@eeacms/volto-cca-policy 0.3.16 → 0.3.18
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +21 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +815 -341
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +764 -320
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +794 -317
- package/locales/eea.cca.pot +280 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +459 -55
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +776 -298
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +760 -322
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +796 -334
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +808 -324
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +831 -348
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +762 -319
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +831 -342
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +775 -310
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +779 -329
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +805 -330
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +737 -292
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +793 -328
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +797 -326
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +782 -327
- package/locales/volto.pot +30 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +41 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/MissionSignatoriesProfileView.js +23 -106
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/StatisticsSection.jsx +23 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/ActionPagesTab.jsx +27 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +185 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +92 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/IntroductionTab.jsx +39 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +28 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +22 -0
- package/src/helpers/ContentMetadata.jsx +21 -2
- package/src/helpers/Utils.jsx +27 -9
- package/src/utils.js +14 -0
- package/theme/assets/images/image-narrow.svg +5 -0
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
1
2
|
msgid ""
|
|
2
3
|
msgstr ""
|
|
3
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -5,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
5
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
6
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
7
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
8
|
-
"Language: \n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
10
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
11
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
12
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -17,10 +18,8 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
17
18
|
msgstr "Un documento de antecedentes del evento está disponible."
|
|
18
19
|
|
|
19
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
20
|
-
#: search/cca/facets
|
|
21
|
-
#: search/
|
|
22
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
23
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
24
|
msgstr "Enfoques de adaptación"
|
|
26
25
|
|
|
@@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
|
40
39
|
msgstr "Opciones de adaptación implementadas en este caso"
|
|
41
40
|
|
|
42
41
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
44
|
-
#: search/common
|
|
42
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
45
43
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
46
44
|
msgstr "Sectores de adaptación"
|
|
47
45
|
|
|
@@ -65,12 +63,12 @@ msgstr "Sectores de adaptación"
|
|
|
65
63
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
66
64
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
67
65
|
msgid "Additional Details"
|
|
68
|
-
msgstr "
|
|
66
|
+
msgstr "Detalles adicionales"
|
|
69
67
|
|
|
70
68
|
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
71
69
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
72
70
|
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
73
|
-
msgstr "
|
|
71
|
+
msgstr "Agenda y documentos de respaldo."
|
|
74
72
|
|
|
75
73
|
#. Default: "All time"
|
|
76
74
|
#: search/common
|
|
@@ -80,7 +78,12 @@ msgstr "Todo el tiempo"
|
|
|
80
78
|
#. Default: "Background information"
|
|
81
79
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
82
80
|
msgid "Background information"
|
|
83
|
-
msgstr "Información
|
|
81
|
+
msgstr "Información previa"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
84
|
+
#: helpers/Constants
|
|
85
|
+
msgid "Belgium"
|
|
86
|
+
msgstr "Bélgica"
|
|
84
87
|
|
|
85
88
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
86
89
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "Documentos de estudios de caso"
|
|
|
95
98
|
#. Default: "Case Study Description"
|
|
96
99
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
97
100
|
msgid "Case Study Description"
|
|
98
|
-
msgstr "Descripción
|
|
101
|
+
msgstr "Descripción del estudio de caso"
|
|
99
102
|
|
|
100
103
|
#. Default: "Case Study illustrations"
|
|
101
104
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Ilustraciones de estudios de caso"
|
|
|
105
108
|
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
106
109
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
107
110
|
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
108
|
-
msgstr "
|
|
111
|
+
msgstr "Estudios de caso relacionados con esta opción:"
|
|
109
112
|
|
|
110
113
|
#. Default: "Category"
|
|
111
114
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -120,17 +123,17 @@ msgstr "Desafíos"
|
|
|
120
123
|
#. Default: "Choose a file"
|
|
121
124
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
122
125
|
msgid "Choose a file"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Elige un archivo"
|
|
124
127
|
|
|
125
128
|
#. Default: "Choose a region"
|
|
126
129
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
127
130
|
msgid "Choose a region"
|
|
128
|
-
msgstr "
|
|
131
|
+
msgstr "Elige una región"
|
|
129
132
|
|
|
130
133
|
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
131
134
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
132
135
|
msgid "Choose thematic map:"
|
|
133
|
-
msgstr "Elija
|
|
136
|
+
msgstr "Elija mapa temático:"
|
|
134
137
|
|
|
135
138
|
#. Default: "City:"
|
|
136
139
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -138,8 +141,7 @@ msgid "City:"
|
|
|
138
141
|
msgstr "Ciudad:"
|
|
139
142
|
|
|
140
143
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
141
|
-
#: search/cca/facets
|
|
142
|
-
#: search/common
|
|
144
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
143
145
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
144
146
|
msgstr "Impactos climáticos"
|
|
145
147
|
|
|
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Impactos climáticos:"
|
|
|
162
164
|
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
163
165
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
164
166
|
msgid "Climate-ADAPT case studies"
|
|
165
|
-
msgstr "
|
|
167
|
+
msgstr "Estudios de caso de Climate-ADAPT"
|
|
166
168
|
|
|
167
169
|
#. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
168
170
|
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
@@ -170,8 +172,7 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
170
172
|
msgstr "Página Climate-ADAPT para este evento"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. Default: "Contact"
|
|
173
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
-
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
176
|
msgid "Contact"
|
|
176
177
|
msgstr "Contacto"
|
|
177
178
|
|
|
@@ -189,11 +190,10 @@ msgstr "Contribuyente:"
|
|
|
189
190
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
190
191
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
191
192
|
msgid "Costs and benefits"
|
|
192
|
-
msgstr "
|
|
193
|
+
msgstr "Costos y beneficios"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
#. Default: "Countries"
|
|
195
|
-
#: search/common
|
|
196
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
196
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
197
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
198
|
msgid "Countries"
|
|
199
199
|
msgstr "Países"
|
|
@@ -251,17 +251,17 @@ msgstr "Descarga este evento en formato iCal"
|
|
|
251
251
|
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
252
252
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
253
253
|
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Suelte el archivo aquí para reemplazar el archivo existente"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
257
257
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
258
258
|
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Suelte el archivo aquí para cargar un archivo nuevo"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
262
262
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
263
263
|
msgid "Drop files here ..."
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "Suelta archivos aquí..."
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. Default: "Duration:"
|
|
267
267
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -293,14 +293,18 @@ msgstr "Explore más sobre Climate-ADAPT"
|
|
|
293
293
|
msgid "For more search options"
|
|
294
294
|
msgstr "Para más opciones de búsqueda"
|
|
295
295
|
|
|
296
|
+
#. Default: "France"
|
|
297
|
+
#: helpers/Constants
|
|
298
|
+
msgid "France"
|
|
299
|
+
msgstr "Francia"
|
|
300
|
+
|
|
296
301
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
297
302
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
298
303
|
msgid "Fullscreen"
|
|
299
304
|
msgstr "Pantalla completa"
|
|
300
305
|
|
|
301
306
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
302
|
-
#: search/cca/facets
|
|
303
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
307
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
|
|
304
308
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
305
309
|
msgid "Funding Programme"
|
|
306
310
|
msgstr "Programa de financiación"
|
|
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Escala geográfica"
|
|
|
323
327
|
#. Default: "Getting started"
|
|
324
328
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
325
329
|
msgid "Getting started"
|
|
326
|
-
msgstr "
|
|
330
|
+
msgstr "Empezando"
|
|
327
331
|
|
|
328
332
|
#. Default: "Go to advanced search"
|
|
329
333
|
#: index
|
|
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
|
|
|
333
337
|
#. Default: "Governance level:"
|
|
334
338
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
335
339
|
msgid "Governance level:"
|
|
336
|
-
msgstr "
|
|
340
|
+
msgstr "Nivel de gobernanza:"
|
|
337
341
|
|
|
338
342
|
#. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
339
343
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -345,6 +349,11 @@ msgstr "HHWS disponible (haga clic en el país para obtener más información)"
|
|
|
345
349
|
msgid "Hazard Type"
|
|
346
350
|
msgstr "Tipo de peligro"
|
|
347
351
|
|
|
352
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
353
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
354
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
355
|
+
msgstr "Impactos en la salud"
|
|
356
|
+
|
|
348
357
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
349
358
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
359
|
msgid "Health impact:"
|
|
@@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Sistemas de alerta sanitaria por calor (HHWS)"
|
|
|
368
377
|
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
369
378
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
379
|
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
371
|
-
msgstr "Categorías de opciones de adaptación
|
|
380
|
+
msgstr "Categorías de opciones de adaptación del IPCC:"
|
|
372
381
|
|
|
373
382
|
#. Default: "IPCC categories"
|
|
374
383
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -407,7 +416,7 @@ msgid "Info"
|
|
|
407
416
|
msgstr "Información"
|
|
408
417
|
|
|
409
418
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
410
|
-
#: search/cca/facets
|
|
419
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
411
420
|
msgid "Item from third parties"
|
|
412
421
|
msgstr "Artículo de terceros"
|
|
413
422
|
|
|
@@ -418,9 +427,9 @@ msgstr "Sistemas comunitarios clave"
|
|
|
418
427
|
|
