@eeacms/volto-cca-policy 0.3.16 → 0.3.18
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +21 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +815 -341
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +764 -320
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +794 -317
- package/locales/eea.cca.pot +280 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +459 -55
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +776 -298
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +760 -322
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +796 -334
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +808 -324
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +831 -348
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +762 -319
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +831 -342
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +775 -310
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +779 -329
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +805 -330
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +737 -292
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +793 -328
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +797 -326
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +782 -327
- package/locales/volto.pot +30 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +41 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/MissionSignatoriesProfileView.js +23 -106
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/StatisticsSection.jsx +23 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/ActionPagesTab.jsx +27 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +185 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +92 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/IntroductionTab.jsx +39 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +28 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +22 -0
- package/src/helpers/ContentMetadata.jsx +21 -2
- package/src/helpers/Utils.jsx +27 -9
- package/src/utils.js +14 -0
- package/theme/assets/images/image-narrow.svg +5 -0
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
1
2
|
msgid ""
|
|
2
3
|
msgstr ""
|
|
3
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -5,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
5
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
6
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
7
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
8
|
-
"Language: \n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
10
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
11
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
12
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -17,10 +18,8 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
17
18
|
msgstr "K dispozici je podkladový dokument akce"
|
|
18
19
|
|
|
19
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
20
|
-
#: search/cca/facets
|
|
21
|
-
#: search/
|
|
22
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
23
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
24
|
msgstr "Adaptační přístupy"
|
|
26
25
|
|
|
@@ -32,18 +31,17 @@ msgstr "Adaptační přístupy:"
|
|
|
32
31
|
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
33
32
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
34
33
|
msgid "Adaptation Details"
|
|
35
|
-
msgstr "Podrobnosti o
|
|
34
|
+
msgstr "Podrobnosti o adaptaci"
|
|
36
35
|
|
|
37
36
|
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
38
37
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
39
38
|
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
-
msgstr "Možnosti
|
|
39
|
+
msgstr "Možnosti adaptace implementované v tomto případě"
|
|
41
40
|
|
|
42
41
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
44
|
-
#: search/common
|
|
42
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
45
43
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
46
|
-
msgstr "
|
|
44
|
+
msgstr "Adaptační sektory"
|
|
47
45
|
|
|
48
46
|
#. Default: "Adaptation approaches"
|
|
49
47
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -53,13 +51,13 @@ msgstr "Adaptační přístupy"
|
|
|
53
51
|
#. Default: "Adaptation options"
|
|
54
52
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
55
53
|
msgid "Adaptation options"
|
|
56
|
-
msgstr "Možnosti
|
|
54
|
+
msgstr "Možnosti adaptace"
|
|
57
55
|
|
|
58
56
|
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
59
57
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
60
58
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
61
59
|
msgid "Adaptation sectors"
|
|
62
|
-
msgstr "
|
|
60
|
+
msgstr "Adaptační sektory"
|
|
63
61
|
|
|
64
62
|
#. Default: "Additional Details"
|
|
65
63
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "Další podrobnosti"
|
|
|
70
68
|
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
71
69
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
72
70
|
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
73
|
-
msgstr "
|
|
71
|
+
msgstr "Agenda a podpůrné dokumenty"
|
|
74
72
|
|
|
75
73
|
#. Default: "All time"
|
|
76
74
|
#: search/common
|
|
@@ -82,6 +80,11 @@ msgstr "Celou dobu"
|
|
|
82
80
|
msgid "Background information"
|
|
83
81
|
msgstr "Základní informace"
|
|
84
82
|
|
|
83
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
84
|
+
#: helpers/Constants
|
|
85
|
+
msgid "Belgium"
|
|
86
|
+
msgstr "Belgie"
|
|
87
|
+
|
|
85
88
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
86
89
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
87
90
|
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
@@ -100,12 +103,12 @@ msgstr "Popis případové studie"
|
|
|
100
103
|
#. Default: "Case Study illustrations"
|
|
101
104
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
102
105
|
msgid "Case Study illustrations"
|
|
103
|
-
msgstr "Ilustrace
|
|
106
|
+
msgstr "Ilustrace případové studie"
|
|
104
107
|
|
|
105
108
|
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
106
109
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
107
110
|
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
108
|
-
msgstr "Případové studie
|
|
111
|
+
msgstr "Případové studie související s touto možností:"
|
|
109
112
|
|
|
110
113
|
#. Default: "Category"
|
|
111
114
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -120,17 +123,17 @@ msgstr "Výzvy"
|
|
|
120
123
|
#. Default: "Choose a file"
|
|
121
124
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
122
125
|
msgid "Choose a file"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Vyberte soubor"
|
|
124
127
|
|
|
125
128
|
#. Default: "Choose a region"
|
|
126
129
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
127
130
|
msgid "Choose a region"
|
|
128
|
-
msgstr "Vyberte
|
|
131
|
+
msgstr "Vyberte oblast"
|
|
129
132
|
|
|
130
133
|
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
131
134
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
132
135
|
msgid "Choose thematic map:"
|
|
133
|
-
msgstr "
|
|
136
|
+
msgstr "Vyberte si tematickou mapu:"
|
|
134
137
|
|
|
135
138
|
#. Default: "City:"
|
|
136
139
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -138,26 +141,25 @@ msgid "City:"
|
|
|
138
141
|
msgstr "Město:"
|
|
139
142
|
|
|
140
143
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
141
|
-
#: search/cca/facets
|
|
142
|
-
#: search/common
|
|
144
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
143
145
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
144
146
|
msgstr "Dopady klimatu"
|
|
145
147
|
|
|
146
148
|
#. Default: "Climate impact"
|
|
147
149
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
148
150
|
msgid "Climate impact"
|
|
149
|
-
msgstr "
|
|
151
|
+
msgstr "Vliv klimatu"
|
|
150
152
|
|
|
151
153
|
#. Default: "Climate impacts"
|
|
152
154
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
153
155
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
154
156
|
msgid "Climate impacts"
|
|
155
|
-
msgstr "
|
|
157
|
+
msgstr "Vlivy klimatu"
|
|
156
158
|
|
|
157
159
|
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
158
160
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
159
161
|
msgid "Climate impacts:"
|
|
160
|
-
msgstr "Dopady
|
|
162
|
+
msgstr "Dopady klimatu:"
|
|
161
163
|
|
|
162
164
|
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
163
165
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -167,18 +169,17 @@ msgstr "Případové studie Climate-ADAPT"
|
|
|
167
169
|
#. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
168
170
|
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
169
171
|
msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
170
|
-
msgstr "Climate-ADAPT
|
|
172
|
+
msgstr "Stránka Climate-ADAPT pro tuto událost"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. Default: "Contact"
|
|
173
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
-
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
176
|
msgid "Contact"
|
|
176
177
|
msgstr "Kontakt"
|
|
177
178
|
|
|
178
179
|
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
179
180
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
180
181
|
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
181
|
-
msgstr "Kontaktní údaje
|
|
182
|
+
msgstr "Kontaktní údaje na observatoř"
|
|
182
183
|
|
|
183
184
|
#. Default: "Contributor:"
|
|
184
185
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -192,16 +193,15 @@ msgid "Costs and benefits"
|
|
|
192
193
|
msgstr "Náklady a přínosy"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
#. Default: "Countries"
|
|
195
|
-
#: search/common
|
|
196
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
196
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
197
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
198
|
msgid "Countries"
|
|
199
|
-
msgstr "
|
|
199
|
+
msgstr "země"
|
|
200
200
|
|
|
201
201
|
#. Default: "Countries:"
|
|
202
202
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
203
203
|
msgid "Countries:"
|
|
204
|
-
msgstr "
|
|
204
|
+
msgstr "země:"
|
|
205
205
|
|
|
206
206
|
#. Default: "Date of creation:"
|
|
207
207
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Popis"
|
|
|
226
226
|
#. Default: "Disclaimer"
|
|
227
227
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
228
228
|
msgid "Disclaimer"
|
|
229
|
-
msgstr "
|
|
229
|
+
msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
#. Default: "Documents"
|
|
232
232
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Dokumenty"
|
|
|
236
236
|
#. Default: "Download Event"
|
|
237
237
|
#: helpers/Utils
|
|
238
238
|
msgid "Download Event"
|
|
239
|
-
msgstr "
|
|
239
|
+
msgstr "Stáhnout událost"
|
|
240
240
|
|
|
241
241
|
#. Default: "Download the detailed agenda"
|
|
242
242
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
@@ -251,27 +251,27 @@ msgstr "Stáhněte si tuto událost ve formátu iCal"
|
|
|
251
251
|
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
252
252
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
253
253
|
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Přetažením souboru sem nahradíte stávající soubor"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
257
257
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
258
258
|
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Přetažením souboru sem nahrajete nový soubor"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
262
262
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
263
263
|
msgid "Drop files here ..."
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "Sem přetáhněte soubory..."
