@eeacms/volto-cca-policy 0.3.16 → 0.3.18
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +21 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +815 -341
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +764 -320
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +794 -317
- package/locales/eea.cca.pot +280 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +459 -55
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +776 -298
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +760 -322
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +796 -334
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +808 -324
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +831 -348
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +762 -319
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +831 -342
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +775 -310
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +779 -329
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +805 -330
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +737 -292
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +793 -328
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +797 -326
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +782 -327
- package/locales/volto.pot +30 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +41 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/MissionSignatoriesProfileView.js +23 -106
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/StatisticsSection.jsx +23 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/ActionPagesTab.jsx +27 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +185 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +92 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/IntroductionTab.jsx +39 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +28 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +22 -0
- package/src/helpers/ContentMetadata.jsx +21 -2
- package/src/helpers/Utils.jsx +27 -9
- package/src/utils.js +14 -0
- package/theme/assets/images/image-narrow.svg +5 -0
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
1
2
|
msgid ""
|
|
2
3
|
msgstr ""
|
|
3
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -5,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
5
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
6
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
7
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
8
|
-
"Language: \n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
10
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
11
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
12
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -17,10 +18,8 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
17
18
|
msgstr "Az esemény háttérdokumentuma elérhető"
|
|
18
19
|
|
|
19
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
20
|
-
#: search/cca/facets
|
|
21
|
-
#: search/
|
|
22
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
23
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
24
|
msgstr "Alkalmazkodási megközelítések"
|
|
26
25
|
|
|
@@ -32,28 +31,27 @@ msgstr "Alkalmazkodási módok:"
|
|
|
32
31
|
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
33
32
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
34
33
|
msgid "Adaptation Details"
|
|
35
|
-
msgstr "Az
|
|
34
|
+
msgstr "Az adaptáció részletei"
|
|
36
35
|
|
|
37
36
|
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
38
37
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
39
38
|
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
-
msgstr "
|
|
39
|
+
msgstr "Ebben az esetben megvalósított adaptációs lehetőségek"
|
|
41
40
|
|
|
42
41
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
44
|
-
#: search/common
|
|
42
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
45
43
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
46
44
|
msgstr "Alkalmazkodási ágazatok"
|
|
47
45
|
|
|
48
46
|
#. Default: "Adaptation approaches"
|
|
49
47
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
50
48
|
msgid "Adaptation approaches"
|
|
51
|
-
msgstr "Alkalmazkodási
|
|
49
|
+
msgstr "Alkalmazkodási megközelítések"
|
|
52
50
|
|
|
53
51
|
#. Default: "Adaptation options"
|
|
54
52
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
55
53
|
msgid "Adaptation options"
|
|
56
|
-
msgstr "
|
|
54
|
+
msgstr "Adaptációs lehetőségek"
|
|
57
55
|
|
|
58
56
|
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
59
57
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "További részletek"
|
|
|
70
68
|
#. Default: "Agenda and supporting documents"
|
|
71
69
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
72
70
|
msgid "Agenda and supporting documents"
|
|
73
|
-
msgstr "Napirend és
|
|
71
|
+
msgstr "Napirend és alátámasztó dokumentumok"
|
|
74
72
|
|
|
75
73
|
#. Default: "All time"
|
|
76
74
|
#: search/common
|
|
@@ -80,7 +78,12 @@ msgstr "Minden alkalommal"
|
|
|
80
78
|
#. Default: "Background information"
|
|
81
79
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
82
80
|
msgid "Background information"
|
|
83
|
-
msgstr "
|
|
81
|
+
msgstr "Háttérinformációk"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
84
|
+
#: helpers/Constants
|
|
85
|
+
msgid "Belgium"
|
|
86
|
+
msgstr "Belgium"
|
|
84
87
|
|
|
85
88
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
86
89
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "Biogeográfiai régiók:"
|
|
|
90
93
|
#. Default: "Case Studies Documents"
|
|
91
94
|
#: helpers/Utils
|
|
92
95
|
msgid "Case Studies Documents"
|
|
93
|
-
msgstr "Esettanulmányok
|
|
96
|
+
msgstr "Esettanulmányok dokumentumok"
|
|
94
97
|
|
|
95
98
|
#. Default: "Case Study Description"
|
|
96
99
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Esettanulmány illusztrációk"
|
|
|
105
108
|
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
106
109
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
107
110
|
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
108
|
-
msgstr "
|
|
111
|
+
msgstr "Esettanulmányok ehhez a lehetőséghez:"
|
|
109
112
|
|
|
110
113
|
#. Default: "Category"
|
|
111
114
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Kihívások"
|
|
|
120
123
|
#. Default: "Choose a file"
|
|
121
124
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
122
125
|
msgid "Choose a file"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Válasszon egy fájlt"
|
|
124
127
|
|
|
125
128
|
#. Default: "Choose a region"
|
|
126
129
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
@@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Válasszon régiót"
|
|
|
130
133
|
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
131
134
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
132
135
|
msgid "Choose thematic map:"
|
|
133
|
-
msgstr "
|
|
136
|
+
msgstr "Válasszon tematikus térképet:"
|
|
134
137
|
|
|
135
138
|
#. Default: "City:"
|
|
136
139
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -138,8 +141,7 @@ msgid "City:"
|
|
|
138
141
|
msgstr "Város:"
|
|
139
142
|
|
|
140
143
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
141
|
-
#: search/cca/facets
|
|
142
|
-
#: search/common
|
|
144
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
143
145
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
144
146
|
msgstr "Éghajlati hatások"
|
|
145
147
|
|
|
@@ -170,20 +172,19 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
170
172
|
msgstr "Climate-ADAPT oldal ehhez az eseményhez"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. Default: "Contact"
|
|
173
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
-
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
176
|
msgid "Contact"
|
|
176
|
-
msgstr "
|
|
177
|
+
msgstr "Érintkezés"
|
|
177
178
|
|
|
178
179
|
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
179
180
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
180
181
|
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
181
|
-
msgstr "
|
|
182
|
+
msgstr "Az Obszervatórium elérhetőségei"
|
|
182
183
|
|
|
183
184
|
#. Default: "Contributor:"
|
|
184
185
|
#: helpers/Utils
|
|
185
186
|
msgid "Contributor:"
|
|
186
|
-
msgstr "
|
|
187
|
+
msgstr "Hozzájáruló:"
|
|
187
188
|
|
|
188
189
|
#. Default: "Costs and benefits"
|
|
189
190
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -192,8 +193,7 @@ msgid "Costs and benefits"
|
|
|
192
193
|
msgstr "Költségek és előnyök"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
#. Default: "Countries"
|
|
195
|
-
#: search/common
|
|
196
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
196
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
197
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
198
|
msgid "Countries"
|
|
199
199
|
msgstr "Országok"
|
|
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Létrehozás dátuma:"
|
|
|
211
211
|
#. Default: "Date of publication:"
|
|
212
212
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
213
213
|
msgid "Date of publication:"
|
|
214
|
-
msgstr "
|
|
214
|
+
msgstr "Megjelenés dátuma:"
|
|
215
215
|
|
|
216
216
|
#. Default: "Date of release:"
|
|
217
217
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
218
218
|
msgid "Date of release:"
|
|
219
|
-
msgstr "
|
|
219
|
+
msgstr "Megjelenés dátuma:"
|
|
220
220
|
|
|
221
221
|
#. Default: "Description"
|
|
222
222
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Leírás"
|
|
|
226
226
|
#. Default: "Disclaimer"
|
|
227
227
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
228
228
|
msgid "Disclaimer"
|
|
229
|
-
msgstr "nyilatkozat"
|
|
229
|
+
msgstr "Jogi nyilatkozat"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
#. Default: "Documents"
|
|
232
232
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -246,22 +246,22 @@ msgstr "Töltse le a részletes napirendet"
|
|
|
246
246
|
#. Default: "Download this event in iCal format"
|
|
247
247
|
#: helpers/Utils
|
|
248
248
|
msgid "Download this event in iCal format"
|
|
249
|
-
msgstr "
|
|
249
|
+
msgstr "Töltse le ezt az eseményt iCal formátumban"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
252
252
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
253
253
|
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Dobja ide a fájlt a meglévő fájl lecseréléséhez"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
257
257
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
258
258
|
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Új fájl feltöltéséhez húzza ide a fájlt"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
262
262
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
263
263
|
msgid "Drop files here ..."
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "Dobd ide a fájlokat..."
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. Default: "Duration:"
|
|
267
267
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Időtartam:"
|
|
|
271
271
|
#. Default: "EU funding"
|
|
272
272
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
273
273
|
msgid "EU funding"
|
|
274
|
-
msgstr "EU finanszírozás"
|
|
274
|
+
msgstr "EU-s finanszírozás"
|
|
275
275
|
|
|
276
276
|
#. Default: "Eligible to receive funding"
|
|
277
277
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
@@ -293,14 +293,18 @@ msgstr "Fedezzen fel többet a Climate-ADAPT-ről"
|
|
|
293
293
|
msgid "For more search options"
|
|
294
294
|
msgstr "További keresési lehetőségekért"
|
|
295
295
|
|
|
296
|
+
#. Default: "France"
|
|
297
|
+
#: helpers/Constants
|
|
298
|
+
msgid "France"
|
|
299
|
+
msgstr "Franciaország"
|
|
300
|
+
|
|
296
301
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
297
302
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
298
303
|
msgid "Fullscreen"
|
|
299
304
|
msgstr "Teljes képernyő"
|
|
300
305
|
|
|
301
306
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
302
|
-
#: search/cca/facets
|
|
303
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
307
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
|
|
304
308
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
305
309
|
msgid "Funding Programme"
|
|
306
310
|
msgstr "Finanszírozási Program"
|
|
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Földrajzi lépték"
|
|
|
323
327
|
#. Default: "Getting started"
|
|
324
328
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
325
329
|
msgid "Getting started"
|
|
326
|
-
msgstr "
|
|
330
|
+
msgstr "Kezdő lépések"
|
|
327
331
|
|
|
328
332
|
#. Default: "Go to advanced search"
|
|
329
333
|
#: index
|
|
@@ -333,18 +337,23 @@ msgstr "Ugrás a speciális kereséshez"
|
|
|
333
337
|
#. Default: "Governance level:"
|
|
334
338
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
335
339
|
msgid "Governance level:"
|
|
336
|
-
msgstr "
|
|
340
|
+
msgstr "Kormányzási szint:"
|
|
337
341
|
|
|
338
342
|
#. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
339
343
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
340
344
|
msgid "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
341
|
-
msgstr "HHWS elérhető (további
|
|
345
|
+
msgstr "HHWS elérhető (további információért kattintson az országra)"
|
|
342
346
|
|
|
343
347
|
#. Default: "Hazard Type"
|
|
344
348
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
345
349
|
msgid "Hazard Type"
|
|
346
350
|
msgstr "Veszély típusa"
|
|
347
351
|
|
|
352
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
353
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
354
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
355
|
+
msgstr "Egészségügyi hatások"
|
|
356
|
+
|
|
348
357
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
349
358
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
359
|
msgid "Health impact:"
|
|
@@ -358,7 +367,7 @@ msgstr "Egészségügyi hatások"
|
|
|
358
367
|
#. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
359
368
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
360
369
|
msgid "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
361
|
-
msgstr "
|
|
370
|
+
msgstr "Hőegészségügyi akciótervek (HHAP)"
|
|
362
371
|
|
|
363
372
|
#. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
364
373
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -368,28 +377,28 @@ msgstr "Hőre figyelmeztető rendszerek (HHWS)"
|
|
|
368
377
|
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
369
378
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
379
|
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
371
|
-
msgstr "
|
|
380
|
+
msgstr "IPCC adaptációs opciók kategóriái:"
|
|
372
381
|
|
|
373
382
|
#. Default: "IPCC categories"
|
|
374
383
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
375
384
|
msgid "IPCC categories"
|
|
376
|
-
msgstr "IPCC
|
|
385
|
+
msgstr "IPCC kategóriák"
|
|
377
386
|
|
|
378
387
|
#. Default: "If you have any further questions you can contact"
|
|
379
388
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
380
389
|
msgid "If you have any further questions you can contact"
|
|
381
|
-
msgstr "Ha további
|
|
390
|
+
msgstr "Ha további kérdése van, forduljon hozzánk"
|
|
382
391
|
|
|
383
392
|
#. Default: "Implementation time"
|
|
384
393
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
385
394
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
386
395
|
msgid "Implementation time"
|
|
387
|
-
msgstr "
|
|
396
|
+
msgstr "Megvalósítási idő"
|
|
388
397
|
|
|
389
398
|
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
390
399
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
391
400
|
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
392
|
-
msgstr "Az alkalmazkodás
|
|
401
|
+
msgstr "Az alkalmazkodás jelentősége és jelentősége"
|
|
393
402
|
|
|
394
403
|
#. Default: "Include archived content"
|
|
395
404
|
#: search/common
|
|
@@ -404,10 +413,10 @@ msgstr "Mutatók"
|
|
|
404
413
|
#. Default: "Info"
|
|
405
414
|
#: helpers/Utils
|
|
406
415
|
msgid "Info"
|
|
407
|
-
msgstr "
|
|
416
|
+
msgstr "Info"
|
|
408
417
|
|
|
409
418
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
410
|
-
#: search/cca/facets
|
|
419
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
411
420
|
msgid "Item from third parties"
|
|
412
421
|
msgstr "Harmadik féltől származó tétel"
|
|
413
422
|
|
|
@@ -418,24 +427,26 @@ msgstr "Kulcsfontosságú közösségi rendszerek"
|
|
|
418
427
|
|
|
419
428
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
420
429
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
422
431
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
423
|
-
msgstr "Kulcstípus
|
|
432
|
+
msgstr "Kulcstípus Mérték"
|
|
424
433
|
|
|
425
434
|
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
426
435
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
427
436
|
msgid "Key Type Measures:"
|
|
428
|
-
msgstr "
|
|
437
|
+
msgstr "Kulcstípus intézkedések:"
|
|
429
438
|
|
|
430
439
|
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
431
440
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
432
441
|
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
433
|
-
msgstr "
|
|
442
|
+
msgstr ""
|
|
443
|
+
"Kulcsfontosságú tevékenységek az éghajlatváltozás és az egészségügy "
|
|
444
|
+
"területén"
|
|
434
445
|
|
|
435
446
|
#. Default: "Key type measures"
|
|
436
447
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
437
448
|
msgid "Key type measures"
|
|
438
|
-
msgstr "
|
|
449
|
+
msgstr "Kulcs típusú intézkedések"
|
|
439
450
|
|
|
440
451
|
#. Default: "Keywords:"
|
|
441
452
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -507,7 +518,7 @@ msgstr "Élettartam"
|
|
|
507
518
|
#. Default: "Links to further information"
|
|
508
519
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
509
520
|
msgid "Links to further information"
|
|
510
|
-
msgstr "
|
|
521
|
+
msgstr "Linkek további információkhoz"
|
|
511
522
|
|
|
512
523
|
#. Default: "Looking for more information?"
