@eeacms/volto-cca-policy 0.3.16 → 0.3.18
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +21 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +815 -341
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +764 -320
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +794 -317
- package/locales/eea.cca.pot +280 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +459 -55
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +776 -298
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +760 -322
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +796 -334
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +808 -324
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +831 -348
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +762 -319
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +831 -342
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +775 -310
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +779 -329
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +805 -330
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +737 -292
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +793 -328
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +797 -326
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +782 -327
- package/locales/volto.pot +30 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +41 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/MissionSignatoriesProfileView.js +23 -106
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/StatisticsSection.jsx +23 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/ActionPagesTab.jsx +27 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +185 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +92 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/IntroductionTab.jsx +39 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +28 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +22 -0
- package/src/helpers/ContentMetadata.jsx +21 -2
- package/src/helpers/Utils.jsx +27 -9
- package/src/utils.js +14 -0
- package/theme/assets/images/image-narrow.svg +5 -0
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
1
2
|
msgid ""
|
|
2
3
|
msgstr ""
|
|
3
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -5,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
5
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
6
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
7
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
8
|
-
"Language: \n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
10
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
11
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
12
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -14,41 +15,38 @@ msgstr ""
|
|
|
14
15
|
#. Default: "A background document for the event is available"
|
|
15
16
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
16
17
|
msgid "A background document for the event is available"
|
|
17
|
-
msgstr "Un document de référence
|
|
18
|
+
msgstr "Un document de référence sur l'événement est disponible"
|
|
18
19
|
|
|
19
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
20
|
-
#: search/cca/facets
|
|
21
|
-
#: search/
|
|
22
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
23
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
24
|
msgstr "Approches d'adaptation"
|
|
26
25
|
|
|
27
26
|
#. Default: "Adaptation Approaches:"
|
|
28
27
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
29
28
|
msgid "Adaptation Approaches:"
|
|
30
|
-
msgstr "Approches d
|
|
29
|
+
msgstr "Approches d’adaptation :"
|
|
31
30
|
|
|
32
31
|
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
33
32
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
34
33
|
msgid "Adaptation Details"
|
|
35
|
-
msgstr "Détails
|
|
34
|
+
msgstr "Détails de l'adaptation"
|
|
36
35
|
|
|
37
36
|
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
38
37
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
39
38
|
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
-
msgstr "Options d'adaptation mises en
|
|
39
|
+
msgstr "Options d'adaptation mises en œuvre dans ce cas"
|
|
41
40
|
|
|
42
41
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
44
|
-
#: search/common
|
|
42
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
45
43
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
46
44
|
msgstr "Secteurs d'adaptation"
|
|
47
45
|
|
|
48
46
|
#. Default: "Adaptation approaches"
|
|
49
47
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
50
48
|
msgid "Adaptation approaches"
|
|
51
|
-
msgstr "Approches d
|
|
49
|
+
msgstr "Approches d’adaptation"
|
|
52
50
|
|
|
53
51
|
#. Default: "Adaptation options"
|
|
54
52
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
@@ -80,7 +78,12 @@ msgstr "Tout le temps"
|
|
|
80
78
|
#. Default: "Background information"
|
|
81
79
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
82
80
|
msgid "Background information"
|
|
83
|
-
msgstr "Informations
|
|
81
|
+
msgstr "Informations générales"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
84
|
+
#: helpers/Constants
|
|
85
|
+
msgid "Belgium"
|
|
86
|
+
msgstr "Belgique"
|
|
84
87
|
|
|
85
88
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
86
89
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Illustrations d’études de cas"
|
|
|
105
108
|
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
106
109
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
107
110
|
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
108
|
-
msgstr "Études de cas liées à cette option:"
|
|
111
|
+
msgstr "Études de cas liées à cette option :"