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. Default: "Duration:"
|
|
267
267
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
268
268
|
msgid "Duration:"
|
|
269
|
-
msgstr "
|
|
269
|
+
msgstr "Trvání:"
|
|
270
270
|
|
|
271
271
|
#. Default: "EU funding"
|
|
272
272
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
273
273
|
msgid "EU funding"
|
|
274
|
-
msgstr "
|
|
274
|
+
msgstr "financování EU"
|
|
275
275
|
|
|
276
276
|
#. Default: "Eligible to receive funding"
|
|
277
277
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
@@ -293,14 +293,18 @@ msgstr "Prozkoumejte více na Climate-ADAPT"
|
|
|
293
293
|
msgid "For more search options"
|
|
294
294
|
msgstr "Pro více možností vyhledávání"
|
|
295
295
|
|
|
296
|
+
#. Default: "France"
|
|
297
|
+
#: helpers/Constants
|
|
298
|
+
msgid "France"
|
|
299
|
+
msgstr "Francie"
|
|
300
|
+
|
|
296
301
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
297
302
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
298
303
|
msgid "Fullscreen"
|
|
299
304
|
msgstr "Celá obrazovka"
|
|
300
305
|
|
|
301
306
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
302
|
-
#: search/cca/facets
|
|
303
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
307
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
|
|
304
308
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
305
309
|
msgid "Funding Programme"
|
|
306
310
|
msgstr "Program financování"
|
|
@@ -345,6 +349,11 @@ msgstr "HHWS k dispozici (klikněte na zemi pro další informace)"
|
|
|
345
349
|
msgid "Hazard Type"
|
|
346
350
|
msgstr "Typ nebezpečí"
|
|
347
351
|
|
|
352
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
353
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
354
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
355
|
+
msgstr "Zdravotní dopady"
|
|
356
|
+
|
|
348
357
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
349
358
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
359
|
msgid "Health impact:"
|
|
@@ -358,12 +367,12 @@ msgstr "Zdravotní dopady"
|
|
|
358
367
|
#. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
359
368
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
360
369
|
msgid "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
361
|
-
msgstr "Akční plány
|
|
370
|
+
msgstr "Akční plány pro zdraví z horka (HHAP)"
|
|
362
371
|
|
|
363
372
|
#. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
364
373
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
365
374
|
msgid "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
366
|
-
msgstr "
|
|
375
|
+
msgstr "Tepelné varovné systémy (HHWS)"
|
|
367
376
|
|
|
368
377
|
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
369
378
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -373,12 +382,12 @@ msgstr "Kategorie možností přizpůsobení IPCC:"
|
|
|
373
382
|
#. Default: "IPCC categories"
|
|
374
383
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
375
384
|
msgid "IPCC categories"
|
|
376
|
-
msgstr "
|
|
385
|
+
msgstr "kategorie IPCC"
|
|
377
386
|
|
|
378
387
|
#. Default: "If you have any further questions you can contact"
|
|
379
388
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
380
389
|
msgid "If you have any further questions you can contact"
|
|
381
|
-
msgstr "
|
|
390
|
+
msgstr "Pokud máte další dotazy, můžete se obrátit"
|
|
382
391
|
|
|
383
392
|
#. Default: "Implementation time"
|
|
384
393
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -389,7 +398,7 @@ msgstr "Doba realizace"
|
|
|
389
398
|
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
390
399
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
391
400
|
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
392
|
-
msgstr "
|
|
401
|
+
msgstr "Význam a význam adaptace"
|
|
393
402
|
|
|
394
403
|
#. Default: "Include archived content"
|
|
395
404
|
#: search/common
|
|
@@ -404,10 +413,10 @@ msgstr "Ukazatele"
|
|
|
404
413
|
#. Default: "Info"
|
|
405
414
|
#: helpers/Utils
|
|
406
415
|
msgid "Info"
|
|
407
|
-
msgstr "
|
|
416
|
+
msgstr "Info"
|
|
408
417
|
|
|
409
418
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
410
|
-
#: search/cca/facets
|
|
419
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
411
420
|
msgid "Item from third parties"
|
|
412
421
|
msgstr "Položka od třetích stran"
|
|
413
422
|
|
|
@@ -418,29 +427,29 @@ msgstr "Klíčové komunitní systémy"
|
|
|
418
427
|
|
|
419
428
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
420
429
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
422
431
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
423
|
-
msgstr "
|
|
432
|
+
msgstr "Měření typu klíče"
|
|
424
433
|
|
|
425
434
|
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
426
435
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
427
436
|
msgid "Key Type Measures:"
|
|
428
|
-
msgstr "
|
|
437
|
+
msgstr "Míry typu klíče:"
|
|
429
438
|
|
|
430
439
|
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
431
440
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
432
441
|
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
433
|
-
msgstr "Klíčové
|
|
442
|
+
msgstr "Klíčové aktivity v rámci změny klimatu a zdraví"
|
|
434
443
|
|
|
435
444
|
#. Default: "Key type measures"
|
|
436
445
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
437
446
|
msgid "Key type measures"
|
|
438
|
-
msgstr "
|
|
447
|
+
msgstr "Opatření klíčového typu"
|
|
439
448
|
|
|
440
449
|
#. Default: "Keywords:"
|
|
441
450
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
442
451
|
msgid "Keywords:"
|
|
443
|
-
msgstr "
|
|
452
|
+
msgstr "klíčová slova:"
|
|
444
453
|
|
|
445
454
|
#. Default: "Language"
|
|
446
455
|
#: search/common
|
|
@@ -490,7 +499,7 @@ msgstr "Loni"
|
|
|
490
499
|
#. Default: "Lead"
|
|
491
500
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
492
501
|
msgid "Lead"
|
|
493
|
-
msgstr "
|
|
502
|
+
msgstr "Vést"
|
|
494
503
|
|
|
495
504
|
#. Default: "Legal aspects"
|
|
496
505
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -502,7 +511,7 @@ msgstr "Právní aspekty"
|
|
|
502
511
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
503
512
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
504
513
|
msgid "Lifetime"
|
|
505
|
-
msgstr "
|
|
514
|
+
msgstr "Celý život"
|
|
506
515
|
|
|
507
516
|
#. Default: "Links to further information"
|
|
508
517
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
@@ -552,7 +561,7 @@ msgstr "Žádné výsledky"
|
|
|
552
561
|
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
553
562
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
554
563
|
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
555
|
-
msgstr "Cíle"
|
|
564
|
+
msgstr "Cíle adaptačního opatření"
|
|
556
565
|
|
|
557
566
|
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
558
567
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -562,9 +571,10 @@ msgstr "Příspěvky observatoře:"
|
|
|
562
571
|
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
563
572
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
564
573
|
msgid "Observatory contributions"
|
|
565
|
-
msgstr "Příspěvky
|
|
574
|
+
msgstr "Příspěvky observatoře"
|
|
566
575
|
|
|
567
576
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
577
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
568
578
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
569
579
|
msgid "Observatory partner"
|
|
570
580
|
msgstr "Partner observatoře"
|
|
@@ -572,7 +582,7 @@ msgstr "Partner observatoře"
|
|
|
572
582
|
#. Default: "Organisation Documents"
|
|
573
583
|
#: helpers/Utils
|
|
574
584
|
msgid "Organisation Documents"
|
|
575
|
-
msgstr "
|
|
585
|
+
msgstr "Organizační dokumenty"
|
|
576
586
|
|
|
577
587
|
#. Default: "Organised by EEA"
|
|
578
588
|
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
@@ -617,17 +627,17 @@ msgstr "Informace o projektu"
|
|
|
617
627
|
#. Default: "Publications and Reports Documents"
|
|
618
628
|
#: helpers/Utils
|
|
619
629
|
msgid "Publications and Reports Documents"
|
|
620
|
-
msgstr "
|
|
630
|
+
msgstr "Dokumenty publikací a zpráv"
|
|
621
631
|
|
|
622
632
|
#. Default: "Published"
|
|
623
633
|
#: search/common
|
|
624
634
|
msgid "Published"
|
|
625
|
-
msgstr "
|
|
635
|
+
msgstr "Publikováno"
|
|
626
636
|
|
|
627
637
|
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
628
638
|
#: helpers/Utils
|
|
629
639
|
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
630
|
-
msgstr "
|
|
640
|
+
msgstr "Publikováno v Climate-ADAPT"
|
|
631
641
|
|
|
632
642
|
#. Default: "Publishing year"
|
|
633
643
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -635,8 +645,7 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
635
645
|
msgstr "Rok vydání"
|
|
636
646
|
|
|
637
647
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
638
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
639
|
-
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
648
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
|
|
640
649
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
641
650
|
msgstr "Relevantní krok(y) RAST"
|
|
642
651
|
|
|
@@ -646,16 +655,14 @@ msgid "Reference Information"
|
|
|
646
655
|
msgstr "Referenční informace"
|
|
647
656
|
|
|
648
657
|
#. Default: "Reference information"
|
|
649
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
650
|
-
#: helpers/Utils
|
|
658
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
651
659
|
msgid "Reference information"
|
|
652
660
|
msgstr "Referenční informace"
|
|
653
661
|
|
|
654
662
|
#. Default: "References"
|
|
655
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
656
|
-
#: helpers/Utils
|
|
663
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
657
664
|
msgid "References"
|
|
658
|
-
msgstr "
|
|
665
|
+
msgstr "Reference"
|
|
659
666
|
|
|
660
667
|
#. Default: "Region's countries:"
|
|
661
668
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
@@ -680,7 +687,7 @@ msgstr "Související dokumenty a prezentace"
|
|
|
680
687
|
#. Default: "Replace existing file"
|
|
681
688
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
682
689
|
msgid "Replace existing file"
|
|
683
|
-
msgstr ""
|
|
690
|
+
msgstr "Nahradit existující soubor"
