@eeacms/volto-cca-policy 0.3.16 → 0.3.18
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +21 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +815 -341
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +764 -320
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +794 -317
- package/locales/eea.cca.pot +280 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +459 -55
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +776 -298
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +760 -322
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +796 -334
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +808 -324
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +831 -348
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +762 -319
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +831 -342
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +775 -310
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +779 -329
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +805 -330
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +737 -292
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +793 -328
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +797 -326
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +782 -327
- package/locales/volto.pot +30 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +41 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/MissionSignatoriesProfileView.js +23 -106
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/StatisticsSection.jsx +23 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/ActionPagesTab.jsx +27 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +185 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +92 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/IntroductionTab.jsx +39 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +28 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +22 -0
- package/src/helpers/ContentMetadata.jsx +21 -2
- package/src/helpers/Utils.jsx +27 -9
- package/src/utils.js +14 -0
- package/theme/assets/images/image-narrow.svg +5 -0
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
1
2
|
msgid ""
|
|
2
3
|
msgstr ""
|
|
3
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -5,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
5
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
6
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
7
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
8
|
-
"Language: \n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
10
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
11
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
12
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -17,10 +18,8 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
17
18
|
msgstr "Sündmuse taustadokument on saadaval"
|
|
18
19
|
|
|
19
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
20
|
-
#: search/cca/facets
|
|
21
|
-
#: search/
|
|
22
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
23
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
24
|
msgstr "Kohanemisviisid"
|
|
26
25
|
|
|
@@ -32,28 +31,27 @@ msgstr "Kohanemisviisid:"
|
|
|
32
31
|
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
33
32
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
34
33
|
msgid "Adaptation Details"
|
|
35
|
-
msgstr "
|
|
34
|
+
msgstr "Kohanemise üksikasjad"
|
|
36
35
|
|
|
37
36
|
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
38
37
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
39
38
|
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
-
msgstr "
|
|
39
|
+
msgstr "Sel juhul rakendatud kohanemisvalikud"
|
|
41
40
|
|
|
42
41
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
44
|
-
#: search/common
|
|
42
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
45
43
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
46
44
|
msgstr "Kohanemissektorid"
|
|
47
45
|
|
|
48
46
|
#. Default: "Adaptation approaches"
|
|
49
47
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
50
48
|
msgid "Adaptation approaches"
|
|
51
|
-
msgstr "
|
|
49
|
+
msgstr "Kohanemise lähenemisviisid"
|
|
52
50
|
|
|
53
51
|
#. Default: "Adaptation options"
|
|
54
52
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
55
53
|
msgid "Adaptation options"
|
|
56
|
-
msgstr "
|
|
54
|
+
msgstr "Kohanemisvalikud"
|
|
57
55
|
|
|
58
56
|
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
59
57
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "Täiendavad üksikasjad"
|
|
|
70
68
|
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
71
69
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
72
70
|
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
73
|
-
msgstr "Päevakord ja
|
|
71
|
+
msgstr "Päevakord ja täiendavad dokumendid"
|
|
74
72
|
|
|
75
73
|
#. Default: "All time"
|
|
76
74
|
#: search/common
|
|
@@ -82,6 +80,11 @@ msgstr "Kogu aeg"
|
|
|
82
80
|
msgid "Background information"
|
|
83
81
|
msgstr "Taustteave"
|
|
84
82
|
|
|
83
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
84
|
+
#: helpers/Constants
|
|
85
|
+
msgid "Belgium"
|
|
86
|
+
msgstr "Belgia"
|
|
87
|
+
|
|
85
88
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
86
89
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
87
90
|
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
@@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "Biogeograafilised piirkonnad:"
|
|
|
90
93
|
#. Default: "Case Studies Documents"
|
|
91
94
|
#: helpers/Utils
|
|
92
95
|
msgid "Case Studies Documents"
|
|
93
|
-
msgstr "
|
|
96
|
+
msgstr "Juhtumianalüüside dokumendid"
|
|
94
97
|
|
|
95
98
|
#. Default: "Case Study Description"
|
|
96
99
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -100,12 +103,12 @@ msgstr "Juhtumiuuringu kirjeldus"
|
|
|
100
103
|
#. Default: "Case Study illustrations"
|
|
101
104
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
102
105
|
msgid "Case Study illustrations"
|
|
103
|
-
msgstr "
|
|
106
|
+
msgstr "Juhtumianalüüsi illustratsioonid"
|
|
104
107
|
|
|
105
108
|
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
106
109
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
107
110
|
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
108
|
-
msgstr "Selle
|
|
111
|
+
msgstr "Selle valikuga seotud juhtumiuuringud:"
|
|
109
112
|
|
|
110
113
|
#. Default: "Category"
|
|
111
114
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -120,12 +123,12 @@ msgstr "Väljakutsed"
|
|
|
120
123
|
#. Default: "Choose a file"
|
|
121
124
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
122
125
|
msgid "Choose a file"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Valige fail"
|
|
124
127
|
|
|
125
128
|
#. Default: "Choose a region"
|
|
126
129
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
127
130
|
msgid "Choose a region"
|
|
128
|
-
msgstr "
|
|
131
|
+
msgstr "Valige piirkond"
|
|
129
132
|
|
|
130
133
|
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
131
134
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -138,8 +141,7 @@ msgid "City:"
|
|
|
138
141
|
msgstr "Linn:"
|
|
139
142
|
|
|
140
143
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
141
|
-
#: search/cca/facets
|
|
142
|
-
#: search/common
|
|
144
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
143
145
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
144
146
|
msgstr "Kliimamõjud"
|
|
145
147
|
|
|
@@ -152,48 +154,46 @@ msgstr "Kliimamõju"
|
|
|
152
154
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
153
155
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
154
156
|
msgid "Climate impacts"
|
|
155
|
-
msgstr "
|
|
157
|
+
msgstr "Kliimamõjud"
|
|
156
158
|
|
|
157
159
|
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
158
160
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
159
161
|
msgid "Climate impacts:"
|
|
160
|
-
msgstr "
|
|
162
|
+
msgstr "Kliimamõjud:"
|
|
161
163
|
|
|
162
164
|
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
163
165
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
164
166
|
msgid "Climate-ADAPT case studies"
|
|
165
|
-
msgstr "Climate-
|
|
167
|
+
msgstr "Climate-ADAPT juhtumiuuringud"
|
|
166
168
|
|
|
167
169
|
#. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
168
170
|
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
169
171
|
msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
170
|
-
msgstr "
|
|
172
|
+
msgstr "Selle sündmuse Climate-ADAPT leht"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. Default: "Contact"
|
|
173
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
-
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
176
|
msgid "Contact"
|
|
176
|
-
msgstr "
|
|
177
|
+
msgstr "Võtke ühendust"
|
|
177
178
|
|
|
178
179
|
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
179
180
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
180
181
|
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
181
|
-
msgstr "
|
|
182
|
+
msgstr "Tähetorni kontaktandmed"
|
|
182
183
|
|
|
183
184
|
#. Default: "Contributor:"
|
|
184
185
|
#: helpers/Utils
|
|
185
186
|
msgid "Contributor:"
|
|
186
|
-
msgstr "
|
|
187
|
+
msgstr "Panustaja:"
|
|
187
188
|
|
|
188
189
|
#. Default: "Costs and benefits"
|
|
189
190
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
190
191
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
191
192
|
msgid "Costs and benefits"
|
|
192
|
-
msgstr "Kulud ja
|
|
193
|
+
msgstr "Kulud ja tulud"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
#. Default: "Countries"
|
|
195
|
-
#: search/common
|
|
196
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
196
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
197
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
198
|
msgid "Countries"
|
|
199
199
|
msgstr "Riigid"
|
|
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Avaldamise kuupäev:"
|
|
|
216
216
|
#. Default: "Date of release:"
|
|
217
217
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
218
218
|
msgid "Date of release:"
|
|
219
|
-
msgstr "
|
|
219
|
+
msgstr "Väljalaskmise kuupäev:"
|
|
220
220
|
|
|
221
221
|
#. Default: "Description"
|
|
222
222
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Kirjeldus"
|
|
|
226
226
|
#. Default: "Disclaimer"
|
|
227
227
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
228
228
|
msgid "Disclaimer"
|
|
229
|
-
msgstr "
|
|
229
|
+
msgstr "Vastutusest loobumine"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
#. Default: "Documents"
|
|
232
232
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Dokumendid"
|
|
|
236
236
|
#. Default: "Download Event"
|
|
237
237
|
#: helpers/Utils
|
|
238
238
|
msgid "Download Event"
|
|
239
|
-
msgstr "
|
|
239
|
+
msgstr "Laadi sündmus alla"
|
|
240
240
|
|
|
241
241
|
#. Default: "Download the detailed agenda"
|
|
242
242
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
@@ -246,22 +246,22 @@ msgstr "Laadige alla üksikasjalik päevakava"
|
|
|
246
246
|
#. Default: "Download this event in iCal format"
|
|
247
247
|
#: helpers/Utils
|
|
248
248
|
msgid "Download this event in iCal format"
|
|
249
|
-
msgstr "Laadige see sündmus alla
|
|
249
|
+
msgstr "Laadige see sündmus alla iCali vormingus"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
252
252
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
253
253
|
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Olemasoleva faili asendamiseks pukseerige fail siia"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
257
257
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
258
258
|
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Uue faili üleslaadimiseks pukseerige fail siia"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
262
262
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
263
263
|
msgid "Drop files here ..."
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "Pukseeri failid siia..."