|
419
428
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
420
429
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
422
431
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
423
|
-
msgstr "
|
|
432
|
+
msgstr "Tipo de clave Medida"
|
|
424
433
|
|
|
425
434
|
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
426
435
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -430,7 +439,7 @@ msgstr "Medidas de tipo clave:"
|
|
|
430
439
|
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
431
440
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
432
441
|
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
433
|
-
msgstr "Actividades
|
|
442
|
+
msgstr "Actividades clave dentro del cambio climático y la salud"
|
|
434
443
|
|
|
435
444
|
#. Default: "Key type measures"
|
|
436
445
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -490,7 +499,7 @@ msgstr "El año pasado"
|
|
|
490
499
|
#. Default: "Lead"
|
|
491
500
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
492
501
|
msgid "Lead"
|
|
493
|
-
msgstr "
|
|
502
|
+
msgstr "Dirigir"
|
|
494
503
|
|
|
495
504
|
#. Default: "Legal aspects"
|
|
496
505
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -502,7 +511,7 @@ msgstr "Aspectos legales"
|
|
|
502
511
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
503
512
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
504
513
|
msgid "Lifetime"
|
|
505
|
-
msgstr "
|
|
514
|
+
msgstr "Vida"
|
|
506
515
|
|
|
507
516
|
#. Default: "Links to further information"
|
|
508
517
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
@@ -537,7 +546,7 @@ msgstr "Nuevo"
|
|
|
537
546
|
#. Default: "No HHAP"
|
|
538
547
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
539
548
|
msgid "No HHAP"
|
|
540
|
-
msgstr "
|
|
549
|
+
msgstr "Sin HHAP"
|
|
541
550
|
|
|
542
551
|
#. Default: "No information"
|
|
543
552
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -547,7 +556,7 @@ msgstr "Sin información"
|
|
|
547
556
|
#. Default: "No results"
|
|
548
557
|
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
549
558
|
msgid "No results"
|
|
550
|
-
msgstr "
|
|
559
|
+
msgstr "Sin resultados"
|
|
551
560
|
|
|
552
561
|
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
553
562
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -557,7 +566,7 @@ msgstr "Objetivos de la medida de adaptación"
|
|
|
557
566
|
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
558
567
|
#: helpers/Utils
|
|
559
568
|
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
560
|
-
msgstr "Contribuciones
|
|
569
|
+
msgstr "Contribuciones del Observatorio:"
|
|
561
570
|
|
|
562
571
|
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
563
572
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
@@ -565,6 +574,7 @@ msgid "Observatory contributions"
|
|
|
565
574
|
msgstr "Contribuciones del observatorio"
|
|
566
575
|
|
|
567
576
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
577
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
568
578
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
569
579
|
msgid "Observatory partner"
|
|
570
580
|
msgstr "Socio del observatorio"
|
|
@@ -592,7 +602,7 @@ msgstr "Participación"
|
|
|
592
602
|
#. Default: "Partners"
|
|
593
603
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
594
604
|
msgid "Partners"
|
|
595
|
-
msgstr "
|
|
605
|
+
msgstr "Fogonadura"
|
|
596
606
|
|
|
597
607
|
#. Default: "Policy and legal background"
|
|
598
608
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -627,7 +637,7 @@ msgstr "Publicado"
|
|
|
627
637
|
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
628
638
|
#: helpers/Utils
|
|
629
639
|
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
630
|
-
msgstr "Publicado en
|
|
640
|
+
msgstr "Publicado en Clima-ADAPTAR"
|
|
631
641
|
|
|
632
642
|
#. Default: "Publishing year"
|
|
633
643
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -635,25 +645,22 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
635
645
|
msgstr "Año de publicación"
|
|
636
646
|
|
|
637
647
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
638
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
639
|
-
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
648
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
|
|
640
649
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
641
650
|
msgstr "Paso(s) RAST de relevancia"
|
|
642
651
|
|
|
643
652
|
#. Default: "Reference Information"
|
|
644
653
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
645
654
|
msgid "Reference Information"
|
|
646
|
-
msgstr "
|
|
655
|
+
msgstr "Información de referencia"
|
|
647
656
|
|
|
648
657
|
#. Default: "Reference information"
|
|
649
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
650
|
-
#: helpers/Utils
|
|
658
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
651
659
|
msgid "Reference information"
|
|
652
|
-
msgstr "
|
|
660
|
+
msgstr "Información de referencia"
|
|
653
661
|
|
|
654
662
|
#. Default: "References"
|
|
655
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
656
|
-
#: helpers/Utils
|
|
663
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
657
664
|
msgid "References"
|
|
658
665
|
msgstr "Referencias"
|
|
659
666
|
|
|
@@ -680,7 +687,7 @@ msgstr "Documentos y presentaciones relacionados"
|
|
|
680
687
|
#. Default: "Replace existing file"
|
|
681
688
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
682
689
|
msgid "Replace existing file"
|
|
683
|
-
msgstr ""
|
|
690
|
+
msgstr "Reemplazar archivo existente"
|
|
684
691
|
|
|
685
692
|
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
686
693
|
#: index
|
|
@@ -698,7 +705,7 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
698
705
|
msgstr "Busque en el catálogo de recursos del Observatorio..."
|
|
699
706
|
|
|
700
707
|
#. Default: "Section"
|
|
701
|
-
#: search/cca/facets
|
|
708
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
702
709
|
msgid "Section"
|
|
703
710
|
msgstr "Sección"
|
|
704
711
|
|
|
@@ -730,7 +737,7 @@ msgstr "Ver más"
|
|
|
730
737
|
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
731
738
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
732
739
|
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
733
|
-
msgstr "Ver
|
|
740
|
+
msgstr "Ver vídeo exterior Climate-ADAPT"
|
|
734
741
|
|
|
735
742
|
#. Default: "Select"
|
|
736
743
|
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
@@ -751,8 +758,7 @@ msgstr "Soluciones"
|
|
|
751
758
|
|
|
752
759
|
#. Default: "Source"
|
|
753
760
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
754
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
755
|
-
#: helpers/Utils
|
|
761
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
756
762
|
msgid "Source"
|
|
757
763
|
msgstr "Fuente"
|
|
758
764
|
|
|
@@ -771,7 +777,7 @@ msgstr "Fuente:"
|
|
|
771
777
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
772
778
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
773
779
|
msgid "Stakeholder participation"
|
|
774
|
-
msgstr "Participación de partes interesadas"
|
|
780
|
+
msgstr "Participación de las partes interesadas"
|
|
775
781
|
|
|
776
782
|
#. Default: "Sub Nationals:"
|
|
777
783
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -787,27 +793,35 @@ msgstr "Subnacional o local"
|
|
|
787
793
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
788
794
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
789
795
|
msgid "Success and limiting factors"
|
|
790
|
-
msgstr "
|
|
796
|
+
msgstr "Éxito y factores limitantes."
|
|
791
797
|
|
|
792
798
|
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
793
799
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
794
800
|
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
795
|
-
msgstr "La
|
|
801
|
+
msgstr "La herramienta de apoyo a la adaptación: cómo empezar"
|
|
796
802
|
|
|
797
803
|
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
798
804
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
799
805
|
msgid "The date refers to the date of release of the video"
|
|
800
|
-
msgstr "La fecha se refiere a la fecha de lanzamiento del video"
|
|
806
|
+
msgstr "La fecha se refiere a la fecha de lanzamiento del video."
|
|
801
807
|
|
|
802
808
|
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
803
809
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
804
810
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
805
811
|
msgstr "La fecha se refiere a la última fecha de publicación del artículo."
|
|
806
812
|
|
|
807
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
813
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
808
816
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
809
|
-
msgid "
|
|
810
|
-
|
|
817
|
+
msgid ""
|
|
818
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
819
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
+
"ADAPT"
|
|
821
|
+
msgstr ""
|
|
822
|
+
"La fecha se refiere al momento en que el artículo ha sido preparado o "
|
|
823
|
+
"actualizado por los expertos contribuyentes para ser presentado para su "
|
|
824
|
+
"publicación en Climate ADAPT."
|
|
811
825
|
|
|
812
826
|
#. Default: "Topics:"
|
|
813
827
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -816,16 +830,20 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
816
830
|
msgstr "Temas:"
|
|
817
831
|
|
|
818
832
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
819
|
-
#: search/cca/facets
|
|
833
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
820
834
|
msgid "Transnational regions"
|
|
821
835
|
msgstr "Regiones transnacionales"
|
|
822
836
|
|
|
823
837
|
#. Default: "Type of item"
|
|
824
|
-
#: search/common
|
|
825
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
838
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
826
839
|
msgid "Type of item"
|
|
827
840
|
msgstr "Tipo de artículo"
|
|
828
841
|
|
|
842
|
+
#. Default: "Types"
|
|
843
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
844
|
+
msgid "Types"
|
|
845
|
+
msgstr "Tipos"
|
|
846
|
+
|
|
829
847
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
830
848
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
831
849
|
msgid "Updating notes"
|
|
@@ -839,7 +857,7 @@ msgstr "Requisitos del usuario"
|
|
|
839
857
|
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
840
858
|
#: helpers/Utils
|
|
841
859
|
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
842
|
-
msgstr "Ver todas las contribuciones en el catálogo de recursos"
|
|
860
|
+
msgstr "Ver todas las contribuciones en el catálogo de recursos."
|
|
843
861
|
|
|
844
862
|
#. Default: "Visit external website"
|
|
845
863
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -878,195 +896,502 @@ msgid "Where"
|
|
|
878
896
|
msgstr "Dónde"
|
|
879
897
|
|
|
880
898
|
#. undefined
|
|
881
|
-
|
|
882
899
|
msgid "Case studies"
|
|
883
|
-
msgstr "
|
|
900
|
+
msgstr "Estudios de caso"
|
|
884
901
|
|
|
885
902
|
#. undefined
|
|
886
|
-
|
|
887
903
|
msgid "Guidance"
|
|
888
904
|
msgstr "Guía"
|
|
889
905
|
|
|
890
906
|
#. undefined
|
|
891
|
-
|
|
892
907
|
msgid "Information portals"
|
|
893
908
|
msgstr "Portales de información"
|
|
894
909
|
|
|
895
910
|
#. undefined
|
|
896
|
-
|
|
897
911
|
msgid "Videos"
|
|
898
|
-
msgstr "
|
|
912
|
+
msgstr "Vídeos"
|
|
899
913
|
|
|
900
914
|
#. undefined
|
|
901
|
-
|
|
902
915
|
msgid "Organisations"
|
|
903
916
|
msgstr "Organizaciones"
|
|
904
917
|
|
|
905
918
|
#. undefined
|
|
906
|
-
|
|
907
919
|
msgid "Publication and reports"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
920
|
+
msgstr "Publicación e informes"
|
|
909
921
|
|
|
910
922
|
#. undefined
|
|
911
|
-
|
|
912
923
|
msgid "Publications and reports"
|
|
913
924
|
msgstr "Publicaciones e informes"
|
|
914
925
|
|
|
915
926
|
#. undefined
|
|
916
|
-
|
|
917
927
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
918
|
-
msgstr "Proyectos de investigación y conocimiento"
|
|
928
|
+
msgstr "Proyectos de investigación y conocimiento."
|
|
919
929
|
|
|
920
930
|
#. undefined
|
|
921
|
-
|
|
922
931
|
msgid "Tools"
|
|
923
932
|
msgstr "Herramientas"
|
|
924
933
|
|
|
925
934
|
#. undefined
|
|
926
|
-
|
|
927
935
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
928
|
-
msgstr "Según
|
|
936
|
+
msgstr "Según tus preferencias, puedes ver esta página en inglés."