|
|
684
691
|
|
|
685
692
|
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
686
693
|
#: index
|
|
@@ -698,7 +705,7 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
698
705
|
msgstr "Prohledejte katalog zdrojů observatoře..."
|
|
699
706
|
|
|
700
707
|
#. Default: "Section"
|
|
701
|
-
#: search/cca/facets
|
|
708
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
702
709
|
msgid "Section"
|
|
703
710
|
msgstr "Sekce"
|
|
704
711
|
|
|
@@ -710,17 +717,17 @@ msgstr "Sekce"
|
|
|
710
717
|
#. Default: "Sector"
|
|
711
718
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
712
719
|
msgid "Sector"
|
|
713
|
-
msgstr "
|
|
720
|
+
msgstr "Sektor"
|
|
714
721
|
|
|
715
722
|
#. Default: "Sectors:"
|
|
716
723
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
717
724
|
msgid "Sectors:"
|
|
718
|
-
msgstr "
|
|
725
|
+
msgstr "Sektory:"
|
|
719
726
|
|
|
720
727
|
#. Default: "See less"
|
|
721
728
|
#: helpers/Utils
|
|
722
729
|
msgid "See less"
|
|
723
|
-
msgstr "
|
|
730
|
+
msgstr "Viz méně"
|
|
724
731
|
|
|
725
732
|
#. Default: "See more"
|
|
726
733
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -730,7 +737,7 @@ msgstr "Zobrazit více"
|
|
|
730
737
|
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
731
738
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
732
739
|
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
733
|
-
msgstr "
|
|
740
|
+
msgstr "Podívejte se na video mimo Climate-ADAPT"
|
|
734
741
|
|
|
735
742
|
#. Default: "Select"
|
|
736
743
|
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
@@ -751,8 +758,7 @@ msgstr "Řešení"
|
|
|
751
758
|
|
|
752
759
|
#. Default: "Source"
|
|
753
760
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
754
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
755
|
-
#: helpers/Utils
|
|
761
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
756
762
|
msgid "Source"
|
|
757
763
|
msgstr "Zdroj"
|
|
758
764
|
|
|
@@ -776,12 +782,12 @@ msgstr "Účast zúčastněných stran"
|
|
|
776
782
|
#. Default: "Sub Nationals:"
|
|
777
783
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
778
784
|
msgid "Sub Nationals:"
|
|
779
|
-
msgstr "
|
|
785
|
+
msgstr "Sub Nationals:"
|
|
780
786
|
|
|
781
787
|
#. Default: "Subnational or local"
|
|
782
788
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
783
789
|
msgid "Subnational or local"
|
|
784
|
-
msgstr "
|
|
790
|
+
msgstr "Subnárodní nebo místní"
|
|
785
791
|
|
|
786
792
|
#. Default: "Success and limiting factors"
|
|
787
793
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -792,22 +798,29 @@ msgstr "Úspěch a limitující faktory"
|
|
|
792
798
|
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
793
799
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
794
800
|
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
795
|
-
msgstr "Nástroj pro podporu
|
|
801
|
+
msgstr "Nástroj pro podporu adaptace – Začínáme"
|
|
796
802
|
|
|
797
803
|
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
798
804
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
799
805
|
msgid "The date refers to the date of release of the video"
|
|
800
|
-
msgstr "Datum se vztahuje k datu vydání videa
|
|
806
|
+
msgstr "Datum se vztahuje k datu vydání videa"
|
|
801
807
|
|
|
802
808
|
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
803
809
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
804
810
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
805
|
-
msgstr "Datum se vztahuje k
|
|
811
|
+
msgstr "Datum se vztahuje k poslednímu datu zveřejnění položky"
|
|
806
812
|
|
|
807
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
813
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
808
816
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
809
|
-
msgid "
|
|
810
|
-
|
|
817
|
+
msgid ""
|
|
818
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
819
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
+
"ADAPT"
|
|
821
|
+
msgstr ""
|
|
822
|
+
"Datum se vztahuje k okamžiku, kdy byla položka připravena nebo aktualizována"
|
|
823
|
+
" přispívajícími odborníky, aby byla předložena ke zveřejnění v Climate ADAPT"
|
|
811
824
|
|
|
812
825
|
#. Default: "Topics:"
|
|
813
826
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -816,16 +829,20 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
816
829
|
msgstr "témata:"
|
|
817
830
|
|
|
818
831
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
819
|
-
#: search/cca/facets
|
|
832
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
820
833
|
msgid "Transnational regions"
|
|
821
834
|
msgstr "Nadnárodní regiony"
|
|
822
835
|
|
|
823
836
|
#. Default: "Type of item"
|
|
824
|
-
#: search/common
|
|
825
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
837
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
826
838
|
msgid "Type of item"
|
|
827
839
|
msgstr "Typ položky"
|
|
828
840
|
|
|
841
|
+
#. Default: "Types"
|
|
842
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
843
|
+
msgid "Types"
|
|
844
|
+
msgstr "Typy"
|
|
845
|
+
|
|
829
846
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
830
847
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
831
848
|
msgid "Updating notes"
|
|
@@ -844,33 +861,33 @@ msgstr "Zobrazit všechny příspěvky v katalogu zdrojů"
|
|
|
844
861
|
#. Default: "Visit external website"
|
|
845
862
|
#: helpers/Utils
|
|
846
863
|
msgid "Visit external website"
|
|
847
|
-
msgstr "Navštivte externí
|
|
864
|
+
msgstr "Navštivte externí web"
|
|
848
865
|
|
|
849
866
|
#. Default: "Web"
|
|
850
867
|
#: helpers/Utils
|
|
851
868
|
msgid "Web"
|
|
852
|
-
msgstr "
|
|
869
|
+
msgstr "Web"
|
|
853
870
|
|
|
854
871
|
#. Default: "Web site"
|
|
855
872
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
856
873
|
msgid "Web site"
|
|
857
|
-
msgstr "
|
|
874
|
+
msgstr "webové stránky"
|
|
858
875
|
|
|
859
876
|
#. Default: "Websites"
|
|
860
877
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
861
878
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
862
879
|
msgid "Websites"
|
|
863
|
-
msgstr "
|
|
880
|
+
msgstr "webové stránky"
|
|
864
881
|
|
|
865
882
|
#. Default: "Websites:"
|
|
866
883
|
#: helpers/Utils
|
|
867
884
|
msgid "Websites:"
|
|
868
|
-
msgstr "
|
|
885
|
+
msgstr "webové stránky:"
|
|
869
886
|
|
|
870
887
|
#. Default: "When"
|
|
871
888
|
#: helpers/Utils
|
|
872
889
|
msgid "When"
|
|
873
|
-
msgstr "
|
|
890
|
+
msgstr "Když"
|
|
874
891
|
|
|
875
892
|
#. Default: "Where"
|
|
876
893
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -878,195 +895,502 @@ msgid "Where"
|
|
|
878
895
|
msgstr "Kde"
|
|
879
896
|
|
|
880
897
|
#. undefined
|
|
881
|
-
|
|
882
898
|
msgid "Case studies"
|
|
883
899
|
msgstr "Případové studie"
|
|
884
900
|
|
|
885
901
|
#. undefined
|
|
886
|
-
|
|
887
902
|
msgid "Guidance"
|
|
888
|
-
msgstr "
|
|
903
|
+
msgstr "Vedení"
|
|
889
904
|
|
|
890
905
|
#. undefined
|
|
891
|
-
|
|
892
906
|
msgid "Information portals"
|
|
893
907
|
msgstr "Informační portály"
|
|
894
908
|
|
|
895
909
|
#. undefined
|
|
896
|
-
|
|
897
910
|
msgid "Videos"
|
|
898
|
-
msgstr "
|
|
911
|
+
msgstr "videa"
|
|
899
912
|
|
|
900
913
|
#. undefined
|
|
901
|
-
|
|
902
914
|
msgid "Organisations"
|
|
903
915
|
msgstr "Organizace"
|
|
904
916
|
|
|
905
917
|
#. undefined
|
|
906
|
-
|
|
907
918
|
msgid "Publication and reports"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
919
|
+
msgstr "Publikace a zprávy"
|
|
909
920
|
|
|
910
921
|
#. undefined
|
|
911
|
-
|
|
912
922
|
msgid "Publications and reports"
|
|
913
923
|
msgstr "Publikace a zprávy"
|
|
914
924
|
|
|
915
925
|
#. undefined
|
|
916
|
-
|
|
917
926
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
918
927
|
msgstr "Výzkumné a znalostní projekty"
|
|
919
928
|
|
|
920
929
|
#. undefined
|
|
921
|
-
|
|
922
930
|
msgid "Tools"
|
|
923
931
|
msgstr "Nástroje"
|
|
924
932
|
|
|
925
933
|
#. undefined
|
|
926
|
-
|
|
927
934
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
928
|
-
msgstr "
|
|
935
|
+
msgstr ""
|
|
936
|
+
"Na základě vašich preferencí můžete tuto stránku zobrazit v angličtině"
|
|
929
937
|
|
|
930
938
|
#. undefined
|
|
931
|
-
|
|
932
939
|
msgid "here"
|
|
933
940
|
msgstr "zde"
|
|
934
941
|
|
|
935
942
|
#. undefined
|
|
936
|
-
|
|
937
943
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
938
|
-
msgstr "Nejnovější
|
|
944
|
+
msgstr "Nejnovější <br/> Novinky a události"
|
|
939
945
|
|
|
940
946
|
#. undefined
|
|
941
|
-
|
|
942
947
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
943
|
-
msgstr "Nejnovější případová studie"
|
|
948
|
+
msgstr "Nejnovější <br/> případová studie"
|
|
944
949
|
|
|
945
950
|
#. undefined
|
|
946
|
-
|
|
947
951
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
948
|
-
msgstr "Nejnovější publikace nebo zpráva"
|
|
952
|
+
msgstr "Nejnovější <br/> publikace nebo zpráva"
|
|
949
953
|
|
|
950
954
|
#. undefined
|
|
951
|
-
|
|
952
955
|
msgid "National adaption policy"
|
|
953
|
-
msgstr "
|
|
956
|
+
msgstr "Národní adaptační politika"
|
|
954
957
|
|
|
955
958
|
#. undefined
|
|
956
|
-
|
|
957
959
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
958
|
-
msgstr "
|
|
960
|
+
msgstr "Hodnocení dopadu změny klimatu a zranitelnosti"
|
|
959
961
|
|
|
960
962
|
#. undefined
|
|
961
|
-
|
|
962
963
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
963
964
|
msgstr "Adaptační portály a platformy"
|
|
964
965
|
|
|
965
966
|
#. undefined
|
|
966
|
-
|
|
967
967
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
|
-
msgstr "Kategorie
|
|
968
|
+
msgstr "Kategorie nebezpečí"
|
|
969
969
|
|
|
970
970
|
#. undefined
|
|
971
|
-
|
|
972
971
|
msgid "Hazard type"
|
|
973
|
-
msgstr "
|
|
972
|
+
msgstr "Typ nebezpečí"
|
|
974
973
|
|
|
975
974
|
#. undefined
|
|
976
|
-
|
|
977
975
|
msgid "Indicator"
|
|
978
|
-
msgstr "
|
|
976
|
+
msgstr "Indikátor"
|
|
979
977
|
|
|
980
978
|
#. undefined
|
|
981
|
-
|
|
982
979
|
msgid "Zip download"
|
|
983
|
-
msgstr "
|
|
980
|
+
msgstr "Stažení zipu"
|
|
984
981
|
|
|
985
982
|
#. undefined
|
|
986
|
-
|
|
987
983
|
msgid "Download"
|
|
988
984
|
msgstr "Stáhnout"
|
|
989
985
|
|
|
990
986
|
#. undefined
|
|
991
|
-
|
|
992
987
|
msgid "Heat and cold"