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. Default: "Duration:"
|
|
267
267
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -293,14 +293,18 @@ msgstr "Lisateavet Climate-ADAPT kohta"
|
|
|
293
293
|
msgid "For more search options"
|
|
294
294
|
msgstr "Rohkemate otsinguvõimaluste jaoks"
|
|
295
295
|
|
|
296
|
+
#. Default: "France"
|
|
297
|
+
#: helpers/Constants
|
|
298
|
+
msgid "France"
|
|
299
|
+
msgstr "Prantsusmaa"
|
|
300
|
+
|
|
296
301
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
297
302
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
298
303
|
msgid "Fullscreen"
|
|
299
304
|
msgstr "Täisekraan"
|
|
300
305
|
|
|
301
306
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
302
|
-
#: search/cca/facets
|
|
303
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
307
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
|
|
304
308
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
305
309
|
msgid "Funding Programme"
|
|
306
310
|
msgstr "Rahastamisprogramm"
|
|
@@ -333,18 +337,23 @@ msgstr "Minge täpsemasse otsingusse"
|
|
|
333
337
|
#. Default: "Governance level:"
|
|
334
338
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
335
339
|
msgid "Governance level:"
|
|
336
|
-
msgstr "
|
|
340
|
+
msgstr "Juhtimistase:"
|
|
337
341
|
|
|
338
342
|
#. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
339
343
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
340
344
|
msgid "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
341
|
-
msgstr "HHWS on
|
|
345
|
+
msgstr "HHWS on saadaval (lisateabe saamiseks klõpsake riigil)"
|
|
342
346
|
|
|
343
347
|
#. Default: "Hazard Type"
|
|
344
348
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
345
349
|
msgid "Hazard Type"
|
|
346
350
|
msgstr "Ohu tüüp"
|
|
347
351
|
|
|
352
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
353
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
354
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
355
|
+
msgstr "Mõju tervisele"
|
|
356
|
+
|
|
348
357
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
349
358
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
359
|
msgid "Health impact:"
|
|
@@ -358,17 +367,17 @@ msgstr "Mõju tervisele"
|
|
|
358
367
|
#. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
359
368
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
360
369
|
msgid "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
361
|
-
msgstr "
|
|
370
|
+
msgstr "Soojuse tervise tegevuskavad (HHAP)"
|
|
362
371
|
|
|
363
372
|
#. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
364
373
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
365
374
|
msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
366
|
-
msgstr "
|
|
375
|
+
msgstr "Kuuma tervise hoiatussüsteemid (HHWS)"
|
|
367
376
|
|
|
368
377
|
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
369
378
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
379
|
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
371
|
-
msgstr "IPCC
|
|
380
|
+
msgstr "IPCC kohanemisvalikute kategooriad:"
|
|
372
381
|
|
|
373
382
|
#. Default: "IPCC categories"
|
|
374
383
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -378,7 +387,7 @@ msgstr "IPCC kategooriad"
|
|
|
378
387
|
#. Default: "If you have any further questions you can contact"
|
|
379
388
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
380
389
|
msgid "If you have any further questions you can contact"
|
|
381
|
-
msgstr "Kui teil on lisaküsimusi,
|
|
390
|
+
msgstr "Kui teil on lisaküsimusi, võite ühendust võtta"
|
|
382
391
|
|
|
383
392
|
#. Default: "Implementation time"
|
|
384
393
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -389,7 +398,7 @@ msgstr "Rakendamise aeg"
|
|
|
389
398
|
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
390
399
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
391
400
|
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
392
|
-
msgstr "Kohanemise tähtsus ja
|
|
401
|
+
msgstr "Kohanemise tähtsus ja asjakohasus"
|
|
393
402
|
|
|
394
403
|
#. Default: "Include archived content"
|
|
395
404
|
#: search/common
|
|
@@ -404,10 +413,10 @@ msgstr "Näitajad"
|
|
|
404
413
|
#. Default: "Info"
|
|
405
414
|
#: helpers/Utils
|
|
406
415
|
msgid "Info"
|
|
407
|
-
msgstr "
|
|
416
|
+
msgstr "Info"
|
|
408
417
|
|
|
409
418
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
410
|
-
#: search/cca/facets
|
|
419
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
411
420
|
msgid "Item from third parties"
|
|
412
421
|
msgstr "Üksus kolmandatelt isikutelt"
|
|
413
422
|
|
|
@@ -418,24 +427,24 @@ msgstr "Peamised kogukonnasüsteemid"
|
|
|
418
427
|
|
|
419
428
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
420
429
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
422
431
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
423
|
-
msgstr "
|
|
432
|
+
msgstr "Võtmetüübi mõõt"
|
|
424
433
|
|
|
425
434
|
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
426
435
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
427
436
|
msgid "Key Type Measures:"
|
|
428
|
-
msgstr "
|
|
437
|
+
msgstr "Võtmetüübi meetmed:"
|
|
429
438
|
|
|
430
439
|
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
431
440
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
432
441
|
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
433
|
-
msgstr "Kliimamuutuste ja
|
|
442
|
+
msgstr "Kliimamuutuste ja tervisega seotud põhitegevused"
|
|
434
443
|
|
|
435
444
|
#. Default: "Key type measures"
|
|
436
445
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
437
446
|
msgid "Key type measures"
|
|
438
|
-
msgstr "
|
|
447
|
+
msgstr "Võtmetüüpi meetmed"
|
|
439
448
|
|
|
440
449
|
#. Default: "Keywords:"
|
|
441
450
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -507,7 +516,7 @@ msgstr "Eluaeg"
|
|
|
507
516
|
#. Default: "Links to further information"
|
|
508
517
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
509
518
|
msgid "Links to further information"
|
|
510
|
-
msgstr "Lingid
|
|
519
|
+
msgstr "Lingid lisateabele"
|
|
511
520
|
|
|
512
521
|
#. Default: "Looking for more information?"
|
|
513
522
|
#: index
|
|
@@ -517,7 +526,7 @@ msgstr "Kas otsite lisateavet?"
|
|
|
517
526
|
#. Default: "Macro-Transnational region:"
|
|
518
527
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
519
528
|
msgid "Macro-Transnational region:"
|
|
520
|
-
msgstr "
|
|
529
|
+
msgstr "Makro-rahvusvaheline piirkond:"
|
|
521
530
|
|
|
522
531
|
#. Default: "Most useful for"
|
|
523
532
|
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
@@ -537,34 +546,35 @@ msgstr "Uus"
|
|
|
537
546
|
#. Default: "No HHAP"
|
|
538
547
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
539
548
|
msgid "No HHAP"
|
|
540
|
-
msgstr "HHAP
|
|
549
|
+
msgstr "Ei mingit HHAP-i"
|
|
541
550
|
|
|
542
551
|
#. Default: "No information"
|
|
543
552
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
544
553
|
msgid "No information"
|
|
545
|
-
msgstr "
|
|
554
|
+
msgstr "Info puudub"
|
|
546
555
|
|
|
547
556
|
#. Default: "No results"
|
|
548
557
|
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
549
558
|
msgid "No results"
|
|
550
|
-
msgstr "
|
|
559
|
+
msgstr "Tulemusi pole"
|
|
551
560
|
|
|
552
561
|
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
553
562
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
554
563
|
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
555
|
-
msgstr "
|
|
564
|
+
msgstr "Kohanemismeetme eesmärgid"
|
|
556
565
|
|
|
557
566
|
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
558
567
|
#: helpers/Utils
|
|
559
568
|
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
560
|
-
msgstr "
|
|
569
|
+
msgstr "Observatooriumi kaastööd:"
|
|
561
570
|
|
|
562
571
|
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
563
572
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
564
573
|
msgid "Observatory contributions"
|
|
565
|
-
msgstr "Vaatluskeskuse
|
|
574
|
+
msgstr "Vaatluskeskuse kaastööd"
|
|
566
575
|
|
|
567
576
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
577
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
568
578
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
569
579
|
msgid "Observatory partner"
|
|
570
580
|
msgstr "Vaatluskeskuse partner"
|
|
@@ -612,12 +622,12 @@ msgstr "Praktiline teave"
|
|
|
612
622
|
#. Default: "Project information"
|
|
613
623
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
614
624
|
msgid "Project information"
|
|
615
|
-
msgstr "
|
|
625
|
+
msgstr "Projekti teave"
|
|
616
626
|
|
|
617
627
|
#. Default: "Publications and Reports Documents"
|
|
618
628
|
#: helpers/Utils
|
|
619
629
|
msgid "Publications and Reports Documents"
|
|
620
|
-
msgstr "Väljaanded ja aruanded
|
|
630
|
+
msgstr "Väljaanded ja aruanded, dokumendid"
|
|
621
631
|
|
|
622
632
|
#. Default: "Published"
|
|
623
633
|
#: search/common
|
|
@@ -627,7 +637,7 @@ msgstr "Avaldatud"
|
|
|
627
637
|
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
628
638
|
#: helpers/Utils
|
|
629
639
|
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
630
|
-
msgstr "Avaldatud
|
|
640
|
+
msgstr "Avaldatud ajakirjas Climate-ADAPT"
|
|
631
641
|
|
|
632
642
|
#. Default: "Publishing year"
|
|
633
643
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -635,25 +645,22 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
635
645
|
msgstr "Ilmumisaasta"
|
|
636
646
|
|
|
637
647
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
638
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
639
|
-
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
648
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
|
|
640
649
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
641
650
|
msgstr "asjakohased RAST-etapid"
|
|
642
651
|
|
|
643
652
|
#. Default: "Reference Information"
|
|
644
653
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
645
654
|
msgid "Reference Information"
|
|
646
|
-
msgstr "
|
|
655
|
+
msgstr "Viiteteave"
|
|
647
656
|
|
|
648
657
|
#. Default: "Reference information"
|
|
649
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
650
|
-
#: helpers/Utils
|
|
658
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
651
659
|
msgid "Reference information"
|
|
652
|
-
msgstr "
|
|
660
|
+
msgstr "Viiteteave"
|
|
653
661
|
|
|
654
662
|
#. Default: "References"
|
|
655
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
656
|
-
#: helpers/Utils
|
|
663
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
657
664
|
msgid "References"
|
|
658
665
|
msgstr "Viited"
|
|
659
666
|
|
|
@@ -680,7 +687,7 @@ msgstr "Seotud dokumendid ja esitlused"
|
|
|
680
687
|
#. Default: "Replace existing file"
|
|
681
688
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
682
689
|
msgid "Replace existing file"
|
|
683
|
-
msgstr ""
|
|
690
|
+
msgstr "Asenda olemasolev fail"
|
|
684
691
|
|
|
685
692
|
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
686
693
|
#: index
|
|
@@ -698,7 +705,7 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
698
705
|
msgstr "Otsige observatooriumi ressursside kataloogist..."
