hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -1,293 +1,237 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  # Automatically generated, 2014
7
7
  # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: hammer-cli 0.1.4\n"
10
+ "Project-Id-Version: hammer-cli 0.2.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
- "POT-Creation-Date: 2014-09-15 12:50+0100\n"
13
12
  "PO-Revision-Date: 2014-09-16 09:42+0000\n"
14
13
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
15
- "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/ru/)\n"
14
+ "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/r"
15
+ "u/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Language: ru\n"
20
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
21
+ "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
+
23
+ msgid "too many arguments"
24
+ msgstr "слишком много аргументов"
25
+
26
+ msgid "option '%<option>s' is required"
27
+ msgstr "параметр «%<option>s» является обязательным"
28
+
29
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
30
+ msgstr "параметр «%<option>s» (или env %<env>s) является обязательным"
31
+
32
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
33
+ msgstr "параметр «%<switch>s»: %<message>s"
34
+
35
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
36
+ msgstr "параметр «%<param>s»: %<message>s"
37
+
38
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
39
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
40
+
41
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
42
+ msgstr "Неопознанный параметр «%<switch>s»"
43
+
44
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
45
+ msgstr "Подкоманда «%<name>s» не существует"
46
+
47
+ msgid "no value provided"
48
+ msgstr "значение не определено"
49
+
50
+ msgid "Error: %s"
51
+ msgstr "Ошибка: %s"
52
+
53
+ msgid "Error: %{message}"
54
+ msgstr "Ошибка: %{message}"
55
+
56
+ msgid "See: '%{path} --help'"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgid "Invalid username or password"
60
+ msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
61
+
62
+ msgid "Could not load the API description from the server"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ msgid "is the server down?"
66
+ msgstr ""
21
67
 
22
- #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
23
68
  msgid ""
24
- "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
25
- "(%<new_class>s)"
69
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settin"
70
+ "gs)"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ msgid "Missing arguments for %s"
26
74
  msgstr ""
27
75
 
28
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
29
76
  msgid "No permissions to create log dir %s"
30
77
  msgstr "Недостаточно разрешений для создания каталога %s"
31
78
 
32
- #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
33
79
  msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
34
80
  msgstr "Запись в файл %s не разрешена."
35
81
 
36
- #: lib/hammer_cli/main.rb:7
37
82
  msgid "be verbose"
38
83
  msgstr "подробный вывод"
39
84
 
40
- #: lib/hammer_cli/main.rb:8
41
85
  msgid "show debugging output "
42
86
  msgstr "показать сообщения отладки"
43
87
 
44
- #: lib/hammer_cli/main.rb:9
88
+ msgid "force reload of Apipie cache"
89
+ msgstr ""
90
+
45
91
  msgid "path to custom config file"
46
92
  msgstr "путь к другому файлу конфигурации"
47
93
 
48
- #: lib/hammer_cli/main.rb:11
49
94
  msgid "username to access the remote system"
50
95
  msgstr "имя пользователя для доступа к удаленной системе"
51
96
 
52
- #: lib/hammer_cli/main.rb:13
53
97
  msgid "password to access the remote system"
54
98
  msgstr "пароль доступа к удаленной системе"
55
99
 
56
- #: lib/hammer_cli/main.rb:15
57
100
  msgid "remote system address"
58
101
  msgstr "адрес удаленной системы"
59
102
 
60
- #: lib/hammer_cli/main.rb:18
61
103
  msgid "show version"
62
104
  msgstr "показать версию"
63
105
 
64
- #: lib/hammer_cli/main.rb:27
65
106
  msgid "Show ids of associated resources"
66
107
  msgstr "Показать идентификаторы связанных ресурсов"
67
108
 
68
- #: lib/hammer_cli/main.rb:29
69
109
  msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
70
110
  msgstr "Напрямую включить или выключить интерактивный режим"
71
111
 
72
- #: lib/hammer_cli/main.rb:33
73
112
  msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
74
113
  msgstr "Вывод в CSV (аналогично --output=csv)"
75
114
 
76
- #: lib/hammer_cli/main.rb:34
77
115
  msgid "Set output format. One of [%s]"
78
116
  msgstr "Выберите формат вывода: [%s]"
79
117
 
80
- #: lib/hammer_cli/main.rb:37
81
118
  msgid "Character to separate the values"
82
119
  msgstr "Разделительный символ"
83
120
 
