@eeacms/volto-cca-policy 0.3.16 → 0.3.18
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +21 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +815 -341
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +764 -320
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +794 -317
- package/locales/eea.cca.pot +280 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +459 -55
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +776 -298
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +760 -322
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +796 -334
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +808 -324
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +831 -348
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +762 -319
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +831 -342
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +775 -310
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +779 -329
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +805 -330
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +737 -292
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +793 -328
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +797 -326
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +782 -327
- package/locales/volto.pot +30 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +41 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/MissionSignatoriesProfileView.js +23 -106
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/StatisticsSection.jsx +23 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/ActionPagesTab.jsx +27 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +185 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +92 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/IntroductionTab.jsx +39 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +28 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +22 -0
- package/src/helpers/ContentMetadata.jsx +21 -2
- package/src/helpers/Utils.jsx +27 -9
- package/src/utils.js +14 -0
- package/theme/assets/images/image-narrow.svg +5 -0
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
1
2
|
msgid ""
|
|
2
3
|
msgstr ""
|
|
3
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -5,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
5
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
6
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
7
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
8
|
-
"Language: \n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
10
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
11
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
12
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -14,13 +15,11 @@ msgstr ""
|
|
|
14
15
|
#. Default: "A background document for the event is available"
|
|
15
16
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
16
17
|
msgid "A background document for the event is available"
|
|
17
|
-
msgstr "Dostępny jest dokument
|
|
18
|
+
msgstr "Dostępny jest dokument dotyczący wydarzenia"
|
|
18
19
|
|
|
19
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
20
|
-
#: search/cca/facets
|
|
21
|
-
#: search/
|
|
22
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
23
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
24
|
msgstr "Podejścia adaptacyjne"
|
|
26
25
|
|
|
@@ -37,11 +36,10 @@ msgstr "Szczegóły adaptacji"
|
|
|
37
36
|
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
38
37
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
39
38
|
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
-
msgstr "
|
|
39
|
+
msgstr "Opcje adaptacyjne zaimplementowane w tym przypadku"
|
|
41
40
|
|
|
42
41
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
44
|
-
#: search/common
|
|
42
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
45
43
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
46
44
|
msgstr "Sektory adaptacyjne"
|
|
47
45
|
|
|
@@ -53,7 +51,7 @@ msgstr "Podejścia adaptacyjne"
|
|
|
53
51
|
#. Default: "Adaptation options"
|
|
54
52
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
55
53
|
msgid "Adaptation options"
|
|
56
|
-
msgstr "
|
|
54
|
+
msgstr "Opcje adaptacji"
|
|
57
55
|
|
|
58
56
|
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
59
57
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -65,12 +63,12 @@ msgstr "Sektory adaptacyjne"
|
|
|
65
63
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
66
64
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
67
65
|
msgid "Additional Details"
|
|
68
|
-
msgstr "Dodatkowe
|
|
66
|
+
msgstr "Dodatkowe szczegóły"
|
|
69
67
|
|
|
70
68
|
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
71
69
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
72
70
|
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
73
|
-
msgstr "
|
|
71
|
+
msgstr "Porządek obrad i dokumenty uzupełniające"
|
|
74
72
|
|
|
75
73
|
#. Default: "All time"
|
|
76
74
|
#: search/common
|
|
@@ -82,6 +80,11 @@ msgstr "Cały czas"
|
|
|
82
80
|
msgid "Background information"
|
|
83
81
|
msgstr "Informacje ogólne"
|
|
84
82
|
|
|
83
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
84
|
+
#: helpers/Constants
|
|
85
|
+
msgid "Belgium"
|
|
86
|
+
msgstr "Belgia"
|
|
87
|
+
|
|
85
88
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
86
89
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
87
90
|
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Wyzwania"
|
|
|
120
123
|
#. Default: "Choose a file"
|
|
121
124
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
122
125
|
msgid "Choose a file"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Wybierz plik"
|
|
124
127
|
|
|
125
128
|
#. Default: "Choose a region"
|
|
126
129
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
@@ -138,26 +141,25 @@ msgid "City:"
|
|
|
138
141
|
msgstr "Miasto:"
|
|
139
142
|
|
|
140
143
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
141
|
-
#: search/cca/facets
|
|
142
|
-
#: search/common
|
|
144
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
143
145
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
144
146
|
msgstr "Wpływ klimatu"
|
|
145
147
|
|
|
146
148
|
#. Default: "Climate impact"
|
|
147
149
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
148
150
|
msgid "Climate impact"
|
|
149
|
-
msgstr "Wpływ
|
|
151
|
+
msgstr "Wpływ klimatu"
|
|
150
152
|
|
|
151
153
|
#. Default: "Climate impacts"
|
|
152
154
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
153
155
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
154
156
|
msgid "Climate impacts"
|
|
155
|
-
msgstr "
|
|
157
|
+
msgstr "Skutki klimatyczne"
|
|
156
158
|
|
|
157
159
|
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
158
160
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
159
161
|
msgid "Climate impacts:"
|
|
160
|
-
msgstr "Wpływ
|
|
162
|
+
msgstr "Wpływ na klimat:"
|
|
161
163
|
|
|
162
164
|
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
163
165
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -170,15 +172,14 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
170
172
|
msgstr "Strona Climate-ADAPT poświęcona temu wydarzeniu"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. Default: "Contact"
|
|
173
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
-
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
176
|
msgid "Contact"
|
|
176
177
|
msgstr "Kontakt"
|
|
177
178
|
|
|
178
179
|
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
179
180
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
180
181
|
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
181
|
-
msgstr "
|
|
182
|
+
msgstr "Dane kontaktowe Obserwatorium"
|
|
182
183
|
|
|
183
184
|
#. Default: "Contributor:"
|
|
184
185
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -192,8 +193,7 @@ msgid "Costs and benefits"
|
|
|
192
193
|
msgstr "Koszty i korzyści"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
#. Default: "Countries"
|
|
195
|
-
#: search/common
|
|
196
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
196
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
197
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
198
|
msgid "Countries"
|
|
199
199
|
msgstr "Kraje"
|
|
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Kraje:"
|
|
|
206
206
|
#. Default: "Date of creation:"
|
|
207
207
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
208
208
|
msgid "Date of creation:"
|
|
209
|
-
msgstr "Data
|
|
209
|
+
msgstr "Data powstania:"
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
#. Default: "Date of publication:"
|
|
212
212
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Dokumenty"
|
|
|
236
236
|
#. Default: "Download Event"
|
|
237
237
|
#: helpers/Utils
|
|
238
238
|
msgid "Download Event"
|
|
239
|
-
msgstr "Pobierz
|
|
239
|
+
msgstr "Pobierz Wydarzenie"
|
|
240
240
|
|
|
241
241
|
#. Default: "Download the detailed agenda"
|
|
242
242
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
@@ -251,17 +251,17 @@ msgstr "Pobierz to wydarzenie w formacie iCal"
|
|
|
251
251
|
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
252
252
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
253
253
|
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Upuść plik tutaj, aby zastąpić istniejący plik"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
257
257
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
258
258
|
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Upuść plik tutaj, aby przesłać nowy plik"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
262
262
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
263
263
|
msgid "Drop files here ..."
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "Upuść pliki tutaj..."
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. Default: "Duration:"
|
|
267
267
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -293,14 +293,18 @@ msgstr "Dowiedz się więcej na temat Climate-ADAPT"