|
|
993
|
-
msgstr "Teplo a
|
|
988
|
+
msgstr "Teplo a zima"
|
|
994
989
|
|
|
995
990
|
#. undefined
|
|
996
|
-
|
|
997
991
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
998
|
-
msgstr "
|
|
992
|
+
msgstr "Střední teplota vzduchu"
|
|
999
993
|
|
|
1000
994
|
#. undefined
|
|
1001
|
-
|
|
1002
995
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1003
|
-
msgstr "Extrémní
|
|
996
|
+
msgstr "Extrémní horko"
|
|
1004
997
|
|
|
1005
998
|
#. undefined
|
|
1006
|
-
|
|
1007
999
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1008
|
-
msgstr "
|
|
1000
|
+
msgstr "Zima a mráz"
|
|
1009
1001
|
|
|
1010
1002
|
#. undefined
|
|
1011
|
-
|
|
1012
1003
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1013
1004
|
msgstr "Mokré a suché"
|
|
1014
1005
|
|
|
1015
1006
|
#. undefined
|
|
1016
|
-
|
|
1017
1007
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1018
1008
|
msgstr "Průměrné srážky"
|
|
1019
1009
|
|
|
1020
1010
|
#. undefined
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1011
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1023
1012
|
msgstr "Extrémní srážky"
|
|
1024
1013
|
|
|
1025
1014
|
#. undefined
|
|
1026
|
-
|
|
1027
1015
|
msgid "River flooding"
|
|
1028
|
-
msgstr "
|
|
1016
|
+
msgstr "Záplavy řeky"
|
|
1029
1017
|
|
|
1030
1018
|
#. undefined
|
|
1031
|
-
|
|
1032
1019
|
msgid "Aridity"
|
|
1033
1020
|
msgstr "Vyprahlost"
|
|
1034
1021
|
|
|
1035
1022
|
#. undefined
|
|
1036
|
-
|
|
1037
1023
|
msgid "Wildfire"
|
|
1038
|
-
msgstr "
|
|
1024
|
+
msgstr "Blesk"
|
|
1039
1025
|
|
|
1040
1026
|
#. undefined
|
|
1041
|
-
|
|
1042
1027
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1043
|
-
msgstr "Sníh a
|
|
1028
|
+
msgstr "Sníh a zemský led"
|
|
1044
1029
|
|
|
1045
1030
|
#. undefined
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1031
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1048
1032
|
msgstr "Sníh a led"
|
|
1049
1033
|
|
|
1050
1034
|
#. undefined
|
|
1051
|
-
|
|
1052
1035
|
msgid "Coastal"
|
|
1053
1036
|
msgstr "Pobřežní"
|
|
1054
1037
|
|
|
1055
1038
|
#. undefined
|
|
1056
|
-
|
|
1057
1039
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1058
1040
|
msgstr "Relativní hladina moře"
|
|
1059
1041
|
|
|
1060
1042
|
#. undefined
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1043
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1063
1044
|
msgstr "Pobřežní záplavy"
|
|
1064
1045
|
|
|
1065
1046
|
#. undefined
|
|
1066
|
-
|
|
1067
1047
|
msgid "Other"
|
|
1068
1048
|
msgstr "Ostatní"
|
|
1069
1049
|
|
|
1050
|
+
#. undefined
|
|
1051
|
+
msgid "Global"
|
|
1052
|
+
msgstr "Globální"
|
|
1053
|
+
|
|
1054
|
+
#. undefined
|
|
1055
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1056
|
+
msgstr "Černé moře"
|
|
1057
|
+
|
|
1058
|
+
#. undefined
|
|
1059
|
+
msgid "Albania"
|
|
1060
|
+
msgstr "Albánie"
|
|
1061
|
+
|
|
1062
|
+
#. undefined
|
|
1063
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1064
|
+
msgstr "Andorra"
|
|
1065
|
+
|
|
1066
|
+
#. undefined
|
|
1067
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1068
|
+
msgstr "Arménie"
|
|
1069
|
+
|
|
1070
|
+
#. undefined
|
|
1071
|
+
msgid "Austria"
|
|
1072
|
+
msgstr "Rakousko"
|
|
1073
|
+
|
|
1074
|
+
#. undefined
|
|
1075
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1076
|
+
msgstr "Ázerbajdžán"
|
|
1077
|
+
|
|
1078
|
+
#. undefined
|
|
1079
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1080
|
+
msgstr "Bělorusko"
|
|
1081
|
+
|
|
1082
|
+
#. undefined
|
|
1083
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1084
|
+
msgstr "Bosna a Hercegovina"
|
|
1085
|
+
|
|
1086
|
+
#. undefined
|
|
1087
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1088
|
+
msgstr "Bulharsko"
|
|
1089
|
+
|
|
1090
|
+
#. undefined
|
|
1091
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1092
|
+
msgstr "Chorvatsko"
|
|
1093
|
+
|
|
1094
|
+
#. undefined
|
|
1095
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1096
|
+
msgstr "Kypr"
|
|
1097
|
+
|
|
1098
|
+
#. undefined
|
|
1099
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1100
|
+
msgstr "Česko"
|
|
1101
|
+
|
|
1102
|
+
#. undefined
|
|
1103
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1104
|
+
msgstr "Dánsko"
|
|
1105
|
+
|
|
1106
|
+
#. undefined
|
|
1107
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1108
|
+
msgstr "Estonsko"
|
|
1109
|
+
|
|
1110
|
+
#. undefined
|
|
1111
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1112
|
+
msgstr "Faerské ostrovy"
|
|
1113
|
+
|
|
1114
|
+
#. undefined
|
|
1115
|
+
msgid "Finland"
|
|
1116
|
+
msgstr "Finsko"
|
|
1117
|
+
|
|
1118
|
+
#. undefined
|
|
1119
|
+
msgid "Germany"
|
|
1120
|
+
msgstr "Německo"
|
|
1121
|
+
|
|
1122
|
+
#. undefined
|
|
1123
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1124
|
+
msgstr "Gruzie"
|
|
1125
|
+
|
|
1126
|
+
#. undefined
|
|
1127
|
+
msgid "Greece"
|
|
1128
|
+
msgstr "Řecko"
|
|
1129
|
+
|
|
1130
|
+
#. undefined
|
|
1131
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1132
|
+
msgstr "Maďarsko"
|
|
1133
|
+
|
|
1134
|
+
#. undefined
|
|
1135
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1136
|
+
msgstr "Island"
|
|
1137
|
+
|
|
1138
|
+
#. undefined
|
|
1139
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1140
|
+
msgstr "Kazachstán"
|
|
1141
|
+
|
|
1142
|
+
#. undefined
|
|
1143
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1144
|
+
msgstr "Kosovo"
|
|
1145
|
+
|
|
1146
|
+
#. undefined
|
|
1147
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1148
|
+
msgstr "Irsko"
|
|
1149
|
+
|
|
1150
|
+
#. undefined
|
|
1151
|
+
msgid "Italy"
|
|
1152
|
+
msgstr "Itálie"
|
|
1153
|
+
|
|
1154
|
+
#. undefined
|
|
1155
|
+
msgid "Israel"
|
|
1156
|
+
msgstr "Izrael"
|
|
1157
|
+
|
|
1158
|
+
#. undefined
|
|
1159
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1160
|
+
msgstr "Lotyšsko"
|
|
1161
|
+
|
|
1162
|
+
#. undefined
|
|
1163
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1164
|
+
msgstr "Lichtenštejnsko"
|
|
1165
|
+
|
|
1166
|
+
#. undefined
|
|
1167
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1168
|
+
msgstr "Litva"
|
|
1169
|
+
|
|
1170
|
+
#. undefined
|
|
1171
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1172
|
+
msgstr "Lucembursko"
|
|
1173
|
+
|
|
1174
|
+
#. undefined
|
|
1175
|
+
msgid "Malta"
|
|
1176
|
+
msgstr "Malta"
|
|
1177
|
+
|
|
1178
|
+
#. undefined
|
|
1179
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1180
|
+
msgstr "Monako"
|
|
1181
|
+
|
|
1182
|
+
#. undefined
|
|
1183
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1184
|
+
msgstr "Moldavsko, republika"
|
|
1185
|
+
|
|
1186
|
+
#. undefined
|
|
1187
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1188
|
+
msgstr "Černá Hora"
|
|
1189
|
+
|
|
1190
|
+
#. undefined
|
|
1191
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1192
|
+
msgstr "Nizozemí"
|
|
1193
|
+
|
|
1194
|
+
#. undefined
|
|
1195
|
+
msgid "Norway"
|
|
1196
|
+
msgstr "Norsko"
|
|
1197
|
+
|
|
1198
|
+
#. undefined
|
|
1199
|
+
msgid "Poland"
|
|
1200
|
+
msgstr "Polsko"
|
|
1201
|
+
|
|
1202
|
+
#. undefined
|
|
1203
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1204
|
+
msgstr "Portugalsko"
|
|
1205
|
+
|
|
1206
|
+
#. undefined
|
|
1207
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1208
|
+
msgstr "Republika Severní Makedonie"
|
|
1209
|
+
|
|
1210
|
+
#. undefined
|
|
1211
|
+
msgid "Romania"
|
|
1212
|
+
msgstr "Rumunsko"
|
|
1213
|
+
|
|
1214
|
+
#. undefined
|
|
1215
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1216
|
+
msgstr "Ruská federace"
|
|
1217
|
+
|
|
1218
|
+
#. undefined
|
|
1219
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1220
|
+
msgstr "San Marino"
|
|
1221
|
+
|
|
1222
|
+
#. undefined
|
|
1223
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1224
|
+
msgstr "Srbsko"
|
|
1225
|
+
|
|
1226
|
+
#. undefined
|
|
1227
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1228
|
+
msgstr "Slovensko"
|
|
1229
|
+
|
|
1230
|
+
#. undefined
|
|
1231
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1232
|
+
msgstr "Slovinsko"
|
|
1233
|
+
|
|
1234
|
+
#. undefined
|
|
1235
|
+
msgid "Spain"
|
|
1236
|
+
msgstr "Španělsko"
|
|
1237
|
+
|
|
1238
|
+
#. undefined
|
|
1239
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1240
|
+
msgstr "Švédsko"
|
|
1241
|
+
|
|
1242
|
+
#. undefined
|
|
1243
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1244
|
+
msgstr "Švýcarsko"
|
|
1245
|
+
|
|
1246
|
+
#. undefined
|
|
1247
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1248
|
+
msgstr "Turkiye"
|
|
1249
|
+
|
|
1250
|
+
#. undefined
|
|
1251
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1252
|
+
msgstr "Turecko"
|
|
1253
|
+
|
|
1254
|
+
#. undefined
|
|
1255
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1256
|
+
msgstr "Spojené království"
|
|
1257
|
+
|
|
1258
|
+
#. undefined
|
|
1259
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1260
|
+
msgstr "Ukrajina"
|
|
1261
|
+
|
|
1262
|
+
#. undefined
|
|
1263
|
+
msgid "Europe"
|
|
1264
|
+
msgstr "Evropa"
|
|
1265
|
+
|
|
1266
|
+
#. undefined
|
|
1267
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1268
|
+
msgstr "Makro-nadnárodní regiony"
|
|
1269
|
+
|
|
1270
|
+
#. undefined
|
|
1271
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1272
|
+
msgstr "Biogeografické regiony"
|
|
1273
|
+
|
|
1274
|
+
#. undefined
|
|
1275
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1276
|
+
msgstr "Subnárodní regiony"
|
|
1277
|
+
|
|
1278
|
+
#. undefined
|
|
1279
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1280
|
+
msgstr "Název obce"
|
|
1281
|
+
|
|
1282
|
+
#. undefined
|
|
1283
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1284
|
+
msgstr "Severní periferie a Arktida"
|
|
1285
|
+
|
|
1286
|
+
#. undefined
|
|
1287
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1288
|
+
msgstr "Baltské moře"
|
|
1289
|
+
|
|
1290
|
+
#. undefined
|
|
1291
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1292
|
+
msgstr "Severozápadní Evropa"
|
|
1293
|
+
|
|
1294
|
+
#. undefined
|
|
1295
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1296
|
+
msgstr "Severní moře"
|
|
1297
|
+
|
|
1298
|
+
#. undefined
|
|
1299
