hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -0,0 +1,301 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2014
7
+ # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
8
+ # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2014
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:50+0100\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-09 14:42+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Claer <transiblu@claer.hammock.fr>\n"
16
+ "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/fr/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: fr\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
+
23
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
24
+ msgid "too many arguments"
25
+ msgstr "trop d'arguments"
26
+
27
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
28
+ msgid "option '%<option>s' is required"
29
+ msgstr "l'option '%<option>s' est requise"
30
+
31
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
32
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
33
+ msgstr "L'option '%<option>s' (ou env %<env>s) est requise"
34
+
35
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
36
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
37
+ msgstr "L'option '%<switch>s': %<message>s"
38
+
39
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
40
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
41
+ msgstr "Paramètre '%<param>s': %<message>s"
42
+
43
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
44
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
45
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
46
+
47
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
48
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
49
+ msgstr "Option inconnue '%<switch>s'"
50
+
51
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
52
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
53
+ msgstr "Sous commande inconnue '%<name>s'"
54
+
55
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
56
+ msgid "no value provided"
57
+ msgstr "Aucune valeur fournit"
58
+
59
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
60
+ msgid "Can be specified multiple times. "
61
+ msgstr "Peut être spécifié plusieurs fois."
62
+
63
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
64
+ msgid "Default: "
65
+ msgstr "Défaut : "
66
+
67
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
68
+ msgid ", or "
69
+ msgstr ", ou "
70
+
71
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
72
+ msgid "Comma-separated list of key=value."
73
+ msgstr "Liste de clef=valeur séparées par des virgules."
74
+
75
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
76
+ msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
77
+ msgstr "la valeur doit être définie comme liste de clef=valeur séparées par des virgules"
78
+
79
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
80
+ msgid "Comma separated list of values."
81
+ msgstr "Liste de valeurs séparées par des virgules."
82
+
83
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
84
+ msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
85
+ msgstr "Au choix parmi true/false, yes/no, 1/0."
86
+
87
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
88
+ msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
89
+ msgstr "La valeur doit être un de ces choix : true/false, yes/no, 1/0"
90
+
91
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
92
+ msgid "Unable to parse JSON input"
93
+ msgstr "Impossible d'analyser l'entrée JSON"
94
+
95
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
96
+ msgid "One of %s"
97
+ msgstr "Choisir parmi %s"
98
+
99
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
100
+ msgid "value must be one of '%s'"
101
+ msgstr "la valeur doit être choisie parmi '%s'"
102
+
103
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
104
+ msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
105
+ msgstr "Date et heure suivant YYYY-MM-DD HH:MM:SS ou format ISO 8601"
106
+
107
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
108
+ msgid "'%s' is not a valid date"
109
+ msgstr "'%s' n'est pas une date valide"
110
+
111
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
112
+ msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
113
+ msgstr "Toute combinaison (liste séparée par des virgules) de '%s'"
114
+
115
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
116
+ msgid "value must be a combination of '%s'"
117
+ msgstr "la valeur doit être une combinaison de '%s'"
118
+
119
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
120
+ msgid "No permissions to create log dir %s"
121
+ msgstr "Permission refusée pour la création du répertoire de log %s "
122
+
123
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
124
+ msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
125
+ msgstr "Fichier %s non disponible en écriture, aucun log ne sera ajouté au fichier !"
