>s': %<message>en"
151
-
152
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
153
- msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
154
- msgstr "Parameter '%<param>s': %<message>en"
155
-
156
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
157
- msgid "%<env>s: %<message>s"
158
- msgstr "%<env>s: %<message>en"
159
-
160
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
161
- msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
162
- msgstr "Unbekannte Option \"%<switch>s\""
163
-
164
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
165
- msgid "No such sub-command '%<name>s'"
166
- msgstr "Unterbefehl \"%<name>s\" existiert nicht"
167
-
168
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
169
- msgid "no value provided"
170
- msgstr "kein Wert geliefert"
171
-
172
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
173
- msgid "Can be specified multiple times. "
174
- msgstr "Kann mehrfach angegeben werden."
127
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in"
128
+ " user manual"
129
+ msgstr ""
130
+ "Veraltete Konfiguration von Modulen entdeckt. Prüfen Sie den Abschnitt zum The"
131
+ "ma Konfiguration im Benutzerhandbuch"
175
132
 
176
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
177
- msgid "Default: "
178
- msgstr "Standard: "
133
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
134
+ msgstr "Warnung: Beim Laden von Modul %s ist ein Fehler aufgetreten"
179
135
 
180
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
181
- msgid ", or "
182
- msgstr ", oder "
136
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
137
+ msgstr ""
183
138
 
184
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
185
139
  msgid "Comma-separated list of key=value."
186
140
  msgstr "Kommagetrennte Liste mit Schlüssel-Wert-Paaren."
187
141
 
188
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
189
142
  msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
190
143
  msgstr "Wert muss als kommagetrennte Liste mit Schlüssel-Wert-Paaren definiert sein"
191
144
 
192
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
193
145
  msgid "Comma separated list of values."
194
146
  msgstr "Kommagetrennte Liste von Werten."
195
147
 
196
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
197
148
  msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
198
149
  msgstr "Eines von true/false, yes/no, 1/0."
199
150
 
200
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
201
151
  msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
202
152
  msgstr "Gültige Werte sind true/false, yes/no, 1/0"
203
153
 
204
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
205
154
  msgid "Unable to parse JSON input"
206
155
  msgstr "JSON Eingabe nicht lesbar"
207
156
 
208
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
209
157
  msgid "One of %s"
210
158
  msgstr "Einer von %s"
211
159
 
212
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
213
160
  msgid "value must be one of '%s'"
214
161
  msgstr "Gültige Werte sind \"%s\""
215
162
 
216
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
217
163
  msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
218
164
  msgstr "Datum und Uhrzeit im Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS oder ISO-8601-Format"
219
165
 
220
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
221
166
  msgid "'%s' is not a valid date"
222
167
  msgstr "'%s' ist kein gültiges Datum."
223
168
 
224
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
225
169
  msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
226
170
  msgstr "Eine Kombination (kommagetrennte Liste) aus \"%s\""
227
171
 
228
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
229
172
  msgid "value must be a combination of '%s'"
230
173
  msgstr "Wert muss eine Kombination aus \"%s\" sein"
231
174
 
232
- #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
233
- msgid ""
234
- "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
235
- "configurations to cli.modules.d"
236
- msgstr "Warnung: Speicherort hammer.modules.d ist veraltet, verlegen Sie Ihre Modulkonfigurationen nach cli.modules.d"
237
-
238
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:60
239
- msgid "Error: %s"
240
- msgstr "Fehler: %s"
241
-
242
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:66
243
- msgid "Error: %{message}"
244
- msgstr "Fehler: %{message}"
175
+ msgid "Can be specified multiple times. "
176
+ msgstr "Kann mehrfach angegeben werden."
245
177
 
246
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:67
247
- msgid "See: '%{path} --help'"
248
- msgstr "Siehe: '%{path} --help'"
178
+ msgid ", or "
179
+ msgstr ", oder "
249
180
 
250
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:84
251
- msgid "Invalid username or password"
252
- msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort"
181
+ msgid "Default: "
182
+ msgstr "Standard: "
253
183
 
254
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:91
255
- msgid "Could not load the API description from the server"
256
- msgstr "Die API-Beschreibung konnte nicht vom Server geladen werden"
184
+ msgid "Message"
185
+ msgstr "Hinweis"
257
186
 
258
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:92
259
- msgid "is the server down?"
260
- msgstr "ist der Server nicht verfügbar?"
187
+ msgid "Id"
188
+ msgstr "Kennung"
261
189
 
262
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
263
- msgid ""
264
- "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
265
- "settings)"
266
- msgstr ""
190
+ msgid "Name"
191
+ msgstr "Name"
267
192
 
268
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
269
193
  msgid "no"
270
194
  msgstr "nein"
271
195
 
272
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
273
196
  msgid "yes"
274
197
  msgstr "ja"
275
198
 
276
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:171
277
- msgid "Message"
278
- msgstr "Hinweis"
199
+ msgid ""
200
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module configurati"
201
+ "ons to cli.modules.d"
202
+ msgstr ""
203
+ "Warnung: Speicherort hammer.modules.d ist veraltet, verlegen Sie Ihre Modulkon"
204
+ "figurationen nach cli.modules.d"
279
205
 
280
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:175
281
- msgid "Id"
282
- msgstr "Kennung"
206
+ msgid "Print help for commands"
207
+ msgstr "Hilfe anzeigen"
283
208
 
284
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:180
285
- msgid "Name"
286
- msgstr "Name"
209
+ msgid "Exit interactive shell"
210
+ msgstr "Interaktive Shell verlassen"
211
+
212
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
213
+ msgstr "Willkommen zur interaktiven Hammer-Shell"
214
+
215
+ msgid "Type 'help' for usage information"
216
+ msgstr "Geben Sie \"help\" ein, um Informationen zur Verwendung zu erhalten"
217
+
218
+ msgid "Interactive shell"
219
+ msgstr "Interaktive Shell"
287
220
 
288
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:10
289
221
  msgid ""
290
- "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
291
- "in user manual"
292
- msgstr "Veraltete Konfiguration von Modulen entdeckt. Prüfen Sie den Abschnitt zum Thema Konfiguration im Benutzerhandbuch"
222
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_cl"
223
+ "ass>s)"
224
+ msgstr ""
293
225
 
294
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:42
295
- msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
296
- msgstr "Warnung: Beim Laden von Modul %s ist ein Fehler aufgetreten"
226
+ msgid "Unknown option name '%s'"
227
+ msgstr "Unbekannter Optionsname '%s'"
228
+
229
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
230
+ msgstr "Nicht alle Optionen %s sind gleichzeitig setzbar"
231
+
232
+ msgid "Options %s are required"
233
+ msgstr "Optionen %s sind erforderlich"
234
+
235
+ msgid "You can't set any of options %s"
236
+ msgstr "Sie können keine der Optionen %s festlegen"
237
+
238
+ msgid "At least one of options %s is required"
239
+ msgstr "Mindestens eine der Optionen %s ist erforderlich"
File without changes
Binary file