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1300
|
+
msgstr "Atlantská oblast"
|
|
1301
|
+
|
|
1302
|
+
#. undefined
|
|
1303
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1304
|
+
msgstr "Alpský prostor"
|
|
1305
|
+
|
|
1306
|
+
#. undefined
|
|
1307
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1308
|
+
msgstr "střední Evropa"
|
|
1309
|
+
|
|
1310
|
+
#. undefined
|
|
1311
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1312
|
+
msgstr "Jihozápadní Evropa"
|
|
1313
|
+
|
|
1314
|
+
#. undefined
|
|
1315
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1316
|
+
msgstr "Středomoří (Euro-Med)"
|
|
1317
|
+
|
|
1318
|
+
#. undefined
|
|
1319
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1320
|
+
msgstr "Oblast Dunaje"
|
|
1321
|
+
|
|
1322
|
+
#. undefined
|
|
1323
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1324
|
+
msgstr "jadransko-jónský"
|
|
1325
|
+
|
|
1326
|
+
#. undefined
|
|
1327
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1328
|
+
msgstr "Středozemní moře (NEXT)"
|
|
1329
|
+
|
|
1330
|
+
#. undefined
|
|
1331
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1332
|
+
msgstr "Černé moře (NEXT)"
|
|
1333
|
+
|
|
1334
|
+
#. undefined
|
|
1335
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1336
|
+
msgstr "Nejvzdálenější regiony"
|
|
1337
|
+
|
|
1338
|
+
#. undefined
|
|
1339
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1340
|
+
msgstr "Vysokohorský"
|
|
1341
|
+
|
|
1342
|
+
#. undefined
|
|
1343
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1344
|
+
msgstr "Anatolský"
|
|
1345
|
+
|
|
1346
|
+
#. undefined
|
|
1347
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1348
|
+
msgstr "Arktický"
|
|
1349
|
+
|
|
1350
|
+
#. undefined
|
|
1351
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1352
|
+
msgstr "Atlantik"
|
|
1353
|
+
|
|
1354
|
+
#. undefined
|
|
1355
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1356
|
+
msgstr "boreální"
|
|
1357
|
+
|
|
1358
|
+
#. undefined
|
|
1359
|
+
msgid "Continental"
|
|
1360
|
+
msgstr "Kontinentální"
|
|
1361
|
+
|
|
1362
|
+
#. undefined
|
|
1363
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1364
|
+
msgstr "Makaronésie"
|
|
1365
|
+
|
|
1366
|
+
#. undefined
|
|
1367
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1368
|
+
msgstr "Středomoří"
|
|
1369
|
+
|
|
1370
|
+
#. undefined
|
|
1371
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1372
|
+
msgstr "panonský"
|
|
1373
|
+
|
|
1374
|
+
#. undefined
|
|
1375
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1376
|
+
msgstr "Stepní"
|
|
1377
|
+
|
|
1378
|
+
#. undefined
|
|
1379
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1380
|
+
msgstr "Nadnárodní region (sahající přes hranice zemí)"
|
|
1381
|
+
|
|
1382
|
+
#. undefined
|
|
1383
|
+
msgid "National"
|
|
1384
|
+
msgstr "Národní"
|
|
1385
|
+
|
|
1386
|
+
#. undefined
|
|
1387
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1388
|
+
msgstr "Subnárodní regiony"
|
|
1389
|
+
|
|
1390
|
+
#. undefined
|
|
1391
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1392
|
+
msgstr "Místní (např. úroveň města nebo obce)"
|
|
1393
|
+
|
|
1070
1394
|
#. undefined
|
|
1071
1395
|
#: health_menu:43
|
|
1072
1396
|
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
@@ -1078,8 +1402,7 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1078
1402
|
msgstr "ÚPRAVY V ODVĚTVÍCH POLITIKY EU"
|
|
1079
1403
|
|
|
1080
1404
|
#. undefined
|
|
1081
|
-
#: health_menu:9
|
|
1082
|
-
#: site_menu:10
|
|
1405
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
1083
1406
|
msgid "About"
|
|
1084
1407
|
msgstr "O nás"
|
|
1085
1408
|
|
|
@@ -1098,11 +1421,6 @@ msgstr "O observatoři"
|
|
|
1098
1421
|
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1099
1422
|
msgstr "Nástroj pro podporu přizpůsobení"
|
|
1100
1423
|
|
|
1101
|
-
#. undefined
|
|
1102
|
-
#: site_menu:48
|
|
1103
|
-
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1104
|
-
msgstr "jadransko-jónský"
|
|
1105
|
-
|
|
1106
1424
|
#. undefined
|
|
1107
1425
|
#: site_menu:29
|
|
1108
1426
|
msgid "Agriculture"
|
|
@@ -1113,31 +1431,16 @@ msgstr "Zemědělství"
|
|
|
1113
1431
|
msgid "Air pollution"
|
|
1114
1432
|
msgstr "Znečištění ovzduší"
|
|
1115
1433
|
|
|
1116
|
-
#. undefined
|
|
1117
|
-
#: site_menu:49
|
|
1118
|
-
msgid "Alpine Space"
|
|
1119
|
-
msgstr "Alpský prostor"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
1434
|
#. undefined
|
|
1122
1435
|
#: health_menu:44
|
|
1123
1436
|
msgid "Annual reports"
|
|
1124
1437
|
msgstr "Výroční zprávy"
|
|
1125
1438
|
|
|
1126
|
-
#. undefined
|
|
1127
|
-
#: site_menu:50
|
|
1128
|
-
msgid "Atlantic Area"
|
|
1129
|
-
msgstr "Oblast Atlantského oceánu"
|
|
1130
|
-
|
|
1131
1439
|
#. undefined
|
|
1132
1440
|
#: site_menu:51
|
|
1133
1441
|
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1134
1442
|
msgstr "Balkánsko-středomořský region"
|
|
1135
1443
|
|
|
1136
|
-
#. undefined
|
|
1137
|
-
#: site_menu:52
|
|
1138
|
-
msgid "Baltic Sea"
|
|
1139
|
-
msgstr "Baltské moře"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
1444
|
#. undefined
|
|
1142
1445
|
#: site_menu:30
|
|
1143
1446
|
msgid "Biodiversity"
|
|
@@ -1163,11 +1466,6 @@ msgstr "Budování kapacit"
|
|
|
1163
1466
|
msgid "Case study explorer"
|
|
1164
1467
|
msgstr "Průzkumník případových studií"
|
|
1165
1468
|
|
|
1166
|
-
#. undefined
|
|
1167
|
-
#: site_menu:53
|
|
1168
|
-
msgid "Central Europe"
|
|
1169
|
-
msgstr "Střední Evropa"
|
|
1170
|
-
|
|
1171
1469
|
#. undefined
|
|
1172
1470
|
#: site_menu:46
|
|
1173
1471
|
msgid "Cities and towns"
|
|
@@ -1209,8 +1507,7 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1209
1507
|
msgstr "Země, nadnárodní regiony"
|
|
1210
1508
|
|
|
1211
1509
|
#. undefined
|
|
1212
|
-
#: health_menu:18
|
|
1213
|
-
#: site_menu:45
|
|
1510
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1214
1511
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1215
1512
|
msgstr "Profily zemí"
|
|
1216
1513
|
|
|
@@ -1270,8 +1567,7 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1270
1567
|
msgstr "Portál pro služební cesty"
|
|
1271
1568
|
|
|
1272
1569
|
#. undefined
|
|
1273
|
-
#: site_menu:43
|
|
1274
|
-
#: site_menu:43
|
|
1570
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1275
1571
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1276
1572
|
msgstr "REGIONÁLNÍ POLITIKA EU"
|
|
1277
1573
|
|
|
@@ -1322,8 +1618,10 @@ msgstr "Energetika"
|
|
|
1322
1618
|
|
|
1323
1619
|
#. undefined
|
|
1324
1620
|
#: site_menu:67
|
|
1325
|
-
msgid "
|
|
1326
|
-
|
|
1621
|
+
msgid ""
|
|
1622
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1623
|
+
msgstr ""
|
|
1624
|
+
"Zranitelnost Evropy vůči dopadům změny klimatu, k nimž dochází mimo Evropu"
|
|
1327
1625
|
|
|
1328
1626
|
#. undefined
|
|
1329
1627
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1445,11 +1743,6 @@ msgstr "Projekty programu LIFE"
|
|
|
1445
1743
|
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1446
1744
|
msgstr "Mořské prostředí a rybolov"
|
|
1447
1745
|
|
|
1448
|
-
#. undefined
|
|
1449
|
-
#: site_menu:55
|
|
1450
|
-
msgid "Mediterranean"
|
|
1451
|
-
msgstr "Středozemí"
|
|
1452
|
-
|
|
1453
1746
|
#. undefined
|
|
1454
1747
|
#: health_menu:28
|
|
1455
1748
|
msgid "Mental health effects"
|
|
@@ -1468,7 +1761,8 @@ msgstr "Vnitrostátní politiky"
|
|
|
1468
1761
|
#. undefined
|
|
1469
1762
|
#: health_menu:38
|
|
1470
1763
|
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1471
|
-
msgstr "
|
|
1764
|
+
msgstr ""
|
|
1765
|
+
"Vnitrostátní systémy varování v oblasti tepelného zdraví a akční plány"
|
|
1472
1766
|
|
|
1473
1767
|
#. undefined
|
|
1474
1768
|
#: health_menu:17
|
|
@@ -1480,21 +1774,6 @@ msgstr "Analýza vnitrostátní politiky 2022"
|
|
|
1480
1774
|
msgid "Networks"
|
|
1481
1775
|
msgstr "Sítě"
|
|
1482
1776
|
|
|
1483
|
-
#. undefined
|
|
1484
|
-
#: site_menu:56
|
|
1485
|
-
msgid "North Sea"
|
|
1486
|
-
msgstr "Severní moře"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#. undefined
|
|
1489
|
-
#: site_menu:57
|
|
1490
|
-
msgid "North West Europe"
|
|
1491
|
-
msgstr "Severozápadní Evropa"
|
|
1492
|
-
|
|
1493
|
-
#. undefined
|
|
1494
|
-
#: site_menu:58
|
|
1495
|
-
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1496
|
-
msgstr "Severní periferie a Arktida"
|
|
1497
|
-
|
|
1498
1777
|
#. undefined
|
|
1499
1778
|
#: health_menu:42
|
|
1500
1779
|
msgid "Observatory publications"
|
|
@@ -1550,11 +1829,6 @@ msgstr "Vyhledávání zdrojů"
|
|
|
1550
1829
|
msgid "Site map"
|
|
1551
1830
|
msgstr "Mapa stránek"
|
|
1552
1831
|
|
|
1553
|
-
#. undefined
|
|
1554
|
-
#: site_menu:59
|
|
1555
|
-
msgid "South West Europe"
|
|
1556
|
-
msgstr "Jihozápadní Evropa"
|
|
1557
|
-
|
|
1558
1832
|
#. undefined
|
|
1559
1833
|
#: site_menu:73
|
|
1560
1834
|
msgid "TOOLS"
|
|
@@ -1636,8 +1910,7 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1636
1910
|
msgstr "Hospodaření s vodou"
|
|
1637
1911
|
|
|
1638
1912
|
#. undefined
|
|
1639
|
-
#: health_menu:46
|
|
1640
|
-
#: site_menu:93
|
|
1913
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1641
1914
|
msgid "Webinars"
|
|
1642
1915
|
msgstr "Webináře"
|
|
1643
1916
|
|
|
@@ -1667,107 +1940,88 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1667
1940
|
msgstr "Expozice zranitelných skupin klimatickým rizikům"
|
|
1668
1941
|
|
|
1669
1942
|
#. undefined
|
|
1670
|
-
#:
|
|
1671
1943
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1672
1944
|
msgstr "KLÍČOVÁ OPATŘENÍ EU"
|
|
1673
1945
|
|
|
1674
1946
|
#. undefined
|
|
1675
|
-
#:
|
|
1676
1947
|
msgid "Just resilience"
|
|
1677
1948
|
msgstr "Spravedlivá odolnost"
|
|
1678
1949
|
|
|
1679
1950
|
#. undefined
|
|
1680
|
-
#:
|
|
1681
1951
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1682
1952
|
msgstr "Řešení inspirovaná přírodou"
|
|
1683
1953
|
|
|
1684
1954
|
#. undefined
|
|
1685
|
-
#:
|
|
1686
1955
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1687
1956
|
msgstr "Ekonomické ztráty a úmrtí"
|
|
1688
1957
|
|
|
1689
1958
|
#. undefined
|
|
1690
|
-
#:
|
|
1691
1959
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1692
1960
|
msgstr "Strategické cíle do roku 2030"
|
|
1693