84
- #: lib/hammer_cli/main.rb:41
85
121
  msgid "Get list of possible endings"
86
122
  msgstr "Получить список возможных окончаний"
87
123
 
88
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
89
- msgid "Unknown option name '%s'"
90
- msgstr "Неизвестное имя параметра: «%s»"
91
-
92
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
93
- msgid "You can't set all options %s at one time"
94
- msgstr "Вы не можете одновременно настроить все параметры %s"
95
-
96
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
97
- msgid "Options %s are required"
98
- msgstr "Параметры %s являются обязательными"
99
-
100
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
101
- msgid "You can't set any of options %s"
102
- msgstr "Вы не можете настроить параметры %s"
103
-
104
- #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
105
- msgid "At least one of options %s is required"
106
- msgstr "Необходимо определить параметр %s"
107
-
108
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
109
- msgid "Print help for commands"
110
- msgstr "Вывод справки команд"
111
-
112
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
113
- msgid "Exit interactive shell"
114
- msgstr "Выход из интерактивной оболочки"
115
-
116
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:120
117
- msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
118
- msgstr "Вас приветствует интерактивная оболочка Hammer"
119
-
120
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:121
121
- msgid "Type 'help' for usage information"
122
- msgstr "Для получения инструкций выполните команду «help»"
123
-
124
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:122
125
124
  msgid ""
126
- "Command completion is disabled on ruby < 1.9 due to compatibility problems."
127
- msgstr "В ruby < 1.9 завершение команд отключено из-за конфликтов совместимости."
128
-
129
- #: lib/hammer_cli/shell.rb:138
130
- msgid "Interactive shell"
131
- msgstr "Интерактивная оболочка"
132
-
133
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
134
- msgid "too many arguments"
135
- msgstr "слишком много аргументов"
136
-
137
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
138
- msgid "option '%<option>s' is required"
139
- msgstr "параметр «%<option>s» является обязательным"
140
-
141
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
142
- msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
143
- msgstr "параметр «%<option>s» (или env %<env>s) является обязательным"
144
-
145
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
146
- msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
147
- msgstr "параметр «%<switch>s»: %<message>s"
148
-
149
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
150
- msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
151
- msgstr "параметр «%<param>s»: %<message>s"
152
-
153
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
154
- msgid "%<env>s: %<message>s"
155
- msgstr "%<env>s: %<message>s"
156
-
157
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
158
- msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
159
- msgstr "Неопознанный параметр «%<switch>s»"
160
-
161
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
162
- msgid "No such sub-command '%<name>s'"
163
- msgstr "Подкоманда «%<name>s» не существует"
164
-
165
- #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
166
- msgid "no value provided"
167
- msgstr "значение не определено"
168
-
169
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
170
- msgid "Can be specified multiple times. "
171
- msgstr "Может быть указан повторно."
125
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in"
126
+ " user manual"
127
+ msgstr ""
128
+ "Обнаружена устаревшая конфигурация модулей. Проверьте секцию конфигурации в ру"
129
+ "ководстве пользователя"
172
130
 
173
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
174
- msgid "Default: "
175
- msgstr "По умолчанию:"
131
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
132
+ msgstr "Предупреждение. Произошла ошибка при загрузке модуля %s"
176
133
 
177
- #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
178
- msgid ", or "
179
- msgstr ", или "
134
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
135
+ msgstr ""
180
136
 
181
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
182
137
  msgid "Comma-separated list of key=value."
183
138
  msgstr "Список пар «ключ=значение» через запятую."
184
139
 
185
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
186
140
  msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
187
141
  msgstr "значение должно содержать список пар «ключ=значение» через запятую"
188
142
 
189
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
190
143
  msgid "Comma separated list of values."
191
144
  msgstr "Список значений через запятую"
192
145
 
193
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
194
146
  msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
195
147
  msgstr "Может принимать значения: true/false, yes/no, 1/0."
196
148
 
197
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
198
149
  msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
199
150
  msgstr "значение может быть равно true/false, yes/no, 1/0"
200
151
 
201
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
202
152
  msgid "Unable to parse JSON input"
203
153
  msgstr "Не удалось обработать ввод JSON"
204
154
 
205
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
206
155
  msgid "One of %s"
207
156
  msgstr "Одно из %s"
208
157
 