|
|
|
293
293
|
msgid "For more search options"
|
|
294
294
|
msgstr "Aby uzyskać więcej opcji wyszukiwania"
|
|
295
295
|
|
|
296
|
+
#. Default: "France"
|
|
297
|
+
#: helpers/Constants
|
|
298
|
+
msgid "France"
|
|
299
|
+
msgstr "Francja"
|
|
300
|
+
|
|
296
301
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
297
302
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
298
303
|
msgid "Fullscreen"
|
|
299
304
|
msgstr "Pełny ekran"
|
|
300
305
|
|
|
301
306
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
302
|
-
#: search/cca/facets
|
|
303
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
307
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
|
|
304
308
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
305
309
|
msgid "Funding Programme"
|
|
306
310
|
msgstr "Program finansowania"
|
|
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Skala geograficzna"
|
|
|
323
327
|
#. Default: "Getting started"
|
|
324
328
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
325
329
|
msgid "Getting started"
|
|
326
|
-
msgstr "
|
|
330
|
+
msgstr "Rozpoczęcie"
|
|
327
331
|
|
|
328
332
|
#. Default: "Go to advanced search"
|
|
329
333
|
#: index
|
|
@@ -345,6 +349,11 @@ msgstr "Dostępny HHWS (kliknij kraj, aby uzyskać więcej informacji)"
|
|
|
345
349
|
msgid "Hazard Type"
|
|
346
350
|
msgstr "Rodzaj zagrożenia"
|
|
347
351
|
|
|
352
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
353
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
354
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
355
|
+
msgstr "Wpływ na zdrowie"
|
|
356
|
+
|
|
348
357
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
349
358
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
359
|
msgid "Health impact:"
|
|
@@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Systemy ostrzegania o przegrzaniu (HHWS)"
|
|
|
368
377
|
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
369
378
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
379
|
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
371
|
-
msgstr "Kategorie opcji
|
|
380
|
+
msgstr "Kategorie opcji adaptacyjnych IPCC:"
|
|
372
381
|
|
|
373
382
|
#. Default: "IPCC categories"
|
|
374
383
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -389,7 +398,7 @@ msgstr "Czas wdrożenia"
|
|
|
389
398
|
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
390
399
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
391
400
|
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
392
|
-
msgstr "Znaczenie i
|
|
401
|
+
msgstr "Znaczenie i znaczenie adaptacji"
|
|
393
402
|
|
|
394
403
|
#. Default: "Include archived content"
|
|
395
404
|
#: search/common
|
|
@@ -407,7 +416,7 @@ msgid "Info"
|
|
|
407
416
|
msgstr "Informacje"
|
|
408
417
|
|
|
409
418
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
410
|
-
#: search/cca/facets
|
|
419
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
411
420
|
msgid "Item from third parties"
|
|
412
421
|
msgstr "Przedmiot od osób trzecich"
|
|
413
422
|
|
|
@@ -418,24 +427,24 @@ msgstr "Kluczowe systemy społecznościowe"
|
|
|
418
427
|
|
|
419
428
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
420
429
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
422
431
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
423
|
-
msgstr "Miara typu
|
|
432
|
+
msgstr "Miara typu klucza"
|
|
424
433
|
|
|
425
434
|
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
426
435
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
427
436
|
msgid "Key Type Measures:"
|
|
428
|
-
msgstr "
|
|
437
|
+
msgstr "Kluczowe miary typu:"
|
|
429
438
|
|
|
430
439
|
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
431
440
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
432
441
|
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
433
|
-
msgstr "Kluczowe działania w
|
|
442
|
+
msgstr "Kluczowe działania w obszarze zmian klimatycznych i zdrowia"
|
|
434
443
|
|
|
435
444
|
#. Default: "Key type measures"
|
|
436
445
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
437
446
|
msgid "Key type measures"
|
|
438
|
-
msgstr "
|
|
447
|
+
msgstr "Kluczowe miary typu"
|
|
439
448
|
|
|
440
449
|
#. Default: "Keywords:"
|
|
441
450
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -490,19 +499,19 @@ msgstr "W ubiegłym roku"
|
|
|
490
499
|
#. Default: "Lead"
|
|
491
500
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
492
501
|
msgid "Lead"
|
|
493
|
-
msgstr "
|
|
502
|
+
msgstr "Ołów"
|
|
494
503
|
|
|
495
504
|
#. Default: "Legal aspects"
|
|
496
505
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
497
506
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
498
507
|
msgid "Legal aspects"
|
|
499
|
-
msgstr "Aspekty
|
|
508
|
+
msgstr "Aspekty prawne"
|
|
500
509
|
|
|
501
510
|
#. Default: "Lifetime"
|
|
502
511
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
503
512
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
504
513
|
msgid "Lifetime"
|
|
505
|
-
msgstr "
|
|
514
|
+
msgstr "Życie"
|
|
506
515
|
|
|
507
516
|
#. Default: "Links to further information"
|
|
508
517
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
@@ -537,7 +546,7 @@ msgstr "Nowy"
|
|
|
537
546
|
#. Default: "No HHAP"
|
|
538
547
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
539
548
|
msgid "No HHAP"
|
|
540
|
-
msgstr "
|
|
549
|
+
msgstr "Brak HHAP"
|
|
541
550
|
|
|
542
551
|
#. Default: "No information"
|
|
543
552
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -552,12 +561,12 @@ msgstr "Brak wyników"
|
|
|
552
561
|
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
553
562
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
554
563
|
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
555
|
-
msgstr "Cele
|
|
564
|
+
msgstr "Cele działania adaptacyjnego"
|
|
556
565
|
|
|
557
566
|
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
558
567
|
#: helpers/Utils
|
|
559
568
|
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
560
|
-
msgstr "Wkład
|
|
569
|
+
msgstr "Wkład Obserwatorium:"
|
|
561
570
|
|
|
562
571
|
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
563
572
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
@@ -565,6 +574,7 @@ msgid "Observatory contributions"
|
|
|
565
574
|
msgstr "Wkłady obserwatoriów"
|
|
566
575
|
|
|
567
576
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
577
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
568
578
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
569
579
|
msgid "Observatory partner"
|
|
570
580
|
msgstr "Partner obserwatorium"
|
|
@@ -592,12 +602,12 @@ msgstr "Udział"
|
|
|
592
602
|
#. Default: "Partners"
|
|
593
603
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
594
604
|
msgid "Partners"
|
|
595
|
-
msgstr "
|
|
605
|
+
msgstr "Wzmacniacz"
|
|
596
606
|
|
|
597
607
|
#. Default: "Policy and legal background"
|
|
598
608
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
599
609
|
msgid "Policy and legal background"
|
|
600
|
-
msgstr "Polityka i
|
|
610
|
+
msgstr "Polityka i podstawy prawne"
|
|
601
611
|
|
|
602
612
|
#. Default: "Policy context of the adaptation measure"
|
|
603
613
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -607,7 +617,7 @@ msgstr "Kontekst polityczny środka adaptacyjnego"
|
|
|
607
617
|
#. Default: "Practical information"
|
|
608
618
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
609
619
|
msgid "Practical information"
|
|
610
|
-
msgstr "
|
|
620
|
+
msgstr "Informacje praktyczne"
|
|
611
621
|
|
|
612
622
|
#. Default: "Project information"
|
|
613
623
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
@@ -627,7 +637,7 @@ msgstr "Opublikowany"
|
|
|
627
637
|
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
628
638
|
#: helpers/Utils
|
|
629
639
|
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
630
|
-
msgstr "
|
|
640
|
+
msgstr "Opublikowano w Climate-ADAPT"
|
|
631
641
|
|
|
632
642
|
#. Default: "Publishing year"
|
|
633
643
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -635,27 +645,24 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
635
645
|
msgstr "Rok wydawniczy"
|
|
636
646
|
|
|
637
647
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
638
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
639
|
-
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
648
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
|
|
640
649
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
641
650
|
msgstr "Istotne kroki RAST"
|
|
642
651
|
|
|
643
652
|
#. Default: "Reference Information"
|
|
644
653
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
645
654
|
msgid "Reference Information"
|
|
646
|
-
msgstr "
|
|
655
|
+
msgstr "Informacje referencyjne"
|
|
647
656
|
|
|
648
657
|
#. Default: "Reference information"
|
|
649
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
650
|
-
#: helpers/Utils
|
|
658
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
651
659
|
msgid "Reference information"
|
|
652
|
-
msgstr "
|
|
660
|
+
msgstr "Informacje referencyjne"
|
|
653
661
|
|
|
654
662
|
#. Default: "References"
|
|
655
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
656
|
-
#: helpers/Utils
|
|
663
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
657
664
|
msgid "References"
|
|
658
|
-
msgstr "
|
|
665
|
+
msgstr "Referencje"
|
|
659
666
|
|
|
660
667
|
#. Default: "Region's countries:"
|
|
661
668
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
@@ -670,7 +677,7 @@ msgstr "Regiony"
|
|
|
670
677
|
#. Default: "Related content:"
|
|
671
678
|
#: helpers/Utils
|
|
672
679
|
msgid "Related content:"
|
|
673
|
-
msgstr "
|
|
680
|
+
msgstr "Powiązane treści:"
|
|
674
681
|
|
|
675
682
|
#. Default: "Related documents and presentations"
|
|
676
683
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
@@ -680,7 +687,7 @@ msgstr "Powiązane dokumenty i prezentacje"
|
|
|
680
687
|
#. Default: "Replace existing file"
|