|
|
929
937
|
|
|
930
938
|
#. undefined
|
|
931
|
-
|
|
932
939
|
msgid "here"
|
|
933
940
|
msgstr "aquí"
|
|
934
941
|
|
|
935
942
|
#. undefined
|
|
936
|
-
|
|
937
943
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
938
944
|
msgstr "Últimas <br/> noticias y eventos"
|
|
939
945
|
|
|
940
946
|
#. undefined
|
|
941
|
-
|
|
942
947
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
943
|
-
msgstr "
|
|
948
|
+
msgstr "Estudio de caso <br/> más reciente"
|
|
944
949
|
|
|
945
950
|
#. undefined
|
|
946
|
-
|
|
947
951
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
948
952
|
msgstr "Publicación o informe <br/> más reciente"
|
|
949
953
|
|
|
950
954
|
#. undefined
|
|
951
|
-
|
|
952
955
|
msgid "National adaption policy"
|
|
953
|
-
msgstr "Política de adaptación
|
|
956
|
+
msgstr "Política nacional de adaptación"
|
|
954
957
|
|
|
955
958
|
#. undefined
|
|
956
|
-
|
|
957
959
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
958
|
-
msgstr "Evaluaciones de
|
|
960
|
+
msgstr "Evaluaciones de impacto y vulnerabilidad del cambio climático"
|
|
959
961
|
|
|
960
962
|
#. undefined
|
|
961
|
-
|
|
962
963
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
963
|
-
msgstr "Portales de adaptación
|
|
964
|
+
msgstr "Portales y plataformas de adaptación"
|
|
964
965
|
|
|
965
966
|
#. undefined
|
|
966
|
-
|
|
967
967
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
968
|
msgstr "Categoría de peligro"
|
|
969
969
|
|
|
970
970
|
#. undefined
|
|
971
|
-
|
|
972
971
|
msgid "Hazard type"
|
|
973
972
|
msgstr "Tipo de peligro"
|
|
974
973
|
|
|
975
974
|
#. undefined
|
|
976
|
-
|
|
977
975
|
msgid "Indicator"
|
|
978
976
|
msgstr "Indicador"
|
|
979
977
|
|
|
980
978
|
#. undefined
|
|
981
|
-
|
|
982
979
|
msgid "Zip download"
|
|
983
980
|
msgstr "Descarga zip"
|
|
984
981
|
|
|
985
982
|
#. undefined
|
|
986
|
-
|
|
987
983
|
msgid "Download"
|
|
988
984
|
msgstr "Descargar"
|
|
989
985
|
|
|
990
986
|
#. undefined
|
|
991
|
-
|
|
992
987
|
msgid "Heat and cold"
|
|
993
988
|
msgstr "Calor y frio"
|
|
994
989
|
|
|
995
990
|
#. undefined
|
|
996
|
-
|
|
997
991
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
998
992
|
msgstr "Temperatura media del aire"
|
|
999
993
|
|
|
1000
994
|
#. undefined
|
|
1001
|
-
|
|
1002
995
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1003
996
|
msgstr "Calor extremo"
|
|
1004
997
|
|
|
1005
998
|
#. undefined
|
|
1006
|
-
|
|
1007
999
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1008
1000
|
msgstr "Olas de frío y heladas"
|
|
1009
1001
|
|
|
1010
1002
|
#. undefined
|
|
1011
|
-
|
|
1012
1003
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1013
|
-
msgstr "
|
|
1004
|
+
msgstr "Mojado y seco"
|
|
1014
1005
|
|
|
1015
1006
|
#. undefined
|
|
1016
|
-
|
|
1017
1007
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1018
1008
|
msgstr "Precipitación media"
|
|
1019
1009
|
|
|
1020
1010
|
#. undefined
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1011
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1023
1012
|
msgstr "Precipitación extrema"
|
|
1024
1013
|
|
|
1025
1014
|
#. undefined
|
|
1026
|
-
|
|
1027
1015
|
msgid "River flooding"
|
|
1028
1016
|
msgstr "Inundación del río"
|
|
1029
1017
|
|
|
1030
1018
|
#. undefined
|
|
1031
|
-
|
|
1032
1019
|
msgid "Aridity"
|
|
1033
1020
|
msgstr "Aridez"
|
|
1034
1021
|
|
|
1035
1022
|
#. undefined
|
|
1036
|
-
|
|
1037
1023
|
msgid "Wildfire"
|
|
1038
1024
|
msgstr "Incendio forestal"
|
|
1039
1025
|
|
|
1040
1026
|
#. undefined
|
|
1041
|
-
|
|
1042
1027
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1043
1028
|
msgstr "Nieve y hielo terrestre"
|
|
1044
1029
|
|
|
1045
1030
|
#. undefined
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1031
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1048
1032
|
msgstr "Nieve y hielo"
|
|
1049
1033
|
|
|
1050
1034
|
#. undefined
|
|
1051
|
-
|
|
1052
1035
|
msgid "Coastal"
|
|
1053
1036
|
msgstr "Costero"
|
|
1054
1037
|
|
|
1055
1038
|
#. undefined
|
|
1056
|
-
|
|
1057
1039
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1058
1040
|
msgstr "nivel relativo del mar"
|
|
1059
1041
|
|
|
1060
1042
|
#. undefined
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1043
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1063
|
-
msgstr "
|
|
1044
|
+
msgstr "inundaciones costeras"
|
|
1064
1045
|
|
|
1065
1046
|
#. undefined
|
|
1066
|
-
|
|
1067
1047
|
msgid "Other"
|
|
1068
1048
|
msgstr "Otro"
|
|
1069
1049
|
|
|
1050
|
+
#. undefined
|
|
1051
|
+
msgid "Global"
|
|
1052
|
+
msgstr "Global"
|
|
1053
|
+
|
|
1054
|
+
#. undefined
|
|
1055
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1056
|
+
msgstr "Mar Negro"
|
|
1057
|
+
|
|
1058
|
+
#. undefined
|
|
1059
|
+
msgid "Albania"
|
|
1060
|
+
msgstr "Albania"
|
|
1061
|
+
|
|
1062
|
+
#. undefined
|
|
1063
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1064
|
+
msgstr "Andorra"
|
|
1065
|
+
|
|
1066
|
+
#. undefined
|
|
1067
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1068
|
+
msgstr "Armenia"
|
|
1069
|
+
|
|
1070
|
+
#. undefined
|
|
1071
|
+
msgid "Austria"
|
|
1072
|
+
msgstr "Austria"
|
|
1073
|
+
|
|
1074
|
+
#. undefined
|
|
1075
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1076
|
+
msgstr "Azerbaiyán"
|
|
1077
|
+
|
|
1078
|
+
#. undefined
|
|
1079
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1080
|
+
msgstr "Bielorrusia"
|
|
1081
|
+
|
|
1082
|
+
#. undefined
|
|
1083
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1084
|
+
msgstr "Bosnia y Herzegovina"
|
|
1085
|
+
|
|
1086
|
+
#. undefined
|
|
1087
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1088
|
+
msgstr "Bulgaria"
|
|
1089
|
+
|
|
1090
|
+
#. undefined
|
|
1091
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1092
|
+
msgstr "Croacia"
|
|
1093
|
+
|
|
1094
|
+
#. undefined
|
|
1095
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1096
|
+
msgstr "Chipre"
|
|
1097
|
+
|
|
1098
|
+
#. undefined
|
|
1099
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1100
|
+
msgstr "Chequia"
|
|
1101
|
+
|
|
1102
|
+
#. undefined
|
|
1103
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1104
|
+
msgstr "Dinamarca"
|
|
1105
|
+
|
|
1106
|
+
#. undefined
|
|
1107
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1108
|
+
msgstr "Estonia"
|
|
1109
|
+
|
|
1110
|
+
#. undefined
|
|
1111
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1112
|
+
msgstr "Islas Feroe"
|
|
1113
|
+
|
|
1114
|
+
#. undefined
|
|
1115
|
+
msgid "Finland"
|
|
1116
|
+
msgstr "Finlandia"
|
|
1117
|
+
|
|
1118
|
+
#. undefined
|
|
1119
|
+
msgid "Germany"
|
|
1120
|
+
msgstr "Alemania"
|
|
1121
|
+
|
|
1122
|
+
#. undefined
|
|
1123
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1124
|
+
msgstr "Georgia"
|
|
1125
|
+
|
|
1126
|
+
#. undefined
|
|
1127
|
+
msgid "Greece"
|
|
1128
|
+
msgstr "Grecia"
|
|
1129
|
+
|
|
1130
|
+
#. undefined
|
|
1131
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1132
|
+
msgstr "Hungría"
|
|
1133
|
+
|
|
1134
|
+
#. undefined
|
|
1135
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1136
|
+
msgstr "Islandia"
|
|
1137
|
+
|
|
1138
|
+
#. undefined
|
|
1139
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1140
|
+
msgstr "Kazajstán"
|
|
1141
|
+
|
|
1142
|
+
#. undefined
|
|
1143
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1144
|
+
msgstr "Kosovo"
|
|
1145
|
+
|
|
1146
|
+
#. undefined
|
|
1147
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1148
|
+
msgstr "Irlanda"
|
|
1149
|
+
|
|
1150
|
+
#. undefined
|
|
1151
|
+
msgid "Italy"
|
|
1152
|
+
msgstr "Italia"
|
|
1153
|
+
|
|
1154
|
+
#. undefined
|
|
1155
|
+
msgid "Israel"
|
|
1156
|
+
msgstr "Israel"
|
|
1157
|
+
|
|
1158
|
+
#. undefined
|
|
1159
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1160
|
+
msgstr "Letonia"
|
|
1161
|
+
|
|
1162
|
+
#. undefined
|
|
1163
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1164
|
+
msgstr "Liechtenstein"
|
|
1165
|
+
|
|
1166
|
+
#. undefined
|
|
1167
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1168
|
+
msgstr "Lituania"
|
|
1169
|
+
|
|
1170
|
+
#. undefined
|
|
1171
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1172
|
+
msgstr "Luxemburgo"
|
|
1173
|
+
|
|
1174
|
+
#. undefined
|
|
1175
|
+
msgid "Malta"
|
|
1176
|
+
msgstr "Malta"
|
|
1177
|
+
|
|
1178
|
+
#. undefined
|
|
1179
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1180
|
+
msgstr "Mónaco"
|
|
1181
|
+
|
|
1182
|
+
#. undefined
|
|
1183
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1184
|
+
msgstr "Moldavia, República de"
|
|
1185
|
+
|
|
1186
|
+
#. undefined
|
|
1187
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1188
|
+
msgstr "Montenegro"
|
|
1189
|
+
|
|
1190
|
+
#. undefined
|
|
1191
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1192
|
+
msgstr "Países Bajos"
|
|
1193
|
+
|
|
1194
|
+
#. undefined
|
|
1195
|
+
msgid "Norway"
|
|
1196
|
+
msgstr "Noruega"
|
|
1197
|
+
|
|
1198
|
+
#. undefined
|
|
1199
|
+
msgid "Poland"
|
|
1200
|
+
msgstr "Polonia"
|
|
1201
|
+
|
|
1202
|
+
#. undefined
|
|
1203