|
|
109
112
|
|
|
110
113
|
#. Default: "Category"
|
|
111
114
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Défis"
|
|
|
120
123
|
#. Default: "Choose a file"
|
|
121
124
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
122
125
|
msgid "Choose a file"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Choisissez un fichier"
|
|
124
127
|
|
|
125
128
|
#. Default: "Choose a region"
|
|
126
129
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
@@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Choisissez une région"
|
|
|
130
133
|
#. Default: "Choose thematic map:"
|
|
131
134
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
132
135
|
msgid "Choose thematic map:"
|
|
133
|
-
msgstr "Choisissez
|
|
136
|
+
msgstr "Choisissez une carte thématique :"
|
|
134
137
|
|
|
135
138
|
#. Default: "City:"
|
|
136
139
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -138,8 +141,7 @@ msgid "City:"
|
|
|
138
141
|
msgstr "Ville:"
|
|
139
142
|
|
|
140
143
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
141
|
-
#: search/cca/facets
|
|
142
|
-
#: search/common
|
|
144
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
143
145
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
144
146
|
msgstr "Impacts climatiques"
|
|
145
147
|
|
|
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Impacts climatiques"
|
|
|
157
159
|
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
158
160
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
159
161
|
msgid "Climate impacts:"
|
|
160
|
-
msgstr "Impacts climatiques:"
|
|
162
|
+
msgstr "Impacts climatiques :"
|
|
161
163
|
|
|
162
164
|
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
163
165
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -170,30 +172,28 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
170
172
|
msgstr "Page Climat-ADAPT pour cet événement"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. Default: "Contact"
|
|
173
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
-
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
176
|
msgid "Contact"
|
|
176
|
-
msgstr "
|
|
177
|
+
msgstr "Contact"
|
|
177
178
|
|
|
178
179
|
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
179
180
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
180
181
|
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
181
|
-
msgstr "Coordonnées de l'
|
|
182
|
+
msgstr "Coordonnées de l'Observatoire"
|
|
182
183
|
|
|
183
184
|
#. Default: "Contributor:"
|
|
184
185
|
#: helpers/Utils
|
|
185
186
|
msgid "Contributor:"
|
|
186
|
-
msgstr "
|
|
187
|
+
msgstr "Donateur:"
|
|
187
188
|
|
|
188
189
|
#. Default: "Costs and benefits"
|
|
189
190
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
190
191
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
191
192
|
msgid "Costs and benefits"
|
|
192
|
-
msgstr "Coûts et
|
|
193
|
+
msgstr "Coûts et avantages"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
#. Default: "Countries"
|
|
195
|
-
#: search/common
|
|
196
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
196
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
197
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
198
|
msgid "Countries"
|
|
199
199
|
msgstr "Pays"
|
|
@@ -201,22 +201,22 @@ msgstr "Pays"
|
|
|
201
201
|
#. Default: "Countries:"
|
|
202
202
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
203
203
|
msgid "Countries:"
|
|
204
|
-
msgstr "Pays:"
|
|
204
|
+
msgstr "Pays :"
|
|
205
205
|
|
|
206
206
|
#. Default: "Date of creation:"
|
|
207
207
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
208
208
|
msgid "Date of creation:"
|
|
209
|
-
msgstr "Date de création:"
|
|
209
|
+
msgstr "Date de création :"
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
#. Default: "Date of publication:"
|
|
212
212
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
213
213
|
msgid "Date of publication:"
|
|
214
|
-
msgstr "Date de
|
|
214
|
+
msgstr "Date de parution :"
|
|
215
215
|
|
|
216
216
|
#. Default: "Date of release:"
|
|
217
217
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
218
218
|
msgid "Date of release:"
|
|
219
|
-
msgstr "Date de sortie:"
|
|
219
|
+
msgstr "Date de sortie :"
|
|
220
220
|
|
|
221
221
|
#. Default: "Description"
|
|
222
222
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -241,27 +241,27 @@ msgstr "Télécharger l'événement"
|
|
|
241
241
|
#. Default: "Download the detailed agenda"
|
|
242
242
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
243
243
|
msgid "Download the detailed agenda"
|
|
244
|
-
msgstr "
|
|
244
|
+
msgstr "Téléchargez l'ordre du jour détaillé"
|
|
245
245
|
|
|
246
246
|
#. Default: "Download this event in iCal format"
|
|
247
247
|
#: helpers/Utils
|
|
248
248
|
msgid "Download this event in iCal format"
|
|
249
|
-
msgstr "
|
|
249
|
+
msgstr "Téléchargez cet événement au format iCal"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
252
252
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
253
253
|
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Déposez le fichier ici pour remplacer le fichier existant"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
257
257
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
258
258
|
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Déposez le fichier ici pour télécharger un nouveau fichier"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
262
262
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
263
263
|
msgid "Drop files here ..."
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "Déposez les fichiers ici..."