1961
|
|
|
1694
1962
|
#. undefined
|
|
1695
|
-
#:
|
|
1696
1963
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1697
1964
|
msgstr "Dostupnost městské zeleně pro zranitelné skupiny"
|
|
1698
1965
|
|
|
1699
1966
|
#. undefined
|
|
1700
|
-
#:
|
|
1701
1967
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1702
1968
|
msgstr "Nadnárodní, národní, místní"
|
|
1703
1969
|
|
|
1704
1970
|
#. undefined
|
|
1705
|
-
#:
|
|
1706
1971
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1707
1972
|
msgstr "Aeroalergenní látky"
|
|
1708
1973
|
|
|
1709
1974
|
#. undefined
|
|
1710
|
-
#:
|
|
1711
1975
|
msgid "Heat"
|
|
1712
1976
|
msgstr "Teplo"
|
|
1713
1977
|
|
|
1714
1978
|
#. undefined
|
|
1715
|
-
#:
|
|
1716
1979
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1717
1980
|
msgstr "Dostupnost nemocnic v Evropě"
|
|
1718
1981
|
|
|
1719
1982
|
#. undefined
|
|
1720
|
-
#:
|
|
1721
1983
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1722
1984
|
msgstr "Úprava v lesním odvětví"
|
|
1723
1985
|
|
|
1724
1986
|
#. undefined
|
|
1725
|
-
#:
|
|
1726
1987
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1727
1988
|
msgstr "Přízemní ozon"
|
|
1728
1989
|
|
|
1729
1990
|
#. undefined
|
|
1730
|
-
#:
|
|
1731
1991
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1732
1992
|
msgstr "Prognóza přízemního ozonu (CAMS)"
|
|
1733
1993
|
|
|
1734
1994
|
#. undefined
|
|
1735
|
-
#:
|
|
1736
1995
|
msgid "Pollution"
|
|
1737
1996
|
msgstr "Znečištění"
|
|
1738
1997
|
|
|
1739
1998
|
#. undefined
|
|
1740
|
-
#:
|
|
1741
1999
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1742
2000
|
msgstr "Účinky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci"
|
|
1743
2001
|
|
|
1744
2002
|
#. undefined
|
|
1745
|
-
#:
|
|
1746
2003
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1747
2004
|
msgstr "Pracovní plán observatoře na období 2023–2024"
|
|
1748
2005
|
|
|
1749
2006
|
#. undefined
|
|
1750
|
-
#:
|
|
1751
2007
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1752
2008
|
msgstr "Přízemní předpověď PM2,5 (CAMS)"
|
|
1753
2009
|
|
|
1754
2010
|
#. undefined
|
|
1755
|
-
#:
|
|
1756
2011
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1757
2012
|
msgstr "Přízemní předpověď PM10 (CAMS)"
|
|
1758
2013
|
|
|
1759
2014
|
#. undefined
|
|
1760
|
-
#:
|
|
1761
2015
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1762
2016
|
msgstr "Prognóza NO2 na úrovni terénu (CAMS)"
|
|
1763
2017
|
|
|
1764
2018
|
#. undefined
|
|
1765
|
-
#:
|
|
1766
2019
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1767
|
-
msgstr "
|
|
2020
|
+
msgstr ""
|
|
2021
|
+
"Zpráva Evropské agentury pro životní prostředí (EEA) z roku 2022 o klimatu a"
|
|
2022
|
+
" amp; zdraví"
|
|
1768
2023
|
|
|
1769
2024
|
#. undefined
|
|
1770
|
-
#:
|
|
1771
2025
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1772
2026
|
msgstr "Evropský atlas životního prostředí a zdraví"
|
|
1773
2027
|
|
|
@@ -1785,7 +2039,9 @@ msgstr "1. Příprava podmínek pro adaptaci"
|
|
|
1785
2039
|
#. undefined
|
|
1786
2040
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:136
|
|
1787
2041
|
msgid "1.1 Obtaining high-level political support for adaptation"
|
|
1788
|
-
msgstr "
|
|
2042
|
+
msgstr ""
|
|
2043
|
+
"1.1 Získání politické podpory na vysoké úrovni pro přizpůsobení se změně "
|
|
2044
|
+
"klimatu"
|
|
1789
2045
|
|
|
1790
2046
|
#. undefined
|
|
1791
2047
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:83
|
|
@@ -1804,8 +2060,12 @@ msgstr "1.2 Strukturované nastavení procesu"
|
|
|
1804
2060
|
|
|
1805
2061
|
#. undefined
|
|
1806
2062
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1807
|
-
msgid "
|
|
1808
|
-
|
|
2063
|
+
msgid ""
|
|
2064
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
2065
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
2066
|
+
msgstr ""
|
|
2067
|
+
"1.3 Odhad potřebných lidských a finančních zdrojů a identifikace "
|
|
2068
|
+
"potenciálních zdrojů dlouhodobého financování"
|
|
1809
2069
|
|
|
1810
2070
|
#. undefined
|
|
1811
2071
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
@@ -1865,7 +2125,8 @@ msgstr "12 regionů"
|
|
|
1865
2125
|
#. undefined
|
|
1866
2126
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
1867
2127
|
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
1868
|
-
msgstr "
|
|
2128
|
+
msgstr ""
|
|
2129
|
+
"2. Posuzování rizik a zranitelných míst souvisejících se změnou klimatu"
|
|
1869
2130
|
|
|
1870
2131
|
#. undefined
|
|
1871
2132
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
@@ -1879,8 +2140,10 @@ msgstr "2.1 Pochopení klimatických rizik"
|
|
|
1879
2140
|
|
|
1880
2141
|
#. undefined
|
|
1881
2142
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1882
|
-
msgid "
|
|
1883
|
-
|
|
2143
|
+
msgid ""
|
|
2144
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2145
|
+
msgstr ""
|
|
2146
|
+
"2.2 Rámce pro posuzování dopadů, zranitelnosti a rizik v oblasti klimatu"
|
|
1884
2147
|
|
|
1885
2148
|
#. undefined
|
|
1886
2149
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
@@ -1889,8 +2152,12 @@ msgstr "2.2 Pochopení klimatických projekcí a budoucích dopadů"
|
|
|
1889
2152
|
|
|
1890
2153
|
#. undefined
|
|
1891
2154
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1892
|
-
msgid "
|
|
1893
|
-
|
|
2155
|
+
msgid ""
|
|
2156
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
2157
|
+
"assessments"
|
|
2158
|
+
msgstr ""
|
|
2159
|
+
"2.3 Obecná posloupnost posouzení dopadů, zranitelnosti a rizik v oblasti "
|
|
2160
|
+
"klimatu"
|
|
1894
2161
|
|
|
1895
2162
|
#. undefined
|
|
1896
2163
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1924,18 +2191,25 @@ msgstr "2.6 Identifikace hlavních problémů přizpůsobení a definování cí
|
|
|
1924
2191
|
|
|
1925
2192
|
#. undefined
|
|
1926
2193
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1927
|
-
msgid "
|
|
1928
|
-
|
|
2194
|
+
msgid ""
|
|
2195
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2196
|
+
msgstr ""
|
|
2197
|
+
"2.6 Identifikace hlavních problémů přizpůsobení a stanovení strategického "
|
|
2198
|
+
"směru"
|
|
1929
2199
|
|
|
1930
2200
|
#. undefined
|
|
1931
2201
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1932
2202
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1933
|
-
msgstr "
|
|
2203
|
+
msgstr ""
|
|
2204
|
+
"2.7 Posuzování rizik a zranitelných míst souvisejících se změnou klimatu: "
|
|
2205
|
+
"sebekontrola"
|
|
1934
2206
|
|
|
1935
2207
|
#. undefined
|
|
1936
2208
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
1937
2209
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
1938
|
-
msgstr "
|
|
2210
|
+
msgstr ""
|
|
2211
|
+
"2.7 Posuzování rizik a zranitelných míst souvisejících se změnou klimatu: "
|
|
2212
|
+
"sebekontrola"
|
|
1939
2213
|
|
|
1940
2214
|
#. undefined
|
|
1941
2215
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -1976,8 +2250,12 @@ msgstr "4. Posouzení možností přizpůsobení"
|
|
|
1976
2250
|
|
|
1977
2251
|
#. undefined
|
|
1978
2252
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1979
|
-
msgid "
|
|
1980
|
-
|
|
2253
|
+
msgid ""
|
|
2254
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
2255
|
+
"benefits and efforts"
|
|
2256
|
+
msgstr ""
|
|
2257
|
+
"4.1 Posouzení možných možností přizpůsobení z hlediska účinků, času, "
|
|
2258
|
+
"nákladů, přínosů a úsilí"
|
|
1981
2259
|
|
|
1982
2260
|
#. undefined
|
|
1983
2261
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -1992,7 +2270,8 @@ msgstr "4.2 Provedení analýzy nákladů a přínosů adaptačních opatření"
|
|
|
1992
2270
|
#. undefined
|
|
1993
2271
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
1994
2272
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
1995
|
-
msgstr "
|
|
2273
|
+
msgstr ""
|
|
2274
|
+
"4.2 Upřednostnění možností přizpůsobení a výběr upřednostňovaných možností"
|
|
1996
2275
|
|
|
1997
2276
|
#. undefined
|
|
1998
2277
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
@@ -2022,7 +2301,8 @@ msgstr "5. Implementace adaptace"
|
|
|
2022
2301
|
#. undefined
|
|
2023
2302
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:238
|
|
2024
2303
|
msgid "5.1 Designing an effective adaptation action plan"
|
|
2025
|
-
msgstr "
|
|
2304
|
+
msgstr ""
|
|
2305
|
+
"5.1 Vypracování účinného akčního plánu pro přizpůsobení se změně klimatu"
|
|
2026
2306
|
|
|
2027
2307
|
#. undefined
|
|
2028
2308
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:257
|
|
@@ -2046,13 +2326,18 @@ msgstr "5.3 Začleňování přizpůsobení do městských politik a plánů"
|
|
|
2046
2326
|
|
|
2047
2327
|
#. undefined
|
|
2048
2328
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2049
|
-
msgid "
|
|
2050
|
-
|
|
2329
|
+
msgid ""
|
|
2330
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2331
|
+
"policies"
|
|
2332
|
+
msgstr ""
|
|
2333
|
+
"5.3 Začleňování: Začlenění přizpůsobení do nástrojů a odvětvových politik"
|
|
2051
2334
|
|
|
2052
2335
|
#. undefined
|
|
2053
2336
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2054
2337
|
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2055
|
-
msgstr "
|
|
2338
|
+
msgstr ""
|
|
2339
|
+
"5.4 Řešení změny klimatu prostřednictvím přizpůsobení se změně klimatu a "
|
|
2340
|
+
"jejího zmírňování"
|
|
2056
2341
|
|
|
2057
2342
|
#. undefined
|
|
2058
2343
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
@@ -2097,7 +2382,8 @@ msgstr "6.2 Definování monitorovacích ukazatelů"
|
|
|
2097
2382
|
#. undefined
|
|
2098
2383
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2099
2384
|
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2100
|
-
msgstr "
|
|
2385
|
+
msgstr ""
|
|
2386
|
+
"6.3 Definování ukazatelů MRE a přístupu založeného na smíšených metodách"
|
|
2101
2387
|
|
|
2102
2388
|
#. undefined
|
|
2103
2389
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
@@ -2126,18 +2412,36 @@ msgstr "6.5 Monitorování a hodnocení adaptace: Vlastní kontrola"
|
|
|
2126
2412
|
|
|
2127
2413
|
#. undefined
|
|
2128
2414
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2129
|
-
msgid "
|
|
2130
|
-
|
|
2415
|
+
msgid ""
|
|
2416
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2417
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2418
|
+
"which is currently 62."