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1204
|
+
msgstr "Portugal"
|
|
1205
|
+
|
|
1206
|
+
#. undefined
|
|
1207
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1208
|
+
msgstr "República de Macedonia del Norte"
|
|
1209
|
+
|
|
1210
|
+
#. undefined
|
|
1211
|
+
msgid "Romania"
|
|
1212
|
+
msgstr "Rumania"
|
|
1213
|
+
|
|
1214
|
+
#. undefined
|
|
1215
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1216
|
+
msgstr "Federación Rusa"
|
|
1217
|
+
|
|
1218
|
+
#. undefined
|
|
1219
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1220
|
+
msgstr "San Marino"
|
|
1221
|
+
|
|
1222
|
+
#. undefined
|
|
1223
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1224
|
+
msgstr "Serbia"
|
|
1225
|
+
|
|
1226
|
+
#. undefined
|
|
1227
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1228
|
+
msgstr "Eslovaquia"
|
|
1229
|
+
|
|
1230
|
+
#. undefined
|
|
1231
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1232
|
+
msgstr "Eslovenia"
|
|
1233
|
+
|
|
1234
|
+
#. undefined
|
|
1235
|
+
msgid "Spain"
|
|
1236
|
+
msgstr "España"
|
|
1237
|
+
|
|
1238
|
+
#. undefined
|
|
1239
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1240
|
+
msgstr "Suecia"
|
|
1241
|
+
|
|
1242
|
+
#. undefined
|
|
1243
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1244
|
+
msgstr "Suiza"
|
|
1245
|
+
|
|
1246
|
+
#. undefined
|
|
1247
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1248
|
+
msgstr "Turquía"
|
|
1249
|
+
|
|
1250
|
+
#. undefined
|
|
1251
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1252
|
+
msgstr "Turquía"
|
|
1253
|
+
|
|
1254
|
+
#. undefined
|
|
1255
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1256
|
+
msgstr "Reino Unido"
|
|
1257
|
+
|
|
1258
|
+
#. undefined
|
|
1259
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1260
|
+
msgstr "Ucrania"
|
|
1261
|
+
|
|
1262
|
+
#. undefined
|
|
1263
|
+
msgid "Europe"
|
|
1264
|
+
msgstr "Europa"
|
|
1265
|
+
|
|
1266
|
+
#. undefined
|
|
1267
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1268
|
+
msgstr "Regiones macrotransnacionales"
|
|
1269
|
+
|
|
1270
|
+
#. undefined
|
|
1271
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1272
|
+
msgstr "Regiones biogeográficas"
|
|
1273
|
+
|
|
1274
|
+
#. undefined
|
|
1275
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1276
|
+
msgstr "Regiones subnacionales"
|
|
1277
|
+
|
|
1278
|
+
#. undefined
|
|
1279
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1280
|
+
msgstr "Nombre del Municipio"
|
|
1281
|
+
|
|
1282
|
+
#. undefined
|
|
1283
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1284
|
+
msgstr "Periferia Norte y Ártico"
|
|
1285
|
+
|
|
1286
|
+
#. undefined
|
|
1287
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1288
|
+
msgstr "Mar Báltico"
|
|
1289
|
+
|
|
1290
|
+
#. undefined
|
|
1291
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1292
|
+
msgstr "Noroeste de Europa"
|
|
1293
|
+
|
|
1294
|
+
#. undefined
|
|
1295
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1296
|
+
msgstr "Mar del Norte"
|
|
1297
|
+
|
|
1298
|
+
#. undefined
|
|
1299
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1300
|
+
msgstr "Espacio Atlántico"
|
|
1301
|
+
|
|
1302
|
+
#. undefined
|
|
1303
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1304
|
+
msgstr "Espacio Alpino"
|
|
1305
|
+
|
|
1306
|
+
#. undefined
|
|
1307
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1308
|
+
msgstr "Europa Central"
|
|
1309
|
+
|
|
1310
|
+
#. undefined
|
|
1311
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1312
|
+
msgstr "Sudoeste de Europa"
|
|
1313
|
+
|
|
1314
|
+
#. undefined
|
|
1315
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1316
|
+
msgstr "Mediterráneo (Euro-Med)"
|
|
1317
|
+
|
|
1318
|
+
#. undefined
|
|
1319
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1320
|
+
msgstr "Área del Danubio"
|
|
1321
|
+
|
|
1322
|
+
#. undefined
|
|
1323
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1324
|
+
msgstr "Adriático-Jónico"
|
|
1325
|
+
|
|
1326
|
+
#. undefined
|
|
1327
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1328
|
+
msgstr "Cuenca del Mar Mediterráneo (SIGUIENTE)"
|
|
1329
|
+
|
|
1330
|
+
#. undefined
|
|
1331
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1332
|
+
msgstr "Cuenca del Mar Negro (SIGUIENTE)"
|
|
1333
|
+
|
|
1334
|
+
#. undefined
|
|
1335
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1336
|
+
msgstr "Regiones ultraperiféricas"
|
|
1337
|
+
|
|
1338
|
+
#. undefined
|
|
1339
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1340
|
+
msgstr "alpino"
|
|
1341
|
+
|
|
1342
|
+
#. undefined
|
|
1343
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1344
|
+
msgstr "anatolia"
|
|
1345
|
+
|
|
1346
|
+
#. undefined
|
|
1347
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1348
|
+
msgstr "Ártico"
|
|
1349
|
+
|
|
1350
|
+
#. undefined
|
|
1351
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1352
|
+
msgstr "atlántico"
|
|
1353
|
+
|
|
1354
|
+
#. undefined
|
|
1355
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1356
|
+
msgstr "boreal"
|
|
1357
|
+
|
|
1358
|
+
#. undefined
|
|
1359
|
+
msgid "Continental"
|
|
1360
|
+
msgstr "Continental"
|
|
1361
|
+
|
|
1362
|
+
#. undefined
|
|
1363
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1364
|
+
msgstr "Macaronesia"
|
|
1365
|
+
|
|
1366
|
+
#. undefined
|
|
1367
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1368
|
+
msgstr "mediterráneo"
|
|
1369
|
+
|
|
1370
|
+
#. undefined
|
|
1371
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1372
|
+
msgstr "Panonia"
|
|
1373
|
+
|
|
1374
|
+
#. undefined
|
|
1375
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1376
|
+
msgstr "estepico"
|
|
1377
|
+
|
|
1378
|
+
#. undefined
|
|
1379
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1380
|
+
msgstr ""
|
|
1381
|
+
"Región transnacional (que se extiende a través de las fronteras del país)"
|
|
1382
|
+
|
|
1383
|
+
#. undefined
|
|
1384
|
+
msgid "National"
|
|
1385
|
+
msgstr "Nacional"
|
|
1386
|
+
|
|
1387
|
+
#. undefined
|
|
1388
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1389
|
+
msgstr "Regiones subnacionales"
|
|
1390
|
+
|
|
1391
|
+
#. undefined
|
|
1392
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1393
|
+
msgstr "Local (por ejemplo, ciudad o nivel municipal)"
|
|
1394
|
+
|
|
1070
1395
|
#. undefined
|
|
1071
1396
|
#: health_menu:43
|
|
1072
1397
|
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
@@ -1078,8 +1403,7 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1078
1403
|
msgstr "Adaptación en los sectores de políticas de la UE"
|
|
1079
1404
|
|
|
1080
1405
|
#. undefined
|
|
1081
|
-
#: health_menu:9
|
|
1082
|
-
#: site_menu:10
|
|
1406
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
1083
1407
|
msgid "About"
|
|
1084
1408
|
msgstr "Acerca de"
|
|
1085
1409
|
|
|
@@ -1098,11 +1422,6 @@ msgstr "Sobre el observatorio"
|
|
|
1098
1422
|
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1099
1423
|
msgstr "Herramienta de soporte para la adaptación"
|
|
1100
1424
|
|
|
1101
|
-
#. undefined
|
|
1102
|
-
#: site_menu:48
|
|
1103
|
-
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1104
|
-
msgstr "Adriático-Jónico"
|
|
1105
|
-
|
|
1106
1425
|
#. undefined
|
|
1107
1426
|
#: site_menu:29
|
|
1108
1427
|
msgid "Agriculture"
|
|
@@ -1113,31 +1432,16 @@ msgstr "Agricultura"
|
|
|
1113
1432
|
msgid "Air pollution"
|
|
1114
1433
|
msgstr "Contaminación atmosférica"
|
|
1115
1434
|
|
|
1116
|
-
#. undefined
|
|
1117
|
-
#: site_menu:49
|
|
1118
|
-
msgid "Alpine Space"
|
|
1119
|
-
msgstr "Espacio alpino"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
1435
|
#. undefined
|
|
1122
1436
|
#: health_menu:44
|
|
1123
1437
|
msgid "Annual reports"
|
|
1124
1438
|
msgstr "Informes anuales"
|
|
1125
1439
|
|
|
1126
|
-
#. undefined
|
|
1127
|
-
#: site_menu:50
|
|
1128
|
-
msgid "Atlantic Area"
|
|
1129
|
-
msgstr "Región atlántica"
|
|
1130
|
-
|
|
1131
1440
|
#. undefined
|
|
1132
1441
|
#: site_menu:51
|
|
1133
1442
|
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1134
1443
|
msgstr "Balcanes-Mediterráneo"
|
|
1135
1444
|
|
|
1136
|
-
#. undefined
|
|
1137
|
-
#: site_menu:52
|
|
1138
|
-
msgid "Baltic Sea"
|
|
1139
|
-
msgstr "Mar Báltico"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
1445
|
#. undefined
|
|
1142
1446
|
#: site_menu:30
|
|
1143
1447
|
msgid "Biodiversity"
|
|
@@ -1163,11 +1467,6 @@ msgstr "Desarrollo de capacidades"
|
|
|
1163
1467
|
msgid "Case study explorer"
|
|
1164
1468
|
msgstr "Explorador de casos de estudio"
|
|
1165
1469
|
|
|
1166
|
-
#. undefined
|
|
1167
|
-
#: site_menu:53
|
|
1168
|
-
msgid "Central Europe"
|
|
1169
|
-
msgstr "Europa Central"
|
|
1170
|
-
|
|
1171
1470
|
#. undefined
|
|
1172
1471
|
#: site_menu:46
|
|
1173
1472
|
msgid "Cities and towns"
|
|
@@ -1209,8 +1508,7 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1209
1508
|
msgstr "Países, regiones transnacionales"
|
|
1210
1509
|
|
|
1211
1510
|
#. undefined
|
|
1212
|
-
#: health_menu:18
|
|
1213
|
-
#: site_menu:45
|
|
1511