|
|
513
524
|
#: index
|
|
@@ -527,7 +538,7 @@ msgstr "A leghasznosabb a számára"
|
|
|
527
538
|
#. Default: "National HHAP"
|
|
528
539
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
529
540
|
msgid "National HHAP"
|
|
530
|
-
msgstr "
|
|
541
|
+
msgstr "Országos HHAP"
|
|
531
542
|
|
|
532
543
|
#. Default: "New"
|
|
533
544
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -542,7 +553,7 @@ msgstr "Nincs HHAP"
|
|
|
542
553
|
#. Default: "No information"
|
|
543
554
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
544
555
|
msgid "No information"
|
|
545
|
-
msgstr "Nincs
|
|
556
|
+
msgstr "Nincs információ"
|
|
546
557
|
|
|
547
558
|
#. Default: "No results"
|
|
548
559
|
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
@@ -552,19 +563,20 @@ msgstr "Nincs eredmény"
|
|
|
552
563
|
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
553
564
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
554
565
|
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
555
|
-
msgstr "
|
|
566
|
+
msgstr "Az alkalmazkodási intézkedés céljai"
|
|
556
567
|
|
|
557
568
|
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
558
569
|
#: helpers/Utils
|
|
559
570
|
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
560
|
-
msgstr "
|
|
571
|
+
msgstr "Obszervatóriumi hozzájárulások:"
|
|
561
572
|
|
|
562
573
|
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
563
574
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
564
575
|
msgid "Observatory contributions"
|
|
565
|
-
msgstr "
|
|
576
|
+
msgstr "Obszervatóriumi hozzájárulások"
|
|
566
577
|
|
|
567
578
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
579
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
568
580
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
569
581
|
msgid "Observatory partner"
|
|
570
582
|
msgstr "Obszervatórium partnere"
|
|
@@ -582,7 +594,7 @@ msgstr "Az EEA szervezésében"
|
|
|
582
594
|
#. Default: "Other regions"
|
|
583
595
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
584
596
|
msgid "Other regions"
|
|
585
|
-
msgstr "
|
|
597
|
+
msgstr "Más régiók"
|
|
586
598
|
|
|
587
599
|
#. Default: "Participation"
|
|
588
600
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
@@ -607,27 +619,27 @@ msgstr "Az alkalmazkodási intézkedés szakpolitikai háttere"
|
|
|
607
619
|
#. Default: "Practical information"
|
|
608
620
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
609
621
|
msgid "Practical information"
|
|
610
|
-
msgstr "Gyakorlati
|
|
622
|
+
msgstr "Gyakorlati információk"
|
|
611
623
|
|
|
612
624
|
#. Default: "Project information"
|
|
613
625
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
614
626
|
msgid "Project information"
|
|
615
|
-
msgstr "
|
|
627
|
+
msgstr "Projekt információk"
|
|
616
628
|
|
|
617
629
|
#. Default: "Publications and Reports Documents"
|
|
618
630
|
#: helpers/Utils
|
|
619
631
|
msgid "Publications and Reports Documents"
|
|
620
|
-
msgstr "
|
|
632
|
+
msgstr "Publikációk és jelentések dokumentumok"
|
|
621
633
|
|
|
622
634
|
#. Default: "Published"
|
|
623
635
|
#: search/common
|
|
624
636
|
msgid "Published"
|
|
625
|
-
msgstr "
|
|
637
|
+
msgstr "Közzétett"
|
|
626
638
|
|
|
627
639
|
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
628
640
|
#: helpers/Utils
|
|
629
641
|
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
630
|
-
msgstr "
|
|
642
|
+
msgstr "Megjelent a Climate-ADAPT-ban"
|
|
631
643
|
|
|
632
644
|
#. Default: "Publishing year"
|
|
633
645
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -635,25 +647,22 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
635
647
|
msgstr "Megjelenés éve"
|
|
636
648
|
|
|
637
649
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
638
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
639
|
-
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
650
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
|
|
640
651
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
641
652
|
msgstr "A releváns RAST lépés(ek)."
|
|
642
653
|
|
|
643
654
|
#. Default: "Reference Information"
|
|
644
655
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
645
656
|
msgid "Reference Information"
|
|
646
|
-
msgstr "Referencia
|
|
657
|
+
msgstr "Referencia információ"
|
|
647
658
|
|
|
648
659
|
#. Default: "Reference information"
|
|
649
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
650
|
-
#: helpers/Utils
|
|
660
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
651
661
|
msgid "Reference information"
|
|
652
|
-
msgstr "Referencia
|
|
662
|
+
msgstr "Referencia információ"
|
|
653
663
|
|
|
654
664
|
#. Default: "References"
|
|
655
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
656
|
-
#: helpers/Utils
|
|
665
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
657
666
|
msgid "References"
|
|
658
667
|
msgstr "Hivatkozások"
|
|
659
668
|
|
|
@@ -670,17 +679,17 @@ msgstr "Régiók"
|
|
|
670
679
|
#. Default: "Related content:"
|
|
671
680
|
#: helpers/Utils
|
|
672
681
|
msgid "Related content:"
|
|
673
|
-
msgstr "Kapcsolódó
|
|
682
|
+
msgstr "Kapcsolódó tartalom:"
|
|
674
683
|
|
|
675
684
|
#. Default: "Related documents and presentations"
|
|
676
685
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
677
686
|
msgid "Related documents and presentations"
|
|
678
|
-
msgstr "Kapcsolódó dokumentumok és
|
|
687
|
+
msgstr "Kapcsolódó dokumentumok és prezentációk"
|
|
679
688
|
|
|
680
689
|
#. Default: "Replace existing file"
|
|
681
690
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
682
691
|
msgid "Replace existing file"
|
|
683
|
-
msgstr ""
|
|
692
|
+
msgstr "Cserélje le a meglévő fájlt"
|
|
684
693
|
|
|
685
694
|
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
686
695
|
#: index
|
|
@@ -698,14 +707,14 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
698
707
|
msgstr "Keresés az Obszervatórium forráskatalógusában..."
|
|
699
708
|
|
|
700
709
|
#. Default: "Section"
|
|
701
|
-
#: search/cca/facets
|
|
710
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
702
711
|
msgid "Section"
|
|
703
712
|
msgstr "Szakasz"
|
|
704
713
|
|
|
705
714
|
#. Default: "Sections"
|
|
706
715
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
707
716
|
msgid "Sections"
|
|
708
|
-
msgstr "
|
|
717
|
+
msgstr "szakaszok"
|
|
709
718
|
|
|
710
719
|
#. Default: "Sector"
|
|
711
720
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
@@ -715,7 +724,7 @@ msgstr "Ágazat"
|
|
|
715
724
|
#. Default: "Sectors:"
|
|
716
725
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
717
726
|
msgid "Sectors:"
|
|
718
|
-
msgstr "
|
|
727
|
+
msgstr "Szektorok:"
|
|
719
728
|
|
|
720
729
|
#. Default: "See less"
|
|
721
730
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -725,12 +734,12 @@ msgstr "Kevesebbet látni"
|
|
|
725
734
|
#. Default: "See more"
|
|
726
735
|
#: helpers/Utils
|
|
727
736
|
msgid "See more"
|
|
728
|
-
msgstr "
|
|
737
|
+
msgstr "Lásd még"
|
|
729
738
|
|
|
730
739
|
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
731
740
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
732
741
|
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
733
|
-
msgstr "Lásd a Climate-ADAPT-
|
|
742
|
+
msgstr "Lásd a videót a Climate-ADAPT-en kívül"
|
|
734
743
|
|
|
735
744
|
#. Default: "Select"
|
|
736
745
|
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
@@ -742,7 +751,7 @@ msgstr "Válassza ki"
|
|
|
742
751
|
#: components/manage/Blocks/SearchAceContent/SearchAceContentView
|
|
743
752
|
#: components/theme/ShareInfoButton/ShareInfoButton
|
|
744
753
|
msgid "Share your information"
|
|
745
|
-
msgstr "
|
|
754
|
+
msgstr "Ossza meg adatait"
|
|
746
755
|
|
|
747
756
|
#. Default: "Solutions"
|
|
748
757
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -751,8 +760,7 @@ msgstr "Megoldások"
|
|
|
751
760
|
|
|
752
761
|
#. Default: "Source"
|
|
753
762
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
754
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
755
|
-
#: helpers/Utils
|
|
763
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
756
764
|
msgid "Source"
|
|
757
765
|
msgstr "Forrás"
|
|
758
766
|
|
|
@@ -771,12 +779,12 @@ msgstr "Forrás:"
|
|
|
771
779
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
772
780
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
773
781
|
msgid "Stakeholder participation"
|
|
774
|
-
msgstr "Az
|
|
782
|
+
msgstr "Az érintettek részvétele"
|
|
775
783
|
|
|
776
784
|
#. Default: "Sub Nationals:"
|
|
777
785
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
778
786
|
msgid "Sub Nationals:"
|
|
779
|
-
msgstr "
|
|
787
|
+
msgstr "Alországiak:"
|
|
780
788
|
|
|
781
789
|
#. Default: "Subnational or local"
|
|
782
790
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -792,7 +800,7 @@ msgstr "Siker és korlátozó tényezők"
|
|
|
792
800
|
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
793
801
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
794
802
|
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
795
|
-
msgstr "Az
|
|
803
|
+
msgstr "Az adaptációt támogató eszköz – Kezdő lépések"
|
|
796
804
|
|
|
797
805
|
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
798
806
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -802,12 +810,20 @@ msgstr "A dátum a videó megjelenésének dátumára vonatkozik"
|
|
|
802
810
|
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
803
811
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
804
812
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
805
|
-
msgstr "A dátum a tétel
|
|
813
|
+
msgstr "A dátum a tétel legkésőbbi megjelenési dátumára vonatkozik"
|
|
806
814
|
|
|
807
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
815
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
816
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
817
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
808
818
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
809
|
-
msgid "
|
|
810
|
-
|
|
819
|
+
msgid ""
|
|
820
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
821
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
822
|
+
"ADAPT"
|
|
823
|
+
msgstr ""
|
|
824
|
+
"A dátum arra a pillanatra vonatkozik, amikor az elemet a közreműködő "
|
|
825
|
+
"szakértők elkészítették vagy frissítették a Climate ADAPT-ban való "
|
|
826
|
+
"közzététel céljából."
