hammer_cli 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -6
  3. data/doc/developer_docs.md +3 -0
  4. data/doc/release_notes.md +14 -0
  5. data/lib/hammer_cli/abstract.rb +4 -2
  6. data/lib/hammer_cli/i18n.rb +3 -8
  7. data/lib/hammer_cli/main.rb +1 -1
  8. data/lib/hammer_cli/options/normalizers.rb +18 -2
  9. data/lib/hammer_cli/output/dsl.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli/output/fields.rb +9 -0
  11. data/lib/hammer_cli/version.rb +1 -1
  12. data/locale/Makefile +9 -17
  13. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  14. data/locale/de/hammer-cli.edit.po +303 -0
  15. data/locale/de/hammer-cli.po +114 -171
  16. data/locale/de/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  17. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  18. data/locale/en/hammer-cli.edit.po +290 -0
  19. data/locale/en/hammer-cli.po +98 -96
  20. data/locale/en/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  21. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  22. data/locale/en_GB/hammer-cli.edit.po +298 -0
  23. data/locale/en_GB/hammer-cli.po +77 -138
  24. data/locale/en_GB/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  25. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  26. data/locale/es/hammer-cli.edit.po +301 -0
  27. data/locale/es/hammer-cli.po +122 -173
  28. data/locale/es/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  29. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  30. data/locale/fr/hammer-cli.edit.po +301 -0
  31. data/locale/fr/hammer-cli.po +122 -173
  32. data/locale/fr/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  33. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  34. data/locale/it/hammer-cli.edit.po +300 -0
  35. data/locale/it/hammer-cli.po +117 -172
  36. data/locale/it/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  37. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  38. data/locale/ja/hammer-cli.edit.po +299 -0
  39. data/locale/ja/hammer-cli.po +110 -171
  40. data/locale/ja/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  42. data/locale/ko/hammer-cli.edit.po +299 -0
  43. data/locale/ko/hammer-cli.po +110 -171
  44. data/locale/ko/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  46. data/locale/pt_BR/hammer-cli.edit.po +301 -0
  47. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po +114 -171
  48. data/locale/pt_BR/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  50. data/locale/ru/hammer-cli.edit.po +300 -0
  51. data/locale/ru/hammer-cli.po +116 -172
  52. data/locale/ru/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/hammer-cli.edit.po +299 -0
  55. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po +110 -171
  56. data/locale/zh_CN/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli.mo +0 -0
  58. data/locale/zh_TW/hammer-cli.edit.po +299 -0
  59. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po +110 -171
  60. data/locale/zh_TW/hammer-cli.po.time_stamp +0 -0
  61. data/test/unit/options/normalizers_test.rb +28 -0
  62. data/test/unit/output/fields_test.rb +60 -0
  63. metadata +38 -14
@@ -0,0 +1,299 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Automatically generated, 2014
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:50+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-09 14:42+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
14
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/zh_TW/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: zh_TW\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
+
21
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:5
22
+ msgid "too many arguments"
23
+ msgstr "引數過多"
24
+
25
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:6
26
+ msgid "option '%<option>s' is required"
27
+ msgstr "需要使用 '%<option>s' 選項"
28
+
29
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:7
30
+ msgid "option '%<option>s' (or env %<env>s) is required"
31
+ msgstr "需要使用 '%<option>s'(或是 %<env>s 環境)選項"
32
+
33
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:8
34
+ msgid "option '%<switch>s': %<message>s"
35
+ msgstr "選項 '%<switch>s':%<message>s"
36
+
37
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:9
38
+ msgid "parameter '%<param>s': %<message>s"
39
+ msgstr "參數 '%<param>s':%<message>s"
40
+
41
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:10
42
+ msgid "%<env>s: %<message>s"
43
+ msgstr "%<env>s:%<message>s"
44
+
45
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:11
46
+ msgid "Unrecognised option '%<switch>s'"
47
+ msgstr "無法辨識的選項 '%<switch>s'"
48
+
49
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:12
50
+ msgid "No such sub-command '%<name>s'"
51
+ msgstr "此類型的次指令不存在:'%<name>s'"
52
+
53
+ #: lib/hammer_cli/clamp.rb:13
54
+ msgid "no value provided"
55
+ msgstr "未提供值"
56
+
57
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:68
58
+ msgid "Can be specified multiple times. "
59
+ msgstr "可指定多次。"
60
+
61
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
62
+ msgid "Default: "
63
+ msgstr "預設值:"
64
+
65
+ #: lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:69
66
+ msgid ", or "
67
+ msgstr ",或是"
68
+
69
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:26
70
+ msgid "Comma-separated list of key=value."