|
681
688
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
682
689
|
msgid "Replace existing file"
|
|
683
|
-
msgstr ""
|
|
690
|
+
msgstr "Zastąp istniejący plik"
|
|
684
691
|
|
|
685
692
|
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
686
693
|
#: index
|
|
@@ -698,7 +705,7 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
698
705
|
msgstr "Przeszukaj katalog zasobów Obserwatorium..."
|
|
699
706
|
|
|
700
707
|
#. Default: "Section"
|
|
701
|
-
#: search/cca/facets
|
|
708
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
702
709
|
msgid "Section"
|
|
703
710
|
msgstr "Sekcja"
|
|
704
711
|
|
|
@@ -730,19 +737,19 @@ msgstr "Zobacz więcej"
|
|
|
730
737
|
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
731
738
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
732
739
|
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
733
|
-
msgstr "Zobacz
|
|
740
|
+
msgstr "Zobacz wideo na temat Climate-ADAPT"
|
|
734
741
|
|
|
735
742
|
#. Default: "Select"
|
|
736
743
|
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
737
744
|
#: components/manage/Blocks/Listing/DropdownListingView
|
|
738
745
|
msgid "Select"
|
|
739
|
-
msgstr "
|
|
746
|
+
msgstr "Wybierać"
|
|
740
747
|
|
|
741
748
|
#. Default: "Share your information"
|
|
742
749
|
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
743
750
|
#: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton
|
|
744
751
|
msgid "Share your information"
|
|
745
|
-
msgstr "
|
|
752
|
+
msgstr "Podziel się swoimi informacjami"
|
|
746
753
|
|
|
747
754
|
#. Default: "Solutions"
|
|
748
755
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -751,8 +758,7 @@ msgstr "Rozwiązania"
|
|
|
751
758
|
|
|
752
759
|
#. Default: "Source"
|
|
753
760
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
754
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
755
|
-
#: helpers/Utils
|
|
761
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
756
762
|
msgid "Source"
|
|
757
763
|
msgstr "Źródło"
|
|
758
764
|
|
|
@@ -787,12 +793,12 @@ msgstr "Subkrajowy lub lokalny"
|
|
|
787
793
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
788
794
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
789
795
|
msgid "Success and limiting factors"
|
|
790
|
-
msgstr "
|
|
796
|
+
msgstr "Sukces i czynniki ograniczające"
|
|
791
797
|
|
|
792
798
|
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
793
799
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
794
800
|
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
795
|
-
msgstr "Narzędzie wsparcia adaptacji
|
|
801
|
+
msgstr "Narzędzie wsparcia adaptacji — pierwsze kroki"
|
|
796
802
|
|
|
797
803
|
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
798
804
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -802,12 +808,20 @@ msgstr "Data odnosi się do daty wydania filmu"
|
|
|
802
808
|
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
803
809
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
804
810
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
805
|
-
msgstr "Data
|
|
811
|
+
msgstr "Data oznacza najpóźniejszą datę publikacji pozycji"
|
|
806
812
|
|
|
807
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
813
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
808
816
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
809
|
-
msgid "
|
|
810
|
-
|
|
817
|
+
msgid ""
|
|
818
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
819
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
+
"ADAPT"
|
|
821
|
+
msgstr ""
|
|
822
|
+
"Data odnosi się do momentu, w którym pozycja została przygotowana lub "
|
|
823
|
+
"zaktualizowana przez współpracujących ekspertów i ma zostać przedłożona do "
|
|
824
|
+
"publikacji w Climate ADAPT"
|
|
811
825
|
|
|
812
826
|
#. Default: "Topics:"
|
|
813
827
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -816,16 +830,20 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
816
830
|
msgstr "Tematy:"
|
|
817
831
|
|
|
818
832
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
819
|
-
#: search/cca/facets
|
|
833
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
820
834
|
msgid "Transnational regions"
|
|
821
835
|
msgstr "Regiony transnarodowe"
|
|
822
836
|
|
|
823
837
|
#. Default: "Type of item"
|
|
824
|
-
#: search/common
|
|
825
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
838
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
826
839
|
msgid "Type of item"
|
|
827
840
|
msgstr "Typ przedmiotu"
|
|
828
841
|
|
|
842
|
+
#. Default: "Types"
|
|
843
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
844
|
+
msgid "Types"
|
|
845
|
+
msgstr "Typy"
|
|
846
|
+
|
|
829
847
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
830
848
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
831
849
|
msgid "Updating notes"
|
|
@@ -839,12 +857,12 @@ msgstr "Wymagania użytkownika"
|
|
|
839
857
|
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
840
858
|
#: helpers/Utils
|
|
841
859
|
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
842
|
-
msgstr "
|
|
860
|
+
msgstr "Wyświetl wszystkie wpisy w katalogu zasobów"
|
|
843
861
|
|
|
844
862
|
#. Default: "Visit external website"
|
|
845
863
|
#: helpers/Utils
|
|
846
864
|
msgid "Visit external website"
|
|
847
|
-
msgstr "Odwiedź zewnętrzną
|
|
865
|
+
msgstr "Odwiedź zewnętrzną stronę internetową"
|
|
848
866
|
|
|
849
867
|
#. Default: "Web"
|
|
850
868
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -878,195 +896,503 @@ msgid "Where"
|
|
|
878
896
|
msgstr "Gdzie"
|
|
879
897
|
|
|
880
898
|
#. undefined
|
|
881
|
-
|
|
882
899
|
msgid "Case studies"
|
|
883
900
|
msgstr "Studia przypadków"
|
|
884
901
|
|
|
885
902
|
#. undefined
|
|
886
|
-
|
|
887
903
|
msgid "Guidance"
|
|
888
|
-
msgstr "
|
|
904
|
+
msgstr "Przewodnictwo"
|
|
889
905
|
|
|
890
906
|
#. undefined
|
|
891
|
-
|
|
892
907
|
msgid "Information portals"
|
|
893
908
|
msgstr "Portale informacyjne"
|
|
894
909
|
|
|
895
910
|
#. undefined
|
|
896
|
-
|
|
897
911
|
msgid "Videos"
|
|
898
912
|
msgstr "Filmy"
|
|
899
913
|
|
|
900
914
|
#. undefined
|
|
901
|
-
|
|
902
915
|
msgid "Organisations"
|
|
903
916
|
msgstr "Organizacje"
|
|
904
917
|
|
|
905
918
|
#. undefined
|
|
906
|
-
|
|
907
919
|
msgid "Publication and reports"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
920
|
+
msgstr "Publikacje i raporty"
|
|
909
921
|
|
|
910
922
|
#. undefined
|
|
911
|
-
|
|
912
923
|
msgid "Publications and reports"
|
|
913
924
|
msgstr "Publikacje i raporty"
|
|
914
925
|
|
|
915
926
|
#. undefined
|
|
916
|
-
|
|
917
927
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
918
|
-
msgstr "Projekty badawcze i
|
|
928
|
+
msgstr "Projekty badawcze i poznawcze"
|
|
919
929
|
|
|
920
930
|
#. undefined
|
|
921
|
-
|
|
922
931
|
msgid "Tools"
|
|
923
932
|
msgstr "Narzędzia"
|
|
924
933
|
|
|
925
934
|
#. undefined
|
|
926
|
-
|
|
927
935
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
928
|
-
msgstr "
|
|
936
|
+
msgstr ""
|
|
937
|
+
"W zależności od Twoich preferencji możesz przeglądać tę stronę w języku "
|
|
938
|
+
"angielskim"
|
|
929
939
|
|
|
930
940
|
#. undefined
|
|
931
|
-
|
|
932
941
|
msgid "here"
|
|
933
|
-
msgstr "
|
|
942
|
+
msgstr "Tutaj"
|
|
934
943
|
|
|
935
944
|
#. undefined
|
|
936
|
-
|
|
937
945
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
938
946
|
msgstr "Najnowsze <br/> Wiadomości i wydarzenia"
|
|
939
947
|
|
|
940
948
|
#. undefined
|
|
941
|
-
|
|
942
949
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
943
|
-
msgstr "Najnowsze <br/>
|
|
950
|
+
msgstr "Najnowsze <br/> studium przypadku"
|
|
944
951
|
|
|
945
952
|
#. undefined
|
|
946
|
-
|
|
947
953
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
948
954
|
msgstr "Najnowsza <br/> publikacja lub raport"
|
|
949
955
|
|
|
950
956
|
#. undefined
|
|
951
|
-
|
|
952
957
|
msgid "National adaption policy"
|
|
953
958
|
msgstr "Krajowa polityka adaptacyjna"
|
|
954
959
|
|
|
955
960
|
#. undefined
|
|
956
|
-
|
|
957
961
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
958
|
-
msgstr "Oceny
|
|
962
|
+
msgstr "Oceny skutków i podatności na zmianę klimatu"
|
|
959
963
|
|
|
960
964
|
#. undefined
|
|
961
|
-
|
|
962
965
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
963
|
-
msgstr "Portale
|
|
966
|
+
msgstr "Portale i platformy adaptacyjne"
|
|
964
967
|
|
|
965
968
|
#. undefined
|
|
966
|
-
|
|
967
969
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
970
|
msgstr "Kategoria zagrożenia"
|
|
969
971
|
|
|
970
972
|
#. undefined
|
|
971
|
-
|
|
972
973
|
msgid "Hazard type"
|
|
973
974
|
msgstr "Rodzaj zagrożenia"
|
|
974
975
|
|
|
975
976
|
#. undefined
|
|
976
|
-
|
|
977
977
|
msgid "Indicator"
|
|
978
978
|
msgstr "Wskaźnik"
|
|
979
979
|
|
|
980
980
|
#. undefined
|
|
981
|
-
|
|
982
981
|
msgid "Zip download"
|
|
983
|
-
msgstr "Pobierz zip"
|
|
982
|
+
msgstr "Pobierz w formacie zip"
|
|
984
983
|
|
|
985
984
|
#. undefined
|
|
986
|
-
|
|
987
985
|
msgid "Download"
|
|
988
986
|
msgstr "Pobierać"
|
|
989
987
|
|
|
990
988
|
#. undefined
|
|
991
|
-
|
|
992
989
|
msgid "Heat and cold"
|
|
993
990
|
msgstr "Ciepło i zimno"
|
|
994
991
|
|
|
995
992
|
#. undefined
|
|
996
|
-
|
|
997
993
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
998
994
|
msgstr "Średnia temperatura powietrza"
|
|
999
995
|
|
|
1000
996
|
#. undefined
|
|
1001
|
-
|
|
1002
997
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1003
998
|
msgstr "Ekstremalne ciepło"
|
|
1004
999
|
|
|
1005
1000
|
#. undefined
|
|
1006
|
-
|
|
1007
1001
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1008
1002
|
msgstr "Zimne okresy i mróz"
|
|
1009
1003
|
|
|
1010
1004
|
#. undefined
|
|
1011
|
-
|
|
1012
1005
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1013
|
-
msgstr "
|
|
1006
|
+
msgstr "Mokre i suche"
|
|
1014
1007
|
|
|
1015
1008
|
#. undefined
|
|
1016
|
-
|
|
1017
1009
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1018