|
|
699
706
|
|
|
700
707
|
#. Default: "Section"
|
|
701
|
-
#: search/cca/facets
|
|
708
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
702
709
|
msgid "Section"
|
|
703
710
|
msgstr "jaotis"
|
|
704
711
|
|
|
@@ -710,7 +717,7 @@ msgstr "Sektsioonid"
|
|
|
710
717
|
#. Default: "Sector"
|
|
711
718
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
712
719
|
msgid "Sector"
|
|
713
|
-
msgstr "
|
|
720
|
+
msgstr "Sektor"
|
|
714
721
|
|
|
715
722
|
#. Default: "Sectors:"
|
|
716
723
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -720,17 +727,17 @@ msgstr "Sektorid:"
|
|
|
720
727
|
#. Default: "See less"
|
|
721
728
|
#: helpers/Utils
|
|
722
729
|
msgid "See less"
|
|
723
|
-
msgstr "
|
|
730
|
+
msgstr "Vaadake vähem"
|
|
724
731
|
|
|
725
732
|
#. Default: "See more"
|
|
726
733
|
#: helpers/Utils
|
|
727
734
|
msgid "See more"
|
|
728
|
-
msgstr "Vaata
|
|
735
|
+
msgstr "Vaata rohkem"
|
|
729
736
|
|
|
730
737
|
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
731
738
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
732
739
|
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
733
|
-
msgstr "
|
|
740
|
+
msgstr "Vaadake videot väljaspool Climate-ADAPTi"
|
|
734
741
|
|
|
735
742
|
#. Default: "Select"
|
|
736
743
|
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
@@ -751,15 +758,14 @@ msgstr "Lahendused"
|
|
|
751
758
|
|
|
752
759
|
#. Default: "Source"
|
|
753
760
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
754
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
755
|
-
#: helpers/Utils
|
|
761
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
756
762
|
msgid "Source"
|
|
757
763
|
msgstr "Allikas"
|
|
758
764
|
|
|
759
765
|
#. Default: "Source of funding"
|
|
760
766
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
761
767
|
msgid "Source of funding"
|
|
762
|
-
msgstr "
|
|
768
|
+
msgstr "Rahastamise allikas"
|
|
763
769
|
|
|
764
770
|
#. Default: "Source:"
|
|
765
771
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -776,12 +782,12 @@ msgstr "Sidusrühmade osalemine"
|
|
|
776
782
|
#. Default: "Sub Nationals:"
|
|
777
783
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
778
784
|
msgid "Sub Nationals:"
|
|
779
|
-
msgstr "
|
|
785
|
+
msgstr "Subkodanikud:"
|
|
780
786
|
|
|
781
787
|
#. Default: "Subnational or local"
|
|
782
788
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
783
789
|
msgid "Subnational or local"
|
|
784
|
-
msgstr "
|
|
790
|
+
msgstr "Piirkondlik või kohalik"
|
|
785
791
|
|
|
786
792
|
#. Default: "Success and limiting factors"
|
|
787
793
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Edu ja piiravad tegurid"
|
|
|
792
798
|
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
793
799
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
794
800
|
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
795
|
-
msgstr "
|
|
801
|
+
msgstr "Kohanemise tugitööriist – alustamine"
|
|
796
802
|
|
|
797
803
|
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
798
804
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -802,12 +808,19 @@ msgstr "Kuupäev viitab video avaldamise kuupäevale"
|
|
|
802
808
|
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
803
809
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
804
810
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
805
|
-
msgstr "Kuupäev viitab
|
|
811
|
+
msgstr "Kuupäev viitab üksuse hiliseimale avaldamise kuupäevale"
|
|
806
812
|
|
|
807
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
813
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
808
816
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
809
|
-
msgid "
|
|
810
|
-
|
|
817
|
+
msgid ""
|
|
818
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
819
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
+
"ADAPT"
|
|
821
|
+
msgstr ""
|
|
822
|
+
"Kuupäev viitab hetkele, mil üksust on koostanud või ajakohastanud kaasatud "
|
|
823
|
+
"eksperdid, et see esitataks Climate ADAPT avaldamiseks"
|
|
811
824
|
|
|
812
825
|
#. Default: "Topics:"
|
|
813
826
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -816,16 +829,20 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
816
829
|
msgstr "Teemad:"
|
|
817
830
|
|
|
818
831
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
819
|
-
#: search/cca/facets
|
|
832
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
820
833
|
msgid "Transnational regions"
|
|
821
|
-
msgstr "
|
|
834
|
+
msgstr "Rahvusvahelised piirkonnad"
|
|
822
835
|
|
|
823
836
|
#. Default: "Type of item"
|
|
824
|
-
#: search/common
|
|
825
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
837
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
826
838
|
msgid "Type of item"
|
|
827
839
|
msgstr "Kauba tüüp"
|
|
828
840
|
|
|
841
|
+
#. Default: "Types"
|
|
842
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
843
|
+
msgid "Types"
|
|
844
|
+
msgstr "Tüübid"
|
|
845
|
+
|
|
829
846
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
830
847
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
831
848
|
msgid "Updating notes"
|
|
@@ -839,7 +856,7 @@ msgstr "Kasutaja nõuded"
|
|
|
839
856
|
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
840
857
|
#: helpers/Utils
|
|
841
858
|
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
842
|
-
msgstr "
|
|
859
|
+
msgstr "Vaadake kõiki kaastöid ressursside kataloogis"
|
|
843
860
|
|
|
844
861
|
#. Default: "Visit external website"
|
|
845
862
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -849,18 +866,18 @@ msgstr "Külastage välist veebisaiti"
|
|
|
849
866
|
#. Default: "Web"
|
|
850
867
|
#: helpers/Utils
|
|
851
868
|
msgid "Web"
|
|
852
|
-
msgstr "
|
|
869
|
+
msgstr "Veeb"
|
|
853
870
|
|
|
854
871
|
#. Default: "Web site"
|
|
855
872
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
856
873
|
msgid "Web site"
|
|
857
|
-
msgstr "
|
|
874
|
+
msgstr "veebisait"
|
|
858
875
|
|
|
859
876
|
#. Default: "Websites"
|
|
860
877
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
861
878
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
862
879
|
msgid "Websites"
|
|
863
|
-
msgstr "
|
|
880
|
+
msgstr "Veebisaidid"
|
|
864
881
|
|
|
865
882
|
#. Default: "Websites:"
|
|
866
883
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -878,194 +895,500 @@ msgid "Where"
|
|
|
878
895
|
msgstr "Kus"
|
|
879
896
|
|
|
880
897
|
#. undefined
|
|
881
|
-
|
|
882
898
|
msgid "Case studies"
|
|
883
899
|
msgstr "Juhtumiuuringud"
|
|
884
900
|
|
|
885
901
|
#. undefined
|
|
886
|
-
|
|
887
902
|
msgid "Guidance"
|
|
888
|
-
msgstr "
|
|
903
|
+
msgstr "Juhised"
|
|
889
904
|
|
|
890
905
|
#. undefined
|
|
891
|
-
|
|
892
906
|
msgid "Information portals"
|
|
893
907
|
msgstr "Teabeportaalid"
|
|
894
908
|
|
|
895
909
|
#. undefined
|
|
896
|
-
|
|
897
910
|
msgid "Videos"
|
|
898
911
|
msgstr "Videod"
|
|
899
912
|
|
|
900
913
|
#. undefined
|
|
901
|
-
|
|
902
914
|
msgid "Organisations"
|
|
903
915
|
msgstr "Organisatsioonid"
|
|
904
916
|
|
|
905
917
|
#. undefined
|
|
906
|
-
|
|
907
918
|
msgid "Publication and reports"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
919
|
+
msgstr "Väljaanne ja aruanded"
|
|
909
920
|
|
|
910
921
|
#. undefined
|
|
911
|
-
|
|
912
922
|
msgid "Publications and reports"
|
|
913
923
|
msgstr "Väljaanded ja aruanded"
|
|
914
924
|
|
|
915
925
|
#. undefined
|
|
916
|
-
|
|
917
926
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
918
|
-
msgstr "
|
|
927
|
+
msgstr "Uurimis- ja teadmusprojektid"
|
|
919
928
|
|
|
920
929
|
#. undefined
|
|
921
|
-
|
|
922
930
|
msgid "Tools"
|
|
923
931
|
msgstr "Tööriistad"
|
|
924
932
|
|
|
925
933
|
#. undefined
|
|
926
|
-
|
|
927
934
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
928
935
|
msgstr "Teie eelistuste põhjal saate seda lehte vaadata inglise keeles"
|
|
929
936
|
|
|
930
937
|
#. undefined
|
|
931
|
-
|
|
932
938
|
msgid "here"
|
|
933
939
|
msgstr "siin"
|
|
934
940
|
|
|
935
941
|
#. undefined
|
|
936
|
-
|
|
937
942
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
938
|
-
msgstr "Viimased uudised
|
|
943
|
+
msgstr "Viimased <br/> uudised ja sündmused"
|
|
939
944
|
|
|
940
945
|
#. undefined
|
|
941
|
-
|
|
942
946
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
943
|
-
msgstr "Viimane juhtumiuuring"
|
|
947
|
+
msgstr "Viimane <br/> juhtumiuuring"
|
|
944
948
|
|
|
945
949
|
#. undefined
|
|
946
|
-
|
|
947
950
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
948
|
-
msgstr "Viimane väljaanne või aruanne"
|
|
951
|
+
msgstr "Viimane <br/> väljaanne või aruanne"
|
|
949
952
|
|
|
950
953
|
#. undefined
|
|
951
|
-
|
|
952
954
|
msgid "National adaption policy"
|
|
953
955
|
msgstr "Riiklik kohanemispoliitika"
|
|
954
956
|
|
|
955
957
|
#. undefined
|
|
956
|
-
|
|
957
958
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
958
|
-
msgstr "Kliimamuutuste mõju ja haavatavuse
|
|
959
|
+
msgstr "Kliimamuutuste mõju ja haavatavuse hinnangud"
|
|
959
960
|
|
|
960
961
|
#. undefined
|
|
961
|
-
|
|
962
962
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
963
|
-
msgstr "Kohanemisportaalid ja
|
|
963
|
+
msgstr "Kohanemisportaalid ja platvormid"
|
|
964
964
|
|
|
965
965
|
#. undefined
|
|
966
|
-
|
|
967
966
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
967
|
msgstr "Ohukategooria"
|
|
969
968
|
|
|
970
969
|
#. undefined
|
|
971
|
-
|
|
972
970
|
msgid "Hazard type"
|
|
973
|
-
msgstr "Ohu
|
|
971
|
+
msgstr "Ohu tüüp"
|
|
974
972
|
|
|
975
973
|
#. undefined
|
|
976
|
-
|
|
977
974
|
msgid "Indicator"
|
|
978
975
|
msgstr "Näitaja"
|
|
979
976
|
|
|
980
977
|
#. undefined
|
|
981
|
-
|
|
982
978
|
msgid "Zip download"
|
|
983
979
|
msgstr "Zip allalaadimine"
|
|
984
980
|
|
|
985
981
|
#. undefined
|
|