|
|
2419
|
+
msgstr ""
|
|
2420
|
+
"Hodnota pro kvalitu 2x obrazů s vysokou hustotou pixelů, od 1 (nejnižší) do "
|
|
2421
|
+
"95 (nejvyšší). Hodnota 0 bude znamenat, že bude použita výchozí hodnota "
|
|
2422
|
+
"plone.scaling, která je v současné době 62."
|
|
2131
2423
|
|
|
2132
2424
|
#. undefined
|
|
2133
2425
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2134
|
-
msgid "
|
|
2135
|
-
|
|
2426
|
+
msgid ""
|
|
2427
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2428
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2429
|
+
"which is currently 51."
|
|
2430
|
+
msgstr ""
|
|
2431
|
+
"Hodnota pro kvalitu 3x obrazů s vysokou hustotou pixelů, od 1 (nejnižší) do "
|
|
2432
|
+
"95 (nejvyšší). Hodnota 0 bude znamenat, že bude použita výchozí hodnota "
|
|
2433
|
+
"plone.scaling, která je v současné době 51."
|
|
2136
2434
|
|
|
2137
2435
|
#. undefined
|
|
2138
2436
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2139
|
-
msgid "
|
|
2140
|
-
|
|
2437
|
+
msgid ""
|
|
2438
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2439
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2440
|
+
"currently 88."
|
|
2441
|
+
msgstr ""
|
|
2442
|
+
"Hodnota pro kvalitu zmenšených obrázků, od 1 (nejnižší) do 95 (nejvyšší). "
|
|
2443
|
+
"Hodnota 0 bude znamenat, že bude použita výchozí hodnota plone.scaling, "
|
|
2444
|
+
"která je v současné době 88."
|
|
2141
2445
|
|
|
2142
2446
|
#. undefined
|
|
2143
2447
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2166,7 +2470,8 @@ msgstr "A3: Koordinační spolupráce a sítě"
|
|
|
2166
2470
|
|
|
2167
2471
|
#. undefined
|
|
2168
2472
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2169
|
-
msgid "
|
|
2473
|
+
msgid ""
|
|
2474
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2170
2475
|
msgstr "A3: Správa a instituce: Koordinační spolupráce a sítě"
|
|
2171
2476
|
|
|
2172
2477
|
#. undefined
|
|
@@ -2258,11 +2563,6 @@ msgstr "Všechna klíčová opatření"
|
|
|
2258
2563
|
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2259
2564
|
msgstr "Povolené velikosti obrázků"
|
|
2260
2565
|
|
|
2261
|
-
#. undefined
|
|
2262
|
-
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2263
|
-
msgid "Alpine"
|
|
2264
|
-
msgstr "alpské"
|
|
2265
|
-
|
|
2266
2566
|
#. undefined
|
|
2267
2567
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2268
2568
|
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
@@ -2296,7 +2596,9 @@ msgstr "B1: Finanční pobídkové nástroje"
|
|
|
2296
2596
|
#. undefined
|
|
2297
2597
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2298
2598
|
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2299
|
-
msgstr "
|
|
2599
|
+
msgstr ""
|
|
2600
|
+
"B2: Hospodářství a finance: Pojišťovací nástroje a nástroje pro sdílení "
|
|
2601
|
+
"rizik"
|
|
2300
2602
|
|
|
2301
2603
|
#. undefined
|
|
2302
2604
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
@@ -2340,18 +2642,27 @@ msgstr "Případové studie Ilustrace"
|
|
|
2340
2642
|
|
|
2341
2643
|
#. undefined
|
|
2342
2644
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2343
|
-
msgid "
|
|
2344
|
-
|
|
2645
|
+
msgid ""
|
|
2646
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2647
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2648
|
+
msgstr ""
|
|
2649
|
+
"Případ byl vypracován a proveden a částečně financován jako opatření pro "
|
|
2650
|
+
"přizpůsobení se změně klimatu."
|
|
2345
2651
|
|
|
2346
2652
|
#. undefined
|
|
2347
2653
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2348
2654
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2349
|
-
msgstr "
|
|
2655
|
+
msgstr ""
|
|
2656
|
+
"Případ vyvinutý a prováděný jako opatření pro přizpůsobení se změně klimatu."
|
|
2350
2657
|
|
|
2351
2658
|
#. undefined
|
|
2352
2659
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2353
|
-
msgid "
|
|
2354
|
-
|
|
2660
|
+
msgid ""
|
|
2661
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2662
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2663
|
+
msgstr ""
|
|
2664
|
+
"Případ byl vypracován a prováděn především kvůli jiným politickým cílům, ale"
|
|
2665
|
+
" s významným zohledněním aspektů přizpůsobení se změně klimatu."
|
|
2355
2666
|
|
|
2356
2667
|
#. undefined
|
|
2357
2668
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2360,8 +2671,11 @@ msgstr "Případové studie a adaptační možnosti"
|
|
|
2360
2671
|
|
|
2361
2672
|
#. undefined
|
|
2362
2673
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2363
|
-
msgid "
|
|
2364
|
-
|
|
2674
|
+
msgid ""
|
|
2675
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2676
|
+
msgstr ""
|
|
2677
|
+
"Případové studie shromážděné na vnitrostátní úrovni ve Španělsku, které "
|
|
2678
|
+
"poskytl AdapteCCA.es"
|
|
2365
2679
|
|
|
2366
2680
|
#. undefined
|
|
2367
2681
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2445,7 +2759,8 @@ msgstr "D1: Zelené možnosti"
|
|
|
2445
2759
|
|
|
2446
2760
|
#. undefined
|
|
2447
2761
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2448
|
-
msgid "
|
|
2762
|
+
msgid ""
|
|
2763
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2449
2764
|
msgstr "D1: Přírodě blízká řešení a ekosystémové přístupy: zelené možnosti"
|
|
2450
2765
|
|
|
2451
2766
|
#. undefined
|
|
@@ -2455,7 +2770,8 @@ msgstr "D2: Modré možnosti"
|
|
|
2455
2770
|
|
|
2456
2771
|
#. undefined
|
|
2457
2772
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2458
|
-
msgid "
|
|
2773
|
+
msgid ""
|
|
2774
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2459
2775
|
msgstr "D2: Přírodě blízká řešení a ekosystémové přístupy: Modré možnosti"
|
|
2460
2776
|
|
|
2461
2777
|
#. undefined
|
|
@@ -2498,7 +2814,8 @@ msgstr "E1: Informování a zvyšování povědomí"
|
|
|
2498
2814
|
|
|
2499
2815
|
#. undefined
|
|
2500
2816
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2501
|
-
msgid "
|
|
2817
|
+
msgid ""
|
|
2818
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2502
2819
|
msgstr "E1: Znalosti a změna chování: zvyšování informovanosti a povědomí"
|
|
2503
2820
|
|
|
2504
2821
|
#. undefined
|
|
@@ -2508,8 +2825,12 @@ msgstr "E2: Budování kapacit a postupy v oblasti životního stylu"
|
|
|
2508
2825
|
|
|
2509
2826
|
#. undefined
|
|
2510
2827
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2511
|
-
msgid "
|
|
2512
|
-
|
|
2828
|
+
msgid ""
|
|
2829
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2830
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2831
|
+
msgstr ""
|
|
2832
|
+
"E2: Znalost a změna chování: posilování kapacit a postupy v oblasti "
|
|
2833
|
+
"životního stylu"
|
|
2513
2834
|
|
|
2514
2835
|
#. undefined
|
|
2515
2836
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2544,13 +2865,25 @@ msgstr "Události"
|
|
|
2544
2865
|
|
|
2545
2866
|
#. undefined
|
|
2546
2867
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2547
|
-
msgid "
|
|
2548
|
-
|
|
2868
|
+
msgid ""
|
|
2869
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2870
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2871
|
+
"study explorer."
|
|
2872
|
+
msgstr ""
|
|
2873
|
+
"Prozkoumejte případové studie přizpůsobení lesů z hlediska zeměpisné polohy,"
|
|
2874
|
+
" tematického pokrytí a propojení s možnostmi přizpůsobení prostřednictvím "
|
|
2875
|
+
"průzkumníka případových studií založeného na mapách."
|
|
2549
2876
|
|
|
2550
2877
|
#. undefined
|
|
2551
2878
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2552
|
-
msgid "
|
|
2553
|
-
|
|
2879
|
+
msgid ""
|
|
2880
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2881
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2882
|
+
"study explorer."
|
|
2883
|
+
msgstr ""
|
|
2884
|
+
"Prozkoumejte případové studie městské adaptace z hlediska geografické "
|
|
2885
|
+
"polohy, tematického pokrytí a propojení s možnostmi adaptace prostřednictvím"
|
|
2886
|
+
" průzkumníka případových studií založeného na mapách."
|
|
2554
2887
|
|
|
2555
2888
|
#. undefined
|
|
2556
2889
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2575,12 +2908,19 @@ msgstr "FAO Zelená města"
|
|
|
2575
2908
|
|
|
2576
2909
|
#. undefined
|
|
2577
2910
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2578
|
-
msgid "
|
|
2579
|
-
|
|
2911
|
+
msgid ""
|
|
2912
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2913
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2914
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2915
|
+
msgstr ""
|
|
2916
|
+
"Internetový portál FISE nám pomůže zlepšit zdraví a odolnost našich lesů, "
|
|
2917
|
+
"které hrají zásadní úlohu při ochraně naší biologické rozmanitosti a "
|
|
2918
|
+
"zmírňování změny klimatu."
|
|
2580
2919
|
|
|
2581
2920
|
#. undefined
|
|
2582
2921
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2583
|
-
msgid "
|
|
2922
|
+
msgid ""
|
|
2923
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2584
2924
|
msgstr "Zjistěte, jak přispět různými typy informací do Climate-ADAPT."
|
|
2585
2925
|
|
|
2586
2926
|
#. undefined
|
|
@@ -2824,23 +3164,39 @@ msgstr "Využívání půdy a potravinové systémy"
|
|
|
2824
3164
|
|
|
2825
3165
|
#. undefined
|
|
2826
3166
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2827
|
-
msgid "
|
|
2828
|
-
|
|
3167
|
+
msgid ""
|
|
3168
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3169
|
+
"climate change in forests."
|
|
3170
|
+
msgstr ""
|
|
3171
|
+
"Přečtěte si více o různých možnostech přizpůsobení se různým dopadům změny "
|
|
3172
|
+
"klimatu v lesích."