71
+ msgstr "逗號區隔開的一列 key=value。"
72
+
73
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:39
74
+ msgid "value must be defined as a comma-separated list of key=value"
75
+ msgstr "值必須以一列逗號區隔開的 key=value 來定義"
76
+
77
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:57
78
+ msgid "Comma separated list of values."
79
+ msgstr "逗號區隔開的值。"
80
+
81
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:69
82
+ msgid "One of true/false, yes/no, 1/0."
83
+ msgstr "true/false、yes/no、1/0 之一。"
84
+
85
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:79
86
+ msgid "value must be one of true/false, yes/no, 1/0"
87
+ msgstr "值必須是 true/false、yes/no、1/0 之一"
88
+
89
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:118
90
+ msgid "Unable to parse JSON input"
91
+ msgstr "無法叵析 JSON 輸入"
92
+
93
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:131
94
+ msgid "One of %s"
95
+ msgstr "%s 之一"
96
+
97
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:138
98
+ msgid "value must be one of '%s'"
99
+ msgstr "值必須是「%s」之一"
100
+
101
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:157
102
+ msgid "Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format"
103
+ msgstr "日期與時間,格式為 YYYY-MM-DD HH:MM:SS 或是 ISO 8601 格式"
104
+
105
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:164
106
+ msgid "'%s' is not a valid date"
107
+ msgstr "「%s」不是個有效的日期"
108
+
109
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:175
110
+ msgid "Any combination (comma separated list) of '%s'"
111
+ msgstr "任何(以逗號隔開的)「%s」的組合"
112
+
113
+ #: lib/hammer_cli/options/normalizers.rb:195
114
+ msgid "value must be a combination of '%s'"
115
+ msgstr "值必須是「%s」的組合"
116
+
117
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:28
118
+ msgid "No permissions to create log dir %s"
119
+ msgstr "沒有建立日誌目錄 %s 的權限"
120
+
121
+ #: lib/hammer_cli/logger.rb:43
122
+ msgid "File %s not writeable, won't log anything to the file!"
123
+ msgstr "%s 檔案不允許寫入,將不會記錄任何資料至此檔案中!"
124
+
125
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:7
126
+ msgid "be verbose"
127
+ msgstr "詳細提供資料"
128
+
129
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:8
130
+ msgid "show debugging output "
131
+ msgstr "顯示除錯輸出"
132
+
133
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:9
134
+ msgid "force reload of Apipie cache"
135
+ msgstr ""
136
+
137
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:11
138
+ msgid "path to custom config file"
139
+ msgstr "自訂配置檔案的路徑"
140
+
141
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:13
142
+ msgid "username to access the remote system"
143
+ msgstr "用來存取遠端系統的使用者名稱"
144
+
145
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:15
146
+ msgid "password to access the remote system"
147
+ msgstr "用來存取遠端系統的密碼"
148
+
149
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:17
150
+ msgid "remote system address"
151
+ msgstr "遠端系統位址"
152
+
153
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:20
154
+ msgid "show version"
155
+ msgstr "顯示版本"
156
+
157
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:29
158
+ msgid "Show ids of associated resources"
159
+ msgstr "顯示相聯資源的 id"
160
+
161
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:31
162
+ msgid "Explicitly turn interactive mode on/off"
163
+ msgstr "明確開啓或關閉互動式模式"
164
+
165
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:35
166
+ msgid "Output as CSV (same as --output=csv)"
167
+ msgstr "輸出為 CSV(與 --output=csv 相同)"
168
+
169
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:36
170
+ msgid "Set output format. One of [%s]"
171
+ msgstr "設定輸出模式。[%s] 之一"
172
+
173
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:39
174
+ msgid "Character to separate the values"
175
+ msgstr "用來隔開值的字元"
176
+
177
+ #: lib/hammer_cli/main.rb:43
178