986
|
-
|
|
987
982
|
msgid "Download"
|
|
988
|
-
msgstr "
|
|
983
|
+
msgstr "Laadi alla"
|
|
989
984
|
|
|
990
985
|
#. undefined
|
|
991
|
-
|
|
992
986
|
msgid "Heat and cold"
|
|
993
|
-
msgstr "
|
|
987
|
+
msgstr "Kuumus ja külm"
|
|
994
988
|
|
|
995
989
|
#. undefined
|
|
996
|
-
|
|
997
990
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
998
991
|
msgstr "Keskmine õhutemperatuur"
|
|
999
992
|
|
|
1000
993
|
#. undefined
|
|
1001
|
-
|
|
1002
994
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1003
995
|
msgstr "Äärmuslik kuumus"
|
|
1004
996
|
|
|
1005
997
|
#. undefined
|
|
1006
|
-
|
|
1007
998
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1008
|
-
msgstr "
|
|
999
|
+
msgstr "Külmahood ja pakane"
|
|
1009
1000
|
|
|
1010
1001
|
#. undefined
|
|
1011
|
-
|
|
1012
1002
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1013
1003
|
msgstr "Märg ja kuiv"
|
|
1014
1004
|
|
|
1015
1005
|
#. undefined
|
|
1016
|
-
|
|
1017
1006
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1018
1007
|
msgstr "Keskmine sademete hulk"
|
|
1019
1008
|
|
|
1020
1009
|
#. undefined
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1010
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1023
|
-
msgstr "
|
|
1011
|
+
msgstr "Ekstreemsed sademed"
|
|
1024
1012
|
|
|
1025
1013
|
#. undefined
|
|
1026
|
-
|
|
1027
1014
|
msgid "River flooding"
|
|
1028
|
-
msgstr "
|
|
1015
|
+
msgstr "Jõe üleujutus"
|
|
1029
1016
|
|
|
1030
1017
|
#. undefined
|
|
1031
|
-
|
|
1032
1018
|
msgid "Aridity"
|
|
1033
|
-
msgstr "
|
|
1019
|
+
msgstr "Kuivus"
|
|
1034
1020
|
|
|
1035
1021
|
#. undefined
|
|
1036
|
-
|
|
1037
1022
|
msgid "Wildfire"
|
|
1038
|
-
msgstr "
|
|
1023
|
+
msgstr "Kulutulekahju"
|
|
1039
1024
|
|
|
1040
1025
|
#. undefined
|
|
1041
|
-
|
|
1042
1026
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1043
1027
|
msgstr "Lumi ja maa jää"
|
|
1044
1028
|
|
|
1045
1029
|
#. undefined
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1030
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1048
1031
|
msgstr "Lumi ja jää"
|
|
1049
1032
|
|
|
1050
1033
|
#. undefined
|
|
1051
|
-
|
|
1052
1034
|
msgid "Coastal"
|
|
1053
|
-
msgstr "
|
|
1035
|
+
msgstr "Rannikuäärne"
|
|
1054
1036
|
|
|
1055
1037
|
#. undefined
|
|
1056
|
-
|
|
1057
1038
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1058
|
-
msgstr "Suhteline
|
|
1039
|
+
msgstr "Suhteline meretase"
|
|
1059
1040
|
|
|
1060
1041
|
#. undefined
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1042
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1063
|
-
msgstr "
|
|
1043
|
+
msgstr "Ranniku üleujutus"
|
|
1064
1044
|
|
|
1065
1045
|
#. undefined
|
|
1066
|
-
|
|
1067
1046
|
msgid "Other"
|
|
1068
|
-
msgstr "
|
|
1047
|
+
msgstr "muud"
|
|
1048
|
+
|
|
1049
|
+
#. undefined
|
|
1050
|
+
msgid "Global"
|
|
1051
|
+
msgstr "Globaalne"
|
|
1052
|
+
|
|
1053
|
+
#. undefined
|
|
1054
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1055
|
+
msgstr "Must meri"
|
|
1056
|
+
|
|
1057
|
+
#. undefined
|
|
1058
|
+
msgid "Albania"
|
|
1059
|
+
msgstr "Albaania"
|
|
1060
|
+
|
|
1061
|
+
#. undefined
|
|
1062
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1063
|
+
msgstr "Andorra"
|
|
1064
|
+
|
|
1065
|
+
#. undefined
|
|
1066
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1067
|
+
msgstr "Armeenia"
|
|
1068
|
+
|
|
1069
|
+
#. undefined
|
|
1070
|
+
msgid "Austria"
|
|
1071
|
+
msgstr "Austria"
|
|
1072
|
+
|
|
1073
|
+
#. undefined
|
|
1074
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1075
|
+
msgstr "Aserbaidžaan"
|
|
1076
|
+
|
|
1077
|
+
#. undefined
|
|
1078
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1079
|
+
msgstr "Valgevene"
|
|
1080
|
+
|
|
1081
|
+
#. undefined
|
|
1082
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1083
|
+
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
|
|
1084
|
+
|
|
1085
|
+
#. undefined
|
|
1086
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1087
|
+
msgstr "Bulgaaria"
|
|
1088
|
+
|
|
1089
|
+
#. undefined
|
|
1090
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1091
|
+
msgstr "Horvaatia"
|
|
1092
|
+
|
|
1093
|
+
#. undefined
|
|
1094
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1095
|
+
msgstr "Küpros"
|
|
1096
|
+
|
|
1097
|
+
#. undefined
|
|
1098
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1099
|
+
msgstr "Tšehhi"
|
|
1100
|
+
|
|
1101
|
+
#. undefined
|
|
1102
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1103
|
+
msgstr "Taani"
|
|
1104
|
+
|
|
1105
|
+
#. undefined
|
|
1106
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1107
|
+
msgstr "Eesti"
|
|
1108
|
+
|
|
1109
|
+
#. undefined
|
|
1110
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1111
|
+
msgstr "Fääri saared"
|
|
1112
|
+
|
|
1113
|
+
#. undefined
|
|
1114
|
+
msgid "Finland"
|
|
1115
|
+
msgstr "Soome"
|
|
1116
|
+
|
|
1117
|
+
#. undefined
|
|
1118
|
+
msgid "Germany"
|
|
1119
|
+
msgstr "Saksamaa"
|
|
1120
|
+
|
|
1121
|
+
#. undefined
|
|
1122
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1123
|
+
msgstr "Gruusia"
|
|
1124
|
+
|
|
1125
|
+
#. undefined
|
|
1126
|
+
msgid "Greece"
|
|
1127
|
+
msgstr "Kreeka"
|
|
1128
|
+
|
|
1129
|
+
#. undefined
|
|
1130
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1131
|
+
msgstr "Ungari"
|
|
1132
|
+
|
|
1133
|
+
#. undefined
|
|
1134
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1135
|
+
msgstr "Island"
|
|
1136
|
+
|
|
1137
|
+
#. undefined
|
|
1138
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1139
|
+
msgstr "Kasahstan"
|
|
1140
|
+
|
|
1141
|
+
#. undefined
|
|
1142
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1143
|
+
msgstr "Kosovo"
|
|
1144
|
+
|
|
1145
|
+
#. undefined
|
|
1146
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1147
|
+
msgstr "Iirimaa"
|
|
1148
|
+
|
|
1149
|
+
#. undefined
|
|
1150
|
+
msgid "Italy"
|
|
1151
|
+
msgstr "Itaalia"
|
|
1152
|
+
|
|
1153
|
+
#. undefined
|
|
1154
|
+
msgid "Israel"
|
|
1155
|
+
msgstr "Iisrael"
|
|
1156
|
+
|
|
1157
|
+
#. undefined
|
|
1158
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1159
|
+
msgstr "Läti"
|
|
1160
|
+
|
|
1161
|
+
#. undefined
|
|
1162
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1163
|
+
msgstr "Liechtenstein"
|
|
1164
|
+
|
|
1165
|
+
#. undefined
|
|
1166
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1167
|
+
msgstr "Leedu"
|
|
1168
|
+
|
|
1169
|
+
#. undefined
|
|
1170
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1171
|
+
msgstr "Luksemburg"
|
|
1172
|
+
|
|
1173
|
+
#. undefined
|
|
1174
|
+
msgid "Malta"
|
|
1175
|
+
msgstr "Malta"
|
|
1176
|
+
|
|
1177
|
+
#. undefined
|
|
1178
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1179
|
+
msgstr "Monaco"
|
|
1180
|
+
|
|
1181
|
+
#. undefined
|
|
1182
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1183
|
+
msgstr "Moldova Vabariik"
|
|
1184
|
+
|
|
1185
|
+
#. undefined
|
|
1186
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1187
|
+
msgstr "Montenegro"
|
|
1188
|
+
|
|
1189
|
+
#. undefined
|
|
1190
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1191
|
+
msgstr "Holland"
|
|
1192
|
+
|
|
1193
|
+
#. undefined
|
|
1194
|
+
msgid "Norway"
|
|
1195
|
+
msgstr "Norra"
|
|
1196
|
+
|
|
1197
|
+
#. undefined
|
|
1198
|
+
msgid "Poland"
|
|
1199
|
+
msgstr "Poola"
|
|
1200
|
+
|
|
1201
|
+
#. undefined
|
|
1202
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1203
|
+
msgstr "Portugal"
|
|
1204
|
+
|
|
1205
|
+
#. undefined
|
|
1206
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1207
|
+
msgstr "Põhja-Makedoonia Vabariik"
|
|
1208
|
+
|
|
1209
|
+
#. undefined
|
|
1210
|
+
msgid "Romania"
|
|
1211
|
+
msgstr "Rumeenia"
|
|
1212
|
+
|
|
1213
|
+
#. undefined
|
|
1214
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1215
|
+
msgstr "Venemaa Föderatsioon"
|
|
1216
|
+
|
|
1217
|
+
#. undefined
|
|
1218
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1219
|
+
msgstr "San Marino"
|
|
1220
|
+
|
|
1221
|
+
#. undefined
|
|
1222
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1223
|
+
msgstr "Serbia"
|
|
1224
|
+
|
|
1225
|
+
#. undefined
|
|
1226
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1227
|
+
msgstr "Slovakkia"
|
|
1228
|
+
|
|
1229
|
+
#. undefined
|
|
1230
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1231
|
+
msgstr "Sloveenia"
|
|
1232
|
+
|
|
1233
|
+
#. undefined
|
|
1234
|
+
msgid "Spain"
|
|
1235
|
+
msgstr "Hispaania"
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
#. undefined
|
|
1238
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1239
|
+
msgstr "Rootsi"
|
|
1240
|
+
|
|
1241
|
+
#. undefined
|
|
1242
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1243
|
+
msgstr "Šveits"
|
|
1244
|
+
|
|
1245
|
+
#. undefined
|
|
1246
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1247
|
+
msgstr "Turkiye"
|
|
1248
|
+
|
|
1249
|
+
#. undefined
|
|
1250
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1251
|
+
msgstr "Türkiye"
|
|
1252
|
+
|
|
1253
|
+
#. undefined
|
|
1254
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1255
|
+
msgstr "Ühendkuningriik"
|
|
1256
|
+
|
|
1257
|
+
#. undefined
|
|
1258
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1259
|
+
msgstr "Ukraina"
|
|
1260
|
+
|
|
1261
|
+
#. undefined
|
|
1262
|
+
msgid "Europe"
|
|
1263
|
+
msgstr "Euroopas"
|
|
1264
|
+
|
|
1265
|
+
#. undefined
|
|
1266
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1267
|
+
msgstr "Makro-rahvusvahelised piirkonnad"
|
|
1268
|
+
|
|
1269
|
+
#. undefined
|
|
1270
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1271
|
+
msgstr "Biogeograafilised piirkonnad"
|
|
1272
|
+
|
|
1273
|
+
#. undefined
|
|
1274
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1275
|
+