|
|
811
827
|
|
|
812
828
|
#. Default: "Topics:"
|
|
813
829
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -816,16 +832,20 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
816
832
|
msgstr "Témák:"
|
|
817
833
|
|
|
818
834
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
819
|
-
#: search/cca/facets
|
|
835
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
820
836
|
msgid "Transnational regions"
|
|
821
837
|
msgstr "Transznacionális régiók"
|
|
822
838
|
|
|
823
839
|
#. Default: "Type of item"
|
|
824
|
-
#: search/common
|
|
825
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
840
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
826
841
|
msgid "Type of item"
|
|
827
842
|
msgstr "Az elem típusa"
|
|
828
843
|
|
|
844
|
+
#. Default: "Types"
|
|
845
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
846
|
+
msgid "Types"
|
|
847
|
+
msgstr "Típusok"
|
|
848
|
+
|
|
829
849
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
830
850
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
831
851
|
msgid "Updating notes"
|
|
@@ -839,12 +859,12 @@ msgstr "Felhasználói követelmények"
|
|
|
839
859
|
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
840
860
|
#: helpers/Utils
|
|
841
861
|
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
842
|
-
msgstr "
|
|
862
|
+
msgstr "Tekintse meg az összes hozzájárulást az erőforrás-katalógusban"
|
|
843
863
|
|
|
844
864
|
#. Default: "Visit external website"
|
|
845
865
|
#: helpers/Utils
|
|
846
866
|
msgid "Visit external website"
|
|
847
|
-
msgstr "
|
|
867
|
+
msgstr "Látogassa meg a külső webhelyet"
|
|
848
868
|
|
|
849
869
|
#. Default: "Web"
|
|
850
870
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -854,7 +874,7 @@ msgstr "Web"
|
|
|
854
874
|
#. Default: "Web site"
|
|
855
875
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
856
876
|
msgid "Web site"
|
|
857
|
-
msgstr "
|
|
877
|
+
msgstr "weboldal"
|
|
858
878
|
|
|
859
879
|
#. Default: "Websites"
|
|
860
880
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -870,202 +890,508 @@ msgstr "Weboldalak:"
|
|
|
870
890
|
#. Default: "When"
|
|
871
891
|
#: helpers/Utils
|
|
872
892
|
msgid "When"
|
|
873
|
-
msgstr "
|
|
893
|
+
msgstr "Amikor"
|
|
874
894
|
|
|
875
895
|
#. Default: "Where"
|
|
876
896
|
#: helpers/Utils
|
|
877
897
|
msgid "Where"
|
|
878
|
-
msgstr "
|
|
898
|
+
msgstr "Ahol"
|
|
879
899
|
|
|
880
900
|
#. undefined
|
|
881
|
-
|
|
882
901
|
msgid "Case studies"
|
|
883
902
|
msgstr "Esettanulmányok"
|
|
884
903
|
|
|
885
904
|
#. undefined
|
|
886
|
-
|
|
887
905
|
msgid "Guidance"
|
|
888
|
-
msgstr "
|
|
906
|
+
msgstr "Útmutató"
|
|
889
907
|
|
|
890
908
|
#. undefined
|
|
891
|
-
|
|
892
909
|
msgid "Information portals"
|
|
893
910
|
msgstr "Információs portálok"
|
|
894
911
|
|
|
895
912
|
#. undefined
|
|
896
|
-
|
|
897
913
|
msgid "Videos"
|
|
898
914
|
msgstr "Videók"
|
|
899
915
|
|
|
900
916
|
#. undefined
|
|
901
|
-
|
|
902
917
|
msgid "Organisations"
|
|
903
918
|
msgstr "Szervezetek"
|
|
904
919
|
|
|
905
920
|
#. undefined
|
|
906
|
-
|
|
907
921
|
msgid "Publication and reports"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
922
|
+
msgstr "Publikáció és jelentések"
|
|
909
923
|
|
|
910
924
|
#. undefined
|
|
911
|
-
|
|
912
925
|
msgid "Publications and reports"
|
|
913
|
-
msgstr "
|
|
926
|
+
msgstr "Publikációk és jelentések"
|
|
914
927
|
|
|
915
928
|
#. undefined
|
|
916
|
-
|
|
917
929
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
918
930
|
msgstr "Kutatási és tudásprojektek"
|
|
919
931
|
|
|
920
932
|
#. undefined
|
|
921
|
-
|
|
922
933
|
msgid "Tools"
|
|
923
934
|
msgstr "Eszközök"
|
|
924
935
|
|
|
925
936
|
#. undefined
|
|
926
|
-
|
|
927
937
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
928
|
-
msgstr "Az Ön preferenciái alapján
|
|
938
|
+
msgstr "Az Ön preferenciái alapján ezt az oldalt angolul tekintheti meg"
|
|
929
939
|
|
|
930
940
|
#. undefined
|
|
931
|
-
|
|
932
941
|
msgid "here"
|
|
933
942
|
msgstr "itt"
|
|
934
943
|
|
|
935
944
|
#. undefined
|
|
936
|
-
|
|
937
945
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
938
|
-
msgstr "Legfrissebb hírek
|
|
946
|
+
msgstr "Legfrissebb <br/> hírek és események"
|
|
939
947
|
|
|
940
948
|
#. undefined
|
|
941
|
-
|
|
942
949
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
943
|
-
msgstr "
|
|
950
|
+
msgstr "A legutóbbi <br/> esettanulmány"
|
|
944
951
|
|
|
945
952
|
#. undefined
|
|
946
|
-
|
|
947
953
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
948
|
-
msgstr "
|
|
954
|
+
msgstr "Legutóbbi <br/> publikáció vagy jelentés"
|
|
949
955
|
|
|
950
956
|
#. undefined
|
|
951
|
-
|
|
952
957
|
msgid "National adaption policy"
|
|
953
958
|
msgstr "Nemzeti alkalmazkodási politika"
|
|
954
959
|
|
|
955
960
|
#. undefined
|
|
956
|
-
|
|
957
961
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
958
|
-
msgstr "
|
|
962
|
+
msgstr "Az éghajlatváltozás hatásainak és sebezhetőségének értékelése"
|
|
959
963
|
|
|
960
964
|
#. undefined
|
|
961
|
-
|
|
962
965
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
963
|
-
msgstr "
|
|
966
|
+
msgstr "Adaptációs portálok és platformok"
|
|
964
967
|
|
|
965
968
|
#. undefined
|
|
966
|
-
|
|
967
969
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
970
|
msgstr "Veszélyességi kategória"
|
|
969
971
|
|
|
970
972
|
#. undefined
|
|
971
|
-
|
|
972
973
|
msgid "Hazard type"
|
|
973
974
|
msgstr "Veszély típusa"
|
|
974
975
|
|
|
975
976
|
#. undefined
|
|
976
|
-
|
|
977
977
|
msgid "Indicator"
|
|
978
|
-
msgstr "
|
|
978
|
+
msgstr "Indikátor"
|
|
979
979
|
|
|
980
980
|
#. undefined
|
|
981
|
-
|
|
982
981
|
msgid "Zip download"
|
|
983
982
|
msgstr "Zip letöltés"
|
|
984
983
|
|
|
985
984
|
#. undefined
|
|
986
|
-
|
|
987
985
|
msgid "Download"
|
|
988
986
|
msgstr "Letöltés"
|
|
989
987
|
|
|
990
988
|
#. undefined
|
|
991
|
-
|
|
992
989
|
msgid "Heat and cold"
|
|
993
|
-
msgstr "
|
|
990
|
+
msgstr "Meleg és hideg"
|
|
994
991
|
|
|
995
992
|
#. undefined
|
|
996
|
-
|
|
997
993
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
998
|
-
msgstr "
|
|
994
|
+
msgstr "Átlagos levegő hőmérséklet"
|
|
999
995
|
|
|
1000
996
|
#. undefined
|
|
1001
|
-
|
|
1002
997
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1003
998
|
msgstr "Extrém hőség"
|
|
1004
999
|
|
|
1005
1000
|
#. undefined
|
|
1006
|
-
|
|
1007
1001
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1008
|
-
msgstr "Hideg
|
|
1002
|
+
msgstr "Hideg időszakok és fagy"
|
|
1009
1003
|
|
|
1010
1004
|
#. undefined
|
|
1011
|
-
|
|
1012
1005
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1013
1006
|
msgstr "Nedves és száraz"
|
|
1014
1007
|
|
|
1015
1008
|
#. undefined
|
|
1016
|
-
|
|
1017
1009
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1018
1010
|
msgstr "Átlagos csapadék"
|
|
1019
1011
|
|
|
1020
1012
|
#. undefined
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1013
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1023
|
-
msgstr "
|
|
1014
|
+
msgstr "Extrém csapadék"
|
|
1024
1015
|
|
|
1025
1016
|
#. undefined
|
|
1026
|
-
|
|
1027
1017
|
msgid "River flooding"
|
|
1028
|
-
msgstr "
|
|
1018
|
+
msgstr "Folyó áradása"
|
|
1029
1019
|
|
|
1030
1020
|
#. undefined
|
|
1031
|
-
|
|
1032
1021
|
msgid "Aridity"
|
|
1033
1022
|
msgstr "Szárazság"
|
|
1034
1023
|
|
|
1035
1024
|
#. undefined
|
|
1036
|
-
|
|
1037
1025
|
msgid "Wildfire"
|
|
1038
|
-
msgstr "
|
|
1026
|
+
msgstr "Futótűz"
|
|
1039
1027
|
|
|
1040
1028
|
#. undefined
|
|
1041
|
-
|
|
1042
1029
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1043
1030
|
msgstr "Hó és szárazföldi jég"
|
|
1044
1031
|
|
|
1045
1032
|
#. undefined
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1033
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1048
1034
|
msgstr "Hó és jég"
|
|
1049
1035
|
|
|
1050
1036
|
#. undefined
|
|
1051
|
-
|
|
1052
1037
|
msgid "Coastal"
|
|
1053
|
-
msgstr "
|
|
1038
|
+
msgstr "Parti"
|
|
1054
1039
|
|
|
1055
1040
|
#. undefined
|
|
1056
|
-
|
|
1057
1041
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1058
1042
|
msgstr "Relatív tengerszint"
|
|
1059
1043
|
|
|
1060
1044
|
#. undefined
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1045
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1063
|
-
msgstr "
|
|
1046
|
+
msgstr "Tengerparti árvíz"
|
|
1064
1047
|
|
|
1065
1048
|
#. undefined
|
|
1066
|
-
|
|
1067
1049
|
msgid "Other"
|
|
1068
|
-
msgstr "
|
|
1050
|
+
msgstr "Más"
|
|
1051
|
+
|
|
1052
|
+
#. undefined
|
|
1053
|
+
msgid "Global"
|
|
1054
|
+
msgstr "Globális"
|
|
1055
|
+
|
|
1056
|
+
#. undefined
|
|
1057
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1058
|
+
msgstr "Fekete-tenger"
|
|
1059
|
+
|
|
1060
|
+
#. undefined
|
|
1061
|
+
msgid "Albania"
|
|
1062
|
+
msgstr "Albánia"
|
|
1063
|
+
|
|
1064
|
+
#. undefined
|
|
1065
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1066
|
+
msgstr "Andorra"
|
|
1067
|
+
|
|
1068
|
+
#. undefined
|
|
1069
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1070
|
+
msgstr "Örményország"
|
|
1071
|
+
|
|
1072
|
+
#. undefined
|
|
1073
|
+
msgid "Austria"
|
|
1074
|
+
msgstr "Ausztria"
|
|
1075
|
+
|
|
1076
|
+
#. undefined
|
|
1077
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1078
|
+
msgstr "Azerbajdzsán"
|
|
1079
|
+
|
|
1080
|
+
#. undefined
|
|
1081
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1082
|
+
msgstr "Fehéroroszország"
|
|
1083
|
+
|
|
1084
|
+
#. undefined
|
|
1085
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1086
|
+
msgstr "Bosznia és Hercegovina"
|
|
1087
|
+
|
|
1088
|
+
#. undefined
|
|
1089
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1090
|
+
msgstr "Bulgária"
|
|
1091
|
+
|
|
1092
|
+
#. undefined
|
|
1093
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1094
|
+
msgstr "Horvátország"
|
|
1095
|
+
|
|
1096
|
+
#. undefined
|
|
1097
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1098
|
+
msgstr "Ciprus"
|
|
1099
|
+
|
|
1100
|
+
#. undefined
|
|
1101
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1102
|
+
msgstr "Csehország"
|
|
1103
|
+
|
|
1104
|
+
#. undefined
|
|
1105