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1214
1512
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1215
1513
|
msgstr "Perfiles de los países"
|
|
1216
1514
|
|
|
@@ -1270,8 +1568,7 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1270
1568
|
msgstr "Portal de la misión"
|
|
1271
1569
|
|
|
1272
1570
|
#. undefined
|
|
1273
|
-
#: site_menu:43
|
|
1274
|
-
#: site_menu:43
|
|
1571
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1275
1572
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1276
1573
|
msgstr "Política regional de la UE"
|
|
1277
1574
|
|
|
@@ -1322,8 +1619,11 @@ msgstr "Energía"
|
|
|
1322
1619
|
|
|
1323
1620
|
#. undefined
|
|
1324
1621
|
#: site_menu:67
|
|
1325
|
-
msgid "
|
|
1326
|
-
|
|
1622
|
+
msgid ""
|
|
1623
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1624
|
+
msgstr ""
|
|
1625
|
+
"Vulnerabilidad europea a los impactos del cambio climático ocurridos fuera "
|
|
1626
|
+
"de Europa"
|
|
1327
1627
|
|
|
1328
1628
|
#. undefined
|
|
1329
1629
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1445,11 +1745,6 @@ msgstr "Proyectos LIFE"
|
|
|
1445
1745
|
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1446
1746
|
msgstr "Marítimo-Pesquero"
|
|
1447
1747
|
|
|
1448
|
-
#. undefined
|
|
1449
|
-
#: site_menu:55
|
|
1450
|
-
msgid "Mediterranean"
|
|
1451
|
-
msgstr "Mediterráneo"
|
|
1452
|
-
|
|
1453
1748
|
#. undefined
|
|
1454
1749
|
#: health_menu:28
|
|
1455
1750
|
msgid "Mental health effects"
|
|
@@ -1468,7 +1763,8 @@ msgstr "Políticas nacionales"
|
|
|
1468
1763
|
#. undefined
|
|
1469
1764
|
#: health_menu:38
|
|
1470
1765
|
msgid "National heat-health warning systems and action plans"
|
|
1471
|
-
msgstr "
|
|
1766
|
+
msgstr ""
|
|
1767
|
+
"Sistemas nacionales de alerta sanitaria por ola de calor y planes de acción"
|
|
1472
1768
|
|
|
1473
1769
|
#. undefined
|
|
1474
1770
|
#: health_menu:17
|
|
@@ -1480,21 +1776,6 @@ msgstr "Análisis de políticas nacionales 2022"
|
|
|
1480
1776
|
msgid "Networks"
|
|
1481
1777
|
msgstr "Redes"
|
|
1482
1778
|
|
|
1483
|
-
#. undefined
|
|
1484
|
-
#: site_menu:56
|
|
1485
|
-
msgid "North Sea"
|
|
1486
|
-
msgstr "Mar del Norte"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#. undefined
|
|
1489
|
-
#: site_menu:57
|
|
1490
|
-
msgid "North West Europe"
|
|
1491
|
-
msgstr "Noroeste de Europa"
|
|
1492
|
-
|
|
1493
|
-
#. undefined
|
|
1494
|
-
#: site_menu:58
|
|
1495
|
-
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1496
|
-
msgstr "Regiones septentrionales y Ártico"
|
|
1497
|
-
|
|
1498
1779
|
#. undefined
|
|
1499
1780
|
#: health_menu:42
|
|
1500
1781
|
msgid "Observatory publications"
|
|
@@ -1550,11 +1831,6 @@ msgstr "Búsqueda de recursos"
|
|
|
1550
1831
|
msgid "Site map"
|
|
1551
1832
|
msgstr "Mapa del sitio web"
|
|
1552
1833
|
|
|
1553
|
-
#. undefined
|
|
1554
|
-
#: site_menu:59
|
|
1555
|
-
msgid "South West Europe"
|
|
1556
|
-
msgstr "Suroeste de Europa"
|
|
1557
|
-
|
|
1558
1834
|
#. undefined
|
|
1559
1835
|
#: site_menu:73
|
|
1560
1836
|
msgid "TOOLS"
|
|
@@ -1636,8 +1912,7 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1636
1912
|
msgstr "Gestión del Agua"
|
|
1637
1913
|
|
|
1638
1914
|
#. undefined
|
|
1639
|
-
#: health_menu:46
|
|
1640
|
-
#: site_menu:93
|
|
1915
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1641
1916
|
msgid "Webinars"
|
|
1642
1917
|
msgstr "Seminarios web"
|
|
1643
1918
|
|
|
@@ -1667,107 +1942,86 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1667
1942
|
msgstr "Exposición de los grupos vulnerables a los riesgos climáticos"
|
|
1668
1943
|
|
|
1669
1944
|
#. undefined
|
|
1670
|
-
#:
|
|
1671
1945
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1672
1946
|
msgstr "ACCIONES CLAVE DE LA UE"
|
|
1673
1947
|
|
|
1674
1948
|
#. undefined
|
|
1675
|
-
#:
|
|
1676
1949
|
msgid "Just resilience"
|
|
1677
1950
|
msgstr "Resiliencia justa"
|
|
1678
1951
|
|
|
1679
1952
|
#. undefined
|
|
1680
|
-
#:
|
|
1681
1953
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1682
1954
|
msgstr "Soluciones basadas en la naturaleza"
|
|
1683
1955
|
|
|
1684
1956
|
#. undefined
|
|
1685
|
-
#:
|
|
1686
1957
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1687
1958
|
msgstr "Pérdidas económicas y muertes"
|
|
1688
1959
|
|
|
1689
1960
|
#. undefined
|
|
1690
|
-
#:
|
|
1691
1961
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1692
1962
|
msgstr "Objetivos estratégicos 2030"
|
|
1693
1963
|
|
|
1694
1964
|
#. undefined
|
|
1695
|
-
#:
|
|
1696
1965
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1697
1966
|
msgstr "Disponibilidad de espacios verdes urbanos para grupos vulnerables"
|
|
1698
1967
|
|
|
1699
1968
|
#. undefined
|
|
1700
|
-
#:
|
|
1701
1969
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1702
1970
|
msgstr "Transnacional, Nacional, Local"
|
|
1703
1971
|
|
|
1704
1972
|
#. undefined
|
|
1705
|
-
#:
|
|
1706
1973
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1707
1974
|
msgstr "Aeroalérgenos"
|
|
1708
1975
|
|
|
1709
1976
|
#. undefined
|
|
1710
|
-
#:
|
|
1711
1977
|
msgid "Heat"
|
|
1712
1978
|
msgstr "Calor"
|
|
1713
1979
|
|
|
1714
1980
|
#. undefined
|
|
1715
|
-
#:
|
|
1716
1981
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1717
1982
|
msgstr "Accesibilidad de los hospitales en Europa"
|
|
1718
1983
|
|
|
1719
1984
|
#. undefined
|
|
1720
|
-
#:
|
|
1721
1985
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1722
1986
|
msgstr "ADAPTACIÓN EN EL SECTOR FORESTAL"
|
|
1723
1987
|
|
|
1724
1988
|
#. undefined
|
|
1725
|
-
#:
|
|
1726
1989
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1727
1990
|
msgstr "Ozono en el suelo"
|
|
1728
1991
|
|
|
1729
1992
|
#. undefined
|
|
1730
|
-
#:
|
|
1731
1993
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1732
1994
|
msgstr "Pronóstico de ozono a nivel del suelo (CAMS)"
|
|
1733
1995
|
|
|
1734
1996
|
#. undefined
|
|
1735
|
-
#:
|
|
1736
1997
|
msgid "Pollution"
|
|
1737
1998
|
msgstr "Contaminación"
|
|
1738
1999
|
|
|
1739
2000
|
#. undefined
|
|
1740
|
-
#:
|
|
1741
2001
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1742
2002
|
msgstr "Seguridad y salud en el trabajo"
|
|
1743
2003
|
|
|
1744
2004
|
#. undefined
|
|
1745
|
-
#:
|
|
1746
2005
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1747
2006
|
msgstr "Plan de trabajo del Observatorio para 2023-24"
|
|
1748
2007
|
|
|
1749
2008
|
#. undefined
|
|
1750
|
-
#:
|
|
1751
2009
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1752
2010
|
msgstr "Pronóstico de PM2.5 a nivel del suelo (CAMS)"
|
|
1753
2011
|
|
|
1754
2012
|
#. undefined
|
|
1755
|
-
#:
|
|
1756
2013
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1757
2014
|
msgstr "Pronóstico de PM10 a nivel del suelo (CAMS)"
|
|
1758
2015
|
|
|
1759
2016
|
#. undefined
|
|
1760
|
-
#:
|
|
1761
2017
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1762
2018
|
msgstr "Pronóstico de NO2 a nivel del suelo (CAMS)"
|
|
1763
2019
|
|
|
1764
2020
|
#. undefined
|
|
1765
|
-
#:
|
|
1766
2021
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1767
2022
|
msgstr "2022 AEMA informe sobre clima y salud"
|
|
1768
2023
|
|
|
1769
2024
|
#. undefined
|
|
1770
|
-
#:
|
|
1771
2025
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1772
2026
|
msgstr "Atlas europeo de medio ambiente y salud"
|
|
1773
2027
|
|
|
@@ -1804,13 +2058,18 @@ msgstr "1.2 Configuración del proceso de manera estructurada"
|
|
|
1804
2058
|
|
|
1805
2059
|
#. undefined
|
|
1806
2060
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1807
|
-
msgid "
|
|
1808
|
-
|
|
2061
|
+
msgid ""
|
|
2062
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
2063
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
2064
|
+
msgstr ""
|
|
2065
|
+
"1.3 Estimación de los recursos humanos y financieros necesarios e "
|
|
2066
|
+
"identificación de posibles fuentes de financiamiento a largo plazo"
|
|
1809
2067
|
|
|
1810
2068
|
#. undefined
|
|
1811
2069
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
1812
2070
|
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
1813
|
-
msgstr "
|
|
2071
|
+
msgstr ""
|
|
2072
|
+
"1.3 Configuración de procesos de adaptación dentro y fuera del municipio"
|
|
1814
2073
|
|
|
1815
2074
|
#. undefined
|
|
1816
2075
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1879,8 +2138,11 @@ msgstr "2.1 Comprensión de los riesgos climáticos"
|
|
|
1879
2138
|
|
|
1880
2139
|
#. undefined
|
|
1881
2140
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1882
|
-
msgid "
|
|
1883
|
-
|
|
2141
|
+
msgid ""
|
|
2142
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2143
|
+
msgstr ""
|
|
2144
|
+
"2.2 Marcos para la evaluación de impactos climáticos, vulnerabilidad y "
|
|
2145
|
+
"riesgos"
|
|
1884
2146
|
|
|
1885
2147
|
#. undefined
|
|
1886
2148
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
@@ -1889,8 +2151,12 @@ msgstr "2.2 Comprensión de las proyecciones climáticas e impactos futuros"
|
|
|
1889
2151
|
|
|
1890
2152
|
#. undefined
|
|
1891
2153
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1892
|
-
msgid "
|
|
1893
|
-
|
|
2154
|
+
msgid ""