1010
|
msgstr "Średnie opady"
|
|
1019
1011
|
|
|
1020
1012
|
#. undefined
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1013
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1023
1014
|
msgstr "Ekstremalne opady"
|
|
1024
1015
|
|
|
1025
1016
|
#. undefined
|
|
1026
|
-
|
|
1027
1017
|
msgid "River flooding"
|
|
1028
1018
|
msgstr "Wylanie rzeki"
|
|
1029
1019
|
|
|
1030
1020
|
#. undefined
|
|
1031
|
-
|
|
1032
1021
|
msgid "Aridity"
|
|
1033
1022
|
msgstr "Jałowość"
|
|
1034
1023
|
|
|
1035
1024
|
#. undefined
|
|
1036
|
-
|
|
1037
1025
|
msgid "Wildfire"
|
|
1038
1026
|
msgstr "Pożar"
|
|
1039
1027
|
|
|
1040
1028
|
#. undefined
|
|
1041
|
-
|
|
1042
1029
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1043
1030
|
msgstr "Śnieg i lód lądowy"
|
|
1044
1031
|
|
|
1045
1032
|
#. undefined
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1033
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1048
1034
|
msgstr "Śnieg i lód"
|
|
1049
1035
|
|
|
1050
1036
|
#. undefined
|
|
1051
|
-
|
|
1052
1037
|
msgid "Coastal"
|
|
1053
1038
|
msgstr "Nadbrzeżny"
|
|
1054
1039
|
|
|
1055
1040
|
#. undefined
|
|
1056
|
-
|
|
1057
1041
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1058
1042
|
msgstr "Względny poziom morza"
|
|
1059
1043
|
|
|
1060
1044
|
#. undefined
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1045
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1063
1046
|
msgstr "Powódź przybrzeżna"
|
|
1064
1047
|
|
|
1065
1048
|
#. undefined
|
|
1066
|
-
|
|
1067
1049
|
msgid "Other"
|
|
1068
1050
|
msgstr "Inny"
|
|
1069
1051
|
|
|
1052
|
+
#. undefined
|
|
1053
|
+
msgid "Global"
|
|
1054
|
+
msgstr "Światowy"
|
|
1055
|
+
|
|
1056
|
+
#. undefined
|
|
1057
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1058
|
+
msgstr "Morze Czarne"
|
|
1059
|
+
|
|
1060
|
+
#. undefined
|
|
1061
|
+
msgid "Albania"
|
|
1062
|
+
msgstr "Albania"
|
|
1063
|
+
|
|
1064
|
+
#. undefined
|
|
1065
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1066
|
+
msgstr "Andora"
|
|
1067
|
+
|
|
1068
|
+
#. undefined
|
|
1069
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1070
|
+
msgstr "Armenia"
|
|
1071
|
+
|
|
1072
|
+
#. undefined
|
|
1073
|
+
msgid "Austria"
|
|
1074
|
+
msgstr "Austria"
|
|
1075
|
+
|
|
1076
|
+
#. undefined
|
|
1077
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1078
|
+
msgstr "Azerbejdżan"
|
|
1079
|
+
|
|
1080
|
+
#. undefined
|
|
1081
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1082
|
+
msgstr "Białoruś"
|
|
1083
|
+
|
|
1084
|
+
#. undefined
|
|
1085
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1086
|
+
msgstr "Bośnia i Hercegowina"
|
|
1087
|
+
|
|
1088
|
+
#. undefined
|
|
1089
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1090
|
+
msgstr "Bułgaria"
|
|
1091
|
+
|
|
1092
|
+
#. undefined
|
|
1093
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1094
|
+
msgstr "Chorwacja"
|
|
1095
|
+
|
|
1096
|
+
#. undefined
|
|
1097
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1098
|
+
msgstr "Cypr"
|
|
1099
|
+
|
|
1100
|
+
#. undefined
|
|
1101
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1102
|
+
msgstr "Czechy"
|
|
1103
|
+
|
|
1104
|
+
#. undefined
|
|
1105
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1106
|
+
msgstr "Dania"
|
|
1107
|
+
|
|
1108
|
+
#. undefined
|
|
1109
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1110
|
+
msgstr "Estonia"
|
|
1111
|
+
|
|
1112
|
+
#. undefined
|
|
1113
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1114
|
+
msgstr "Wyspy Owcze"
|
|
1115
|
+
|
|
1116
|
+
#. undefined
|
|
1117
|
+
msgid "Finland"
|
|
1118
|
+
msgstr "Finlandia"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
#. undefined
|
|
1121
|
+
msgid "Germany"
|
|
1122
|
+
msgstr "Niemcy"
|
|
1123
|
+
|
|
1124
|
+
#. undefined
|
|
1125
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1126
|
+
msgstr "Gruzja"
|
|
1127
|
+
|
|
1128
|
+
#. undefined
|
|
1129
|
+
msgid "Greece"
|
|
1130
|
+
msgstr "Grecja"
|
|
1131
|
+
|
|
1132
|
+
#. undefined
|
|
1133
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1134
|
+
msgstr "Węgry"
|
|
1135
|
+
|
|
1136
|
+
#. undefined
|
|
1137
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1138
|
+
msgstr "Islandia"
|
|
1139
|
+
|
|
1140
|
+
#. undefined
|
|
1141
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1142
|
+
msgstr "Kazachstan"
|
|
1143
|
+
|
|
1144
|
+
#. undefined
|
|
1145
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1146
|
+
msgstr "Kosowo"
|
|
1147
|
+
|
|
1148
|
+
#. undefined
|
|
1149
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1150
|
+
msgstr "Irlandia"
|
|
1151
|
+
|
|
1152
|
+
#. undefined
|
|
1153
|
+
msgid "Italy"
|
|
1154
|
+
msgstr "Włochy"
|
|
1155
|
+
|
|
1156
|
+
#. undefined
|
|
1157
|
+
msgid "Israel"
|
|
1158
|
+
msgstr "Izrael"
|
|
1159
|
+
|
|
1160
|
+
#. undefined
|
|
1161
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1162
|
+
msgstr "Łotwa"
|
|
1163
|
+
|
|
1164
|
+
#. undefined
|
|
1165
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1166
|
+
msgstr "Liechtenstein"
|
|
1167
|
+
|
|
1168
|
+
#. undefined
|
|
1169
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1170
|
+
msgstr "Litwa"
|
|
1171
|
+
|
|
1172
|
+
#. undefined
|
|
1173
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1174
|
+
msgstr "Luksemburg"
|
|
1175
|
+
|
|
1176
|
+
#. undefined
|
|
1177
|
+
msgid "Malta"
|
|
1178
|
+
msgstr "Malta"
|
|
1179
|
+
|
|
1180
|
+
#. undefined
|
|
1181
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1182
|
+
msgstr "Monako"
|
|
1183
|
+
|
|
1184
|
+
#. undefined
|
|
1185
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1186
|
+
msgstr "Mołdawia, Republika"
|
|
1187
|
+
|
|
1188
|
+
#. undefined
|
|
1189
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1190
|
+
msgstr "Czarnogóra"
|
|
1191
|
+
|
|
1192
|
+
#. undefined
|
|
1193
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1194
|
+
msgstr "Niderlandy"
|
|
1195
|
+
|
|
1196
|
+
#. undefined
|
|
1197
|
+
msgid "Norway"
|
|
1198
|
+
msgstr "Norwegia"
|
|
1199
|
+
|
|
1200
|
+
#. undefined
|
|
1201
|
+
msgid "Poland"
|
|
1202
|
+
msgstr "Polska"
|
|
1203
|
+
|
|
1204
|
+
#. undefined
|
|
1205
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1206
|
+
msgstr "Portugalia"
|
|
1207
|
+
|
|
1208
|
+
#. undefined
|
|
1209
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1210
|
+
msgstr "Republika Macedonii Północnej"
|
|
1211
|
+
|
|
1212
|
+
#. undefined
|
|
1213
|
+
msgid "Romania"
|
|
1214
|
+
msgstr "Rumunia"
|
|
1215
|
+
|
|
1216
|
+
#. undefined
|
|
1217
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1218
|
+
msgstr "Federacja Rosyjska"
|
|
1219
|
+
|
|
1220
|
+
#. undefined
|
|
1221
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1222
|
+
msgstr "San Marino"
|
|
1223
|
+
|
|
1224
|
+
#. undefined
|
|
1225
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1226
|
+
msgstr "Serbia"
|
|
1227
|
+
|
|
1228
|
+
#. undefined
|
|
1229
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1230
|
+
msgstr "Słowacja"
|
|
1231
|
+
|
|
1232
|
+
#. undefined
|
|
1233
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1234
|
+
msgstr "Słowenia"
|
|
1235
|
+
|
|
1236
|
+
#. undefined
|
|
1237
|
+
msgid "Spain"
|
|
1238
|
+
msgstr "Hiszpania"
|
|
1239
|
+
|
|
1240
|
+
#. undefined
|
|
1241
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1242
|
+
msgstr "Szwecja"
|
|
1243
|
+
|
|
1244
|
+
#. undefined
|
|
1245
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1246
|
+
msgstr "Szwajcaria"
|
|
1247
|
+
|
|
1248
|
+
#. undefined
|
|
1249
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1250
|
+
msgstr "Turecki"
|
|
1251
|
+
|
|
1252
|
+
#. undefined
|
|
1253
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1254
|
+
msgstr "Turcja"
|
|
1255
|
+
|
|
1256
|
+
#. undefined
|
|
1257
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1258
|
+
msgstr "Zjednoczone Królestwo"
|
|
1259
|
+
|
|
1260
|
+
#. undefined
|
|
1261
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1262
|
+
msgstr "Ukraina"
|
|
1263
|
+
|
|
1264
|
+
#. undefined
|
|
1265
|
+
msgid "Europe"
|
|
1266
|
+
msgstr "Europa"
|
|
1267
|
+
|
|
1268
|
+
#. undefined
|
|
1269
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1270
|
+
msgstr "Regiony makrotransnarodowe"
|
|
1271
|
+
|
|
1272
|
+
#. undefined
|
|
1273
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1274
|
+
msgstr "Regiony biogeograficzne"
|
|
1275
|
+
|
|
1276
|
+
#. undefined
|
|
1277
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1278
|
+
msgstr "Regiony subnarodowe"
|
|
1279
|
+
|
|
1280
|
+
#. undefined
|
|
1281
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1282
|
+
msgstr "Nazwa gminy"
|
|
1283
|
+
|
|
1284
|
+
#. undefined
|
|
1285
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1286
|
+
msgstr "Peryferie Północne i Arktyka"
|
|
1287
|
+
|
|
1288
|
+
#. undefined
|
|
1289
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1290
|
+
msgstr "Morze Bałtyckie"
|
|
1291
|
+
|
|
1292
|
+
#. undefined
|
|
1293
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1294
|
+
msgstr "Europa Północno-Zachodnia"
|
|
1295
|
+
|
|
1296
|
+
#. undefined
|
|
1297
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1298
|
+
msgstr "Morze Północne"
|
|
1299
|
+
|
|
1300
|
+
#. undefined
|
|
1301
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1302
|
+
msgstr "Obszar Atlantyku"
|
|
1303
|
+
|
|
1304
|
+
#. undefined
|
|
1305
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1306
|
+
msgstr "Alpejska przestrzeń"
|
|
1307
|
+
|
|
1308
|
+
#. undefined
|
|
1309
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1310
|
+
msgstr "Europa Środkowa"
|
|
1311
|
+
|
|
1312
|
+
#. undefined
|
|
1313
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1314
|
+
msgstr "Europa Południowo-Zachodnia"
|
|
1315
|
+
|
|
1316
|
+
#. undefined
|
|
1317
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1318