msgstr "Piirkondlikud piirkonnad"
|
|
1276
|
+
|
|
1277
|
+
#. undefined
|
|
1278
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1279
|
+
msgstr "Valla nimi"
|
|
1280
|
+
|
|
1281
|
+
#. undefined
|
|
1282
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1283
|
+
msgstr "Põhjaperifeeria ja Arktika"
|
|
1284
|
+
|
|
1285
|
+
#. undefined
|
|
1286
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1287
|
+
msgstr "Läänemeri"
|
|
1288
|
+
|
|
1289
|
+
#. undefined
|
|
1290
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1291
|
+
msgstr "Loode-Euroopa"
|
|
1292
|
+
|
|
1293
|
+
#. undefined
|
|
1294
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1295
|
+
msgstr "Põhjameri"
|
|
1296
|
+
|
|
1297
|
+
#. undefined
|
|
1298
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1299
|
+
msgstr "Atlandi ookeani piirkond"
|
|
1300
|
+
|
|
1301
|
+
#. undefined
|
|
1302
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1303
|
+
msgstr "Alpide ruum"
|
|
1304
|
+
|
|
1305
|
+
#. undefined
|
|
1306
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1307
|
+
msgstr "Kesk-Euroopa"
|
|
1308
|
+
|
|
1309
|
+
#. undefined
|
|
1310
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1311
|
+
msgstr "Edela-Euroopa"
|
|
1312
|
+
|
|
1313
|
+
#. undefined
|
|
1314
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1315
|
+
msgstr "Vahemeri (Euro-Med)"
|
|
1316
|
+
|
|
1317
|
+
#. undefined
|
|
1318
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1319
|
+
msgstr "Doonau piirkond"
|
|
1320
|
+
|
|
1321
|
+
#. undefined
|
|
1322
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1323
|
+
msgstr "Aadria-Joonia meri"
|
|
1324
|
+
|
|
1325
|
+
#. undefined
|
|
1326
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1327
|
+
msgstr "Vahemere vesikond (JÄRGMINE)"
|
|
1328
|
+
|
|
1329
|
+
#. undefined
|
|
1330
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1331
|
+
msgstr "Musta mere vesikond (JÄRGMINE)"
|
|
1332
|
+
|
|
1333
|
+
#. undefined
|
|
1334
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1335
|
+
msgstr "Äärepoolseimad piirkonnad"
|
|
1336
|
+
|
|
1337
|
+
#. undefined
|
|
1338
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1339
|
+
msgstr "Alpine"
|
|
1340
|
+
|
|
1341
|
+
#. undefined
|
|
1342
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1343
|
+
msgstr "Anatoolia"
|
|
1344
|
+
|
|
1345
|
+
#. undefined
|
|
1346
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1347
|
+
msgstr "Arktika"
|
|
1348
|
+
|
|
1349
|
+
#. undefined
|
|
1350
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1351
|
+
msgstr "Atlandi ookean"
|
|
1352
|
+
|
|
1353
|
+
#. undefined
|
|
1354
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1355
|
+
msgstr "Boreaalne"
|
|
1356
|
+
|
|
1357
|
+
#. undefined
|
|
1358
|
+
msgid "Continental"
|
|
1359
|
+
msgstr "Kontinentaalne"
|
|
1360
|
+
|
|
1361
|
+
#. undefined
|
|
1362
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1363
|
+
msgstr "Makaroneesia"
|
|
1364
|
+
|
|
1365
|
+
#. undefined
|
|
1366
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1367
|
+
msgstr "Vahemere"
|
|
1368
|
+
|
|
1369
|
+
#. undefined
|
|
1370
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1371
|
+
msgstr "pannoonia"
|
|
1372
|
+
|
|
1373
|
+
#. undefined
|
|
1374
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1375
|
+
msgstr "Stepiline"
|
|
1376
|
+
|
|
1377
|
+
#. undefined
|
|
1378
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1379
|
+
msgstr "Rahvusvaheline piirkond (üle riigipiiride ulatuv)"
|
|
1380
|
+
|
|
1381
|
+
#. undefined
|
|
1382
|
+
msgid "National"
|
|
1383
|
+
msgstr "Rahvuslik"
|
|
1384
|
+
|
|
1385
|
+
#. undefined
|
|
1386
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1387
|
+
msgstr "Subriiklikud piirkonnad"
|
|
1388
|
+
|
|
1389
|
+
#. undefined
|
|
1390
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1391
|
+
msgstr "Kohalik (nt linna või omavalitsuse tasand)"
|
|
1069
1392
|
|
|
1070
1393
|
#. undefined
|
|
1071
1394
|
#: health_menu:43
|
|
@@ -1078,8 +1401,7 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1078
1401
|
msgstr "KOHANDAMINE ELi poliitikasektorites"
|
|
1079
1402
|
|
|
1080
1403
|
#. undefined
|
|
1081
|
-
#: health_menu:9
|
|
1082
|
-
#: site_menu:10
|
|
1404
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
1083
1405
|
msgid "About"
|
|
1084
1406
|
msgstr "Teave"
|
|
1085
1407
|
|
|
@@ -1098,11 +1420,6 @@ msgstr "Vaatluskeskusest"
|
|
|
1098
1420
|
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1099
1421
|
msgstr "Kohandamise tugivahend"
|
|
1100
1422
|
|
|
1101
|
-
#. undefined
|
|
1102
|
-
#: site_menu:48
|
|
1103
|
-
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1104
|
-
msgstr "Aadria ja Joonia meri"
|
|
1105
|
-
|
|
1106
1423
|
#. undefined
|
|
1107
1424
|
#: site_menu:29
|
|
1108
1425
|
msgid "Agriculture"
|
|
@@ -1113,31 +1430,16 @@ msgstr "Põllumajandus"
|
|
|
1113
1430
|
msgid "Air pollution"
|
|
1114
1431
|
msgstr "Õhusaaste"
|
|
1115
1432
|
|
|
1116
|
-
#. undefined
|
|
1117
|
-
#: site_menu:49
|
|
1118
|
-
msgid "Alpine Space"
|
|
1119
|
-
msgstr "Alpide piirkond"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
1433
|
#. undefined
|
|
1122
1434
|
#: health_menu:44
|
|
1123
1435
|
msgid "Annual reports"
|
|
1124
1436
|
msgstr "Aastaaruanded"
|
|
1125
1437
|
|
|
1126
|
-
#. undefined
|
|
1127
|
-
#: site_menu:50
|
|
1128
|
-
msgid "Atlantic Area"
|
|
1129
|
-
msgstr "Atlandi ookeani piirkond"
|
|
1130
|
-
|
|
1131
1438
|
#. undefined
|
|
1132
1439
|
#: site_menu:51
|
|
1133
1440
|
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1134
1441
|
msgstr "Balkani-Vahemere piirkond"
|
|
1135
1442
|
|
|
1136
|
-
#. undefined
|
|
1137
|
-
#: site_menu:52
|
|
1138
|
-
msgid "Baltic Sea"
|
|
1139
|
-
msgstr "Läänemeri"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
1443
|
#. undefined
|
|
1142
1444
|
#: site_menu:30
|
|
1143
1445
|
msgid "Biodiversity"
|
|
@@ -1163,11 +1465,6 @@ msgstr "Suutlikkuse suurendamine"
|
|
|
1163
1465
|
msgid "Case study explorer"
|
|
1164
1466
|
msgstr "Juhtumiuuringu uurija"
|
|
1165
1467
|
|
|
1166
|
-
#. undefined
|
|
1167
|
-
#: site_menu:53
|
|
1168
|
-
msgid "Central Europe"
|
|
1169
|
-
msgstr "Kesk-Euroopa"
|
|
1170
|
-
|
|
1171
1468
|
#. undefined
|
|
1172
1469
|
#: site_menu:46
|
|
1173
1470
|
msgid "Cities and towns"
|
|
@@ -1209,8 +1506,7 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1209
1506
|
msgstr "Riigid, riikidevahelised piirkonnad"
|
|
1210
1507
|
|
|
1211
1508
|
#. undefined
|
|
1212
|
-
#: health_menu:18
|
|
1213
|
-
#: site_menu:45
|
|
1509
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1214
1510
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1215
1511
|
msgstr "Riikide profiilid"
|
|
1216
1512
|
|
|
@@ -1270,8 +1566,7 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1270
1566
|
msgstr "Missiooniportaal"
|
|
1271
1567
|
|
|
1272
1568
|
#. undefined
|
|
1273
|
-
#: site_menu:43
|
|
1274
|
-
#: site_menu:43
|
|
1569
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1275
1570
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1276
1571
|
msgstr "ELi regionaalpoliitika"
|
|
1277
1572
|
|
|
@@ -1322,8 +1617,11 @@ msgstr "Energia"
|
|
|
1322
1617
|
|
|
1323
1618
|
#. undefined
|
|
1324
1619
|
#: site_menu:67
|
|
1325
|
-
msgid "
|
|
1326
|
-
|
|
1620
|
+
msgid ""
|
|
1621
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1622
|
+
msgstr ""
|
|
1623
|
+
"Euroopa haavatavus väljaspool Euroopat toimuvate kliimamuutuste mõjude "
|
|
1624
|
+
"suhtes"
|
|
1327
1625
|
|
|
1328
1626
|
#. undefined
|
|
1329
1627
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1445,11 +1743,6 @@ msgstr "Programmi LIFE projektid"
|
|
|
1445
1743
|
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1446
1744
|
msgstr "Mere- ja kalandusasjad"
|
|
1447
1745
|
|
|
1448
|
-
#. undefined
|
|
1449
|
-
#: site_menu:55
|
|
1450
|
-
msgid "Mediterranean"
|
|
1451
|
-
msgstr "Vahemeri"
|
|
1452
|
-
|
|
1453
1746
|
#. undefined
|
|
1454
1747
|
#: health_menu:28
|
|
1455
1748
|
msgid "Mental health effects"
|
|
@@ -1480,21 +1773,6 @@ msgstr "2022. aasta riiklik poliitikaanalüüs"
|
|
|
1480
1773
|
msgid "Networks"
|
|
1481
1774
|
msgstr "Võrgustikud"
|
|
1482
1775
|
|
|
1483
|
-
#. undefined
|
|
1484
|
-
#: site_menu:56
|
|
1485
|
-
msgid "North Sea"
|
|
1486
|
-
msgstr "Põhjameri"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#. undefined
|
|
1489
|
-
#: site_menu:57
|
|
1490
|
-
msgid "North West Europe"
|
|
1491
|
-
msgstr "Loode-Euroopa"
|
|
1492
|
-
|
|
1493
|
-
#. undefined
|
|
1494
|
-
#: site_menu:58
|
|
1495
|
-
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1496
|
-
msgstr "Põhjapoolsed äärealad ja Arktika"
|
|
1497
|
-
|
|
1498
1776
|
#. undefined
|
|
1499
1777
|
#: health_menu:42
|
|
1500
1778
|
msgid "Observatory publications"
|
|
@@ -1550,11 +1828,6 @@ msgstr "Ressursside otsing"
|
|
|
1550
1828
|
msgid "Site map"
|
|
1551
1829
|
msgstr "Objekti kaart"
|
|
1552
1830
|
|
|
1553
|
-
#. undefined
|
|
1554
|
-
#: site_menu:59
|
|
1555
|
-
msgid "South West Europe"
|
|
1556
|
-
msgstr "Edela-Euroopa"
|
|
1557
|
-
|
|
1558
1831
|
#. undefined
|
|
1559
1832
|
#: site_menu:73
|
|
1560
1833
|
msgid "TOOLS"
|
|
@@ -1636,8 +1909,7 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1636
1909
|
msgstr "Veemajandus"
|
|
1637
1910
|
|
|
1638
1911
|
#. undefined
|
|
1639
|
-
#: health_menu:46
|
|
1640
|
-
#: site_menu:93
|
|
1912
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1641
1913
|
msgid "Webinars"
|
|
1642
1914
|
msgstr "Veebiseminarid"
|
|
1643
1915
|
|
|
@@ -1667,107 +1939,86 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1667
1939
|
msgstr "Haavatavate rühmade kokkupuude kliimariskidega"
|
|
1668
1940
|
|
|
1669
1941
|
#. undefined
|
|
1670
|
-
#:
|
|
1671
1942
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1672
1943
|
msgstr "Peamised ELi meetmed"
|
|
1673
1944
|
|
|
1674
1945
|
#. undefined
|
|
1675
|
-
#:
|
|
1676
1946
|
msgid "Just resilience"
|
|
1677
1947
|
msgstr "Õiglane vastupanuvõime"
|
|
1678
1948
|
|
|
1679
1949
|
#. undefined
|
|
1680
|
-
#:
|
|
1681
1950
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1682
1951
|
msgstr "Looduspõhised lahendused"
|
|
1683
1952
|
|
|
1684
1953
|
#. undefined
|
|
1685
|
-
#:
|
|
1686
1954
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1687
1955
|
msgstr "Majanduslik kahju ja surmajuhtumid"
|
|
1688
1956
|
|
|
1689
1957
|
#. undefined
|
|
1690
|
-
#:
|
|
1691
1958
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1692
1959
|
msgstr "Strateegilised eesmärgid 2030"
|
|
1693
1960
|
|
|
1694
1961
|
#. undefined
|
|
1695
|
-
#:
|
|
1696
1962
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1697
1963
|
msgstr "Linna rohealade kättesaadavus haavatavatele rühmadele"
|
|
1698
1964
|
|
|
1699
1965
|
#. undefined
|
|
1700
|
-
#:
|
|
1701
1966
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1702
1967
|
msgstr "Riikidevaheline, riiklik, kohalik"
|
|
1703
1968
|
|
|
1704
1969
|
#. undefined
|
|
1705
|
-
#:
|
|
1706
1970
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1707
1971
|
msgstr "Aeroallergeenid"
|
|
1708
1972
|
|
|
1709
1973
|
#. undefined
|
|
1710
|
-
#:
|
|
1711
1974
|
msgid "Heat"
|
|
1712
1975
|
msgstr "Soojus"
|
|
1713
1976
|
|
|
1714
1977
|
#. undefined
|
|
1715
|
-
#:
|
|
1716
1978
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1717
1979
|
msgstr "Haiglate juurdepääsetavus Euroopas"
|
|
1718
1980
|
|
|
1719
1981
|
#. undefined
|
|
1720
|
-
#:
|
|
1721
1982
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1722
1983
|
msgstr "Kohanemine metsandussektoris"
|
|
1723
1984
|
|
|
1724
1985
|
#. undefined
|
|
1725
|
-
#:
|
|
1726
1986
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1727
1987
|
msgstr "Troposfääriosoon"
|
|
1728
1988
|
|
|
1729
1989
|
#. undefined
|
|
1730
|
-
#:
|
|
1731
1990
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1732
1991
|
msgstr "Troposfääriosooni prognoos (CAMS)"
|
|
1733
1992
|
|
|
1734
1993
|
#. undefined
|
|
1735
|
-
#:
|
|
1736
1994
|
msgid "Pollution"
|
|
1737
1995
|
msgstr "Saaste"
|
|
1738
1996
|
|
|
1739
1997
|
#. undefined
|
|
1740
|
-
#:
|
|
1741
1998
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1742
1999
|
msgstr "Mõju tööohutusele ja töötervishoiule"
|
|
1743
2000
|
|
|
1744
2001
|
#. undefined
|
|
1745
|
-
#:
|
|
1746
2002
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1747
2003
|
msgstr "Vaatluskeskuse töökava aastateks 2023–2024"
|
|
1748
2004
|
|
|
1749
2005
|
#. undefined
|
|
1750
|
-
#:
|
|
1751
2006
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1752
2007
|
msgstr "PM2,5-osakeste prognoos maapinna tasandil (CAMS)"
|
|
1753
2008
|
|
|
1754
2009
|
#. undefined
|
|
1755
|
-
#:
|
|
1756
2010
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1757
2011
|
msgstr "PM10-osakeste prognoos maapinna tasandil (CAMS)"
|
|
1758
2012
|
|
|
1759
2013
|
#. undefined
|
|
1760
|
-
#:
|
|
1761
2014
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1762
2015
|
msgstr "Maapealne NO2 prognoos (CAMS)"
|
|
1763
2016
|
|
|
1764
2017
|
#. undefined
|
|
1765
|
-
#:
|
|
1766
2018
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1767
2019
|
msgstr "Euroopa Keskkonnaameti 2022. aasta aruanne „Climate & Health“"
|
|
1768
2020
|
|
|
1769
2021
|
#. undefined
|
|
1770
|
-
#:
|
|
1771
2022
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1772
2023
|
msgstr "Euroopa keskkonna- ja terviseatlas"
|
|
1773
2024
|
|
|
@@ -1804,13 +2055,18 @@ msgstr "1.2 Protsessi struktureerimine"
|
|
|
1804
2055
|
|
|
1805
2056
|
#. undefined
|
|
1806
2057
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1807
|
-
msgid "
|
|
1808
|
-
|
|
2058
|
+
msgid ""
|
|
2059
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
2060
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
2061
|
+
msgstr ""
|
|
2062
|
+
"1.3 Vajalike inim- ja rahaliste ressursside hindamine ning pikaajalise "
|
|
2063
|
+
"rahastamise võimalike allikate kindlakstegemine"
|
|
1809
2064
|
|
|
1810
2065
|
#. undefined
|
|
1811
2066
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
1812
2067
|
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
1813
|
-
msgstr "
|
|
2068
|
+
msgstr ""
|
|
2069
|
+
"1.3 Kohanemisprotsesside loomine kohalikus omavalitsuses ja väljaspool seda"
|
|
1814
2070
|
|
|
1815
2071
|
#. undefined
|
|
1816
2072
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1879,7 +2135,8 @@ msgstr "2.1 Kliimariskide mõistmine"
|
|
|
1879
2135
|
|
|
1880
2136
|
#. undefined
|
|
1881
2137
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1882
|
-
msgid "
|
|
2138
|
+
msgid ""
|
|
2139
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
1883
2140
|
msgstr "2.2 Kliimamõjude, haavatavuse ja riskide hindamise raamistikud"
|
|
1884
2141
|
|
|
1885
2142
|
#. undefined
|
|
@@ -1889,7 +2146,9 @@ msgstr "2.2 Kliimaprognooside ja tulevaste mõjude mõistmine"
|
|
|
1889
2146
|
|
|
1890
2147
|
#. undefined
|
|
1891
2148
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1892
|
-
msgid "
|
|
2149
|
+
msgid ""
|
|
2150
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
2151
|
+
"assessments"
|
|
1893
2152
|
msgstr "2.3 Kliimamõjude, haavatavuste ja riskihindamiste üldine järjestus"
|
|
1894
2153
|
|
|
1895
2154
|
#. undefined
|
|
@@ -1920,22 +2179,29 @@ msgstr "2.5 Ümbritsevate alade rolli mõistmine kohanemisel"
|
|
|
1920
2179
|
#. undefined
|
|
1921
2180
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
1922
2181
|
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
1923
|
-
msgstr "
|
|
2182
|
+
msgstr ""
|
|
2183
|
+
"2.6 Peamiste kohanemisprobleemide kindlakstegemine ja eesmärkide "
|
|
2184
|
+
"määratlemine"
|
|
1924
2185
|
|
|
1925
2186
|
#. undefined
|
|
1926
2187
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1927
|
-
msgid "
|
|
1928
|
-
|
|
2188
|
+
msgid ""
|
|
2189
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2190
|
+
msgstr ""
|
|
2191
|
+
"2.6 Peamiste kohanemisprobleemide kindlakstegemine ja strateegilise suuna "
|
|
2192
|
+
"määramine"
|
|
1929
2193
|
|
|
1930
2194
|
#. undefined
|
|
1931
2195
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1932
2196
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1933
|
-
msgstr "
|
|
2197
|
+
msgstr ""
|
|
2198
|
+
"2.7 Kliimamuutustega seotud riskide ja haavatavuste hindamine: enesekontroll"
|
|
1934
2199
|
|
|
1935
2200
|
#. undefined
|
|
1936
2201
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
1937
2202
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
1938
|
-
msgstr "
|
|
2203
|
+
msgstr ""
|
|
2204
|
+
"2.7 Kliimamuutustega seotud riskide ja haavatavuse hindamine: enesekontroll"
|
|
1939
2205
|
|
|
1940
2206
|
#. undefined
|
|
1941
2207
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -1976,8 +2242,12 @@ msgstr "4. Kohanemisvõimaluste hindamine"
|
|
|
1976
2242
|
|
|
1977
2243
|
#. undefined
|
|
1978
2244
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1979
|
-
msgid "
|
|
1980
|
-
|
|
2245
|
+
msgid ""
|
|
2246
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
2247
|
+
"benefits and efforts"
|
|
2248
|
+
msgstr ""
|
|
2249
|
+
"4.1 Võimalike kohanemisvõimaluste hindamine mõju, aja, kulude, tulude ja "
|
|
2250
|
+
"jõupingutuste seisukohast"
|
|
1981
2251
|
|
|
1982
2252
|
#. undefined
|
|
1983
2253
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -1992,7 +2262,8 @@ msgstr "4.2 Kohanemismeetmete kulude-tulude analüüsi läbiviimine"
|
|
|
1992
2262
|
#. undefined
|
|
1993
2263
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
1994
2264
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
1995
|
-
msgstr "
|
|
2265
|
+
msgstr ""
|
|
2266
|
+
"4.2 Kohanemisvõimaluste prioriseerimine ja eelistatud variantide valimine"
|
|
1996
2267
|
|
|
1997
2268
|
#. undefined
|
|
1998
2269
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
@@ -2046,8 +2317,12 @@ msgstr "5.3 Kohanemise integreerimine linnapoliitikasse ja -kavadesse"
|
|
|
2046
2317
|
|
|
2047
2318
|
#. undefined
|
|
2048
2319
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2049
|
-
msgid "
|
|
2050
|
-
|
|
2320
|
+
msgid ""
|
|
2321
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2322
|
+
"policies"
|
|
2323
|
+
msgstr ""
|
|
2324
|
+
"5.3 Süvalaiendamine: kohanemise integreerimine vahenditesse ja "
|
|
2325
|
+
"valdkondlikesse poliitikatesse"
|
|
2051
2326
|
|
|
2052
2327
|
#. undefined
|
|
2053
2328
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
@@ -2097,7 +2372,8 @@ msgstr "6.2 Seirenäitajate määratlemine"
|
|
|
2097
2372
|
#. undefined
|
|
2098
2373
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2099
2374
|
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2100
|
-
msgstr "
|
|
2375
|
+
msgstr ""
|
|
2376
|
+
"6.3 MRE näitajate ja segameetodil põhineva lähenemisviisi määratlemine"
|
|
2101
2377
|
|
|
2102
2378
|
#. undefined
|
|
2103
2379
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
@@ -2126,18 +2402,35 @@ msgstr "6.5 Kohanemise jälgimine ja hindamine: enesekontroll"
|
|
|
2126
2402
|
|
|
2127
2403
|
#. undefined
|
|
2128
2404
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2129
|
-
msgid "
|
|
2130
|
-
|
|
2405
|
+
msgid ""
|
|
2406
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2407
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2408
|
+
"which is currently 62."
|
|
2409
|
+
msgstr ""
|
|
2410
|
+
"Väärtus kvaliteedi 2x kõrge pikslitihedusega pilte, alates 1 (madalaim) kuni"
|
|
2411
|
+
" 95 (kõrgeim). Väärtus 0 tähendab plone.scaling vaikimisi kasutatakse, mis "
|
|
2412
|
+
"on praegu 62."