|
|
2155
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
2156
|
+
"assessments"
|
|
2157
|
+
msgstr ""
|
|
2158
|
+
"2.3 Secuencia general para impactos climáticos, vulnerabilidad y "
|
|
2159
|
+
"evaluaciones de riesgos"
|
|
1894
2160
|
|
|
1895
2161
|
#. undefined
|
|
1896
2162
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1910,7 +2176,8 @@ msgstr "2.4 Consideración de los aspectos transfronterizos"
|
|
|
1910
2176
|
#. undefined
|
|
1911
2177
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
|
|
1912
2178
|
msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
|
|
1913
|
-
msgstr "
|
|
2179
|
+
msgstr ""
|
|
2180
|
+
"2.5 Abordar las brechas de conocimiento y hacer frente a las incertidumbres"
|
|
1914
2181
|
|
|
1915
2182
|
#. undefined
|
|
1916
2183
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
@@ -1920,22 +2187,31 @@ msgstr "2.5 Comprender el papel de las áreas circundantes en la adaptación"
|
|
|
1920
2187
|
#. undefined
|
|
1921
2188
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
1922
2189
|
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
1923
|
-
msgstr "
|
|
2190
|
+
msgstr ""
|
|
2191
|
+
"2.6 Identifición de los principales problemas de adaptación y definición de "
|
|
2192
|
+
"objetivos"
|
|
1924
2193
|
|
|
1925
2194
|
#. undefined
|
|
1926
2195
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1927
|
-
msgid "
|
|
1928
|
-
|
|
2196
|
+
msgid ""
|
|
2197
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2198
|
+
msgstr ""
|
|
2199
|
+
"2.6 Identifición de los principales problemas de adaptación y "
|
|
2200
|
+
"establecimiento de una dirección estratégica"
|
|
1929
2201
|
|
|
1930
2202
|
#. undefined
|
|
1931
2203
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1932
2204
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1933
|
-
msgstr "
|
|
2205
|
+
msgstr ""
|
|
2206
|
+
"2.7 Evaluación de riesgos y vulnerabilidad dal cambio climático: "
|
|
2207
|
+
"autoanálisis"
|
|
1934
2208
|
|
|
1935
2209
|
#. undefined
|
|
1936
2210
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
1937
2211
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
1938
|
-
msgstr "
|
|
2212
|
+
msgstr ""
|
|
2213
|
+
"2.7 Evaluación de riesgos y vulnerabilidad dal cambio climático: "
|
|
2214
|
+
"autoanálisis"
|
|
1939
2215
|
|
|
1940
2216
|
#. undefined
|
|
1941
2217
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -1976,28 +2252,39 @@ msgstr "4. Evaluación de las opciones de adaptación"
|
|
|
1976
2252
|
|
|
1977
2253
|
#. undefined
|
|
1978
2254
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1979
|
-
msgid "
|
|
1980
|
-
|
|
2255
|
+
msgid ""
|
|
2256
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
2257
|
+
"benefits and efforts"
|
|
2258
|
+
msgstr ""
|
|
2259
|
+
"4.1 Evaluación de posibles opciones de adaptación en términos de efectos, "
|
|
2260
|
+
"tiempo, costos, beneficios y esfuerzos"
|
|
1981
2261
|
|
|
1982
2262
|
#. undefined
|
|
1983
2263
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
1984
2264
|
msgid "4.1 Choosing an assessment framework for adaptation options"
|
|
1985
|
-
msgstr "
|
|
2265
|
+
msgstr ""
|
|
2266
|
+
"4.1 Elección de un marco de evaluación para las opciones de adaptación"
|
|
1986
2267
|
|
|
1987
2268
|
#. undefined
|
|
1988
2269
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
|
|
1989
2270
|
msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
|
|
1990
|
-
msgstr "
|
|
2271
|
+
msgstr ""
|
|
2272
|
+
"4.2 Realización de un análisis de costo-beneficio de las medidas de "
|
|
2273
|
+
"adaptación"
|
|
1991
2274
|
|
|
1992
2275
|
#. undefined
|
|
1993
2276
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
1994
2277
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
1995
|
-
msgstr "
|
|
2278
|
+
msgstr ""
|
|
2279
|
+
"4.2 Priorización de opciones de adaptación y selección de opciones "
|
|
2280
|
+
"preferidas"
|
|
1996
2281
|
|
|
1997
2282
|
#. undefined
|
|
1998
2283
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
1999
2284
|
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2000
|
-
msgstr "
|
|
2285
|
+
msgstr ""
|
|
2286
|
+
"4.3 Preparación de una estrategia documentada y obtención de aprobación "
|
|
2287
|
+
"política"
|
|
2001
2288
|
|
|
2002
2289
|
#. undefined
|
|
2003
2290
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
@@ -2037,7 +2324,9 @@ msgstr "5.2 Búsqueda de ejemplos de planes de acción para la adaptación"
|
|
|
2037
2324
|
#. undefined
|
|
2038
2325
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2039
2326
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2040
|
-
msgstr "
|
|
2327
|
+
msgstr ""
|
|
2328
|
+
"5.2 Organización de la gobernanza para la implementación en todos los "
|
|
2329
|
+
"sectores y niveles"
|
|
2041
2330
|
|
|
2042
2331
|
#. undefined
|
|
2043
2332
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
@@ -2046,13 +2335,18 @@ msgstr "5.3 Integración de la adaptación en las políticas y planes urbanos"
|
|
|
2046
2335
|
|
|
2047
2336
|
#. undefined
|
|
2048
2337
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2049
|
-
msgid "
|
|
2050
|
-
|
|
2338
|
+
msgid ""
|
|
2339
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2340
|
+
"policies"
|
|
2341
|
+
msgstr ""
|
|
2342
|
+
"5.3 Integración: Incorporación de la adaptación en los instrumentos y las "
|
|
2343
|
+
"políticas sectoriales"
|
|
2051
2344
|
|
|
2052
2345
|
#. undefined
|
|
2053
2346
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2054
2347
|
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2055
|
-
msgstr "
|
|
2348
|
+
msgstr ""
|
|
2349
|
+
"5.4 Abordar el cambio climático mediante la adaptación y la mitigación"
|
|
2056
2350
|
|
|
2057
2351
|
#. undefined
|
|
2058
2352
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
@@ -2097,22 +2391,27 @@ msgstr "6.2 Definición de indicadores de monitoreo"
|
|
|
2097
2391
|
#. undefined
|
|
2098
2392
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2099
2393
|
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2100
|
-
msgstr "
|
|
2394
|
+
msgstr ""
|
|
2395
|
+
"6.3 Definición de indicadores de monitoreo, informe y evaluación y enfoque "
|
|
2396
|
+
"de métodos mixtos"
|
|
2101
2397
|
|
|
2102
2398
|
#. undefined
|
|
2103
2399
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
2104
2400
|
msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
|
|
2105
|
-
msgstr "
|
|
2401
|
+
msgstr ""
|
|
2402
|
+
"6.3 Búsqueda de ejemplos de indicadores de monitoreo para la adaptación"
|
|
2106
2403
|
|
|
2107
2404
|
#. undefined
|
|
2108
2405
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
2109
2406
|
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
2110
|
-
msgstr "
|
|
2407
|
+
msgstr ""
|
|
2408
|
+
"6.4 Comunición de resultados para informar sobre la política y la práctica"
|
|
2111
2409
|
|
|
2112
2410
|
#. undefined
|
|
2113
2411
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2114
2412
|
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2115
|
-
msgstr "
|
|
2413
|
+
msgstr ""
|
|
2414
|
+
"6.4 Uso de resultados de monitoreo para mejorar el proceso de adaptación"
|
|
2116
2415
|
|
|
2117
2416
|
#. undefined
|
|
2118
2417
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
@@ -2126,18 +2425,36 @@ msgstr "6.5 Monitoreo y evaluación de la adaptación: autoanálisis"
|
|
|
2126
2425
|
|
|
2127
2426
|
#. undefined
|
|
2128
2427
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2129
|
-
msgid "
|
|
2130
|
-
|
|
2428
|
+
msgid ""
|
|
2429
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2430
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2431
|
+
"which is currently 62."
|
|
2432
|
+
msgstr ""
|
|
2433
|
+
"Un valor para la calidad de imágenes de alta densidad de píxeles 2x, de 1 "
|
|
2434
|
+
"(más bajo) a 95 (más alto). Un valor de 0 significará que se utilizará el "
|
|
2435
|
+
"valor predeterminado de plone.scaling, que actualmente es 62."
|
|
2131
2436
|
|
|
2132
2437
|
#. undefined
|
|
2133
2438
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2134
|
-
msgid "
|
|
2135
|
-
|
|
2439
|
+
msgid ""
|
|
2440
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2441
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2442
|
+
"which is currently 51."
|
|
2443
|
+
msgstr ""
|
|
2444
|
+
"Un valor para la calidad de imágenes de alta densidad de píxeles 3x, de 1 "
|
|
2445
|
+
"(más bajo) a 95 (más alto). Un valor de 0 significará que se utilizará el "
|
|
2446
|
+
"valor predeterminado de plone.scaling, que actualmente es 51."
|
|
2136
2447
|
|
|
2137
2448
|
#. undefined
|
|
2138
2449
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2139
|
-
msgid "
|
|
2140
|
-
|
|
2450
|
+
msgid ""
|
|
2451
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2452
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2453
|
+
"currently 88."
|
|
2454
|
+
msgstr ""
|
|
2455
|
+
"Un valor para la calidad de las imágenes escaladas, de 1 (más bajo) a 95 "
|
|
2456
|
+
"(más alto). Un valor de 0 significará que se utilizará el valor "
|
|
2457
|
+
"predeterminado de plone.scaling, que actualmente es 88."