126
+
127
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:7
128
+ msgid "be verbose"
129
+ msgstr "être verbeux"
130
+
131
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:8
132
+ msgid "show debugging output "
133
+ msgstr "voir la sortie debug"
134
+
135
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:9
136
+ msgid "force reload of Apipie cache"
137
+ msgstr "Forcer le rechargement du cache Apipie"
138
+
139
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:11
140
+ msgid "path to custom config file"
141
+ msgstr "chemin du fichier de configuration spécifique"
142
+
143
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:13
144
+ msgid "username to access the remote system"
145
+ msgstr "nom d'utilisateur pour accéder au système distant"
146
+
147
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:15
148
+ msgid "password to access the remote system"
149
+ msgstr "mot de passe pour accéder au système distant"
150
+
151
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:17
152
+ msgid "remote system address"
153
+ msgstr "adresse du système distant"
154
+
155
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:20
156
+ msgid "show version"
157
+ msgstr "Voir la version"
158
+
159
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:29
160
+ msgid "Show ids of associated resources"
161
+ msgstr "Afficher les IDs liées aux ressources"
162
+
163
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:31
164
+ msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
165
+ msgstr "Désactiver explicitement le mode interactif"
166
+
167
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:35
168
+ msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
169
+ msgstr "Sortie de type CSV (idem --output=csv)"
170
+
171
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:36
172
+ msgid "Set output format. One of [%s]"
173
+ msgstr "Définir le format de sortie. Parmi [%s]"
174
+
175
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:39
176
+ msgid "Character to separate the values"
177
+ msgstr "Caractère de séparation des valeurs"
178
+
179
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:43
180
+ msgid "Get list of possible endings"
181
+ msgstr "Lister les fins possibles"
182
+
183
+ #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
184
+ msgid ""
185
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
186
+ "configurations to cli.modules.d"
187
+ msgstr "Attention: l'emplacement hammer.modules.d est déprécié, déplacez vos configurations dans cli.modules.d"
188
+
189
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:12
190
+ msgid ""
191
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
192
+ "in user manual"
193
+ msgstr "Ancienne configuration des modules détectée. Veuillez consulter la section configuration du manuel utilisateur"
194
+
195
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:60
196
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
197
+ msgstr "Attention: Une erreur est survenue lors du chargement du module %s"
198
+
199
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:87
200
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
201
+ msgstr "Erreur: Certains modules requis sont désactivés dans la configuration : %s"
202
+
203
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
204
+ msgid "Error: %s"
205
+ msgstr "Erreur : %s"
206
+
207
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:68
208
+ msgid "Error: %{message}"
209
+ msgstr "Erreur : %{message}"
210
+
211
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:69
212
+ msgid "See: '%{path} --help'"
213
+ msgstr "Voir : '%{path} --help'"
214
+
215
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:86
216
+ msgid "Invalid username or password"
217
+ msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect"
218
+
219
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
220
+ msgid "Could not load the API description from the server"
221
+ msgstr "Impossible de charger la description de l'API depuis le serveur"
222
+
223
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:94
224
+ msgid "is the server down?"
225
+ msgstr "Le serveur est-il éteint ?"
226
+
227
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:95
228
+ msgid ""
229
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
230
+ "settings)"
231
+ msgstr "Est ce que '%s' était lancé pendant que le cache apipie était en cours d'utilisation ? (état normal pour un serveur de production)"
232
+
233
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:101
234
+ msgid "Missing arguments for %s"
235
+ msgstr "Arguments manquants pour %s"
236
+
237
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
238
+ msgid "Unknown option name '%s'"
239
+ msgstr "Option nommée '%s' inconnue"
240
+
241
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
242
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
243
+ msgstr "Vous ne pouvez pas définir toutes les options %s en même temps"
244
+
245
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
246
+ msgid "Options %s are required"
247
+ msgstr "Options %s requises"
248
+
249
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
250
+ msgid "You can't set any of options %s"
251
+ msgstr "Vous ne pouvez définir les options de %s"
252
+
253
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
254
+ msgid "At least one of options %s is required"
255
+ msgstr "Au moins une options de %s est requise"
256
+
257
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
258
+ msgid "Message"
259
+ msgstr "Message"
260
+
261
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
262
+ msgid "Id"
263
+ msgstr "Id"
264
+
265
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
266
+ msgid "Name"
267
+ msgstr "Nom"
268
+
269
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
270
+ msgid "no"
271
+ msgstr "non"
272
+
273
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
274
+ msgid "yes"
275
+ msgstr "oui"
276
+
277
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
278
+ msgid "Print help for commands"
279
+ msgstr "Afficher l'aide des commandes"
280
+
281
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
282
+ msgid "Exit interactive shell"
283
+ msgstr "Quitter le shell interactif"
284
+
285
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:116
286
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
287
+ msgstr "Bienvenue sur le shell interactif d'Hammer"
288
+
289
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:117
290
+ msgid "Type 'help' for usage information"
291
+ msgstr "Saisir 'help' pour des informations d'utilisation "
292
+
293
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:133
294
+ msgid "Interactive shell"
295
+ msgstr "Shell interactif"
296
+
297
+ #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
298
+ msgid ""
299
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
300
+ "(%<new_class>s)"
301
+ msgstr "impossible de remplacer la sous-commande %<name>s (%<existing_class>s) par %<name>s (%<new_class>s)"