|
+
msgstr "Śródziemnomorski (Euro-Śródziemnomorski)"
|
|
1319
|
+
|
|
1320
|
+
#. undefined
|
|
1321
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1322
|
+
msgstr "Obszar Dunaju"
|
|
1323
|
+
|
|
1324
|
+
#. undefined
|
|
1325
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1326
|
+
msgstr "Adriatycko-Joński"
|
|
1327
|
+
|
|
1328
|
+
#. undefined
|
|
1329
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1330
|
+
msgstr "Basen Morza Śródziemnego (DALEJ)"
|
|
1331
|
+
|
|
1332
|
+
#. undefined
|
|
1333
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1334
|
+
msgstr "Basen Morza Czarnego (DALEJ)"
|
|
1335
|
+
|
|
1336
|
+
#. undefined
|
|
1337
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1338
|
+
msgstr "Regiony najbardziej oddalone"
|
|
1339
|
+
|
|
1340
|
+
#. undefined
|
|
1341
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1342
|
+
msgstr "Alpejski"
|
|
1343
|
+
|
|
1344
|
+
#. undefined
|
|
1345
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1346
|
+
msgstr "Anatolijski"
|
|
1347
|
+
|
|
1348
|
+
#. undefined
|
|
1349
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1350
|
+
msgstr "Arktyczny"
|
|
1351
|
+
|
|
1352
|
+
#. undefined
|
|
1353
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1354
|
+
msgstr "atlantycki"
|
|
1355
|
+
|
|
1356
|
+
#. undefined
|
|
1357
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1358
|
+
msgstr "Północny"
|
|
1359
|
+
|
|
1360
|
+
#. undefined
|
|
1361
|
+
msgid "Continental"
|
|
1362
|
+
msgstr "Kontynentalny"
|
|
1363
|
+
|
|
1364
|
+
#. undefined
|
|
1365
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1366
|
+
msgstr "Makaronezja"
|
|
1367
|
+
|
|
1368
|
+
#. undefined
|
|
1369
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1370
|
+
msgstr "śródziemnomorski"
|
|
1371
|
+
|
|
1372
|
+
#. undefined
|
|
1373
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1374
|
+
msgstr "panoński"
|
|
1375
|
+
|
|
1376
|
+
#. undefined
|
|
1377
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1378
|
+
msgstr "Stepowy"
|
|
1379
|
+
|
|
1380
|
+
#. undefined
|
|
1381
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1382
|
+
msgstr "Region ponadnarodowy (rozciągający się ponad granicami kraju)"
|
|
1383
|
+
|
|
1384
|
+
#. undefined
|
|
1385
|
+
msgid "National"
|
|
1386
|
+
msgstr "Krajowy"
|
|
1387
|
+
|
|
1388
|
+
#. undefined
|
|
1389
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1390
|
+
msgstr "Regiony podrzędne"
|
|
1391
|
+
|
|
1392
|
+
#. undefined
|
|
1393
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1394
|
+
msgstr "Lokalny (np. poziom miasta lub gminy)"
|
|
1395
|
+
|
|
1070
1396
|
#. undefined
|
|
1071
1397
|
#: health_menu:43
|
|
1072
1398
|
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
@@ -1078,8 +1404,7 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1078
1404
|
msgstr "Adaptacja w sektorach polityki UE"
|
|
1079
1405
|
|
|
1080
1406
|
#. undefined
|
|
1081
|
-
#: health_menu:9
|
|
1082
|
-
#: site_menu:10
|
|
1407
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
1083
1408
|
msgid "About"
|
|
1084
1409
|
msgstr "O nas"
|
|
1085
1410
|
|
|
@@ -1098,11 +1423,6 @@ msgstr "O Observatory"
|
|
|
1098
1423
|
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1099
1424
|
msgstr "Narzędzie wspierąjace adaptację"
|
|
1100
1425
|
|
|
1101
|
-
#. undefined
|
|
1102
|
-
#: site_menu:48
|
|
1103
|
-
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1104
|
-
msgstr "Region adriatycko-joński"
|
|
1105
|
-
|
|
1106
1426
|
#. undefined
|
|
1107
1427
|
#: site_menu:29
|
|
1108
1428
|
msgid "Agriculture"
|
|
@@ -1113,31 +1433,16 @@ msgstr "Rolnictwo"
|
|
|
1113
1433
|
msgid "Air pollution"
|
|
1114
1434
|
msgstr "Zanieczyszczenie powietrza"
|
|
1115
1435
|
|
|
1116
|
-
#. undefined
|
|
1117
|
-
#: site_menu:49
|
|
1118
|
-
msgid "Alpine Space"
|
|
1119
|
-
msgstr "Przestrzeń alpejska"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
1436
|
#. undefined
|
|
1122
1437
|
#: health_menu:44
|
|
1123
1438
|
msgid "Annual reports"
|
|
1124
1439
|
msgstr "Raporty roczne"
|
|
1125
1440
|
|
|
1126
|
-
#. undefined
|
|
1127
|
-
#: site_menu:50
|
|
1128
|
-
msgid "Atlantic Area"
|
|
1129
|
-
msgstr "Obszar Atlantyku"
|
|
1130
|
-
|
|
1131
1441
|
#. undefined
|
|
1132
1442
|
#: site_menu:51
|
|
1133
1443
|
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1134
1444
|
msgstr "Rejon bałkańsko-śródziemnomorski"
|
|
1135
1445
|
|
|
1136
|
-
#. undefined
|
|
1137
|
-
#: site_menu:52
|
|
1138
|
-
msgid "Baltic Sea"
|
|
1139
|
-
msgstr "Morze Bałtyckie"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
1446
|
#. undefined
|
|
1142
1447
|
#: site_menu:30
|
|
1143
1448
|
msgid "Biodiversity"
|
|
@@ -1163,11 +1468,6 @@ msgstr "Budowanie potencjału"
|
|
|
1163
1468
|
msgid "Case study explorer"
|
|
1164
1469
|
msgstr "Eksplorator studiów przypadków"
|
|
1165
1470
|
|
|
1166
|
-
#. undefined
|
|
1167
|
-
#: site_menu:53
|
|
1168
|
-
msgid "Central Europe"
|
|
1169
|
-
msgstr "Europa Środkowa"
|
|
1170
|
-
|
|
1171
1471
|
#. undefined
|
|
1172
1472
|
#: site_menu:46
|
|
1173
1473
|
msgid "Cities and towns"
|
|
@@ -1209,8 +1509,7 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1209
1509
|
msgstr "Kraje, regiony transnarodowe"
|
|
1210
1510
|
|
|
1211
1511
|
#. undefined
|
|
1212
|
-
#: health_menu:18
|
|
1213
|
-
#: site_menu:45
|
|
1512
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1214
1513
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1215
1514
|
msgstr "Profile krajów"
|
|
1216
1515
|
|
|
@@ -1270,8 +1569,7 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1270
1569
|
msgstr "Portal misji"
|
|
1271
1570
|
|
|
1272
1571
|
#. undefined
|
|
1273
|
-
#: site_menu:43
|
|
1274
|
-
#: site_menu:43
|
|
1572
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1275
1573
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1276
1574
|
msgstr "Polityka regionalna UE"
|
|
1277
1575
|
|
|
@@ -1322,7 +1620,8 @@ msgstr "Energia"
|
|
|
1322
1620
|
|
|
1323
1621
|
#. undefined
|
|
1324
1622
|
#: site_menu:67
|
|
1325
|
-
msgid "
|
|
1623
|
+
msgid ""
|
|
1624
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1326
1625
|
msgstr "Podatność Europy na skutki na zmian klimatu występujące poza Europą"
|
|
1327
1626
|
|
|
1328
1627
|
#. undefined
|
|
@@ -1445,11 +1744,6 @@ msgstr "Projekty LIFE"
|
|
|
1445
1744
|
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1446
1745
|
msgstr "Środowisko morskie i rybołówstwo"
|
|
1447
1746
|
|
|
1448
|
-
#. undefined
|
|
1449
|
-
#: site_menu:55
|
|
1450
|
-
msgid "Mediterranean"
|
|
1451
|
-
msgstr "Śródziemnomorski"
|
|
1452
|
-
|
|
1453
1747
|
#. undefined
|
|
1454
1748
|
#: health_menu:28
|
|
1455
1749
|
msgid "Mental health effects"
|
|
@@ -1468,7 +1762,8 @@ msgstr "Polityki krajowa"
|
|
|
1468
1762
|
#. undefined
|
|
1469
1763
|
#: health_menu:38
|
|
1470
1764
|
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1471
|
-
msgstr "
|
|
1765
|
+
msgstr ""
|
|
1766
|
+
"Krajowe systemy ostrzegania i plany działania zdrowotnego na wypadek upałów"
|
|
1472
1767
|
|
|
1473
1768
|
#. undefined
|
|
1474
1769
|
#: health_menu:17
|
|
@@ -1480,21 +1775,6 @@ msgstr "Analiza polityk krajowych 2022"
|
|
|
1480
1775
|
msgid "Networks"
|
|
1481
1776
|
msgstr "Sieci"
|
|
1482
1777
|
|
|
1483
|
-
#. undefined
|
|
1484
|
-
#: site_menu:56
|
|
1485
|
-
msgid "North Sea"
|
|
1486
|
-
msgstr "Morze Północne"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#. undefined
|
|
1489
|
-
#: site_menu:57
|
|
1490
|
-
msgid "North West Europe"
|
|
1491
|
-
msgstr "Europa północno -zachodnia"
|
|
1492
|
-
|
|
1493
|
-
#. undefined
|
|
1494
|
-
#: site_menu:58
|
|
1495
|
-
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1496
|
-
msgstr "Peryferia północne i Arktyka"
|
|
1497
|
-
|
|
1498
1778
|
#. undefined
|
|
1499
1779
|
#: health_menu:42
|
|
1500
1780
|
msgid "Observatory publications"
|
|
@@ -1550,11 +1830,6 @@ msgstr "Wyszukaj zasoby"
|
|
|
1550
1830
|
msgid "Site map"
|
|
1551
1831
|
msgstr "Mapa strony"
|
|
1552
1832
|
|
|
1553
|
-
#. undefined
|
|
1554
|
-
#: site_menu:59
|
|
1555
|
-
msgid "South West Europe"
|
|
1556
|
-
msgstr "Europa południowo -zachodna"
|
|
1557
|
-
|
|
1558
1833
|
#. undefined
|
|
1559
1834
|
#: site_menu:73
|
|
1560
1835
|
msgid "TOOLS"
|
|
@@ -1608,7 +1883,8 @@ msgstr "Przeglądarka map na temat adaptacji miejskiej"
|
|
|
1608
1883
|
#. undefined
|
|
1609
1884
|
#: health_menu:31
|
|
1610
1885
|
msgid "Urban Adaptation Map Viewer (health focus)"
|
|
1611
|
-
msgstr "
|
|
1886
|
+
msgstr ""
|
|
1887
|
+
"Przeglądarka mapna temat adaptacji miejskiej (głównie w temacie zdrowia)"
|
|
1612
1888
|
|
|
1613
1889
|
#. undefined
|
|
1614
1890
|
#: site_menu:75
|
|
@@ -1636,8 +1912,7 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1636
1912
|
msgstr "Gospodarka wodna"
|
|
1637
1913
|
|
|
1638
1914
|
#. undefined
|
|
1639
|
-
#: health_menu:46
|
|
1640
|
-
#: site_menu:93
|
|
1915
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1641
1916
|
msgid "Webinars"
|
|
1642
1917
|
msgstr "Seminaria internetowe"
|
|
1643
1918
|
|
|
@@ -1667,107 +1942,86 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1667
1942
|
msgstr "Narażenie wrażliwych grup na zagrożenia klimatyczne"
|
|
1668
1943
|
|
|
1669
1944
|
#. undefined
|
|
1670
|
-
#:
|
|
1671
1945
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1672
1946
|
msgstr "KLUCZOWE DZIAŁANIA UE"
|
|
1673
1947
|
|
|
1674
1948
|
#. undefined
|
|
1675
|
-
#:
|
|
1676
1949
|
msgid "Just resilience"
|
|
1677
1950
|
msgstr "Sprawiedliwa odporność"
|
|
1678
1951
|
|
|
1679
1952
|
#. undefined
|
|
1680
|
-
#:
|
|
1681
1953
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1682
1954
|
msgstr "Rozwiązania oparte na przyrodzie"
|
|
1683
1955
|
|
|
1684
1956
|
#. undefined
|
|
1685
|
-
#:
|
|
1686
1957
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1687
1958
|
msgstr "Straty ekonomiczne i ofiary śmiertelne"
|
|
1688
1959
|
|
|
1689
1960