|
|
2141
2458
|
|
|
2142
2459
|
#. undefined
|
|
2143
2460
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2166,7 +2483,8 @@ msgstr "A3: Cooperación y redes de coordinación"
|
|
|
2166
2483
|
|
|
2167
2484
|
#. undefined
|
|
2168
2485
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2169
|
-
msgid "
|
|
2486
|
+
msgid ""
|
|
2487
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2170
2488
|
msgstr "A3: Gobierno e institucional: cooperación y redes de coordinación"
|
|
2171
2489
|
|
|
2172
2490
|
#. undefined
|
|
@@ -2258,11 +2576,6 @@ msgstr "Todas las medidas de tipo clave"
|
|
|
2258
2576
|
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2259
2577
|
msgstr "Tamaños de imagen permitidos"
|
|
2260
2578
|
|
|
2261
|
-
#. undefined
|
|
2262
|
-
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2263
|
-
msgid "Alpine"
|
|
2264
|
-
msgstr "Alpino"
|
|
2265
|
-
|
|
2266
2579
|
#. undefined
|
|
2267
2580
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2268
2581
|
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
@@ -2286,7 +2599,8 @@ msgstr "Evaluación de riesgos y vulnerabilidad <br /> al cambio climático"
|
|
|
2286
2599
|
#. undefined
|
|
2287
2600
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
2288
2601
|
msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
|
|
2289
|
-
msgstr "
|
|
2602
|
+
msgstr ""
|
|
2603
|
+
"B1: Económica y finanzas: financiamiento de instrumentos de incentivos"
|
|
2290
2604
|
|
|
2291
2605
|
#. undefined
|
|
2292
2606
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
|
|
@@ -2296,7 +2610,8 @@ msgstr "B1: Financiamiento de instrumentos de incentivos"
|
|
|
2296
2610
|
#. undefined
|
|
2297
2611
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2298
2612
|
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2299
|
-
msgstr "
|
|
2613
|
+
msgstr ""
|
|
2614
|
+
"B2: Económico y finanzas: instrumentos de seguros y riesgos para compartir"
|
|
2300
2615
|
|
|
2301
2616
|
#. undefined
|
|
2302
2617
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
@@ -2340,18 +2655,29 @@ msgstr "Ilustraciones de casos de estudio"
|
|
|
2340
2655
|
|
|
2341
2656
|
#. undefined
|
|
2342
2657
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2343
|
-
msgid "
|
|
2344
|
-
|
|
2658
|
+
msgid ""
|
|
2659
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2660
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2661
|
+
msgstr ""
|
|
2662
|
+
"Caso desarrollado, implementado y parcialmente financiado como medida de "
|
|
2663
|
+
"Adaptación al Cambio Climático."
|
|
2345
2664
|
|
|
2346
2665
|
#. undefined
|
|
2347
2666
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2348
2667
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2349
|
-
msgstr "
|
|
2668
|
+
msgstr ""
|
|
2669
|
+
"Caso desarrollado e implementado como Medida de Adaptación al Cambio "
|
|
2670
|
+
"Climático."
|
|
2350
2671
|
|
|
2351
2672
|
#. undefined
|
|
2352
2673
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2353
|
-
msgid "
|
|
2354
|
-
|
|
2674
|
+
msgid ""
|
|
2675
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2676
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2677
|
+
msgstr ""
|
|
2678
|
+
"Caso desarrollado e implementado principalmente debido a otros objetivos de "
|
|
2679
|
+
"política, pero con una consideración significativa de los aspectos de "
|
|
2680
|
+
"adaptación al cambio climático."
|
|
2355
2681
|
|
|
2356
2682
|
#. undefined
|
|
2357
2683
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2360,8 +2686,11 @@ msgstr "Estudios de casos y opciones de adaptación"
|
|
|
2360
2686
|
|
|
2361
2687
|
#. undefined
|
|
2362
2688
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2363
|
-
msgid "
|
|
2364
|
-
|
|
2689
|
+
msgid ""
|
|
2690
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2691
|
+
msgstr ""
|
|
2692
|
+
"Casos de estudio recolectados a nivel nacional en España, proporcionados por"
|
|
2693
|
+
" AdapteCCA.es"
|
|
2365
2694
|
|
|
2366
2695
|
#. undefined
|
|
2367
2696
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2421,7 +2750,9 @@ msgstr "Comentarios:"
|
|
|
2421
2750
|
#. undefined
|
|
2422
2751
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
|
|
2423
2752
|
msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
|
|
2424
|
-
msgstr "
|
|
2753
|
+
msgstr ""
|
|
2754
|
+
"Definiciones comunes de los términos utilizados con frecuencia en la cámara "
|
|
2755
|
+
"de compensación."
|
|
2425
2756
|
|
|
2426
2757
|
#. undefined
|
|
2427
2758
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
|
|
@@ -2445,8 +2776,11 @@ msgstr "D1: Opciones verdes"
|
|
|
2445
2776
|
|
|
2446
2777
|
#. undefined
|
|
2447
2778
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2448
|
-
msgid "
|
|
2449
|
-
|
|
2779
|
+
msgid ""
|
|
2780
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2781
|
+
msgstr ""
|
|
2782
|
+
"D1: Soluciones basadas en la naturaleza y enfoques basados en ecosistemas:"
|
|
2783
|
+
" opciones verdes"
|
|
2450
2784
|
|
|
2451
2785
|
#. undefined
|
|
2452
2786
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2455,8 +2789,11 @@ msgstr "D2: opciones azules"
|
|
|
2455
2789
|
|
|
2456
2790
|
#. undefined
|
|
2457
2791
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2458
|
-
msgid "
|
|
2459
|
-
|
|
2792
|
+
msgid ""
|
|
2793
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2794
|
+
msgstr ""
|
|
2795
|
+
"D2: Soluciones basadas en la naturaleza y enfoques basados en ecosistemas:"
|
|
2796
|
+
" opciones azules"
|
|
2460
2797
|
|
|
2461
2798
|
#. undefined
|
|
2462
2799
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2498,18 +2835,27 @@ msgstr "E1: Información y sensibilización"
|
|
|
2498
2835
|
|
|
2499
2836
|
#. undefined
|
|
2500
2837
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2501
|
-
msgid "
|
|
2502
|
-
|
|
2838
|
+
msgid ""
|
|
2839
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2840
|
+
msgstr ""
|
|
2841
|
+
"E1: Conocimiento y cambio de comportamiento: información y conciencia de "
|
|
2842
|
+
"conciencia"
|
|
2503
2843
|
|
|
2504
2844
|
#. undefined
|
|
2505
2845
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
2506
2846
|
msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2507
|
-
msgstr "
|
|
2847
|
+
msgstr ""
|
|
2848
|
+
"E2: Prácticas de empoderamiento y estilo de vida de desarrollo de "
|
|
2849
|
+
"capacidades"
|
|
2508
2850
|
|
|
2509
2851
|
#. undefined
|
|
2510
2852
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2511
|
-
msgid "
|
|
2512
|
-
|
|
2853
|
+
msgid ""
|
|
2854
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2855
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2856
|
+
msgstr ""
|
|
2857
|
+
"E2: Conocimiento y cambio de comportamiento: prácticas de empoderamiento y "
|
|
2858
|
+
"estilo de vida de desarrollo de capacidades"
|
|
2513
2859
|
|
|
2514
2860
|
#. undefined
|
|
2515
2861
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2544,13 +2890,25 @@ msgstr "Eventos"
|
|
|
2544
2890
|
|
|
2545
2891
|
#. undefined
|
|
2546
2892
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2547
|
-
msgid "
|
|
2548
|
-
|
|
2893
|
+
msgid ""
|
|
2894
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2895
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2896
|
+
"study explorer."
|
|
2897
|
+
msgstr ""
|
|
2898
|
+
"Explore los estudios de casos de adaptación forestal en términos de "
|
|
2899
|
+
"ubicación geográfica, cobertura temática y enlace a las opciones de "
|
|
2900
|
+
"adaptación a través del Explorador de estudio de caso basado en mapas."
|
|
2549
2901
|
|
|
2550
2902
|
#. undefined
|
|
2551
2903
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2552
|
-
msgid "
|
|
2553
|
-
|
|
2904
|
+
msgid ""
|
|
2905
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2906
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2907
|
+
"study explorer."
|
|
2908
|
+
msgstr ""
|
|
2909
|
+
"Explore los estudios de casos de adaptación urbana en términos de ubicación "
|
|
2910
|
+
"geográfica, cobertura temática y enlace a las opciones de adaptación a "
|
|
2911
|
+
"través del Explorador de estudio de caso basado en mapas."
|
|
2554
2912
|
|
|
2555
2913
|
#. undefined
|
|
2556
2914
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2575,13 +2933,21 @@ msgstr "Fao Ciudades verdes"
|
|
|
2575
2933
|
|
|
2576
2934
|
#. undefined
|
|
2577
2935
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2578
|
-
msgid "
|
|
2579
|
-
|
|
2936
|
+
msgid ""
|
|
2937
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2938
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2939
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2940
|
+
msgstr ""
|
|
2941
|
+
"Fise Web Portal nos ayudará a mejorar la salud y la resiliencia de nuestros "
|
|
2942
|
+
"bosques, que juegan un papel vital en la protección de nuestra biodiversidad"
|
|
2943
|
+
" y en mitigar el cambio climático."
|
|
2580
2944
|
|
|
2581
2945
|
#. undefined
|
|
2582
2946
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2583
|
-
msgid "
|
|
2584
|
-
|
|
2947
|
+
msgid ""
|
|
2948
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2949
|
+
msgstr ""
|
|
2950
|
+
"Descubra cómo aportar diferentes tipos de información a Climate-ADAPT."
|
|
2585
2951
|
|
|
2586
2952
|
#. undefined
|
|
2587
2953
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -2677,7 +3043,9 @@ msgstr "Documentos de orientación"
|
|
|
2677
3043
|
#. undefined
|
|
2678
3044
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
|
|
2679
3045
|
msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
|
|
2680
|
-
msgstr "
|
|
3046
|
+
msgstr ""
|
|
3047
|
+
"Orientación sobre la función de búsqueda de la base de datos de Climate-"
|
|
3048
|
+
"ADAPT."
|
|
2681
3049
|
|
|
2682
3050
|
#. undefined
|
|
2683
3051
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
|
|
@@ -2733,7 +3101,8 @@ msgstr "Identificación de opciones de adaptación"
|
|
|
2733
3101
|
#. undefined
|
|
2734
3102
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
2735
3103
|
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
2736
|
-
msgstr "
|
|
3104
|
+
msgstr ""
|
|
3105
|
+
"Si es un usuario nuevo, los tutoriales en video pueden ayudarle a comenzar."
|
|
2737
3106
|
|
|
2738
3107
|
#. undefined
|
|
2739
3108
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
@@ -2824,23 +3193,40 @@ msgstr "Uso de la tierra y sistemas alimentarios"
|
|
|
2824
3193
|
|
|
2825
3194
|
#. undefined
|
|
2826
3195
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2827
|
-
msgid "
|
|
2828
|
-
|
|
3196
|
+
msgid ""
|
|
3197
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3198
|
+
"climate change in forests."
|
|
3199
|
+
msgstr ""
|
|
3200
|
+
"Obtenga más información sobre diferentes opciones de adaptación a los "
|
|
3201
|
+
"diversos impactos del cambio climático en los bosques."
