hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -0,0 +1,299 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Automatically generated, 2014
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:50+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-09 14:42+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
14
+ "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/ko/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: ko\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
+
21
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
22
+ msgid "too many arguments"
23
+ msgstr "인수가 너무 많습니다 "
24
+
25
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
26
+ msgid "option '%<option>s' is required"
27
+ msgstr " '%<option>s' 옵션이 필요합니다 "
28
+
29
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
30
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
31
+ msgstr "'%<option>s' 옵션 (또는 env %<env>s) 이 필요합니다 "
32
+
33
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
34
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
35
+ msgstr "옵션 '%<switch>s': %<message>s"
36
+
37
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
38
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
39
+ msgstr "매개변수 '%<param>s': %<message>s"
40
+
41
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
42
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
43
+ msgstr "%<env>s: %<message>s"
44
+
45
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
46
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
47
+ msgstr "인식할 수 없는 옵션 '%<switch>s'"
48
+
49
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
50
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
51
+ msgstr "다음과 같은 서브 명령 '%<name>s'이(가) 없습니다"
52
+
53
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
54
+ msgid "no value provided"
55
+ msgstr "값이 지정되어 있지 않습니다 "
56
+
57
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
58
+ msgid "Can be specified multiple times. "
59
+ msgstr "여러 번 지정할 수 있습니다 "
60
+
61
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
62
+ msgid "Default: "
63
+ msgstr "기본값:"
64
+
65
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
66
+ msgid ", or "
67
+ msgstr " 또는 "
68
+
69
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
70
+ msgid "Comma-separated list of key=value."
71
+ msgstr "콤마로 구분된 key=value 목록입니다. "
72
+
73
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
74
+ msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
75
+ msgstr "콤마로 구분된 key=value 목록으로 값을 지정해야 합니다 "
76
+
77
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
78
+ msgid "Comma separated list of values."
79
+ msgstr "콤마로 구분된 값 목록입니다."
80
+
81
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
82
+ msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
83
+ msgstr "true/false, yes/no, 1/0 중 하나입니다."
84
+
85
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
86
+ msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
87
+ msgstr "값을 true/false, yes/no, 1/0 중 하나로 해야 합니다 "
88
+
89
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
90
+ msgid "Unable to parse JSON input"
91
+ msgstr "JSON 입력을 구문 분석할 수 없습니다 "
92
+
93
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
94
+ msgid "One of %s"
95
+ msgstr "%s 중 하나 "
96
+
97
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
98
+ msgid "value must be one of '%s'"
99
+ msgstr "값은 '%s' 중 하나로 해야 합니다 "
100
+
101
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
102
+ msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
103
+ msgstr "날짜 및 시간 (YYYY-MM-DD HH:MM:SS 또는 ISO 8601 형식으로)"
104
+
105
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
106
+ msgid "'%s' is not a valid date"
107
+ msgstr "'%s'은(는) 유효한 날짜가 아닙니다 "
108
+
109
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
110
+ msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
111
+ msgstr "'%s'의 모든 조합 (콤마로 구분된 목록)"
112
+
113
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
114
+ msgid "value must be a combination of '%s'"
115
+ msgstr "값은 '%s'의 조합이어야 합니다 "
116
+
117
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
118
+ msgid "No permissions to create log dir %s"
119
+ msgstr "로그 디렉토리 %s을(를) 생성할 권한이 없습니다 "
120
+
121
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
122
+ msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
123
+ msgstr "파일 %s은(는) 쓸 수 없기 때문에 파일에 아무것도 기록할 수 없습니다!"