|
#. undefined
|
|
1690
|
-
#:
|
|
1691
1961
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1692
1962
|
msgstr "Cele strategiczne 2030"
|
|
1693
1963
|
|
|
1694
1964
|
#. undefined
|
|
1695
|
-
#:
|
|
1696
1965
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1697
1966
|
msgstr "Dostępność miejskich terenów zielonych dla grup wrażliwych"
|
|
1698
1967
|
|
|
1699
1968
|
#. undefined
|
|
1700
|
-
#:
|
|
1701
1969
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1702
1970
|
msgstr "Ponadnarodowy, narodowy, lokalny"
|
|
1703
1971
|
|
|
1704
1972
|
#. undefined
|
|
1705
|
-
#:
|
|
1706
1973
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1707
1974
|
msgstr "Alergeny wziewne"
|
|
1708
1975
|
|
|
1709
1976
|
#. undefined
|
|
1710
|
-
#:
|
|
1711
1977
|
msgid "Heat"
|
|
1712
1978
|
msgstr "Ciepło"
|
|
1713
1979
|
|
|
1714
1980
|
#. undefined
|
|
1715
|
-
#:
|
|
1716
1981
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1717
1982
|
msgstr "Dostępność szpitali w Europie"
|
|
1718
1983
|
|
|
1719
1984
|
#. undefined
|
|
1720
|
-
#:
|
|
1721
1985
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1722
1986
|
msgstr "ADAPTACJA W SEKTORZE LEŚNYM"
|
|
1723
1987
|
|
|
1724
1988
|
#. undefined
|
|
1725
|
-
#:
|
|
1726
1989
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1727
1990
|
msgstr "Ozonu w warstwie przyziemnej"
|
|
1728
1991
|
|
|
1729
1992
|
#. undefined
|
|
1730
|
-
#:
|
|
1731
1993
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1732
1994
|
msgstr "Prognoza ozonu w warstwie przyziemnej (CAMS)"
|
|
1733
1995
|
|
|
1734
1996
|
#. undefined
|
|
1735
|
-
#:
|
|
1736
1997
|
msgid "Pollution"
|
|
1737
1998
|
msgstr "Zanieczyszczenie"
|
|
1738
1999
|
|
|
1739
2000
|
#. undefined
|
|
1740
|
-
#:
|
|
1741
2001
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1742
2002
|
msgstr "Bezpieczeństwo i higiena pracy"
|
|
1743
2003
|
|
|
1744
2004
|
#. undefined
|
|
1745
|
-
#:
|
|
1746
2005
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1747
2006
|
msgstr "Plan pracy Obserwatorium na 2023-24"
|
|
1748
2007
|
|
|
1749
2008
|
#. undefined
|
|
1750
|
-
#:
|
|
1751
2009
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1752
2010
|
msgstr "Prognoza PM2.5 w warstwie przyziemnej (CAMS)"
|
|
1753
2011
|
|
|
1754
2012
|
#. undefined
|
|
1755
|
-
#:
|
|
1756
2013
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1757
2014
|
msgstr "Prognoza PM10 w warstwie przyziemnej (CAMS)"
|
|
1758
2015
|
|
|
1759
2016
|
#. undefined
|
|
1760
|
-
#:
|
|
1761
2017
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1762
2018
|
msgstr "Prognoza NO2 w warstwie przyziemnej (CAMS)"
|
|
1763
2019
|
|
|
1764
2020
|
#. undefined
|
|
1765
|
-
#:
|
|
1766
2021
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1767
2022
|
msgstr "2022 Raport EOG na temat klimatu i zdrowia"
|
|
1768
2023
|
|
|
1769
2024
|
#. undefined
|
|
1770
|
-
#:
|
|
1771
2025
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1772
2026
|
msgstr "Europejski atlas środowiska i zdrowia"
|
|
1773
2027
|
|
|
@@ -1804,8 +2058,12 @@ msgstr "1.2 Konfigurowanie procesu w sposób ustrukturyzowany"
|
|
|
1804
2058
|
|
|
1805
2059
|
#. undefined
|
|
1806
2060
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1807
|
-
msgid "
|
|
1808
|
-
|
|
2061
|
+
msgid ""
|
|
2062
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
2063
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
2064
|
+
msgstr ""
|
|
2065
|
+
"1.3 Oszacowanie potrzebnych zasobów ludzkich i finansowych oraz "
|
|
2066
|
+
"identyfikacja potencjalnych źródeł finansowania długoterminowego"
|
|
1809
2067
|
|
|
1810
2068
|
#. undefined
|
|
1811
2069
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
@@ -1879,7 +2137,8 @@ msgstr "2.1 Zrozumienie ryzyka klimatu"
|
|
|
1879
2137
|
|
|
1880
2138
|
#. undefined
|
|
1881
2139
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1882
|
-
msgid "
|
|
2140
|
+
msgid ""
|
|
2141
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
1883
2142
|
msgstr "2.2 Ramy oceny wpływu klimatu, luk i ryzyka"
|
|
1884
2143
|
|
|
1885
2144
|
#. undefined
|
|
@@ -1889,7 +2148,9 @@ msgstr "2.2 Zrozumienie prognoz klimatu i przyszłych skutków"
|
|
|
1889
2148
|
|
|
1890
2149
|
#. undefined
|
|
1891
2150
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1892
|
-
msgid "
|
|
2151
|
+
msgid ""
|
|
2152
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
2153
|
+
"assessments"
|
|
1893
2154
|
msgstr "2.3 Ogólna sekwencja skutków klimatu, luk i ocen ryzyka"
|
|
1894
2155
|
|
|
1895
2156
|
#. undefined
|
|
@@ -1924,13 +2185,17 @@ msgstr "2.6 Identyfikacja głównych obaw adaptacyjnych i definiowanie celów"
|
|
|
1924
2185
|
|
|
1925
2186
|
#. undefined
|
|
1926
2187
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1927
|
-
msgid "
|
|
1928
|
-
|
|
2188
|
+
msgid ""
|
|
2189
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2190
|
+
msgstr ""
|
|
2191
|
+
"2.6 Identyfikacja głównych obaw adaptacyjnych i ustanowienie strategicznego "
|
|
2192
|
+
"kierunku"
|
|
1929
2193
|
|
|
1930
2194
|
#. undefined
|
|
1931
2195
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1932
2196
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1933
|
-
msgstr "
|
|
2197
|
+
msgstr ""
|
|
2198
|
+
"2.7 Ocena ryzyka zmian klimatu i luk w zabezpieczeniach: sprawdzenie własne"
|
|
1934
2199
|
|
|
1935
2200
|
#. undefined
|
|
1936
2201
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
@@ -1976,8 +2241,12 @@ msgstr "4. Ocena opcji adaptacji"
|
|
|
1976
2241
|
|
|
1977
2242
|
#. undefined
|
|
1978
2243
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1979
|
-
msgid "
|
|
1980
|
-
|
|
2244
|
+
msgid ""
|
|
2245
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
2246
|
+
"benefits and efforts"
|
|
2247
|
+
msgstr ""
|
|
2248
|
+
"4.1 Ocena możliwych opcji adaptacji pod względem efektów, czasu, kosztów, "
|
|
2249
|
+
"korzyści i wysiłków"
|
|
1981
2250
|
|
|
1982
2251
|
#. undefined
|
|
1983
2252
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -1997,7 +2266,8 @@ msgstr "4.2 Priorytetyzacja opcji adaptacji i wybór preferowanych"
|
|
|
1997
2266
|
#. undefined
|
|
1998
2267
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
1999
2268
|
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2000
|
-
msgstr "
|
|
2269
|
+
msgstr ""
|
|
2270
|
+
"4.3 Przygotowanie dokumentu strategicznego i uzyskanie zgody politycznej"
|
|
2001
2271
|
|
|
2002
2272
|
#. undefined
|
|
2003
2273
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
@@ -2037,7 +2307,8 @@ msgstr "5.2 Znalezienie przykładów planów działań adaptacyjnych"
|
|
|
2037
2307
|
#. undefined
|
|
2038
2308
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2039
2309
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2040
|
-
msgstr "
|
|
2310
|
+
msgstr ""
|
|
2311
|
+
"5.2 Organizacja zarządzania wdrażaniem w różnych sektorach i poziomach"
|
|
2041
2312
|
|
|
2042
2313
|
#. undefined
|
|
2043
2314
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
@@ -2046,8 +2317,12 @@ msgstr "5.3 Dostosowanie głównego nurtu w politykach i planach miejskich"
|
|
|
2046
2317
|
|
|
2047
2318
|
#. undefined
|
|
2048
2319
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2049
|
-
msgid "
|
|
2050
|
-
|
|
2320
|
+
msgid ""
|
|
2321
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2322
|
+
"policies"
|
|
2323
|
+
msgstr ""
|
|
2324
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integracja adaptacji z instrumentami i politykami "
|
|
2325
|
+
"sektorowymi"
|
|
2051
2326
|
|
|
2052
2327
|
#. undefined
|
|
2053
2328
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
@@ -2112,7 +2387,8 @@ msgstr "6.4 Komunikowanie wyników w celu poinformowania polityki i praktyki"
|
|
|
2112
2387
|
#. undefined
|
|
2113
2388
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2114
2389
|
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2115
|
-
msgstr "
|
|
2390
|
+
msgstr ""
|
|
2391
|
+
"6.4 Korzystanie z wyników monitorowania w celu zwiększenia procesu adaptacji"
|
|
2116
2392
|
|
|
2117
2393
|
#. undefined
|
|
2118
2394
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
@@ -2126,18 +2402,36 @@ msgstr "6.5 Monitorowanie i ocena adaptacji: samokontrola"
|
|
|
2126
2402
|
|
|
2127
2403
|
#. undefined
|
|
2128
2404
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2129
|
-
msgid "
|
|
2130
|
-
|
|
2405
|
+
msgid ""
|
|
2406
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2407
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2408
|
+
"which is currently 62."
|
|
2409
|
+
msgstr ""
|
|
2410
|
+
"Wartość określająca jakość obrazów o dwukrotnie większej gęstości pikseli, "
|
|
2411
|
+
"od 1 (najniższa) do 95 (najwyższa). Wartość 0 będzie oznaczać, że zostanie "
|
|
2412
|
+
"użyta domyślna wartość plone.scaling, która obecnie wynosi 62."
|
|
2131
2413
|
|
|
2132
2414
|
#. undefined
|
|
2133
2415
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2134
|
-
msgid "
|
|
2135
|
-
|
|
2416
|
+
msgid ""
|
|
2417
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2418
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2419
|
+
"which is currently 51."
|
|
2420
|
+
msgstr ""
|
|
2421
|
+
"Wartość określająca jakość obrazów o 3x większej gęstości pikseli, od 1 "
|
|
2422
|
+
"(najniższa) do 95 (najwyższa). Wartość 0 będzie oznaczać, że zostanie użyta "
|
|
2423
|
+
"domyślna wartość plone.scaling, która obecnie wynosi 51."
|
|
2136
2424
|
|
|
2137
2425
|
#. undefined
|
|
2138
2426
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2139
|
-
msgid "
|
|
2140
|
-
|
|
2427
|
+
msgid ""
|
|
2428
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2429
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2430
|
+
"currently 88."
|
|
2431
|
+
msgstr ""
|
|
2432
|
+
"Wartość jakości skalowanych obrazów od 1 (najniższa) do 95 (najwyższa). "
|
|
2433
|
+
"Wartość 0 będzie oznaczać, że zostanie użyta domyślna wartość plone.scaling,"
|
|
2434
|
+
" która obecnie wynosi 88."