|
|
2131
2413
|
|
|
2132
2414
|
#. undefined
|
|
2133
2415
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2134
|
-
msgid "
|
|
2135
|
-
|
|
2416
|
+
msgid ""
|
|
2417
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2418
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2419
|
+
"which is currently 51."
|
|
2420
|
+
msgstr ""
|
|
2421
|
+
"Väärtus kvaliteedi 3x kõrge pikslitihedusega pilte, 1 (madalaim) kuni 95 "
|
|
2422
|
+
"(kõrgeim). Väärtus 0 tähendab plone.scaling vaikimisi kasutatakse, mis on "
|
|
2423
|
+
"praegu 51."
|
|
2136
2424
|
|
|
2137
2425
|
#. undefined
|
|
2138
2426
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2139
|
-
msgid "
|
|
2140
|
-
|
|
2427
|
+
msgid ""
|
|
2428
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2429
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2430
|
+
"currently 88."
|
|
2431
|
+
msgstr ""
|
|
2432
|
+
"Väärtus kvaliteedi skaleeritud pilte, alates 1 (madalaim) kuni 95 (kõrgeim)."
|
|
2433
|
+
" Väärtus 0 tähendab plone.scaling vaikimisi kasutatakse, mis on praegu 88."
|
|
2141
2434
|
|
|
2142
2435
|
#. undefined
|
|
2143
2436
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2166,8 +2459,10 @@ msgstr "A3: Koordineerimiskoostöö ja võrgustikud"
|
|
|
2166
2459
|
|
|
2167
2460
|
#. undefined
|
|
2168
2461
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2169
|
-
msgid "
|
|
2170
|
-
|
|
2462
|
+
msgid ""
|
|
2463
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2464
|
+
msgstr ""
|
|
2465
|
+
"A3: Juhtimine ja institutsionaalne: koordineerimine, koostöö ja võrgustikud"
|
|
2171
2466
|
|
|
2172
2467
|
#. undefined
|
|
2173
2468
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
|
|
@@ -2258,11 +2553,6 @@ msgstr "Kõik peamised meetmed"
|
|
|
2258
2553
|
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2259
2554
|
msgstr "Lubatud pildisuurused"
|
|
2260
2555
|
|
|
2261
|
-
#. undefined
|
|
2262
|
-
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2263
|
-
msgid "Alpine"
|
|
2264
|
-
msgstr "Alpi"
|
|
2265
|
-
|
|
2266
2556
|
#. undefined
|
|
2267
2557
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2268
2558
|
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
@@ -2286,7 +2576,8 @@ msgstr "Kliimamuutustega seotud riskide ja haavatavuse hindamine"
|
|
|
2286
2576
|
#. undefined
|
|
2287
2577
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
2288
2578
|
msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
|
|
2289
|
-
msgstr "
|
|
2579
|
+
msgstr ""
|
|
2580
|
+
"B1: Majandus ja rahandus: stimuleerivate rahastamisvahendite rahastamine"
|
|
2290
2581
|
|
|
2291
2582
|
#. undefined
|
|
2292
2583
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
|
|
@@ -2340,18 +2631,28 @@ msgstr "Juhtumiuuringu illustratsioonid"
|
|
|
2340
2631
|
|
|
2341
2632
|
#. undefined
|
|
2342
2633
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2343
|
-
msgid "
|
|
2344
|
-
|
|
2634
|
+
msgid ""
|
|
2635
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2636
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2637
|
+
msgstr ""
|
|
2638
|
+
"Juhtum töötati välja ja rakendati ning seda rahastati osaliselt "
|
|
2639
|
+
"kliimamuutustega kohanemise meetmena."
|
|
2345
2640
|
|
|
2346
2641
|
#. undefined
|
|
2347
2642
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2348
2643
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2349
|
-
msgstr "
|
|
2644
|
+
msgstr ""
|
|
2645
|
+
"Juhtum on välja töötatud ja rakendatud kliimamuutustega kohanemise meetmena."
|
|
2350
2646
|
|
|
2351
2647
|
#. undefined
|
|
2352
2648
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2353
|
-
msgid "
|
|
2354
|
-
|
|
2649
|
+
msgid ""
|
|
2650
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2651
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2652
|
+
msgstr ""
|
|
2653
|
+
"Juhtum töötati välja ja seda rakendati peamiselt muude poliitikaeesmärkide "
|
|
2654
|
+
"tõttu, kuid võttes märkimisväärselt arvesse kliimamuutustega kohanemise "
|
|
2655
|
+
"aspekte"
|
|
2355
2656
|
|
|
2356
2657
|
#. undefined
|
|
2357
2658
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2360,8 +2661,11 @@ msgstr "Juhtumiuuringud ja kohanemisvõimalused"
|
|
|
2360
2661
|
|
|
2361
2662
|
#. undefined
|
|
2362
2663
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2363
|
-
msgid "
|
|
2364
|
-
|
|
2664
|
+
msgid ""
|
|
2665
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2666
|
+
msgstr ""
|
|
2667
|
+
"Hispaanias riigi tasandil kogutud juhtumiuuringud, mille on esitanud "
|
|
2668
|
+
"AdapteCCA.es"
|
|
2365
2669
|
|
|
2366
2670
|
#. undefined
|
|
2367
2671
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2445,8 +2749,11 @@ msgstr "D1: rohelised valikud"
|
|
|
2445
2749
|
|
|
2446
2750
|
#. undefined
|
|
2447
2751
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2448
|
-
msgid "
|
|
2449
|
-
|
|
2752
|
+
msgid ""
|
|
2753
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2754
|
+
msgstr ""
|
|
2755
|
+
"D1: Looduspõhised lahendused ja ökosüsteemipõhised lähenemisviisid: "
|
|
2756
|
+
"rohelised valikud"
|
|
2450
2757
|
|
|
2451
2758
|
#. undefined
|
|
2452
2759
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2455,8 +2762,11 @@ msgstr "D2: Sinised valikud"
|
|
|
2455
2762
|
|
|
2456
2763
|
#. undefined
|
|
2457
2764
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2458
|
-
msgid "
|
|
2459
|
-
|
|
2765
|
+
msgid ""
|
|
2766
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2767
|
+
msgstr ""
|
|
2768
|
+
"D2: Looduspõhised lahendused ja ökosüsteemipõhised lähenemisviisid: sinised "
|
|
2769
|
+
"valikud"
|
|
2460
2770
|
|
|
2461
2771
|
#. undefined
|
|
2462
2772
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2498,8 +2808,10 @@ msgstr "E1: Teavitamine ja teadlikkuse suurendamine"
|
|
|
2498
2808
|
|
|
2499
2809
|
#. undefined
|
|
2500
2810
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2501
|
-
msgid "
|
|
2502
|
-
|
|
2811
|
+
msgid ""
|
|
2812
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2813
|
+
msgstr ""
|
|
2814
|
+
"E1: Teadmiste ja käitumise muutmine: teave ja teadlikkuse suurendamine"
|
|
2503
2815
|
|
|
2504
2816
|
#. undefined
|
|
2505
2817
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
@@ -2508,8 +2820,12 @@ msgstr "E2: Suutlikkuse suurendamine ja elustiili tavad"
|
|
|
2508
2820
|
|
|
2509
2821
|
#. undefined
|
|
2510
2822
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2511
|
-
msgid "
|
|
2512
|
-
|
|
2823
|
+
msgid ""
|
|
2824
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2825
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2826
|
+
msgstr ""
|
|
2827
|
+
"E2: Teadmiste ja käitumise muutmine: suutlikkuse suurendamine ja elustiili "
|
|
2828
|
+
"tavad"
|
|
2513
2829
|
|
|
2514
2830
|
#. undefined
|
|
2515
2831
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2544,13 +2860,25 @@ msgstr "Üritused"
|
|
|
2544
2860
|
|
|
2545
2861
|
#. undefined
|
|
2546
2862
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2547
|
-
msgid "
|
|
2548
|
-
|
|
2863
|
+
msgid ""
|
|
2864
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2865
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2866
|
+
"study explorer."
|
|
2867
|
+
msgstr ""
|
|
2868
|
+
"Uurige metsa kohanemise juhtumiuuringuid geograafilise asukoha, temaatilise "
|
|
2869
|
+
"katvuse ja kohanemisvõimalustega seotud seoste osas kaardipõhise "
|
|
2870
|
+
"juhtumiuuringu uurija kaudu."
|
|
2549
2871
|
|
|
2550
2872
|
#. undefined
|
|
2551
2873
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2552
|
-
msgid "
|
|
2553
|
-
|
|
2874
|
+
msgid ""
|
|
2875
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2876
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2877
|
+
"study explorer."
|
|
2878
|
+
msgstr ""
|
|
2879
|
+
"Uurige linnapiirkondade kohanemise juhtumiuuringuid geograafilise asukoha, "
|
|
2880
|
+
"temaatilise katvuse ja kohanemisvõimaluste lingi kohta kaardipõhise "
|
|
2881
|
+
"juhtumiuuringu uurija kaudu."
|
|
2554
2882
|
|
|
2555
2883
|
#. undefined
|
|
2556
2884
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2575,12 +2903,19 @@ msgstr "FAO rohelised linnad"
|
|
|
2575
2903
|
|
|
2576
2904
|
#. undefined
|
|
2577
2905
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2578
|
-
msgid "
|
|
2579
|
-
|
|
2906
|
+
msgid ""
|
|
2907
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2908
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2909
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2910
|
+
msgstr ""
|
|
2911
|
+
"FISE veebiportaal aitab meil parandada meie metsade tervist ja "
|
|
2912
|
+
"vastupanuvõimet, millel on oluline roll meie bioloogilise mitmekesisuse "
|
|
2913
|
+
"kaitsmisel ja kliimamuutuste leevendamisel."
|
|
2580
2914
|
|
|
2581
2915
|
#. undefined
|
|
2582
2916
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2583
|
-
msgid "
|
|
2917
|
+
msgid ""
|
|
2918
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2584
2919
|
msgstr "Siit saate teada, kuidas anda Climate-ADAPTile eri liiki teavet."
|
|
2585
2920
|
|
|
2586
2921
|
#. undefined
|
|
@@ -2647,7 +2982,8 @@ msgstr "Avage kohandamisvalikud"
|
|
|
2647
2982
|
#. undefined
|
|
2648
2983
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:237
|
|
2649
2984
|
msgid "Go to the European Climate Data Explorer"
|
|
2650
|
-
msgstr "
|
|
2985
|
+
msgstr ""
|
|
2986
|
+
"Külastage Euroopa kliimaandmete uurijat (European Climate Data Explorer)"
|
|
2651
2987
|
|
|
2652
2988
|
#. undefined
|
|
2653
2989
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:342
|
|
@@ -2824,23 +3160,39 @@ msgstr "Maakasutus- ja toidusüsteemid"
|
|
|
2824
3160
|
|
|
2825
3161
|
#. undefined
|
|
2826
3162
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2827
|
-
msgid "
|
|
2828
|
-
|
|
3163
|
+
msgid ""
|
|
3164
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3165
|
+
"climate change in forests."
|
|
3166
|
+
msgstr ""
|
|
3167
|
+
"Lisateave erinevate kohanemisvõimaluste kohta seoses kliimamuutuste "
|
|
3168
|
+
"erinevate mõjudega metsades."