124
+
125
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:7
126
+ msgid "be verbose"
127
+ msgstr "상세 설명 "
128
+
129
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:8
130
+ msgid "show debugging output "
131
+ msgstr "디버깅 출력 표시 "
132
+
133
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:9
134
+ msgid "force reload of Apipie cache"
135
+ msgstr ""
136
+
137
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:11
138
+ msgid "path to custom config file"
139
+ msgstr "사용자 지정 설정 파일로의 경로 "
140
+
141
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:13
142
+ msgid "username to access the remote system"
143
+ msgstr "원격 시스템에 액세스하기 위한 사용자 이름 "
144
+
145
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:15
146
+ msgid "password to access the remote system"
147
+ msgstr "원격 시스템에 액세스하기 위한 암호 "
148
+
149
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:17
150
+ msgid "remote system address"
151
+ msgstr "원격 시스템 주소 "
152
+
153
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:20
154
+ msgid "show version"
155
+ msgstr "버전 표시 "
156
+
157
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:29
158
+ msgid "Show ids of associated resources"
159
+ msgstr "관련 리소스의 ID 표시 "
160
+
161
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:31
162
+ msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
163
+ msgstr "대화식 모드를 명시적으로 켜기/끄기"
164
+
165
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:35
166
+ msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
167
+ msgstr "CSV로 출력 (--output=csv와 동일)"
168
+
169
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:36
170
+ msgid "Set output format. One of [%s]"
171
+ msgstr "출력 형식을 설정합니다. [%s] 중 하나입니다 "
172
+
173
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:39
174
+ msgid "Character to separate the values"
175
+ msgstr "값을 구분하기 위한 문자 "
176
+
177
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:43
178
+ msgid "Get list of possible endings"
179
+ msgstr "가능한 종료 목록 검색 "
180
+
181
+ #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
182
+ msgid ""
183
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
184
+ "configurations to cli.modules.d"
185
+ msgstr "경고: hammer.modules.d 위치는 사용 중지되었습니다. 모듈 설정을 cli.modules.d로 옮기십시오 "
186
+
187
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:12
188
+ msgid ""
189
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
190
+ "in user manual"
191
+ msgstr "모듈의 레거시 설정이 감지되었습니다. 사용자 설명서에서 설정에 대한 섹션을 확인하십시오"
192
+
193
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:60
194
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
195
+ msgstr "경고: 모듈 %s을(를) 불러오는 도중 오류가 발생했습니다 "
196
+
197
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:87
198
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
202
+ msgid "Error: %s"
203
+ msgstr "오류: %s"
204
+
205
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:68
206
+ msgid "Error: %{message}"
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:69
210
+ msgid "See: '%{path} --help'"
211
+ msgstr ""
212
+
213
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:86
214
+ msgid "Invalid username or password"
215
+ msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 암호 "
216
+
217
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
218
+ msgid "Could not load the API description from the server"
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:94
222
+ msgid "is the server down?"
223
+ msgstr ""
224
+
225
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:95
226
+ msgid ""
227
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
228
+ "settings)"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:101
232
+ msgid "Missing arguments for %s"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
236
+ msgid "Unknown option name '%s'"
237
+ msgstr "알 수 없는 옵션 이름 '%s'"
238
+
239
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
240
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
241
+ msgstr "한 번에 모든 옵션 %s을(를) 설정할 수 없습니다 "
242
+
243
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
244
+ msgid "Options %s are required"
245
+ msgstr "옵션 %s이(가) 필요합니다 "
246
+
247
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
248
+ msgid "You can't set any of options %s"
249
+ msgstr "옵션 %s을(를) 설정할 수 없습니다 "
250
+
251
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
252
+ msgid "At least one of options %s is required"
253
+ msgstr "최소 하나의 옵션 %s이(가) 필요합니다 "
254
+
255
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
256
+ msgid "Message"
257
+ msgstr "메세지 "
258
+
259
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
260
+ msgid "Id"
261
+ msgstr "ID "
262
+
263
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
264
+ msgid "Name"
265
+ msgstr "이름 "
266
+
267
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
268
+ msgid "no"
269
+ msgstr "no"
270
+
271
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
272
+ msgid "yes"
273
+ msgstr "yes"
274
+
275
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
276
+ msgid "Print help for commands"
277
+ msgstr "명령의 help를 출력 "
278
+
279
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
280
+ msgid "Exit interactive shell"
281
+ msgstr "대화식 쉘 종료 "
282
+
283
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:116
284
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
285
+ msgstr "hammer 대화식 쉘에 오신 것을 환영합니다 "
286
+
287
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:117
288
+ msgid "Type 'help' for usage information"
289
+ msgstr "사용법을 확인하려면 'help'를 입력하십시오 "
290
+
291
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:133
292
+ msgid "Interactive shell"
293
+ msgstr "대화식 쉘 "
294
+
295
+ #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
296
+ msgid ""
297
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
298
+ "(%<new_class>s)"
299
+ msgstr ""