|
|
2141
2435
|
|
|
2142
2436
|
#. undefined
|
|
2143
2437
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2166,7 +2460,8 @@ msgstr "A3: Współpraca koordynacyjna i sieci"
|
|
|
2166
2460
|
|
|
2167
2461
|
#. undefined
|
|
2168
2462
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2169
|
-
msgid "
|
|
2463
|
+
msgid ""
|
|
2464
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2170
2465
|
msgstr "A3: Zarządzanie i instytucjonalne: Współpraca koordynacyjna i sieci"
|
|
2171
2466
|
|
|
2172
2467
|
#. undefined
|
|
@@ -2258,11 +2553,6 @@ msgstr "Wszystkie miary typu kluczowego"
|
|
|
2258
2553
|
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2259
2554
|
msgstr "Dozwolone rozmiary obrazów"
|
|
2260
2555
|
|
|
2261
|
-
#. undefined
|
|
2262
|
-
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2263
|
-
msgid "Alpine"
|
|
2264
|
-
msgstr "Alpejski"
|
|
2265
|
-
|
|
2266
2556
|
#. undefined
|
|
2267
2557
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2268
2558
|
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
@@ -2340,18 +2630,29 @@ msgstr "Ilustracje studium przypadku"
|
|
|
2340
2630
|
|
|
2341
2631
|
#. undefined
|
|
2342
2632
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2343
|
-
msgid "
|
|
2344
|
-
|
|
2633
|
+
msgid ""
|
|
2634
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2635
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2636
|
+
msgstr ""
|
|
2637
|
+
"Przypadek opracowany, wdrożony i częściowo sfinansowany jako środek "
|
|
2638
|
+
"przystosowania się do zmiany klimatu."
|
|
2345
2639
|
|
|
2346
2640
|
#. undefined
|
|
2347
2641
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2348
2642
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2349
|
-
msgstr "
|
|
2643
|
+
msgstr ""
|
|
2644
|
+
"Sprawa opracowana i wdrożona jako środek przystosowania się do zmiany "
|
|
2645
|
+
"klimatu."
|
|
2350
2646
|
|
|
2351
2647
|
#. undefined
|
|
2352
2648
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2353
|
-
msgid "
|
|
2354
|
-
|
|
2649
|
+
msgid ""
|
|
2650
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2651
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2652
|
+
msgstr ""
|
|
2653
|
+
"Przypadek został opracowany i wdrożony głównie ze względu na inne cele "
|
|
2654
|
+
"polityki, ale ze znacznym uwzględnieniem aspektów adaptacji do zmiany "
|
|
2655
|
+
"klimatu"
|
|
2355
2656
|
|
|
2356
2657
|
#. undefined
|
|
2357
2658
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2360,8 +2661,11 @@ msgstr "Studia przypadków i opcje adaptacji"
|
|
|
2360
2661
|
|
|
2361
2662
|
#. undefined
|
|
2362
2663
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2363
|
-
msgid "
|
|
2364
|
-
|
|
2664
|
+
msgid ""
|
|
2665
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2666
|
+
msgstr ""
|
|
2667
|
+
"Studia przypadków zebrane na poziomie krajowym w Hiszpanii, dostarczone "
|
|
2668
|
+
"przez AdapteCCA.es"
|
|
2365
2669
|
|
|
2366
2670
|
#. undefined
|
|
2367
2671
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2445,8 +2749,11 @@ msgstr "D1: Zielone opcje"
|
|
|
2445
2749
|
|
|
2446
2750
|
#. undefined
|
|
2447
2751
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2448
|
-
msgid "
|
|
2449
|
-
|
|
2752
|
+
msgid ""
|
|
2753
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2754
|
+
msgstr ""
|
|
2755
|
+
"D1: Rozwiązania oparte na naturze i podejścia oparte na ekosystemie: Opcje "
|
|
2756
|
+
"zielone"
|
|
2450
2757
|
|
|
2451
2758
|
#. undefined
|
|
2452
2759
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2455,8 +2762,11 @@ msgstr "D2: Opcje niebieskie"
|
|
|
2455
2762
|
|
|
2456
2763
|
#. undefined
|
|
2457
2764
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2458
|
-
msgid "
|
|
2459
|
-
|
|
2765
|
+
msgid ""
|
|
2766
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2767
|
+
msgstr ""
|
|
2768
|
+
"D2: Rozwiązania oparte na naturze i podejścia oparte na ekosystemie: Opcje "
|
|
2769
|
+
"niebieskie"
|
|
2460
2770
|
|
|
2461
2771
|
#. undefined
|
|
2462
2772
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2498,8 +2808,10 @@ msgstr "E1: Podnoszenie informacji i świadomości"
|
|
|
2498
2808
|
|
|
2499
2809
|
#. undefined
|
|
2500
2810
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2501
|
-
msgid "
|
|
2502
|
-
|
|
2811
|
+
msgid ""
|
|
2812
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2813
|
+
msgstr ""
|
|
2814
|
+
"E1: Wiedza i zmiana behawioralna: Podnoszenie informacji i świadomości"
|
|
2503
2815
|
|
|
2504
2816
|
#. undefined
|
|
2505
2817
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
@@ -2508,8 +2820,12 @@ msgstr "E2: Budowanie zdolności wzmacniające i praktyki stylu życia"
|
|
|
2508
2820
|
|
|
2509
2821
|
#. undefined
|
|
2510
2822
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2511
|
-
msgid "
|
|
2512
|
-
|
|
2823
|
+
msgid ""
|
|
2824
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2825
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2826
|
+
msgstr ""
|
|
2827
|
+
"E2: Wiedza i zmiana behawioralna: Budowanie zdolności i praktyki związane z "
|
|
2828
|
+
"budowaniem i stylem życia"
|
|
2513
2829
|
|
|
2514
2830
|
#. undefined
|
|
2515
2831
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2544,13 +2860,25 @@ msgstr "Wydarzenia"
|
|
|
2544
2860
|
|
|
2545
2861
|
#. undefined
|
|
2546
2862
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2547
|
-
msgid "
|
|
2548
|
-
|
|
2863
|
+
msgid ""
|
|
2864
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2865
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2866
|
+
"study explorer."
|
|
2867
|
+
msgstr ""
|
|
2868
|
+
"Przeglądaj studia przypadków adaptacji lasówj pod względem położenia "
|
|
2869
|
+
"geograficznego, zasięgu tematycznego i powiązań z opcjami adaptacji za "
|
|
2870
|
+
"pomocą eksploratora studiów przypadków opartego na mapie."
|
|
2549
2871
|
|
|
2550
2872
|
#. undefined
|
|
2551
2873
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2552
|
-
msgid "
|
|
2553
|
-
|
|
2874
|
+
msgid ""
|
|
2875
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2876
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2877
|
+
"study explorer."
|
|
2878
|
+
msgstr ""
|
|
2879
|
+
"Przeglądaj studia przypadków adaptacji miast pod względem położenia "
|
|
2880
|
+
"geograficznego, zakresu tematycznego i powiązań z opcjami adaptacji za "
|
|
2881
|
+
"pomocą eksploratora studiów przypadków opartego na mapie."
|
|
2554
2882
|
|
|
2555
2883
|
#. undefined
|
|
2556
2884
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2575,13 +2903,21 @@ msgstr "Zielone Miasta FAO (FAO Green Cities)"
|
|
|
2575
2903
|
|
|
2576
2904
|
#. undefined
|
|
2577
2905
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2578
|
-
msgid "
|
|
2579
|
-
|
|
2906
|
+
msgid ""
|
|
2907
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2908
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2909
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2910
|
+
msgstr ""
|
|
2911
|
+
"Portal internetowy FISE pomoże nam poprawić zdrowie i odporność naszych "
|
|
2912
|
+
"lasów, które odgrywają istotną rolę w ochronie naszej różnorodności "
|
|
2913
|
+
"biologicznej i łagodzeniu zmian klimatu."
|
|
2580
2914
|
|
|
2581
2915
|
#. undefined
|
|
2582
2916
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2583
|
-
msgid "
|
|
2584
|
-
|
|
2917
|
+
msgid ""
|
|
2918
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2919
|
+
msgstr ""
|
|
2920
|
+
"Dowiedz się, jak dostarczyć różne rodzaje informacji do Climate-ADAPT."
|
|
2585
2921
|
|
|
2586
2922
|
#. undefined
|
|
2587
2923
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -2677,7 +3013,8 @@ msgstr "Dokumenty przewodnie"
|
|
|
2677
3013
|
#. undefined
|
|
2678
3014
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
|
|
2679
3015
|
msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
|
|
2680
|
-
msgstr "
|
|
3016
|
+
msgstr ""
|
|
3017
|
+
"Wskazówki dotyczące funkcji wyszukiwania w bazie danych Climate-ADAPT."
|
|
2681
3018
|
|
|
2682
3019
|
#. undefined
|
|
2683
3020
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
|
|
@@ -2733,7 +3070,9 @@ msgstr "Identyfikacja taktyk adaptacjyjnych"
|
|
|
2733
3070
|
#. undefined
|
|
2734
3071
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
2735
3072
|
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
2736
|
-
msgstr "
|
|
3073
|
+
msgstr ""
|
|
3074
|
+
"Jeśli jesteś nowym użytkownikiem, samouczki wideo mogą pomóc w rozpoczęciu "
|
|
3075
|
+
"pracy."
|
|
2737
3076
|
|
|
2738
3077
|
#. undefined
|
|
2739
3078
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
@@ -2803,7 +3142,8 @@ msgstr "Słowo kluczowe pomyślnie usunięte: ${kw_old}."
|
|
|
2803
3142
|
#. undefined
|
|
2804
3143
|
#: ../../climateadapt/browser/admin.py:592
|
|
2805
3144
|
msgid "Keyword succesfully renamed: ${kw_old} to ${kw_new}."
|
|
2806
|
-
msgstr "
|
|
3145
|
+
msgstr ""
|
|
3146
|
+
"Nazwa słowa kluczowego została pomyślnie zmieniona: ${kw_old} na ${kw_new}."
|
|
2807
3147
|
|
|
2808
3148
|
#. undefined
|
|
2809
3149
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceitem_view.pt:65
|
|
@@ -2824,23 +3164,39 @@ msgstr "Systemy użytkowania gruntów i żywności"
|
|
|
2824
3164
|
|
|
2825
3165
|
#. undefined
|
|
2826
3166
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2827
|
-
msgid "
|
|
2828
|
-
|
|
3167
|
+
msgid ""
|
|
3168
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3169
|
+
"climate change in forests."
|
|
3170
|
+
msgstr ""
|
|
3171
|
+
"Dowiedz się więcej o opcjach adaptacyjnych do różnych skutków zmian klimatu "
|
|
3172
|
+
"w lasach."
|
|
2829
3173
|
|
|
2830
3174
|
#. undefined
|
|
2831
3175
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2832
|
-
msgid "
|
|
2833
|
-
|
|
3176
|
+
msgid ""
|
|
3177
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3178
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
3179
|
+
msgstr ""
|
|
3180
|
+
"Dowiedz się więcej o opcjach adaptacyji do różnych skutków zmian klimatu na "
|
|
3181
|
+
"obszarach miejskich."