|
|
2829
3169
|
|
|
2830
3170
|
#. undefined
|
|
2831
3171
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2832
|
-
msgid "
|
|
2833
|
-
|
|
3172
|
+
msgid ""
|
|
3173
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3174
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
3175
|
+
msgstr ""
|
|
3176
|
+
"Lisateave erinevate kohanemisvõimaluste kohta seoses kliimamuutuste "
|
|
3177
|
+
"erinevate mõjudega linnapiirkondades."
|
|
2834
3178
|
|
|
2835
3179
|
#. undefined
|
|
2836
3180
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2837
|
-
msgid "
|
|
2838
|
-
|
|
3181
|
+
msgid ""
|
|
3182
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
3183
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3184
|
+
msgstr ""
|
|
3185
|
+
"Lisateave selle kohta, kuidas linnad saavad kliimamuutustega kohaneda, et "
|
|
3186
|
+
"saada tulevikukindlateks ja kliimamuutustele vastupanuvõimelisteks linnadeks"
|
|
2839
3187
|
|
|
2840
3188
|
#. undefined
|
|
2841
3189
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2842
|
-
msgid "
|
|
2843
|
-
|
|
3190
|
+
msgid ""
|
|
3191
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
3192
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
3193
|
+
msgstr ""
|
|
3194
|
+
"Lisateave selle kohta, kuidas metsad saavad kliimamuutustega kohaneda, et "
|
|
3195
|
+
"jääda terveks, mitmekesiseks, vastupidavaks ja tootlikuks"
|
|
2844
3196
|
|
|
2845
3197
|
#. undefined
|
|
2846
3198
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -2902,8 +3254,11 @@ msgstr "Mägipiirkonnad"
|
|
|
2902
3254
|
|
|
2903
3255
|
#. undefined
|
|
2904
3256
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2905
|
-
msgid "
|
|
2906
|
-
|
|
3257
|
+
msgid ""
|
|
3258
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3259
|
+
msgstr ""
|
|
3260
|
+
"Riiklik kohanemispoliitika, millest ei ole teatatud pärast kohustuslikku "
|
|
3261
|
+
"aruandlust 2023. aastal"
|
|
2907
3262
|
|
|
2908
3263
|
#. undefined
|
|
2909
3264
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3148,8 +3503,11 @@ msgstr "Valige riik, et minna otse riigi lehele:"
|
|
|
3148
3503
|
|
|
3149
3504
|
#. undefined
|
|
3150
3505
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3151
|
-
msgid "
|
|
3152
|
-
|
|
3506
|
+
msgid ""
|
|
3507
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3508
|
+
"an item is modified."
|
|
3509
|
+
msgstr ""
|
|
3510
|
+
"Valige sektorid, mille kohta soovite üksuse muutmisel teavitusmeili saada."
|
|
3153
3511
|
|
|
3154
3512
|
#. undefined
|
|
3155
3513
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3183,8 +3541,12 @@ msgstr "Sotsiaalne: informatiivne"
|
|
|
3183
3541
|
|
|
3184
3542
|
#. undefined
|
|
3185
3543
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3186
|
-
msgid "
|
|
3187
|
-
|
|
3544
|
+
msgid ""
|
|
3545
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3546
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3547
|
+
msgstr ""
|
|
3548
|
+
"Määra kõik lubatud maksimaalsed pildimõõtmed, üks rea kohta. Nõutav vorming "
|
|
3549
|
+
"on <name> <width>:<height>."
|
|
3188
3550
|
|
|
3189
3551
|
#. undefined
|
|
3190
3552
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3233,28 +3595,70 @@ msgstr "ELi linnapeade pakt"
|
|
|
3233
3595
|
|
|
3234
3596
|
#. undefined
|
|
3235
3597
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3236
|
-
msgid "
|
|
3237
|
-
|
|
3598
|
+
msgid ""
|
|
3599
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3600
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3601
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3602
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3603
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3604
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3605
|
+
msgstr ""
|
|
3606
|
+
"EL rahastab kliimamuutustega kohanemist Euroopas mitmesuguste vahendite "
|
|
3607
|
+
"kaudu. Mitmeaastase finantsraamistikuga 2021–2027 tagatakse, et vähemalt 25 "
|
|
3608
|
+
"% Euroopa eelarvest moodustavad kliimaga seotud kulud. Seetõttu tuleb "
|
|
3609
|
+
"kliimamuutustega kohanemise meetmed integreerida kõigisse peamistesse ELi "
|
|
3610
|
+
"rahastamisprogrammidesse ning nende eesmärkide saavutamise tagamiseks on "
|
|
3611
|
+
"kehtestatud jälgimissüsteem."
|
|
3238
3612
|
|
|
3239
3613
|
#. undefined
|
|
3240
3614
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3241
|
-
msgid "
|
|
3242
|
-
|
|
3615
|
+
msgid ""
|
|
3616
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3617
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3618
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3619
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3620
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3621
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3622
|
+
msgstr ""
|
|
3623
|
+
"EL on kehtestanud mitu poliitikaraamistikku Euroopa linnade ja nende elanike"
|
|
3624
|
+
" vastupanuvõime suurendamiseks, sealhulgas ELi kohanemisstrateegia ja ELi "
|
|
3625
|
+
"elurikkuse strateegia aastani 2030, ning on välja töötanud mitu algatust, et"
|
|
3626
|
+
" parandada teadmisi ja andmete kättesaadavust linnade haavatavuse ja "
|
|
3627
|
+
"kohanemisvõime kohta. Samuti pakub EL poliitikakujundajatele ja praktikutele"
|
|
3628
|
+
" rahalist ja tehnilist tuge, et muuta linnad vastupanuvõimelisemaks ja "
|
|
3629
|
+
"kohanemisvõimelisemaks."
|
|
3243
3630
|
|
|
3244
3631
|
#. undefined
|
|
3245
3632
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3246
|
-
msgid "
|
|
3247
|
-
|
|
3633
|
+
msgid ""
|
|
3634
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3635
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3636
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3637
|
+
msgstr ""
|
|
3638
|
+
"European Climate Data Explorer pakub interaktiivset juurdepääsu paljudele "
|
|
3639
|
+
"Copernicuse kliimamuutuste teenuse kliimaindeksitele, et toetada "
|
|
3640
|
+
"kliimamuutustega kohanemist."
|
|
3248
3641
|
|
|
3249
3642
|
#. undefined
|
|
3250
3643
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3251
|
-
msgid "
|
|
3252
|
-
|
|
3644
|
+
msgid ""
|
|
3645
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3646
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3647
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3648
|
+
msgstr ""
|
|
3649
|
+
"European Climate Data Explorer pakub interaktiivset juurdepääsu paljudele "
|
|
3650
|
+
"kliimaindeksitele, näiteks tuleilmaindeksitele, et toetada kliimamuutustega "
|
|
3651
|
+
"kohanemist metsades."
|
|
3253
3652
|
|
|
3254
3653
|
#. undefined
|
|
3255
3654
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3256
|
-
msgid "
|
|
3257
|
-
|
|
3655
|
+
msgid ""
|
|
3656
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3657
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3658
|
+
"imminent droughts."
|
|
3659
|
+
msgstr ""
|
|
3660
|
+
"Euroopa põuavaatluskeskus (EDO) sisaldab põuaga seotud teavet, mis annab "
|
|
3661
|
+
"ülevaate olukorrast ELis seoses eelseisvate põudadega."
|
|
3258
3662
|
|
|
3259
3663
|
#. undefined
|
|
3260
3664
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3263,23 +3667,56 @@ msgstr "Euroopa metsatulekahjude teabesüsteem"
|
|
|
3263
3667
|
|
|
3264
3668
|
#. undefined
|
|
3265
3669
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3266
|
-
msgid "
|
|
3267
|
-
|
|
3670
|
+
msgid ""
|
|
3671
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3672
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3673
|
+
"forest fires"
|
|
3674
|
+
msgstr ""
|
|
3675
|
+
"Euroopa metsatulekahjude teabesüsteem (EFFIS) toetab metsade kaitset "
|
|
3676
|
+
"tulekahjude eest ja annab ELile ühtlustatud teavet metsatulekahjude kohta"
|
|
3268
3677
|
|
|
3269
3678
|
#. undefined
|
|
3270
3679
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3271
|
-
msgid "
|
|
3272
|
-
|
|
3680
|
+
msgid ""
|
|
3681
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3682
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3683
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3684
|
+
msgstr ""
|
|
3685
|
+
"Linnade kohanemiskaartide näitaja annab ülevaate praegustest ja tulevastest "
|
|
3686
|
+
"kliimaohtudest, linnade haavatavusest nende ohtude suhtes ja nende "
|
|
3687
|
+
"kohanemisvõimest."
|
|
3273
3688
|
|
|
3274
3689
|
#. undefined
|
|
3275
3690
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3276
|
-
msgid "
|
|
3277
|
-
|
|
3691
|
+
msgid ""
|
|
3692
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3693
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3694
|
+
"adaptation plans."
|
|
3695
|
+
msgstr ""
|
|
3696
|
+
"Linnade kohanemise toetusvahend aitab linnadel ja kohalikel omavalitsustel "
|
|
3697
|
+
"töötada välja, rakendada ja jälgida kliimamuutustega kohanemise kavasid."
|
|
3278
3698
|
|
|
3279
3699
|
#. undefined
|
|
3280
3700
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3281
|
-
msgid "
|
|
3282
|
-
|
|
3701
|
+
msgid ""
|
|
3702
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3703
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3704
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3705
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3706
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3707
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3708
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3709
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3710
|
+
msgstr ""
|
|
3711
|
+
"Kliimakriis mõjutab tõsiselt Euroopa metsi, muutes need üha haavatavamaks "
|
|
3712
|
+
"selliste ohtude suhtes nagu tormid, metsa- ja maastikupõlengud, põuad, "
|
|
3713
|
+
"putukate ja haiguste puhangud või meretaseme tõus. Kasvavad riskid ja mõju "
|
|
3714
|
+
"mõjutavad metsanduse majanduslikku elujõulisust ning vähendavad metsade "
|
|
3715
|
+
"suutlikkust pakkuda olulisi ökosüsteemiteenuseid. EL reageerib sellele "
|
|
3716
|
+
"enneolematule väljakutsele, toetades metsade kohanemist kliimamuutustega "
|
|
3717
|
+
"mitmesuguste poliitikameetmete abil, nagu ELi metsastrateegia, ELi "
|
|
3718
|
+
"kliimamuutustega kohanemise strateegia ja ELi bioloogilise mitmekesisuse "
|
|
3719
|
+
"strateegia."
|
|
3283
3720
|
|
|
3284
3721
|
#. undefined
|
|
3285
3722
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3371,7 +3808,8 @@ msgstr "Aasta:"
|
|
|
3371
3808
|
msgid "back to search"
|
|
3372
3809
|
msgstr "Tagasi otsingusse"
|
|
3373
3810
|
|
|
3374
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3811
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3812
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3375
3813
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3376
3814
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3377
3815
|
msgstr "image_captioning_description (pildi_pealdise_kirjeldus)"
|