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1106
|
+
msgstr "Dánia"
|
|
1107
|
+
|
|
1108
|
+
#. undefined
|
|
1109
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1110
|
+
msgstr "Észtország"
|
|
1111
|
+
|
|
1112
|
+
#. undefined
|
|
1113
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1114
|
+
msgstr "Feröer-szigetek"
|
|
1115
|
+
|
|
1116
|
+
#. undefined
|
|
1117
|
+
msgid "Finland"
|
|
1118
|
+
msgstr "Finnország"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
#. undefined
|
|
1121
|
+
msgid "Germany"
|
|
1122
|
+
msgstr "Németország"
|
|
1123
|
+
|
|
1124
|
+
#. undefined
|
|
1125
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1126
|
+
msgstr "Grúzia"
|
|
1127
|
+
|
|
1128
|
+
#. undefined
|
|
1129
|
+
msgid "Greece"
|
|
1130
|
+
msgstr "Görögország"
|
|
1131
|
+
|
|
1132
|
+
#. undefined
|
|
1133
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1134
|
+
msgstr "Magyarország"
|
|
1135
|
+
|
|
1136
|
+
#. undefined
|
|
1137
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1138
|
+
msgstr "Izland"
|
|
1139
|
+
|
|
1140
|
+
#. undefined
|
|
1141
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1142
|
+
msgstr "Kazahsztán"
|
|
1143
|
+
|
|
1144
|
+
#. undefined
|
|
1145
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1146
|
+
msgstr "Koszovó"
|
|
1147
|
+
|
|
1148
|
+
#. undefined
|
|
1149
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1150
|
+
msgstr "Írország"
|
|
1151
|
+
|
|
1152
|
+
#. undefined
|
|
1153
|
+
msgid "Italy"
|
|
1154
|
+
msgstr "Olaszország"
|
|
1155
|
+
|
|
1156
|
+
#. undefined
|
|
1157
|
+
msgid "Israel"
|
|
1158
|
+
msgstr "Izrael"
|
|
1159
|
+
|
|
1160
|
+
#. undefined
|
|
1161
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1162
|
+
msgstr "Lettország"
|
|
1163
|
+
|
|
1164
|
+
#. undefined
|
|
1165
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1166
|
+
msgstr "Liechtenstein"
|
|
1167
|
+
|
|
1168
|
+
#. undefined
|
|
1169
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1170
|
+
msgstr "Litvánia"
|
|
1171
|
+
|
|
1172
|
+
#. undefined
|
|
1173
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1174
|
+
msgstr "Luxemburg"
|
|
1175
|
+
|
|
1176
|
+
#. undefined
|
|
1177
|
+
msgid "Malta"
|
|
1178
|
+
msgstr "Málta"
|
|
1179
|
+
|
|
1180
|
+
#. undefined
|
|
1181
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1182
|
+
msgstr "Monaco"
|
|
1183
|
+
|
|
1184
|
+
#. undefined
|
|
1185
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1186
|
+
msgstr "Moldova, Köztársaság"
|
|
1187
|
+
|
|
1188
|
+
#. undefined
|
|
1189
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1190
|
+
msgstr "Montenegró"
|
|
1191
|
+
|
|
1192
|
+
#. undefined
|
|
1193
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1194
|
+
msgstr "Hollandia"
|
|
1195
|
+
|
|
1196
|
+
#. undefined
|
|
1197
|
+
msgid "Norway"
|
|
1198
|
+
msgstr "Norvégia"
|
|
1199
|
+
|
|
1200
|
+
#. undefined
|
|
1201
|
+
msgid "Poland"
|
|
1202
|
+
msgstr "Lengyelország"
|
|
1203
|
+
|
|
1204
|
+
#. undefined
|
|
1205
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1206
|
+
msgstr "Portugália"
|
|
1207
|
+
|
|
1208
|
+
#. undefined
|
|
1209
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1210
|
+
msgstr "Észak-Macedónia Köztársaság"
|
|
1211
|
+
|
|
1212
|
+
#. undefined
|
|
1213
|
+
msgid "Romania"
|
|
1214
|
+
msgstr "Románia"
|
|
1215
|
+
|
|
1216
|
+
#. undefined
|
|
1217
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1218
|
+
msgstr "Orosz Föderáció"
|
|
1219
|
+
|
|
1220
|
+
#. undefined
|
|
1221
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1222
|
+
msgstr "San Marino"
|
|
1223
|
+
|
|
1224
|
+
#. undefined
|
|
1225
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1226
|
+
msgstr "Szerbia"
|
|
1227
|
+
|
|
1228
|
+
#. undefined
|
|
1229
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1230
|
+
msgstr "Szlovákia"
|
|
1231
|
+
|
|
1232
|
+
#. undefined
|
|
1233
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1234
|
+
msgstr "Szlovénia"
|
|
1235
|
+
|
|
1236
|
+
#. undefined
|
|
1237
|
+
msgid "Spain"
|
|
1238
|
+
msgstr "Spanyolország"
|
|
1239
|
+
|
|
1240
|
+
#. undefined
|
|
1241
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1242
|
+
msgstr "Svédország"
|
|
1243
|
+
|
|
1244
|
+
#. undefined
|
|
1245
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1246
|
+
msgstr "Svájc"
|
|
1247
|
+
|
|
1248
|
+
#. undefined
|
|
1249
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1250
|
+
msgstr "Turkiye"
|
|
1251
|
+
|
|
1252
|
+
#. undefined
|
|
1253
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1254
|
+
msgstr "Türkiye"
|
|
1255
|
+
|
|
1256
|
+
#. undefined
|
|
1257
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1258
|
+
msgstr "Egyesült Királyság"
|
|
1259
|
+
|
|
1260
|
+
#. undefined
|
|
1261
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1262
|
+
msgstr "Ukrajna"
|
|
1263
|
+
|
|
1264
|
+
#. undefined
|
|
1265
|
+
msgid "Europe"
|
|
1266
|
+
msgstr "Európa"
|
|
1267
|
+
|
|
1268
|
+
#. undefined
|
|
1269
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1270
|
+
msgstr "Makro-transznacionális régiók"
|
|
1271
|
+
|
|
1272
|
+
#. undefined
|
|
1273
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1274
|
+
msgstr "Biogeográfiai régiók"
|
|
1275
|
+
|
|
1276
|
+
#. undefined
|
|
1277
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1278
|
+
msgstr "Szubnacionális régiók"
|
|
1279
|
+
|
|
1280
|
+
#. undefined
|
|
1281
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1282
|
+
msgstr "Önkormányzat neve"
|
|
1283
|
+
|
|
1284
|
+
#. undefined
|
|
1285
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1286
|
+
msgstr "Északi periféria és az Északi-sarkvidék"
|
|
1287
|
+
|
|
1288
|
+
#. undefined
|
|
1289
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1290
|
+
msgstr "Balti-tenger"
|
|
1291
|
+
|
|
1292
|
+
#. undefined
|
|
1293
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1294
|
+
msgstr "Északnyugat Európa"
|
|
1295
|
+
|
|
1296
|
+
#. undefined
|
|
1297
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1298
|
+
msgstr "Északi-tenger"
|
|
1299
|
+
|
|
1300
|
+
#. undefined
|
|
1301
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1302
|
+
msgstr "Atlanti-óceán térsége"
|
|
1303
|
+
|
|
1304
|
+
#. undefined
|
|
1305
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1306
|
+
msgstr "Alpesi űr"
|
|
1307
|
+
|
|
1308
|
+
#. undefined
|
|
1309
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1310
|
+
msgstr "Közép-Európa"
|
|
1311
|
+
|
|
1312
|
+
#. undefined
|
|
1313
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1314
|
+
msgstr "Délnyugat Európa"
|
|
1315
|
+
|
|
1316
|
+
#. undefined
|
|
1317
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1318
|
+
msgstr "Földközi-tenger (Euro-Med)"
|
|
1319
|
+
|
|
1320
|
+
#. undefined
|
|
1321
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1322
|
+
msgstr "Duna Térsége"
|
|
1323
|
+
|
|
1324
|
+
#. undefined
|
|
1325
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1326
|
+
msgstr "Adriai-Jón"
|
|
1327
|
+
|
|
1328
|
+
#. undefined
|
|
1329
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1330
|
+
msgstr "Földközi-tenger medencéje (KÖVETKEZŐ)"
|
|
1331
|
+
|
|
1332
|
+
#. undefined
|
|
1333
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1334
|
+
msgstr "Fekete-tenger medence (KÖVETKEZŐ)"
|
|
1335
|
+
|
|
1336
|
+
#. undefined
|
|
1337
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1338
|
+
msgstr "Legkülső régiók"
|
|
1339
|
+
|
|
1340
|
+
#. undefined
|
|
1341
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1342
|
+
msgstr "alpesi"
|
|
1343
|
+
|
|
1344
|
+
#. undefined
|
|
1345
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1346
|
+
msgstr "Anatóliai"
|
|
1347
|
+
|
|
1348
|
+
#. undefined
|
|
1349
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1350
|
+
msgstr "Sarkvidéki"
|
|
1351
|
+
|
|
1352
|
+
#. undefined
|
|
1353
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1354
|
+
msgstr "atlanti"
|
|
1355
|
+
|
|
1356
|
+
#. undefined
|
|
1357
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1358
|
+
msgstr "Északi"
|
|
1359
|
+
|
|
1360
|
+
#. undefined
|
|
1361
|
+
msgid "Continental"
|
|
1362
|
+
msgstr "Kontinentális"
|
|
1363
|
+
|
|
1364
|
+
#. undefined
|
|
1365
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1366
|
+
msgstr "Makaronézia"
|
|
1367
|
+
|
|
1368
|
+
#. undefined
|
|
1369
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1370
|
+
msgstr "mediterrán"
|
|
1371
|
+
|
|
1372
|
+
#. undefined
|
|
1373
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1374
|
+
msgstr "pannon"
|
|
1375
|
+
|
|
1376
|
+
#. undefined
|
|
1377
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1378
|
+
msgstr "Steppic"
|
|
1379
|
+
|
|
1380
|
+
#. undefined
|
|
1381
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1382
|
+
msgstr "Transznacionális régió (országhatárokon átnyúló)"
|
|
1383
|
+
|
|
1384
|
+
#. undefined
|
|
1385
|
+
msgid "National"
|
|
1386
|
+
msgstr "Nemzeti"
|
|
1387
|
+
|
|
1388
|
+
#. undefined
|
|
1389
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1390
|
+
msgstr "Nemzeti régiók"
|
|
1391
|
+
|
|
1392
|
+
#. undefined
|
|
1393
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1394
|
+
msgstr "Helyi (például városi vagy önkormányzati szint)"
|
|
1069
1395
|
|
|
1070
1396
|
#. undefined
|
|
1071
1397
|
#: health_menu:43
|
|
@@ -1078,8 +1404,7 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1078
1404
|
msgstr "KIIGAZÍTÁS AZ UNIÓS SZAKPOLITIKAI ÁGAZATOKBAN"
|
|
1079
1405
|
|
|
1080
1406
|
#. undefined
|
|
1081
|
-
#: health_menu:9
|
|
1082
|
-
#: site_menu:10
|
|
1407
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
1083
1408
|
msgid "About"
|
|
1084
1409
|
msgstr "Rólunk"
|
|
1085
1410
|
|
|
@@ -1098,11 +1423,6 @@ msgstr "Az Obszervatóriumról"
|
|
|
1098
1423
|
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1099
1424
|
msgstr "Adaptációtámogató eszköz"
|
|
1100
1425
|
|
|
1101
|
-
#. undefined
|
|
1102
|
-
#: site_menu:48
|
|
1103
|
-
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1104
|
-
msgstr "Adriai- és jón-tengeri"
|
|
1105
|
-
|
|
1106
1426
|
#. undefined
|
|
1107
1427
|