|
|
2829
3202
|
|
|
2830
3203
|
#. undefined
|
|
2831
3204
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2832
|
-
msgid "
|
|
2833
|
-
|
|
3205
|
+
msgid ""
|
|
3206
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3207
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
3208
|
+
msgstr ""
|
|
3209
|
+
"Obtenga más información sobre las diferentes opciones de adaptación a los "
|
|
3210
|
+
"diversos impactos del cambio climático en las áreas urbanas."
|
|
2834
3211
|
|
|
2835
3212
|
#. undefined
|
|
2836
3213
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2837
|
-
msgid "
|
|
2838
|
-
|
|
3214
|
+
msgid ""
|
|
3215
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
3216
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3217
|
+
msgstr ""
|
|
3218
|
+
"Obtenga más información sobre cómo las ciudades pueden adaptarse al cambio "
|
|
3219
|
+
"climático para convertirse en ciudades a prueba de futuro y resistentes al "
|
|
3220
|
+
"clima"
|
|
2839
3221
|
|
|
2840
3222
|
#. undefined
|
|
2841
3223
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2842
|
-
msgid "
|
|
2843
|
-
|
|
3224
|
+
msgid ""
|
|
3225
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
3226
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
3227
|
+
msgstr ""
|
|
3228
|
+
"Obtenga más información sobre cómo los bosques pueden adaptarse al cambio "
|
|
3229
|
+
"climático para mantenerse saludables, diversos, resistentes y productivos"
|
|
2844
3230
|
|
|
2845
3231
|
#. undefined
|
|
2846
3232
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -2902,8 +3288,11 @@ msgstr "Áreas de montaña"
|
|
|
2902
3288
|
|
|
2903
3289
|
#. undefined
|
|
2904
3290
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2905
|
-
msgid "
|
|
2906
|
-
|
|
3291
|
+
msgid ""
|
|
3292
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3293
|
+
msgstr ""
|
|
3294
|
+
"La política nacional de adaptación no se informa más allá de los informes "
|
|
3295
|
+
"obligatorios en 2023"
|
|
2907
3296
|
|
|
2908
3297
|
#. undefined
|
|
2909
3298
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3148,8 +3537,12 @@ msgstr "Seleccione un país para ir directamente a la página del país:"
|
|
|
3148
3537
|
|
|
3149
3538
|
#. undefined
|
|
3150
3539
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3151
|
-
msgid "
|
|
3152
|
-
|
|
3540
|
+
msgid ""
|
|
3541
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3542
|
+
"an item is modified."
|
|
3543
|
+
msgstr ""
|
|
3544
|
+
"Seleccione los sectores para los que desea recibir un correo electrónico de "
|
|
3545
|
+
"notificación cuando se modifique un contenido."
|
|
3153
3546
|
|
|
3154
3547
|
#. undefined
|
|
3155
3548
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3183,8 +3576,12 @@ msgstr "Social: Informativo"
|
|
|
3183
3576
|
|
|
3184
3577
|
#. undefined
|
|
3185
3578
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3186
|
-
msgid "
|
|
3187
|
-
|
|
3579
|
+
msgid ""
|
|
3580
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3581
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3582
|
+
msgstr ""
|
|
3583
|
+
"Especifique todas las dimensiones máximas permitidas de la imagen, una por "
|
|
3584
|
+
"línea. El formato requerido es <nombre> <ancho>:<alto>."
|
|
3188
3585
|
|
|
3189
3586
|
#. undefined
|
|
3190
3587
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3233,28 +3630,72 @@ msgstr "El pacto de la UE de los alcaldes"
|
|
|
3233
3630
|
|
|
3234
3631
|
#. undefined
|
|
3235
3632
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3236
|
-
msgid "
|
|
3237
|
-
|
|
3633
|
+
msgid ""
|
|
3634
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3635
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3636
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3637
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3638
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3639
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3640
|
+
msgstr ""
|
|
3641
|
+
"La UE financia la adaptación al cambio climático en Europa a través de una "
|
|
3642
|
+
"amplia gama de instrumentos. El Marco Financiero Multianual 2021-2027 "
|
|
3643
|
+
"garantiza que al menos el 25% del presupuesto europeo sea el gasto "
|
|
3644
|
+
"relacionado con el clima. Por lo tanto, las acciones de adaptación climática"
|
|
3645
|
+
" deben integrarse en todos los principales programas de gasto de la UE, y se"
|
|
3646
|
+
" establece un sistema de seguimiento para garantizar que estos objetivos se "
|
|
3647
|
+
"cumplan."
|
|
3238
3648
|
|
|
3239
3649
|
#. undefined
|
|
3240
3650
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3241
|
-
msgid "
|
|
3242
|
-
|
|
3651
|
+
msgid ""
|
|
3652
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3653
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3654
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3655
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3656
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3657
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3658
|
+
msgstr ""
|
|
3659
|
+
"La UE tiene varios marcos de políticas para aumentar la resiliencia de las "
|
|
3660
|
+
"ciudades europeas y sus habitantes, incluida la estrategia de adaptación de "
|
|
3661
|
+
"la UE y la Estrategia de Biodiversidad de la UE 2030, y ha desarrollado "
|
|
3662
|
+
"varias iniciativas para mejorar el conocimiento y la disponibilidad de datos"
|
|
3663
|
+
" en la vulnerabilidad urbana y la capacidad de adaptación. También brinda "
|
|
3664
|
+
"apoyo financiero y técnico a los responsables políticos y profesionales para"
|
|
3665
|
+
" que las ciudades sean más resistentes y adaptativas."
|
|
3243
3666
|
|
|
3244
3667
|
#. undefined
|
|
3245
3668
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3246
|
-
msgid "
|
|
3247
|
-
|
|
3669
|
+
msgid ""
|
|
3670
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3671
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3672
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3673
|
+
msgstr ""
|
|
3674
|
+
"El Explorador de datos climáticos europeos proporciona acceso interactivo a "
|
|
3675
|
+
"muchos índices climáticos del Servicio de Cambio Climático de Copérnico en "
|
|
3676
|
+
"apoyo de la adaptación al cambio climático."
|
|
3248
3677
|
|
|
3249
3678
|
#. undefined
|
|
3250
3679
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3251
|
-
msgid "
|
|
3252
|
-
|
|
3680
|
+
msgid ""
|
|
3681
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3682
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3683
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3684
|
+
msgstr ""
|
|
3685
|
+
"El Explorador de datos climáticos europeos proporciona acceso interactivo a "
|
|
3686
|
+
"muchos índices climáticos como índices climáticos contra incendios en apoyo "
|
|
3687
|
+
"de la adaptación al cambio climático en los bosques."
|
|
3253
3688
|
|
|
3254
3689
|
#. undefined
|
|
3255
3690
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3256
|
-
msgid "
|
|
3257
|
-
|
|
3691
|
+
msgid ""
|
|
3692
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3693
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3694
|
+
"imminent droughts."
|
|
3695
|
+
msgstr ""
|
|
3696
|
+
"El Observatorio Europeo de Sequía (EDO) contiene información relevante para "
|
|
3697
|
+
"la sequía. Estos dan una visión general de la situación en la UE sobre las "
|
|
3698
|
+
"sequías inminentes."
|
|
3258
3699
|
|
|
3259
3700
|
#. undefined
|
|
3260
3701
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3263,23 +3704,59 @@ msgstr "El sistema europeo de información sobre incendios forestales"
|
|
|
3263
3704
|
|
|
3264
3705
|
#. undefined
|
|
3265
3706
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3266
|
-
msgid "
|
|
3267
|
-
|
|
3707
|
+
msgid ""
|
|
3708
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3709
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3710
|
+
"forest fires"
|
|
3711
|
+
msgstr ""
|
|
3712
|
+
"El Sistema Europeo de Información de Incendios Forestales (EFFIS) apoya la "
|
|
3713
|
+
"protección de los bosques contra incendios y proporciona a la UE información"
|
|
3714
|
+
" armonizada sobre incendios forestales"
|
|
3268
3715
|
|
|
3269
3716
|
#. undefined
|
|
3270
3717
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3271
|
-
msgid "
|
|
3272
|
-
|
|
3718
|
+
msgid ""
|
|
3719
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3720
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3721
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3722
|
+
msgstr ""
|
|
3723
|
+
"El visor de mapas de adaptación urbana proporciona una visión general de los"
|
|
3724
|
+
" riesgos climáticos actuales y futuros, la vulnerabilidad de las ciudades a "
|
|
3725
|
+
"estos peligros y su capacidad de adaptación."
|
|
3273
3726
|
|
|
3274
3727
|
#. undefined
|
|
3275
3728
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3276
|
-
msgid "
|
|
3277
|
-
|
|
3729
|
+
msgid ""
|
|
3730
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3731
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3732
|
+
"adaptation plans."
|
|
3733
|
+
msgstr ""
|
|
3734
|
+
"La herramienta de soporte de adaptación urbana ayuda a ciudades, ciudades y "
|
|
3735
|
+
"autoridades locales a desarrollar, implementar y monitorear los planes de "
|
|
3736
|
+
"adaptación al cambio climático."
|
|
3278
3737
|
|
|
3279
3738
|
#. undefined
|
|
3280
3739
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3281
|
-
msgid "
|
|
3282
|
-
|
|
3740
|
+
msgid ""
|
|
3741
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3742
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3743
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3744
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3745
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3746
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3747
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3748
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3749
|
+
msgstr ""
|
|
3750
|
+
"La crisis climática está afectando severamente los bosques de Europa, lo que"
|
|
3751
|
+
" los hace cada vez más vulnerables a peligros como tormentas, incendios "
|
|
3752
|
+
"forestales, sequías, brotes de insectos y enfermedades, o el aumento del "
|
|
3753
|
+
"nivel del mar. Los crecientes riesgos e impactos están afectando la "
|
|
3754
|
+
"viabilidad económica de la silvicultura y reducen la capacidad de los "
|
|
3755
|
+
"bosques para proporcionar servicios de ecosistemas esenciales. La UE "
|
|
3756
|
+
"responde a este desafío sin precedentes al apoyar la adaptación de los "
|
|
3757
|
+
"bosques al cambio climático a través de una amplia gama de políticas, como "
|
|
3758
|
+
"la estrategia forestal de la UE, la estrategia de la UE sobre la adaptación "
|
|
3759
|
+
"al cambio climático y la estrategia de biodiversidad de la UE."
|
|
3283
3760
|
|
|
3284
3761
|
#. undefined
|
|
3285
3762
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3371,7 +3848,8 @@ msgstr "Año:"
|
|
|
3371
3848
|
msgid "back to search"
|
|
3372
3849
|
msgstr "Volver a la búsqueda"
|
|
3373
3850
|
|
|
3374
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3851
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3852
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3375
3853
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3376
3854
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3377
3855
|
msgstr "descripción_captioning_imagen"
|