+ msgid "Get list of possible endings"
179
+ msgstr "取得一列可能的結尾"
180
+
181
+ #: lib/hammer_cli/settings.rb:28
182
+ msgid ""
183
+ "Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
184
+ "configurations to cli.modules.d"
185
+ msgstr "警告:hammer.modules.d 這個位置已淘汰使用,請將您的模組配置移至 cli.modules.d"
186
+
187
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:12
188
+ msgid ""
189
+ "Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration "
190
+ "in user manual"
191
+ msgstr "偵測到了舊式的模組配置。請查看使用者指南中的配置部分"
192
+
193
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:60
194
+ msgid "Warning: An error occured while loading module %s"
195
+ msgstr "警告:載入 %s 模組時發生了錯誤"
196
+
197
+ #: lib/hammer_cli/modules.rb:87
198
+ msgid "Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s "
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:62
202
+ msgid "Error: %s"
203
+ msgstr "錯誤:%s"
204
+
205
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:68
206
+ msgid "Error: %{message}"
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:69
210
+ msgid "See: '%{path} --help'"
211
+ msgstr ""
212
+
213
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:86
214
+ msgid "Invalid username or password"
215
+ msgstr "無效的使用者名稱或密碼"
216
+
217
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:93
218
+ msgid "Could not load the API description from the server"
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:94
222
+ msgid "is the server down?"
223
+ msgstr ""
224
+
225
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:95
226
+ msgid ""
227
+ "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
228
+ "settings)"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: lib/hammer_cli/exception_handler.rb:101
232
+ msgid "Missing arguments for %s"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:41
236
+ msgid "Unknown option name '%s'"
237
+ msgstr "不明選項名稱「%s」"
238
+
239
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:62
240
+ msgid "You can't set all options %s at one time"
241
+ msgstr "您不可一次將所有選項設為 %s"
242
+
243
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:63
244
+ msgid "Options %s are required"
245
+ msgstr "%s 選項乃必要的"
246
+
247
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:79
248
+ msgid "You can't set any of options %s"
249
+ msgstr "您不可將任何選項設為 %s"
250
+
251
+ #: lib/hammer_cli/validator.rb:80
252
+ msgid "At least one of options %s is required"
253
+ msgstr "需要至少一項 %s 選項"
254
+
255
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:174
256
+ msgid "Message"
257
+ msgstr "訊息"
258
+
259
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:178
260
+ msgid "Id"
261
+ msgstr "ID"
262
+
263
+ #: lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:183
264
+ msgid "Name"
265
+ msgstr "名稱"
266
+
267
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
268
+ msgid "no"
269
+ msgstr "否"
270
+
271
+ #: lib/hammer_cli/output/formatters.rb:154
272
+ msgid "yes"
273
+ msgstr "是"
274
+
275
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:10
276
+ msgid "Print help for commands"
277
+ msgstr "印出指令的說明"
278
+
279
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:22
280
+ msgid "Exit interactive shell"
281
+ msgstr "退出互動式 shell"
282
+
283
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:116
284
+ msgid "Welcome to the hammer interactive shell"
285
+ msgstr "歡迎使用 hammer 互動式 shell"
286
+
287
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:117
288
+ msgid "Type 'help' for usage information"
289
+ msgstr "請輸入「help」以查看使用說明"
290
+
291
+ #: lib/hammer_cli/shell.rb:133
292
+ msgid "Interactive shell"
293
+ msgstr "互動式 shell"
294
+
295
+ #: lib/hammer_cli/subcommand.rb:56
296
+ msgid ""
297
+ "can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s "
298
+ "(%<new_class>s)"
299
+ msgstr ""