#: site_menu:29
|
|
1108
1428
|
msgid "Agriculture"
|
|
@@ -1113,31 +1433,16 @@ msgstr "Mezőgazdaság"
|
|
|
1113
1433
|
msgid "Air pollution"
|
|
1114
1434
|
msgstr "Légszennyezés"
|
|
1115
1435
|
|
|
1116
|
-
#. undefined
|
|
1117
|
-
#: site_menu:49
|
|
1118
|
-
msgid "Alpine Space"
|
|
1119
|
-
msgstr "Alpesi térség"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
1436
|
#. undefined
|
|
1122
1437
|
#: health_menu:44
|
|
1123
1438
|
msgid "Annual reports"
|
|
1124
1439
|
msgstr "Éves jelentések"
|
|
1125
1440
|
|
|
1126
|
-
#. undefined
|
|
1127
|
-
#: site_menu:50
|
|
1128
|
-
msgid "Atlantic Area"
|
|
1129
|
-
msgstr "Atlanti terület"
|
|
1130
|
-
|
|
1131
1441
|
#. undefined
|
|
1132
1442
|
#: site_menu:51
|
|
1133
1443
|
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1134
1444
|
msgstr "Balkán–mediterrán térség"
|
|
1135
1445
|
|
|
1136
|
-
#. undefined
|
|
1137
|
-
#: site_menu:52
|
|
1138
|
-
msgid "Baltic Sea"
|
|
1139
|
-
msgstr "Balti-tenger"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
1446
|
#. undefined
|
|
1142
1447
|
#: site_menu:30
|
|
1143
1448
|
msgid "Biodiversity"
|
|
@@ -1163,11 +1468,6 @@ msgstr "Kapacitásépítés"
|
|
|
1163
1468
|
msgid "Case study explorer"
|
|
1164
1469
|
msgstr "Esettanulmány-felfedező"
|
|
1165
1470
|
|
|
1166
|
-
#. undefined
|
|
1167
|
-
#: site_menu:53
|
|
1168
|
-
msgid "Central Europe"
|
|
1169
|
-
msgstr "Közép-Európa"
|
|
1170
|
-
|
|
1171
1471
|
#. undefined
|
|
1172
1472
|
#: site_menu:46
|
|
1173
1473
|
msgid "Cities and towns"
|
|
@@ -1209,8 +1509,7 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1209
1509
|
msgstr "Országok, transznacionális régiók"
|
|
1210
1510
|
|
|
1211
1511
|
#. undefined
|
|
1212
|
-
#: health_menu:18
|
|
1213
|
-
#: site_menu:45
|
|
1512
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1214
1513
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1215
1514
|
msgstr "Országprofilok"
|
|
1216
1515
|
|
|
@@ -1270,8 +1569,7 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1270
1569
|
msgstr "Kiküldetési portál"
|
|
1271
1570
|
|
|
1272
1571
|
#. undefined
|
|
1273
|
-
#: site_menu:43
|
|
1274
|
-
#: site_menu:43
|
|
1572
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1275
1573
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1276
1574
|
msgstr "AZ EU REGIONÁLIS SZAKPOLITIKÁJA"
|
|
1277
1575
|
|
|
@@ -1322,8 +1620,11 @@ msgstr "Energia"
|
|
|
1322
1620
|
|
|
1323
1621
|
#. undefined
|
|
1324
1622
|
#: site_menu:67
|
|
1325
|
-
msgid "
|
|
1326
|
-
|
|
1623
|
+
msgid ""
|
|
1624
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1625
|
+
msgstr ""
|
|
1626
|
+
"Európa kiszolgáltatottsága az éghajlatváltozás Európán kívüli hatásaival "
|
|
1627
|
+
"szemben"
|
|
1327
1628
|
|
|
1328
1629
|
#. undefined
|
|
1329
1630
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1343,7 +1644,9 @@ msgstr "Európai korai előrejelző rendszerek"
|
|
|
1343
1644
|
#. undefined
|
|
1344
1645
|
#: health_menu:14
|
|
1345
1646
|
msgid "European policies on climate adaptation and health"
|
|
1346
|
-
msgstr "
|
|
1647
|
+
msgstr ""
|
|
1648
|
+
"Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra és az egészségügyre vonatkozó "
|
|
1649
|
+
"európai szakpolitikák"
|
|
1347
1650
|
|
|
1348
1651
|
#. undefined
|
|
1349
1652
|
#: health_menu:19
|
|
@@ -1445,11 +1748,6 @@ msgstr "LIFE projektek"
|
|
|
1445
1748
|
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1446
1749
|
msgstr "Tenger és halászat"
|
|
1447
1750
|
|
|
1448
|
-
#. undefined
|
|
1449
|
-
#: site_menu:55
|
|
1450
|
-
msgid "Mediterranean"
|
|
1451
|
-
msgstr "mediterrán"
|
|
1452
|
-
|
|
1453
1751
|
#. undefined
|
|
1454
1752
|
#: health_menu:28
|
|
1455
1753
|
msgid "Mental health effects"
|
|
@@ -1480,21 +1778,6 @@ msgstr "2022. évi nemzeti szakpolitikai elemzés"
|
|
|
1480
1778
|
msgid "Networks"
|
|
1481
1779
|
msgstr "Hálózatok"
|
|
1482
1780
|
|
|
1483
|
-
#. undefined
|
|
1484
|
-
#: site_menu:56
|
|
1485
|
-
msgid "North Sea"
|
|
1486
|
-
msgstr "Északi-tenger"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#. undefined
|
|
1489
|
-
#: site_menu:57
|
|
1490
|
-
msgid "North West Europe"
|
|
1491
|
-
msgstr "Északnyugat-Európa"
|
|
1492
|
-
|
|
1493
|
-
#. undefined
|
|
1494
|
-
#: site_menu:58
|
|
1495
|
-
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1496
|
-
msgstr "Északi periféria és Északi-sarkvidék"
|
|
1497
|
-
|
|
1498
1781
|
#. undefined
|
|
1499
1782
|
#: health_menu:42
|
|
1500
1783
|
msgid "Observatory publications"
|
|
@@ -1550,11 +1833,6 @@ msgstr "Források keresése"
|
|
|
1550
1833
|
msgid "Site map"
|
|
1551
1834
|
msgstr "Oldaltérkép"
|
|
1552
1835
|
|
|
1553
|
-
#. undefined
|
|
1554
|
-
#: site_menu:59
|
|
1555
|
-
msgid "South West Europe"
|
|
1556
|
-
msgstr "Délnyugat-Európa"
|
|
1557
|
-
|
|
1558
1836
|
#. undefined
|
|
1559
1837
|
#: site_menu:73
|
|
1560
1838
|
msgid "TOOLS"
|
|
@@ -1623,7 +1901,8 @@ msgstr "Vektorok által terjesztett betegségek"
|
|
|
1623
1901
|
#. undefined
|
|
1624
1902
|
#: health_menu:15
|
|
1625
1903
|
msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
|
|
1626
|
-
msgstr "
|
|
1904
|
+
msgstr ""
|
|
1905
|
+
"A WHO európai tevékenységei az éghajlatváltozás és az egészségügy terén"
|
|
1627
1906
|
|
|
1628
1907
|
#. undefined
|
|
1629
1908
|
#: health_menu:25
|
|
@@ -1636,8 +1915,7 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1636
1915
|
msgstr "Vízgazdálkodás"
|
|
1637
1916
|
|
|
1638
1917
|
#. undefined
|
|
1639
|
-
#: health_menu:46
|
|
1640
|
-
#: site_menu:93
|
|
1918
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1641
1919
|
msgid "Webinars"
|
|
1642
1920
|
msgstr "Webináriumok"
|
|
1643
1921
|
|
|
@@ -1667,107 +1945,88 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1667
1945
|
msgstr "A veszélyeztetett csoportok éghajlati kockázatoknak való kitettsége"
|
|
1668
1946
|
|
|
1669
1947
|
#. undefined
|
|
1670
|
-
#:
|
|
1671
1948
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1672
1949
|
msgstr "FŐ UNIÓS INTÉZKEDÉSEK"
|
|
1673
1950
|
|
|
1674
1951
|
#. undefined
|
|
1675
|
-
#:
|
|
1676
1952
|
msgid "Just resilience"
|
|
1677
1953
|
msgstr "Méltányos reziliencia"
|
|
1678
1954
|
|
|
1679
1955
|
#. undefined
|
|
1680
|
-
#:
|
|
1681
1956
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1682
1957
|
msgstr "Természetalapú megoldások"
|
|
1683
1958
|
|
|
1684
1959
|
#. undefined
|
|
1685
|
-
#:
|
|
1686
1960
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1687
1961
|
msgstr "Gazdasági veszteségek és halálesetek"
|
|
1688
1962
|
|
|
1689
1963
|
#. undefined
|
|
1690
|
-
#:
|
|
1691
1964
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1692
1965
|
msgstr "Stratégiai célkitűzések 2030-ig"
|
|
1693
1966
|
|
|
1694
1967
|
#. undefined
|
|
1695
|
-
#:
|
|
1696
1968
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1697
|
-
msgstr "
|
|
1969
|
+
msgstr ""
|
|
1970
|
+
"A városi zöldterületek elérhetősége a veszélyeztetett csoportok számára"
|
|
1698
1971
|
|
|
1699
1972
|
#. undefined
|
|
1700
|
-
#:
|
|
1701
1973
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1702
1974
|
msgstr "Transznacionális, nemzeti, helyi"
|
|
1703
1975
|
|
|
1704
1976
|
#. undefined
|
|
1705
|
-
#:
|
|
1706
1977
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1707
1978
|
msgstr "Aeroallergén anyagok"
|
|
1708
1979
|
|
|
1709
1980
|
#. undefined
|
|
1710
|
-
#:
|
|
1711
1981
|
msgid "Heat"
|
|
1712
1982
|
msgstr "Hő"
|
|
1713
1983
|
|
|
1714
1984
|
#. undefined
|
|
1715
|
-
#:
|
|
1716
1985
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1717
1986
|
msgstr "A kórházak hozzáférhetősége Európában"
|
|
1718
1987
|
|
|
1719
1988
|
#. undefined
|
|
1720
|
-
#:
|
|
1721
1989
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1722
1990
|
msgstr "KIIGAZÍTÁS AZ ERDÉSZETI ÁGAZATBAN"
|
|
1723
1991
|
|
|
1724
1992
|
#. undefined
|
|
1725
|
-
#:
|
|
1726
1993
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1727
1994
|
msgstr "Talajközeli ózon"
|
|
1728
1995
|
|
|
1729
1996
|
#. undefined
|
|
1730
|
-
#:
|
|
1731
1997
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1732
1998
|
msgstr "Földközeli ózonelőrejelzés (CAMS)"
|
|
1733
1999
|
|
|
1734
2000
|
#. undefined
|
|
1735
|
-
#:
|
|
1736
2001
|
msgid "Pollution"
|
|
1737
2002
|
msgstr "Szennyezés"
|
|
1738
2003
|
|
|
1739
2004
|
#. undefined
|
|
1740
|
-
#:
|
|
1741
2005
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1742
2006
|
msgstr "Munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi hatások"
|
|
1743
2007
|
|
|
1744
2008
|
#. undefined
|
|
1745
|
-
#:
|
|
1746
2009
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1747
2010
|
msgstr "A megfigyelőközpont 2023–2024-es munkaterve"
|
|
1748
2011
|
|
|
1749
2012
|
#. undefined
|
|
1750
|
-
#:
|
|
1751
2013
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1752
2014
|
msgstr "Földszinti PM2,5-előrejelzés (CAMS)"
|
|
1753
2015
|
|
|
1754
2016
|
#. undefined
|
|
1755
|
-
#:
|
|
1756
2017
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1757
2018
|
msgstr "Földi PM10-előrejelzés (CAMS)"
|
|
1758
2019
|
|
|
1759
2020
|
#. undefined
|
|
1760
|
-
#:
|
|
1761
2021
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1762
2022
|
msgstr "Földszinti NO2-előrejelzés (CAMS)"
|
|
1763
2023
|
|
|
1764
2024
|
#. undefined
|
|
1765
|
-
#:
|
|
1766
2025
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1767
|
-
msgstr "
|
|
2026
|
+
msgstr ""
|
|
2027
|
+
"Az EEA 2022. évi jelentése az éghajlatváltozásról és az egészségügyről"
|
|
1768
2028
|
|
|
1769
2029
|
#. undefined
|
|
1770
|
-
#:
|
|
1771
2030
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1772
2031
|
msgstr "Európai környezetvédelmi és egészségügyi atlasz"
|
|
1773
2032
|
|
|
@@ -1804,13 +2063,18 @@ msgstr "1.2 A folyamat strukturált módon történő felállítása"
|
|
|
1804
2063
|
|
|
1805
2064
|
#. undefined
|
|
1806
2065
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1807
|
-
msgid "
|
|
1808
|
-
|
|
2066
|
+
msgid ""
|
|
2067
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
2068
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
2069
|
+
msgstr ""
|
|
2070
|
+
"1.3 A szükséges emberi és pénzügyi erőforrások becslése és a hosszú távú "
|
|
2071
|
+