|
|
2829
3173
|
|
|
2830
3174
|
#. undefined
|
|
2831
3175
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2832
|
-
msgid "
|
|
2833
|
-
|
|
3176
|
+
msgid ""
|
|
3177
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3178
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
3179
|
+
msgstr ""
|
|
3180
|
+
"Přečtěte si více o různých možnostech přizpůsobení se různým dopadům změny "
|
|
3181
|
+
"klimatu v městských oblastech."
|
|
2834
3182
|
|
|
2835
3183
|
#. undefined
|
|
2836
3184
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2837
|
-
msgid "
|
|
2838
|
-
|
|
3185
|
+
msgid ""
|
|
3186
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
3187
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3188
|
+
msgstr ""
|
|
3189
|
+
"Další informace o tom, jak se města mohou přizpůsobit změně klimatu a stát "
|
|
3190
|
+
"se městy odolnými vůči změně klimatu, která obstojí i v budoucnu"
|
|
2839
3191
|
|
|
2840
3192
|
#. undefined
|
|
2841
3193
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2842
|
-
msgid "
|
|
2843
|
-
|
|
3194
|
+
msgid ""
|
|
3195
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
3196
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
3197
|
+
msgstr ""
|
|
3198
|
+
"Další informace o tom, jak se mohou lesy přizpůsobit změně klimatu, aby "
|
|
3199
|
+
"zůstaly zdravé, rozmanité, odolné a produktivní"
|
|
2844
3200
|
|
|
2845
3201
|
#. undefined
|
|
2846
3202
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -2902,8 +3258,11 @@ msgstr "Horské oblasti"
|
|
|
2902
3258
|
|
|
2903
3259
|
#. undefined
|
|
2904
3260
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2905
|
-
msgid "
|
|
2906
|
-
|
|
3261
|
+
msgid ""
|
|
3262
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3263
|
+
msgstr ""
|
|
3264
|
+
"Vnitrostátní adaptační politika nebyla v roce 2023 vykázána nad rámec "
|
|
3265
|
+
"povinného podávání zpráv"
|
|
2907
3266
|
|
|
2908
3267
|
#. undefined
|
|
2909
3268
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3148,8 +3507,12 @@ msgstr "Vyberte zemi a přejděte přímo na stránku dané země:"
|
|
|
3148
3507
|
|
|
3149
3508
|
#. undefined
|
|
3150
3509
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3151
|
-
msgid "
|
|
3152
|
-
|
|
3510
|
+
msgid ""
|
|
3511
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3512
|
+
"an item is modified."
|
|
3513
|
+
msgstr ""
|
|
3514
|
+
"Vyberte sektory, pro které chcete při změně položky dostávat e-mail s "
|
|
3515
|
+
"oznámením."
|
|
3153
3516
|
|
|
3154
3517
|
#. undefined
|
|
3155
3518
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3183,8 +3546,12 @@ msgstr "Sociální: Informační"
|
|
|
3183
3546
|
|
|
3184
3547
|
#. undefined
|
|
3185
3548
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3186
|
-
msgid "
|
|
3187
|
-
|
|
3549
|
+
msgid ""
|
|
3550
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3551
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3552
|
+
msgstr ""
|
|
3553
|
+
"Zadejte všechny povolené maximální rozměry obrazu, jeden na řádek. "
|
|
3554
|
+
"Požadovaný formát je <name> <width>:<height>."
|
|
3188
3555
|
|
|
3189
3556
|
#. undefined
|
|
3190
3557
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3199,7 +3566,8 @@ msgstr "bouřky"
|
|
|
3199
3566
|
#. undefined
|
|
3200
3567
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3201
3568
|
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3202
|
-
msgstr "
|
|
3569
|
+
msgstr ""
|
|
3570
|
+
"Strukturální a fyzické: možnosti přizpůsobení založené na ekosystémech"
|
|
3203
3571
|
|
|
3204
3572
|
#. undefined
|
|
3205
3573
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
@@ -3233,28 +3601,70 @@ msgstr "Pakt starostů a primátorů EU"
|
|
|
3233
3601
|
|
|
3234
3602
|
#. undefined
|
|
3235
3603
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3236
|
-
msgid "
|
|
3237
|
-
|
|
3604
|
+
msgid ""
|
|
3605
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3606
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3607
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3608
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3609
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3610
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3611
|
+
msgstr ""
|
|
3612
|
+
"EU financuje přizpůsobení se změně klimatu v Evropě prostřednictvím široké "
|
|
3613
|
+
"škály nástrojů. Víceletý finanční rámec na období 2021–2027 zajišťuje, aby "
|
|
3614
|
+
"nejméně 25 % evropského rozpočtu tvořily výdaje související s klimatem. "
|
|
3615
|
+
"Opatření pro přizpůsobení se změně klimatu proto musí být začleněna do všech"
|
|
3616
|
+
" hlavních výdajových programů EU a je zaveden systém sledování, který zaručí"
|
|
3617
|
+
" splnění těchto cílů."
|
|
3238
3618
|
|
|
3239
3619
|
#. undefined
|
|
3240
3620
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3241
|
-
msgid "
|
|
3242
|
-
|
|
3621
|
+
msgid ""
|
|
3622
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3623
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3624
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3625
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3626
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3627
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3628
|
+
msgstr ""
|
|
3629
|
+
"EU má několik politických rámců pro zvýšení odolnosti evropských měst a "
|
|
3630
|
+
"jejich obyvatel, včetně strategie EU pro přizpůsobení se změně klimatu a "
|
|
3631
|
+
"strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2030, a vypracovala "
|
|
3632
|
+
"několik iniciativ ke zlepšení dostupnosti znalostí a údajů o zranitelnosti "
|
|
3633
|
+
"měst a jejich adaptační kapacitě. Poskytuje rovněž finanční a technickou "
|
|
3634
|
+
"podporu tvůrcům politik a odborníkům z praxe s cílem zvýšit odolnost a "
|
|
3635
|
+
"adaptabilitu měst."
|
|
3243
3636
|
|
|
3244
3637
|
#. undefined
|
|
3245
3638
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3246
|
-
msgid "
|
|
3247
|
-
|
|
3639
|
+
msgid ""
|
|
3640
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3641
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3642
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3643
|
+
msgstr ""
|
|
3644
|
+
"Evropský průzkumník údajů o klimatu poskytuje interaktivní přístup k mnoha "
|
|
3645
|
+
"klimatickým indexům ze služby programu Copernicus pro změnu klimatu na "
|
|
3646
|
+
"podporu přizpůsobení se změně klimatu."
|
|
3248
3647
|
|
|
3249
3648
|
#. undefined
|
|
3250
3649
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3251
|
-
msgid "
|
|
3252
|
-
|
|
3650
|
+
msgid ""
|
|
3651
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3652
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3653
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3654
|
+
msgstr ""
|
|
3655
|
+
"Evropský průzkumník klimatických dat poskytuje interaktivní přístup k mnoha "
|
|
3656
|
+
"klimatickým indexům, jako jsou indexy požárního počasí, na podporu "
|
|
3657
|
+
"přizpůsobení se změně klimatu v lesích."
|
|
3253
3658
|
|
|
3254
3659
|
#. undefined
|
|
3255
3660
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3256
|
-
msgid "
|
|
3257
|
-
|
|
3661
|
+
msgid ""
|
|
3662
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3663
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3664
|
+
"imminent droughts."
|
|
3665
|
+
msgstr ""
|
|
3666
|
+
"Evropská observatoř pro sledování sucha (EDO) obsahuje informace týkající se"
|
|
3667
|
+
" sucha, které poskytují přehled o situaci v EU, pokud jde o hrozící sucha."
|
|
3258
3668
|
|
|
3259
3669
|
#. undefined
|
|
3260
3670
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3263,23 +3673,56 @@ msgstr "Evropský systém informací o lesních požárech"
|
|
|
3263
3673
|
|
|
3264
3674
|
#. undefined
|
|
3265
3675
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3266
|
-
msgid "
|
|
3267
|
-
|
|
3676
|
+
msgid ""
|
|
3677
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3678
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3679
|
+
"forest fires"
|
|
3680
|
+
msgstr ""
|
|
3681
|
+
"Evropský systém informací o lesních požárech (EFFIS) podporuje ochranu lesů "
|
|
3682
|
+
"před požáry a poskytuje EU harmonizované informace o lesních požárech"
|
|
3268
3683
|
|
|
3269
3684
|
#. undefined
|
|
3270
3685
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3271
|
-
msgid "
|
|
3272
|
-
|
|
3686
|
+
msgid ""
|
|
3687
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3688
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3689
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3690
|
+
msgstr ""
|
|
3691
|
+
"Urban Adaptation Map Viewer poskytuje přehled o současných a budoucích "
|
|
3692
|
+
"klimatických rizicích, zranitelnosti měst vůči těmto rizikům a jejich "
|
|
3693
|
+
"adaptační schopnosti."
|
|
3273
3694
|
|
|
3274
3695
|
#. undefined
|
|
3275
3696
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3276
|
-
msgid "
|
|
3277
|
-
|
|
3697
|
+
msgid ""
|
|
3698
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3699
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3700
|
+
"adaptation plans."
|
|
3701
|
+
msgstr ""
|
|
3702
|
+
"Nástroj na podporu přizpůsobení se změně klimatu pomáhá městům, obcím a "
|
|
3703
|
+
"místním orgánům při vypracovávání, provádění a monitorování plánů pro "
|
|
3704
|
+
"přizpůsobení se změně klimatu."
|
|
3278
3705
|
|
|
3279
3706
|
#. undefined
|
|
3280
3707
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3281
|
-
msgid "
|
|
3282
|
-
|
|
3708
|
+
msgid ""
|
|
3709
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3710
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3711
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3712
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3713
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3714
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3715
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3716
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3717
|
+
msgstr ""
|
|
3718
|
+
"Klimatická krize vážně postihuje evropské lesy a zvyšuje jejich zranitelnost"
|
|
3719
|
+
" vůči rizikům, jako jsou bouře, lesní požáry, sucha, ohniska hmyzu a chorob "
|
|
3720
|
+
"nebo zvyšování hladiny moří. Rostoucí rizika a dopady ovlivňují hospodářskou"
|
|
3721
|
+
" životaschopnost lesnictví a snižují schopnost lesů poskytovat základní "
|
|
3722
|
+
"ekosystémové služby. EU na tuto bezprecedentní výzvu reaguje podporou "
|
|
3723
|
+
"přizpůsobení lesů změně klimatu prostřednictvím široké škály politik, jako "
|
|
3724
|
+
"je strategie EU v oblasti lesnictví, strategie EU pro přizpůsobení se změně "
|
|
3725
|
+
"klimatu a strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti."
|
|
3283
3726
|
|
|
3284
3727
|
#. undefined
|
|
3285
3728
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3371,7 +3814,8 @@ msgstr "Rok:"
|
|
|
3371
3814
|
msgid "back to search"
|
|
3372
3815
|
msgstr "Zpět na vyhledávání"
|
|
3373
3816
|
|
|
3374
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3817
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3818
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3375
3819
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3376
3820
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3377
3821
|
msgstr "image_captioning_description[editovat | editovat zdroj]"
|