209
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
210
158
  msgid "value must be one of '%s'"
211
159
  msgstr "может принимать значения «%s»"
212
160
 
213
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
214
161
  msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
215
162
  msgstr "Дата и время в виде ГГГГ-ММ-ДД:ЧЧ:СС или в формате ISO 8601"
216
163
 
217
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
218
164
  msgid "'%s' is not a valid date"
219
165
  msgstr "Недействительная дата: «%s»"
220
166
 
221
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
222
167
  msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
223
168
  msgstr "Любые комбинации «%s» через запятую"
224
169
 
225
- #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
226
170
  msgid "value must be a combination of '%s'"
227
171
  msgstr "значение должно содержать комбинацию «%s»"
228
172
 
229
- #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
230
- msgid ""
231
- "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
232
- "configurations to cli.modules.d"
233
- msgstr "Предупреждение. hammer.modules.d устарел. Скопируйте конфигурацию модулей в cli.modules.d"
234
-
235
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:60
236
- msgid "Error: %s"
237
- msgstr "Ошибка: %s"
238
-
239
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:66
240
- msgid "Error: %{message}"
241
- msgstr "Ошибка: %{message}"
173
+ msgid "Can be specified multiple times. "
174
+ msgstr "Может быть указан повторно."
242
175
 
243
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:67
244
- msgid "See: '%{path} --help'"
245
- msgstr ""
176
+ msgid ", or "
177
+ msgstr ", или "
246
178
 
247
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:84
248
- msgid "Invalid username or password"
249
- msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
179
+ msgid "Default: "
180
+ msgstr "По умолчанию:"
250
181
 
251
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:91
252
- msgid "Could not load the API description from the server"
253
- msgstr ""
182
+ msgid "Message"
183
+ msgstr "Сообщение"
254
184
 
255
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:92
256
- msgid "is the server down?"
257
- msgstr ""
185
+ msgid "Id"
186
+ msgstr "ID"
258
187
 
259
- #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
260
- msgid ""
261
- "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
262
- "settings)"
263
- msgstr ""
188
+ msgid "Name"
189
+ msgstr "Имя"
264
190
 
265
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
266
191
  msgid "no"
267
192
  msgstr "нет"
268
193
 
269
- #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
270
194
  msgid "yes"
271
195
  msgstr "да"
272
196
 
273
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:171
274
- msgid "Message"
275
- msgstr "Сообщение"
197
+ msgid ""
198
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module configurati"
199
+ "ons to cli.modules.d"
200
+ msgstr ""
201
+ "Предупреждение. hammer.modules.d устарел. Скопируйте конфигурацию модулей в cl"
202
+ "i.modules.d"
276
203
 
277
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:175
278
- msgid "Id"
279
- msgstr "ID"
204
+ msgid "Print help for commands"
205
+ msgstr "Вывод справки команд"
280
206
 
281
- #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:180
282
- msgid "Name"
283
- msgstr "Имя"
207
+ msgid "Exit interactive shell"
208
+ msgstr "Выход из интерактивной оболочки"
209
+
210
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
211
+ msgstr "Вас приветствует интерактивная оболочка Hammer"
212
+
213
+ msgid "Type 'help' for usage information"
214
+ msgstr "Для получения инструкций выполните команду «help»"
215
+
216
+ msgid "Interactive shell"
217
+ msgstr "Интерактивная оболочка"
284
218
 
285
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:10
286
219
  msgid ""
287
- "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
288
- "in user manual"
289
- msgstr "Обнаружена устаревшая конфигурация модулей. Проверьте секцию конфигурации в руководстве пользователя"
220
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_cl"
221
+ "ass>s)"
222
+ msgstr ""
290
223
 
291
- #: lib/hammer_cli/modules.rb:42
292
- msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
293
- msgstr "Предупреждение. Произошла ошибка при загрузке модуля %s"
224
+ msgid "Unknown option name '%s'"
225
+ msgstr "Неизвестное имя параметра: «%s»"
226
+
227
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
228
+ msgstr "Вы не можете одновременно настроить все параметры %s"
229
+
230
+ msgid "Options %s are required"
231
+ msgstr "Параметры %s являются обязательными"
232
+
233
+ msgid "You can't set any of options %s"
234
+ msgstr "Вы не можете настроить параметры %s"
235
+
236
+ msgid "At least one of options %s is required"
237
+ msgstr "Необходимо определить параметр %s"
File without changes
Binary file