"finanszírozás lehetséges forrásainak azonosítása"
|
|
1809
2072
|
|
|
1810
2073
|
#. undefined
|
|
1811
2074
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
1812
2075
|
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
1813
|
-
msgstr "
|
|
2076
|
+
msgstr ""
|
|
2077
|
+
"1.3 Alkalmazkodási folyamatok kialakítása a településen belül és kívül"
|
|
1814
2078
|
|
|
1815
2079
|
#. undefined
|
|
1816
2080
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1865,7 +2129,9 @@ msgstr "12 régió"
|
|
|
1865
2129
|
#. undefined
|
|
1866
2130
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
1867
2131
|
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
1868
|
-
msgstr "
|
|
2132
|
+
msgstr ""
|
|
2133
|
+
"2. Az éghajlatváltozással kapcsolatos kockázatok és sebezhetőségek "
|
|
2134
|
+
"értékelése"
|
|
1869
2135
|
|
|
1870
2136
|
#. undefined
|
|
1871
2137
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
@@ -1879,18 +2145,27 @@ msgstr "2.1 Az éghajlati kockázatok megértése"
|
|
|
1879
2145
|
|
|
1880
2146
|
#. undefined
|
|
1881
2147
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1882
|
-
msgid "
|
|
1883
|
-
|
|
2148
|
+
msgid ""
|
|
2149
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2150
|
+
msgstr ""
|
|
2151
|
+
"2.2 Az éghajlati hatások, sebezhetőségek és kockázatok értékelésére szolgáló"
|
|
2152
|
+
" keretek"
|
|
1884
2153
|
|
|
1885
2154
|
#. undefined
|
|
1886
2155
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
1887
2156
|
msgid "2.2 Understanding climate projections and future impacts"
|
|
1888
|
-
msgstr "
|
|
2157
|
+
msgstr ""
|
|
2158
|
+
"2.2 Az éghajlatváltozásra vonatkozó előrejelzések és a jövőbeli hatások "
|
|
2159
|
+
"megértése"
|
|
1889
2160
|
|
|
1890
2161
|
#. undefined
|
|
1891
2162
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1892
|
-
msgid "
|
|
1893
|
-
|
|
2163
|
+
msgid ""
|
|
2164
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
2165
|
+
"assessments"
|
|
2166
|
+
msgstr ""
|
|
2167
|
+
"2.3 Az éghajlati hatások, sebezhetőségek és kockázatértékelések általános "
|
|
2168
|
+
"sorrendje"
|
|
1894
2169
|
|
|
1895
2170
|
#. undefined
|
|
1896
2171
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1915,27 +2190,37 @@ msgstr "2.5 A tudásbeli hiányosságok és a bizonytalanságok kezelése"
|
|
|
1915
2190
|
#. undefined
|
|
1916
2191
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
1917
2192
|
msgid "2.5 Understanding the role of surrounding areas in adaptation"
|
|
1918
|
-
msgstr "
|
|
2193
|
+
msgstr ""
|
|
2194
|
+
"2.5 A környező területek alkalmazkodásban betöltött szerepének megértése"
|
|
1919
2195
|
|
|
1920
2196
|
#. undefined
|
|
1921
2197
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
1922
2198
|
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
1923
|
-
msgstr "
|
|
2199
|
+
msgstr ""
|
|
2200
|
+
"2.6 Az alkalmazkodással kapcsolatos főbb aggályok azonosítása és a "
|
|
2201
|
+
"célkitűzések meghatározása"
|
|
1924
2202
|
|
|
1925
2203
|
#. undefined
|
|
1926
2204
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1927
|
-
msgid "
|
|
1928
|
-
|
|
2205
|
+
msgid ""
|
|
2206
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2207
|
+
msgstr ""
|
|
2208
|
+
"2.6 Az alkalmazkodással kapcsolatos főbb aggályok azonosítása és stratégiai "
|
|
2209
|
+
"irányvonal meghatározása"
|
|
1929
2210
|
|
|
1930
2211
|
#. undefined
|
|
1931
2212
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1932
2213
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1933
|
-
msgstr "
|
|
2214
|
+
msgstr ""
|
|
2215
|
+
"2.7 Az éghajlatváltozással kapcsolatos kockázatok és sebezhetőségek "
|
|
2216
|
+
"értékelése: önellenőrzés"
|
|
1934
2217
|
|
|
1935
2218
|
#. undefined
|
|
1936
2219
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
1937
2220
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
1938
|
-
msgstr "
|
|
2221
|
+
msgstr ""
|
|
2222
|
+
"2.7 Az éghajlatváltozással kapcsolatos kockázatok és sebezhetőségek "
|
|
2223
|
+
"értékelése: önellenőrzés"
|
|
1939
2224
|
|
|
1940
2225
|
#. undefined
|
|
1941
2226
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -1976,8 +2261,12 @@ msgstr "4. Az alkalmazkodási lehetőségek értékelése"
|
|
|
1976
2261
|
|
|
1977
2262
|
#. undefined
|
|
1978
2263
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1979
|
-
msgid "
|
|
1980
|
-
|
|
2264
|
+
msgid ""
|
|
2265
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
2266
|
+
"benefits and efforts"
|
|
2267
|
+
msgstr ""
|
|
2268
|
+
"4.1 A lehetséges alkalmazkodási lehetőségek értékelése a hatások, az idő, a "
|
|
2269
|
+
"költségek, az előnyök és az erőfeszítések szempontjából"
|
|
1981
2270
|
|
|
1982
2271
|
#. undefined
|
|
1983
2272
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -1987,17 +2276,21 @@ msgstr "4.1 Az alkalmazkodási lehetőségek értékelési keretének kiválaszt
|
|
|
1987
2276
|
#. undefined
|
|
1988
2277
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
|
|
1989
2278
|
msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
|
|
1990
|
-
msgstr "
|
|
2279
|
+
msgstr ""
|
|
2280
|
+
"4.2 Az alkalmazkodási intézkedések költség-haszon elemzésének elvégzése"
|
|
1991
2281
|
|
|
1992
2282
|
#. undefined
|
|
1993
2283
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
1994
2284
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
1995
|
-
msgstr "
|
|
2285
|
+
msgstr ""
|
|
2286
|
+
"4.2 Az alkalmazkodási lehetőségek rangsorolása és az előnyben részesített "
|
|
2287
|
+
"lehetőségek kiválasztása"
|
|
1996
2288
|
|
|
1997
2289
|
#. undefined
|
|
1998
2290
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
1999
2291
|
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2000
|
-
msgstr "
|
|
2292
|
+
msgstr ""
|
|
2293
|
+
"4.3 Stratégiai dokumentum készítése és politikai jóváhagyás megszerzése"
|
|
2001
2294
|
|
|
2002
2295
|
#. undefined
|
|
2003
2296
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
@@ -2007,12 +2300,14 @@ msgstr "4.3 Az alkalmazkodási lehetőségek előtérbe helyezése"
|
|
|
2007
2300
|
#. undefined
|
|
2008
2301
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
|
|
2009
2302
|
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
|
|
2010
|
-
msgstr "
|
|
2303
|
+
msgstr ""
|
|
2304
|
+
"4.4 Az adaptációs lehetőségek értékelése és kiválasztása: Önellenőrzés"
|
|
2011
2305
|
|
|
2012
2306
|
#. undefined
|
|
2013
2307
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
|
|
2014
2308
|
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
|
|
2015
|
-
msgstr "
|
|
2309
|
+
msgstr ""
|
|
2310
|
+
"4.4 Az adaptációs lehetőségek értékelése és kiválasztása: Önellenőrzés"
|
|
2016
2311
|
|
|
2017
2312
|
#. undefined
|
|
2018
2313
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
|
|
@@ -2037,22 +2332,32 @@ msgstr "5.2 Példák az alkalmazkodási cselekvési tervekre"
|
|
|
2037
2332
|
#. undefined
|
|
2038
2333
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2039
2334
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2040
|
-
msgstr "
|
|
2335
|
+
msgstr ""
|
|
2336
|
+
"5.2 A végrehajtás irányításának megszervezése ágazatokon és szinteken "
|
|
2337
|
+
"átívelően"
|
|
2041
2338
|
|
|
2042
2339
|
#. undefined
|
|
2043
2340
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
2044
2341
|
msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
|
|
2045
|
-
msgstr "
|
|
2342
|
+
msgstr ""
|
|
2343
|
+
"5.3 Az alkalmazkodás általános érvényesítése a városfejlesztési politikákban"
|
|
2344
|
+
" és tervekben"
|
|
2046
2345
|
|
|
2047
2346
|
#. undefined
|
|
2048
2347
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2049
|
-
msgid "
|
|
2050
|
-
|
|
2348
|
+
msgid ""
|
|
2349
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2350
|
+
"policies"
|
|
2351
|
+
msgstr ""
|
|
2352
|
+
"5.3 Általános érvényesítés: Az alkalmazkodás integrálása az eszközökbe és az"
|
|
2353
|
+
" ágazati politikákba"
|
|
2051
2354
|
|
|
2052
2355
|
#. undefined
|
|
2053
2356
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2054
2357
|
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2055
|
-
msgstr "
|
|
2358
|
+
msgstr ""
|
|
2359
|
+
"5.4 Az éghajlatváltozás kezelése az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás "
|
|
2360
|
+
"és az éghajlatváltozás mérséklése révén"
|
|
2056
2361
|
|
|
2057
2362
|
#. undefined
|
|
2058
2363
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
@@ -2097,7 +2402,9 @@ msgstr "6.2 Nyomonkövetési mutatók meghatározása"
|
|
|
2097
2402
|
#. undefined
|
|
2098
2403
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:295
|
|
2099
2404
|
msgid "6.3 Defining MRE indicators and mixed-methods approach"
|
|
2100
|
-
msgstr "
|
|
2405
|
+
msgstr ""
|
|
2406
|
+
"6.3 Az MRE-mutatók és a vegyes módszereken alapuló megközelítés "
|
|
2407
|
+
"meghatározása"
|
|
2101
2408
|
|
|
2102
2409
|
#. undefined
|
|
2103
2410
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
@@ -2107,12 +2414,16 @@ msgstr "6.3 Példák az alkalmazkodás nyomon követésére szolgáló mutatókr
|
|
|
2107
2414
|
#. undefined
|
|
2108
2415
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
2109
2416
|
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
2110
|
-
msgstr "
|
|
2417
|
+
msgstr ""
|
|
2418
|
+
"6.4 Az eredmények kommunikálása a politika és a gyakorlat megalapozása "
|
|
2419
|
+
"érdekében"
|
|
2111
2420
|
|
|
2112
2421
|
#. undefined
|
|
2113
2422
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2114
2423
|
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2115
|
-
msgstr "
|
|
2424
|
+
msgstr ""
|
|
2425
|
+
"6.4 A nyomon követés eredményeinek felhasználása az alkalmazkodás "
|
|
2426
|
+
"folyamatának javítására"
|
|
2116
2427
|
|
|
2117
2428
|
#. undefined
|
|
2118
2429
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
@@ -2126,18 +2437,36 @@ msgstr "6.5 Az alkalmazkodás nyomon követése és értékelése: önellenőrz
|
|
|
2126
2437
|
|
|
2127
2438
|
#. undefined
|
|
2128
2439
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2129
|
-
msgid "
|
|
2130
|
-
|
|
2440
|
+
msgid ""
|
|
2441
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2442
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2443
|
+
"which is currently 62."