|
|
2834
3182
|
|
|
2835
3183
|
#. undefined
|
|
2836
3184
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2837
|
-
msgid "
|
|
2838
|
-
|
|
3185
|
+
msgid ""
|
|
3186
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
3187
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3188
|
+
msgstr ""
|
|
3189
|
+
"Dowiedz się więcej o tym, w jaki sposób miasta mogą dostosować się do zmian "
|
|
3190
|
+
"klimatu, aby stać się miastami odpornymi na przyszłość"
|
|
2839
3191
|
|
|
2840
3192
|
#. undefined
|
|
2841
3193
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2842
|
-
msgid "
|
|
2843
|
-
|
|
3194
|
+
msgid ""
|
|
3195
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
3196
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
3197
|
+
msgstr ""
|
|
3198
|
+
"Dowiedz się więcej o tym, jak lasy mogą dostosować się do zmian klimatu, aby"
|
|
3199
|
+
" zachować zdrowie, różnorodność, odporność i produktywność"
|
|
2844
3200
|
|
|
2845
3201
|
#. undefined
|
|
2846
3202
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -2902,8 +3258,11 @@ msgstr "Obszary górskie"
|
|
|
2902
3258
|
|
|
2903
3259
|
#. undefined
|
|
2904
3260
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2905
|
-
msgid "
|
|
2906
|
-
|
|
3261
|
+
msgid ""
|
|
3262
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3263
|
+
msgstr ""
|
|
3264
|
+
"Krajowa polityka adaptacyjna nie została zgłoszona poza obowiązkowym "
|
|
3265
|
+
"raportowaniem w 2023 r"
|
|
2907
3266
|
|
|
2908
3267
|
#. undefined
|
|
2909
3268
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3148,8 +3507,12 @@ msgstr "Wybierz kraj, aby przejść bezpośrednio na stronę kraju:"
|
|
|
3148
3507
|
|
|
3149
3508
|
#. undefined
|
|
3150
3509
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3151
|
-
msgid "
|
|
3152
|
-
|
|
3510
|
+
msgid ""
|
|
3511
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3512
|
+
"an item is modified."
|
|
3513
|
+
msgstr ""
|
|
3514
|
+
"Wybierz sektory, dla których chcesz otrzymać wiadomość e -mail z "
|
|
3515
|
+
"powiadomieniem, gdy element został zmodyfikowany."
|
|
3153
3516
|
|
|
3154
3517
|
#. undefined
|
|
3155
3518
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3183,8 +3546,12 @@ msgstr "Społeczne: Informacyjne"
|
|
|
3183
3546
|
|
|
3184
3547
|
#. undefined
|
|
3185
3548
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3186
|
-
msgid "
|
|
3187
|
-
|
|
3549
|
+
msgid ""
|
|
3550
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3551
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3552
|
+
msgstr ""
|
|
3553
|
+
"Określ wszystkie dozwolone maksymalne wymiary obrazu, po jednym w wierszu. "
|
|
3554
|
+
"Wymagany format to <nazwa> <szerokość>:<wysokość>."
|
|
3188
3555
|
|
|
3189
3556
|
#. undefined
|
|
3190
3557
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3233,28 +3600,71 @@ msgstr "Unijne Porozumienie Burmistrzów"
|
|
|
3233
3600
|
|
|
3234
3601
|
#. undefined
|
|
3235
3602
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3236
|
-
msgid "
|
|
3237
|
-
|
|
3603
|
+
msgid ""
|
|
3604
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3605
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3606
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3607
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3608
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3609
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3610
|
+
msgstr ""
|
|
3611
|
+
"UE finansuje adaptację do zmian klimatu w Europie za pomocą szerokiej gamy "
|
|
3612
|
+
"instrumentów. Wieloletnie Ramy Finansowe na lata 2021-2027 zapewniają, że "
|
|
3613
|
+
"co najmniej 25% budżetu europejskiego stanowią wydatki związane z "
|
|
3614
|
+
"klimatem. W związku z tym działania związane z przystosowaniem się do zmian "
|
|
3615
|
+
"klimatu muszą zostać włączone do wszystkich głównych programów wydatkowania "
|
|
3616
|
+
"UE oraz system śledzenia musi zostać wprowadzony w celu zagwarantowania "
|
|
3617
|
+
"realizacji tych celów."
|
|
3238
3618
|
|
|
3239
3619
|
#. undefined
|
|
3240
3620
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3241
|
-
msgid "
|
|
3242
|
-
|
|
3621
|
+
msgid ""
|
|
3622
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3623
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3624
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3625
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3626
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3627
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3628
|
+
msgstr ""
|
|
3629
|
+
"UE dysponuje kilkoma ramami politycznymi mającymi na celu zwiększenie "
|
|
3630
|
+
"odporności europejskich miast i ich mieszkańców, w tym unijną strategią "
|
|
3631
|
+
"adaptacyjną i unijną strategią ochrony różnorodności biologicznej do 2030 "
|
|
3632
|
+
"r., oraz opracowała kilka inicjatyw mających na celu poprawę wiedzy i "
|
|
3633
|
+
"dostępności danych na temat podatności miast na zagrożenia i zdolności "
|
|
3634
|
+
"adaptacyjnych. Zapewnia również wsparcie finansowe i techniczne decydentom i"
|
|
3635
|
+
" wykonawcom, aby uczynić miasta bardziej odpornymi i zdolnymi do adaptacji."
|
|
3243
3636
|
|
|
3244
3637
|
#. undefined
|
|
3245
3638
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3246
|
-
msgid "
|
|
3247
|
-
|
|
3639
|
+
msgid ""
|
|
3640
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3641
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3642
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3643
|
+
msgstr ""
|
|
3644
|
+
"Europejski Eksplorator Danych Klimatycznych zapewnia interaktywny dostęp do "
|
|
3645
|
+
"wielu wskaźników klimatycznych z Copernicus Climate Change Service w celu "
|
|
3646
|
+
"wsparcia przystosowania do zmian klimatu."
|
|
3248
3647
|
|
|
3249
3648
|
#. undefined
|
|
3250
3649
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3251
|
-
msgid "
|
|
3252
|
-
|
|
3650
|
+
msgid ""
|
|
3651
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3652
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3653
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3654
|
+
msgstr ""
|
|
3655
|
+
"Europejski Eksplorator Danych Klimatycznych zapewnia interaktywny dostęp do "
|
|
3656
|
+
"wielu wskaźników klimatycznych, takich jak wskaźniki pogody pożarowej, "
|
|
3657
|
+
"wspierając adaptację zmian klimatu w lasach. "
|
|
3253
3658
|
|
|
3254
3659
|
#. undefined
|
|
3255
3660
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3256
|
-
msgid "
|
|
3257
|
-
|
|
3661
|
+
msgid ""
|
|
3662
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3663
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3664
|
+
"imminent droughts."
|
|
3665
|
+
msgstr ""
|
|
3666
|
+
"Europejskie Obserwatorium ds. Susz (EDO) zawiera informacje istotne dla "
|
|
3667
|
+
"suszy. Dają one przegląd sytuacji w UE na temat zbliżających się suszy."
|
|
3258
3668
|
|
|
3259
3669
|
#. undefined
|
|
3260
3670
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3263,23 +3673,57 @@ msgstr "Europejski System Informacji o Pożarach Lasów"
|
|
|
3263
3673
|
|
|
3264
3674
|
#. undefined
|
|
3265
3675
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3266
|
-
msgid "
|
|
3267
|
-
|
|
3676
|
+
msgid ""
|
|
3677
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3678
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3679
|
+
"forest fires"
|
|
3680
|
+
msgstr ""
|
|
3681
|
+
"Europejski System Informacji o Pożarach Lasów (EFFIS) wspiera ochronę lasów "
|
|
3682
|
+
"przed pożarami i dostarcza UE zharmonizowane informacje o pożarach lasów"
|
|
3268
3683
|
|
|
3269
3684
|
#. undefined
|
|
3270
3685
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3271
|
-
msgid "
|
|
3272
|
-
|
|
3686
|
+
msgid ""
|
|
3687
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3688
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3689
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3690
|
+
msgstr ""
|
|
3691
|
+
"Przeglądarka Map Adaptacji Miejskiejj umożliwia przegląd obecnych i "
|
|
3692
|
+
"przyszłych zagrożeń klimatycznych, podatności miast na te zagrożenia oraz "
|
|
3693
|
+
"ich zdolności adaptacyjnych."
|
|
3273
3694
|
|
|
3274
3695
|
#. undefined
|
|
3275
3696
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3276
|
-
msgid "
|
|
3277
|
-
|
|
3697
|
+
msgid ""
|
|
3698
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3699
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3700
|
+
"adaptation plans."
|
|
3701
|
+
msgstr ""
|
|
3702
|
+
"Narzędzie Wsparcia Adaptacji Miejskiej pomaga miastom, miasteczkom i władzom"
|
|
3703
|
+
" lokalnym w opracowywaniu, wdrażaniu i monitorowaniu planów adaptacji do "
|
|
3704
|
+
"zmian klimatu."
|
|
3278
3705
|
|
|
3279
3706
|
#. undefined
|
|
3280
3707
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3281
|
-
msgid "
|
|
3282
|
-
|
|
3708
|
+
msgid ""
|
|
3709
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3710
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3711
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3712
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3713
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3714
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3715
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3716
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3717
|
+
msgstr ""
|
|
3718
|
+
"Kryzys klimatyczny poważnie wpływa na europejskie lasy, czyniąc je coraz "
|
|
3719
|
+
"bardziej podatnymi na zagrożenia, takie jak burze, pożary, susze, gradacje "
|
|
3720
|
+
"owadów i epidemie chorób lub wzrost poziomu morza. Rosnące zagrożenia i "
|
|
3721
|
+
"skutki wpływają na opłacalność ekonomiczną leśnictwa i zmniejszają zdolność"
|
|
3722
|
+
" lasów do świadczenia podstawowych usług ekosystemowych. UE odpowiada na to "
|
|
3723
|
+
"bezprecedensowe wyzwanie, wspierając adaptację lasów do zmian klimatu za "
|
|
3724
|
+
"pomocą szerokiego zakresu polityk, takich jak strategia leśna UE, strategia "
|
|
3725
|
+
"UE w zakresie przystosowania się do zmiany klimatu oraz strategia UE w "
|
|
3726
|
+
"zakresie różnorodności biologicznej."
|
|
3283
3727
|
|
|
3284
3728
|
#. undefined
|
|
3285
3729
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3371,7 +3815,8 @@ msgstr "Rok:"
|
|
|
3371
3815
|
msgid "back to search"
|
|
3372
3816
|
msgstr "Powrót do wyszukiwania"
|
|
3373
3817
|
|
|
3374
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3818
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3819
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3375
3820
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3376
3821
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3377
3822
|
msgstr "opis_podpisu_obrazu"
|