|
|
2444
|
+
msgstr ""
|
|
2445
|
+
"A 2x nagy pixelsűrűségű képek minőségének értéke 1-től (legalacsonyabb) "
|
|
2446
|
+
"95-ig (legmagasabb). A 0 érték a plone.scaling alapértelmezett értékét "
|
|
2447
|
+
"jelenti, ami jelenleg 62."
|
|
2131
2448
|
|
|
2132
2449
|
#. undefined
|
|
2133
2450
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2134
|
-
msgid "
|
|
2135
|
-
|
|
2451
|
+
msgid ""
|
|
2452
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2453
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2454
|
+
"which is currently 51."
|
|
2455
|
+
msgstr ""
|
|
2456
|
+
"A 3x nagy pixelsűrűségű képek minőségének értéke 1-től (legalacsonyabb) "
|
|
2457
|
+
"95-ig (legmagasabb). A 0 érték a plone.scaling alapértelmezett értékét "
|
|
2458
|
+
"jelenti, amely jelenleg 51."
|
|
2136
2459
|
|
|
2137
2460
|
#. undefined
|
|
2138
2461
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2139
|
-
msgid "
|
|
2140
|
-
|
|
2462
|
+
msgid ""
|
|
2463
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2464
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2465
|
+
"currently 88."
|
|
2466
|
+
msgstr ""
|
|
2467
|
+
"A méretezett képek minőségének értéke 1-től (legalacsonyabb) 95-ig "
|
|
2468
|
+
"(legmagasabb). A 0 érték a plone.scaling alapértelmezett értékét jelenti, "
|
|
2469
|
+
"amely jelenleg 88."
|
|
2141
2470
|
|
|
2142
2471
|
#. undefined
|
|
2143
2472
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2166,7 +2495,8 @@ msgstr "A3: Koordinációs együttműködés és hálózatok"
|
|
|
2166
2495
|
|
|
2167
2496
|
#. undefined
|
|
2168
2497
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2169
|
-
msgid "
|
|
2498
|
+
msgid ""
|
|
2499
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2170
2500
|
msgstr "A3: Kormányzás és intézményi: Koordinációs együttműködés és hálózatok"
|
|
2171
2501
|
|
|
2172
2502
|
#. undefined
|
|
@@ -2258,11 +2588,6 @@ msgstr "Valamennyi kulcsfontosságú intézkedéstípus"
|
|
|
2258
2588
|
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2259
2589
|
msgstr "Megengedett képméretek"
|
|
2260
2590
|
|
|
2261
|
-
#. undefined
|
|
2262
|
-
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2263
|
-
msgid "Alpine"
|
|
2264
|
-
msgstr "alpesi"
|
|
2265
|
-
|
|
2266
2591
|
#. undefined
|
|
2267
2592
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2268
2593
|
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
@@ -2276,12 +2601,14 @@ msgstr "Az alkalmazkodási lehetőségek értékelése és kiválasztása"
|
|
|
2276
2601
|
#. undefined
|
|
2277
2602
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
|
|
2278
2603
|
msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2279
|
-
msgstr "
|
|
2604
|
+
msgstr ""
|
|
2605
|
+
"Az éghajlatváltozással kapcsolatos kockázatok és sebezhetőségek értékelése"
|
|
2280
2606
|
|
|
2281
2607
|
#. undefined
|
|
2282
2608
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
|
|
2283
2609
|
msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
|
|
2284
|
-
msgstr "
|
|
2610
|
+
msgstr ""
|
|
2611
|
+
"Az éghajlatváltozással kapcsolatos kockázatok és sebezhetőség értékelése"
|
|
2285
2612
|
|
|
2286
2613
|
#. undefined
|
|
2287
2614
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
@@ -2340,18 +2667,29 @@ msgstr "Esettanulmány illusztrációk"
|
|
|
2340
2667
|
|
|
2341
2668
|
#. undefined
|
|
2342
2669
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2343
|
-
msgid "
|
|
2344
|
-
|
|
2670
|
+
msgid ""
|
|
2671
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2672
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2673
|
+
msgstr ""
|
|
2674
|
+
"Az ügyet az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást célzó intézkedésként "
|
|
2675
|
+
"dolgozták ki, hajtották végre és részben finanszírozták."
|
|
2345
2676
|
|
|
2346
2677
|
#. undefined
|
|
2347
2678
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2348
2679
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2349
|
-
msgstr "
|
|
2680
|
+
msgstr ""
|
|
2681
|
+
"Az ügyet az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást célzó intézkedésként "
|
|
2682
|
+
"dolgozták ki és hajtották végre."
|
|
2350
2683
|
|
|
2351
2684
|
#. undefined
|
|
2352
2685
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2353
|
-
msgid "
|
|
2354
|
-
|
|
2686
|
+
msgid ""
|
|
2687
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2688
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2689
|
+
msgstr ""
|
|
2690
|
+
"Az ügyet főként más szakpolitikai célkitűzések miatt dolgozták ki és "
|
|
2691
|
+
"hajtották végre, de jelentős mértékben figyelembe vették az "
|
|
2692
|
+
"éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás szempontjait"
|
|
2355
2693
|
|
|
2356
2694
|
#. undefined
|
|
2357
2695
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2360,8 +2698,11 @@ msgstr "Esettanulmányok és adaptációs lehetőségek"
|
|
|
2360
2698
|
|
|
2361
2699
|
#. undefined
|
|
2362
2700
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2363
|
-
msgid "
|
|
2364
|
-
|
|
2701
|
+
msgid ""
|
|
2702
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2703
|
+
msgstr ""
|
|
2704
|
+
"Az AdapteCCA.es által Spanyolországban nemzeti szinten gyűjtött "
|
|
2705
|
+
"esettanulmányok"
|
|
2365
2706
|
|
|
2366
2707
|
#. undefined
|
|
2367
2708
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2445,8 +2786,11 @@ msgstr "D1: Zöld lehetőségek"
|
|
|
2445
2786
|
|
|
2446
2787
|
#. undefined
|
|
2447
2788
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2448
|
-
msgid "
|
|
2449
|
-
|
|
2789
|
+
msgid ""
|
|
2790
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2791
|
+
msgstr ""
|
|
2792
|
+
"D1: Természetalapú megoldások és ökoszisztéma-alapú megközelítések: zöld "
|
|
2793
|
+
"lehetőségek"
|
|
2450
2794
|
|
|
2451
2795
|
#. undefined
|
|
2452
2796
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2455,8 +2799,11 @@ msgstr "D2: Kék opciók"
|
|
|
2455
2799
|
|
|
2456
2800
|
#. undefined
|
|
2457
2801
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2458
|
-
msgid "
|
|
2459
|
-
|
|
2802
|
+
msgid ""
|
|
2803
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2804
|
+
msgstr ""
|
|
2805
|
+
"D2: Természetalapú megoldások és ökoszisztéma-alapú megközelítések: kék "
|
|
2806
|
+
"lehetőségek"
|
|
2460
2807
|
|
|
2461
2808
|
#. undefined
|
|
2462
2809
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2498,8 +2845,10 @@ msgstr "E1: Tájékoztatás és figyelemfelkeltés"
|
|
|
2498
2845
|
|
|
2499
2846
|
#. undefined
|
|
2500
2847
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2501
|
-
msgid "
|
|
2502
|
-
|
|
2848
|
+
msgid ""
|
|
2849
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2850
|
+
msgstr ""
|
|
2851
|
+
"E1: Tudás- és magatartásbeli változás: tájékoztatás és figyelemfelkeltés"
|
|
2503
2852
|
|
|
2504
2853
|
#. undefined
|
|
2505
2854
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
@@ -2508,8 +2857,12 @@ msgstr "E2: Kapacitásépítés és életmódbeli gyakorlatok"
|
|
|
2508
2857
|
|
|
2509
2858
|
#. undefined
|
|
2510
2859
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2511
|
-
msgid "
|
|
2512
|
-
|
|
2860
|
+
msgid ""
|
|
2861
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2862
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2863
|
+
msgstr ""
|
|
2864
|
+
"E2: Tudás- és magatartásbeli változás: kapacitásépítés és életmódbeli "
|
|
2865
|
+
"gyakorlatok"
|
|
2513
2866
|
|
|
2514
2867
|
#. undefined
|
|
2515
2868
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2544,13 +2897,27 @@ msgstr "Rendezvények"
|
|
|
2544
2897
|
|
|
2545
2898
|
#. undefined
|
|
2546
2899
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2547
|
-
msgid "
|
|
2548
|
-
|
|
2900
|
+
msgid ""
|
|
2901
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2902
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2903
|
+
"study explorer."
|
|
2904
|
+
msgstr ""
|
|
2905
|
+
"Fedezze fel az erdők alkalmazkodási esettanulmányait a földrajzi "
|
|
2906
|
+
"elhelyezkedés, a tematikus lefedettség és az alkalmazkodási lehetőségekhez "
|
|
2907
|
+
"való kapcsolódás szempontjából a térképalapú esettanulmány-felfedezőn "
|
|
2908
|
+
"keresztül."
|
|
2549
2909
|
|
|
2550
2910
|
#. undefined
|
|
2551
2911
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2552
|
-
msgid "
|
|
2553
|
-
|
|
2912
|
+
msgid ""
|
|
2913
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2914
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2915
|
+
"study explorer."
|
|
2916
|
+
msgstr ""
|
|
2917
|
+
"Fedezze fel a városi alkalmazkodási esettanulmányokat a földrajzi "
|
|
2918
|
+
"elhelyezkedés, a tematikus lefedettség és az alkalmazkodási lehetőségekhez "
|
|
2919
|
+
"való kapcsolódás szempontjából a térképalapú esettanulmány-felfedezőn "
|
|
2920
|
+
"keresztül."
|
|
2554
2921
|
|
|
2555
2922
|
#. undefined
|
|
2556
2923
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2575,13 +2942,22 @@ msgstr "FAO Zöld Városok"
|
|
|
2575
2942
|
|
|
2576
2943
|
#. undefined
|
|
2577
2944
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2578
|
-
msgid "
|
|
2579
|
-
|
|
2945
|
+
msgid ""
|
|
2946
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2947
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2948
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2949
|
+
msgstr ""
|
|
2950
|
+
"A FISE internetes portál segíteni fog abban, hogy javítsuk erdőink "
|
|
2951
|
+
"egészségét és ellenálló képességét, amelyek létfontosságú szerepet játszanak"
|
|
2952
|
+
" biológiai sokféleségünk védelmében és az éghajlatváltozás mérséklésében."
|
|
2580
2953
|
|
|
2581
2954
|
#. undefined
|
|
2582
2955
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2583
|
-
msgid "
|
|
2584
|
-
|
|
2956
|
+
msgid ""
|
|
2957
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2958
|
+
msgstr ""
|
|
2959
|
+
"Tudja meg, hogyan járulhat hozzá a különböző típusú információkhoz a "
|
|
2960
|
+
"Climate-ADAPT-hoz."
|
|
2585
2961
|
|
|
2586
2962
|
#. undefined
|
|
2587
2963
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -2733,7 +3109,8 @@ msgstr "Az alkalmazkodási lehetőségek azonosítása"
|
|
|
2733
3109
|
#. undefined
|
|
2734
3110
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
2735
3111
|
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
2736
|
-
msgstr "
|
|
3112
|
+
msgstr ""
|
|
3113
|
+
"Ha új felhasználó vagy, a videó oktatóanyagok segíthetnek az indulásban."
|
|
2737
3114
|
|
|
2738
3115
|
#. undefined
|
|
2739
3116
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
@@ -2824,23 +3201,41 @@ msgstr "Földhasználati és élelmiszerrendszerek"
|
|
|
2824
3201
|
|
|
2825
3202
|
#. undefined
|
|
2826
3203
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2827
|
-
msgid "
|
|
2828
|
-
|
|
3204
|
+
msgid ""
|
|
3205
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3206
|
+
"climate change in forests."
|
|
3207
|
+
msgstr ""
|
|
3208
|
+
"Tudjon meg többet az éghajlatváltozás erdőkre gyakorolt különböző hatásaihoz"
|
|
3209
|
+
" való alkalmazkodás különböző lehetőségeiről."
|
|
2829
3210
|
|
|
2830
3211
|
#. undefined
|
|
2831
3212
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2832
|
-
msgid "
|
|
2833
|
-
|
|
3213
|
+
msgid ""
|
|
3214
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3215
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
3216
|
+
msgstr ""
|
|
3217
|
+
"Tudjon meg többet az éghajlatváltozás városi területekre gyakorolt különböző"
|
|
3218
|
+
" hatásaihoz való alkalmazkodás különböző lehetőségeiről."
|
|
2834
3219
|
|
|
2835
3220
|
#. undefined
|
|
2836
3221
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2837
|
-
msgid "
|
|
2838
|
-
|
|
3222
|
+
msgid ""
|
|
3223
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
3224
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3225
|
+
msgstr ""
|
|
3226
|
+
"Tudjon meg többet arról, hogy a városok hogyan tudnak alkalmazkodni az "
|
|
3227
|
+
"éghajlatváltozáshoz, hogy időtálló, az éghajlatváltozás hatásaival szemben "
|
|
3228
|
+
"reziliens városokká váljanak"
|
|
2839
3229
|
|
|
2840
3230
|
#. undefined
|
|
2841
3231
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2842
|
-
msgid "
|
|
2843
|
-
|
|
3232
|
+
msgid ""
|
|
3233
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
3234
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
3235
|
+
msgstr ""
|
|
3236
|
+
"Tudjon meg többet arról, hogy az erdők hogyan tudnak alkalmazkodni az "
|
|
3237
|
+
"éghajlatváltozáshoz annak érdekében, hogy egészségesek, változatosak, "
|
|
3238
|
+
"reziliensek és termelékenyek maradjanak"
|
|
2844
3239
|
|
|
2845
3240
|
#. undefined
|
|
2846
3241
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -2902,8 +3297,11 @@ msgstr "Hegyvidéki területek"
|
|
|
2902
3297
|
|
|
2903
3298
|
#. undefined
|
|
2904
3299
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2905
|
-
msgid "
|
|
2906
|
-
|
|
3300
|
+
msgid ""
|
|
3301
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3302
|
+
msgstr ""
|
|
3303
|
+
"A 2023. évi kötelező jelentéstételen túl nem jelentették be a nemzeti "
|
|
3304
|
+
"alkalmazkodási politikát"
|
|
2907
3305
|
|
|
2908
3306
|
#. undefined
|
|
2909
3307
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3148,8 +3546,12 @@ msgstr "Válassza ki az országot, hogy közvetlenül az ország oldalára lépj
|
|
|
3148
3546
|
|
|
3149
3547
|
#. undefined
|
|
3150
3548
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3151
|
-
msgid "
|
|
3152
|
-
|
|
3549
|
+
msgid ""
|
|
3550
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3551
|
+
"an item is modified."
|
|
3552
|
+
msgstr ""
|
|
3553
|
+
"Jelölje ki azokat a szektorokat, amelyekről értesítést szeretne kapni egy "
|
|
3554
|
+
"elem módosításakor."
|
|
3153
3555
|
|
|
3154
3556
|
#. undefined
|
|
3155
3557
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3183,8 +3585,12 @@ msgstr "Szociális: Információs"
|
|
|
3183
3585
|
|
|
3184
3586
|
#. undefined
|
|
3185
3587
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3186
|
-
msgid "
|
|
3187
|
-
|
|
3588
|
+
msgid ""
|
|
3589
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3590
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3591
|
+
msgstr ""
|
|
3592
|
+
"Adja meg az összes megengedett maximális képméretet, soronként egyet. A "
|
|
3593
|
+
"szükséges formátum: <name> <width>:<height>."
|
|
3188
3594
|
|
|
3189
3595
|
#. undefined
|
|
3190
3596
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3199,7 +3605,8 @@ msgstr "Viharok"
|
|
|
3199
3605
|
#. undefined
|
|
3200
3606
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3201
3607
|
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3202
|
-
msgstr "
|
|
3608
|
+
msgstr ""
|
|
3609
|
+
"Strukturális és fizikai: Ökoszisztéma-alapú alkalmazkodási lehetőségek"
|
|
3203
3610
|
|
|
3204
3611
|
#. undefined
|
|
3205
3612
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
@@ -3233,28 +3640,73 @@ msgstr "Az EU Polgármesterek Szövetsége"
|
|
|
3233
3640
|
|
|
3234
3641
|
#. undefined
|
|
3235
3642
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3236
|
-
msgid "
|
|
3237
|
-
|
|
3643
|
+
msgid ""
|
|
3644
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3645
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3646
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3647
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3648
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3649
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3650
|
+
msgstr ""
|
|
3651
|
+
"Az EU számos eszköz révén finanszírozza az éghajlatváltozáshoz való "
|
|
3652
|
+
"alkalmazkodást Európában. A 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves "
|
|
3653
|
+
"pénzügyi keret biztosítja, hogy az európai költségvetés legalább 25%-a "
|
|
3654
|
+
"éghajlatváltozással kapcsolatos kiadás legyen. Ezért az éghajlatváltozáshoz "
|
|
3655
|
+
"való alkalmazkodást célzó intézkedéseket be kell építeni az összes főbb "
|
|
3656
|
+
"uniós kiadási programba, és nyomonkövetési rendszert kell bevezetni e "
|
|
3657
|
+
"célkitűzések elérésének biztosítása érdekében."
|
|
3238
3658
|
|
|
3239
3659
|
#. undefined
|
|
3240
3660
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3241
|
-
msgid "
|
|
3242
|
-
|
|
3661
|
+
msgid ""
|
|
3662
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3663
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3664
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3665
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3666
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3667
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3668
|
+
msgstr ""
|
|
3669
|
+
"Az EU számos szakpolitikai kerettel rendelkezik az európai városok és "
|
|
3670
|
+
"lakosaik rezilienciájának növelése érdekében, többek között az uniós "
|
|
3671
|
+
"alkalmazkodási stratégiával és a 2030-ig tartó időszakra szóló uniós "
|
|
3672
|
+
"biodiverzitási stratégiával, és számos kezdeményezést dolgozott ki a városi "
|
|
3673
|
+
"sebezhetőséggel és alkalmazkodóképességgel kapcsolatos ismeretek és adatok "
|
|
3674
|
+
"rendelkezésre állásának javítása érdekében. Emellett pénzügyi és technikai "
|
|
3675
|
+
"támogatást nyújt a politikai döntéshozóknak és a gyakorló szakembereknek a "
|
|
3676
|
+
"városok reziliensebbé és alkalmazkodóképesebbé tétele érdekében."
|
|
3243
3677
|
|
|
3244
3678
|
#. undefined
|
|
3245
3679
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3246
|
-
msgid "
|
|
3247
|
-
|
|
3680
|
+
msgid ""
|
|
3681
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3682
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3683
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3684
|
+
msgstr ""
|
|
3685
|
+
"Az európai éghajlati adatfelfedező interaktív hozzáférést biztosít a "
|
|
3686
|
+
"Kopernikusz éghajlat-változási szolgáltatásának számos éghajlati indexéhez "
|
|
3687
|
+
"az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás támogatása érdekében."
|
|
3248
3688
|
|
|
3249
3689
|
#. undefined
|
|
3250
3690
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3251
|
-
msgid "
|
|
3252
|
-
|
|
3691
|
+
msgid ""
|
|
3692
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3693
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3694
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3695
|
+
msgstr ""
|
|
3696
|
+
"Az európai éghajlati adatfelfedező interaktív hozzáférést biztosít számos "
|
|
3697
|
+
"éghajlati indexhez, például a tűzidőjárási indexekhez, amelyek támogatják az"
|
|
3698
|
+
" éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást az erdőkben."
|
|
3253
3699
|
|
|
3254
3700
|
#. undefined
|
|
3255
3701
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3256
|
-
msgid "
|
|
3257
|
-
|
|
3702
|
+
msgid ""
|
|
3703
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3704
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3705
|
+
"imminent droughts."
|
|
3706
|
+
msgstr ""
|
|
3707
|
+
"Az Európai Aszálymegfigyelő Központ (EDO) az aszály szempontjából releváns "
|
|
3708
|
+
"információkat tartalmaz, amelyek áttekintést nyújtanak a küszöbön álló "
|
|
3709
|
+
"aszályokkal kapcsolatos uniós helyzetről."
|
|
3258
3710
|
|
|
3259
3711
|
#. undefined
|
|
3260
3712
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3263,23 +3715,59 @@ msgstr "Az európai erdőtűz-információs rendszer"
|
|
|
3263
3715
|
|
|
3264
3716
|
#. undefined
|
|
3265
3717
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3266
|
-
msgid "
|
|
3267
|
-
|
|
3718
|
+
msgid ""
|
|
3719
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3720
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3721
|
+
"forest fires"
|
|
3722
|
+
msgstr ""
|
|
3723
|
+
"Az európai erdőtűz-információs rendszer (EFFIS) támogatja az erdők tűz "
|
|
3724
|
+
"elleni védelmét, és harmonizált információkkal látja el az EU-t az "
|
|
3725
|
+
"erdőtüzekről"
|
|
3268
3726
|
|
|
3269
3727
|
#. undefined
|
|
3270
3728
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3271
|
-
msgid "
|
|
3272
|
-
|
|
3729
|
+
msgid ""
|
|
3730
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3731
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3732
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3733
|
+
msgstr ""
|
|
3734
|
+
"Az Urban Adaptation Map Viewer áttekintést nyújt a jelenlegi és jövőbeli "
|
|
3735
|
+
"éghajlati veszélyekről, a városok e veszélyekkel szembeni sebezhetőségéről "
|
|
3736
|
+
"és alkalmazkodóképességéről."
|
|
3273
3737
|
|
|
3274
3738
|
#. undefined
|
|
3275
3739
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3276
|
-
msgid "
|
|
3277
|
-
|
|
3740
|
+
msgid ""
|
|
3741
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3742
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3743
|
+
"adaptation plans."
|
|
3744
|
+
msgstr ""
|
|
3745
|
+
"A városi alkalmazkodást támogató eszköz segíti a városokat és a helyi "
|
|
3746
|
+
"hatóságokat az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó tervek "
|
|
3747
|
+
"kidolgozásában, végrehajtásában és nyomon követésében."
|
|
3278
3748
|
|
|
3279
3749
|
#. undefined
|
|
3280
3750
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3281
|
-
msgid "
|
|
3282
|
-
|
|
3751
|
+
msgid ""
|
|
3752
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3753
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3754
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3755
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3756
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3757
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3758
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3759
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3760
|
+
msgstr ""
|
|
3761
|
+
"Az éghajlati válság súlyosan érinti az európai erdőket, és egyre "
|
|
3762
|
+
"sebezhetőbbé teszi őket az olyan veszélyekkel szemben, mint a viharok, az "
|
|
3763
|
+
"erdőtüzek, az aszályok, a rovar- és betegségkitörések vagy a tengerszint "
|
|
3764
|
+
"emelkedése. A növekvő kockázatok és hatások hatással vannak az "
|
|
3765
|
+
"erdőgazdálkodás gazdasági életképességére, és csökkentik az erdők alapvető "
|
|
3766
|
+
"ökoszisztéma-szolgáltatások nyújtására való képességét. Az EU erre a példa "
|
|
3767
|
+
"nélküli kihívásra úgy reagál, hogy számos szakpolitika – például az uniós "
|
|
3768
|
+
"erdőstratégia, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó uniós "
|
|
3769
|
+
"stratégia és a biológiai sokféleséggel kapcsolatos uniós stratégia – révén "
|
|
3770
|
+
"támogatja az erdők éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodását."
|
|
3283
3771
|
|
|
3284
3772
|
#. undefined
|
|
3285
3773
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3371,7 +3859,8 @@ msgstr "Év:"
|
|
|
3371
3859
|
msgid "back to search"
|
|
3372
3860
|
msgstr "Vissza a kereséshez"
|
|
3373
3861
|
|
|
3374
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3862
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3863
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3375
3864
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3376
3865
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3377
3866
|
msgstr "image_captioning_description (képaláírás)"
|