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. Default: "Duration:"
|
|
267
267
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -286,21 +286,25 @@ msgstr "Quitter le plein écran"
|
|
|
286
286
|
#. Default: "Explore more on Climate-ADAPT"
|
|
287
287
|
#: index
|
|
288
288
|
msgid "Explore more on Climate-ADAPT"
|
|
289
|
-
msgstr "
|
|
289
|
+
msgstr "En savoir plus sur Climate-ADAPT"
|
|
290
290
|
|
|
291
291
|
#. Default: "For more search options"
|
|
292
292
|
#: index
|
|
293
293
|
msgid "For more search options"
|
|
294
294
|
msgstr "Pour plus d'options de recherche"
|
|
295
295
|
|
|
296
|
+
#. Default: "France"
|
|
297
|
+
#: helpers/Constants
|
|
298
|
+
msgid "France"
|
|
299
|
+
msgstr "France"
|
|
300
|
+
|
|
296
301
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
297
302
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
298
303
|
msgid "Fullscreen"
|
|
299
304
|
msgstr "Plein écran"
|
|
300
305
|
|
|
301
306
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
302
|
-
#: search/cca/facets
|
|
303
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
307
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
|
|
304
308
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
305
309
|
msgid "Funding Programme"
|
|
306
310
|
msgstr "Programme de financement"
|
|
@@ -308,12 +312,12 @@ msgstr "Programme de financement"
|
|
|
308
312
|
#. Default: "Funding Programme:"
|
|
309
313
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
310
314
|
msgid "Funding Programme:"
|
|
311
|
-
msgstr "Programme de financement:"
|
|
315
|
+
msgstr "Programme de financement :"
|
|
312
316
|
|
|
313
317
|
#. Default: "Geographic characterisation:"
|
|
314
318
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
315
319
|
msgid "Geographic characterisation:"
|
|
316
|
-
msgstr "Caractérisation géographique:"
|
|
320
|
+
msgstr "Caractérisation géographique :"
|
|
317
321
|
|
|
318
322
|
#. Default: "Geographical scale"
|
|
319
323
|
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
@@ -328,12 +332,12 @@ msgstr "Commencer"
|
|
|
328
332
|
#. Default: "Go to advanced search"
|
|
329
333
|
#: index
|
|
330
334
|
msgid "Go to advanced search"
|
|
331
|
-
msgstr "
|
|
335
|
+
msgstr "Aller à la recherche avancée"
|
|
332
336
|
|
|
333
337
|
#. Default: "Governance level:"
|
|
334
338
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
335
339
|
msgid "Governance level:"
|
|
336
|
-
msgstr "Niveau de gouvernance:"
|
|
340
|
+
msgstr "Niveau de gouvernance :"
|
|
337
341
|
|
|
338
342
|
#. Default: "HHWS available (click on country for further information)"
|
|
339
343
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -345,10 +349,15 @@ msgstr "HHWS disponible (cliquez sur le pays pour plus d'informations)"
|
|
|
345
349
|
msgid "Hazard Type"
|
|
346
350
|
msgstr "Type de danger"
|
|
347
351
|
|
|
352
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
353
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
354
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
355
|
+
msgstr "Impacts sur la santé"
|
|
356
|
+
|
|
348
357
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
349
358
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
359
|
msgid "Health impact:"
|
|
351
|
-
msgstr "Impact sur la
|
|
360
|
+
msgstr "Impact sur la santé :"
|
|
352
361
|
|
|
353
362
|
#. Default: "Health impacts"
|
|
354
363
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Systèmes d’alerte sanitaire en matière de chaleur (HHWS)"
|
|
|
368
377
|
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
369
378
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
379
|
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
371
|
-
msgstr "Catégories d
|
|
380
|
+
msgstr "Catégories d’options d’adaptation du GIEC :"
|
|
372
381
|
|
|
373
382
|
#. Default: "IPCC categories"
|
|
374
383
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -384,12 +393,12 @@ msgstr "Si vous avez d'autres questions, vous pouvez contacter"
|
|
|
384
393
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
385
394
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
386
395
|
msgid "Implementation time"
|
|
387
|
-
msgstr "
|
|
396
|
+
msgstr "Délai de mise en œuvre"
|
|
388
397
|
|
|
389
398
|
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
390
399
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
391
400
|
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
392
|
-
msgstr "Importance et pertinence de l
|
|
401
|
+
msgstr "Importance et pertinence de l’adaptation"
|
|
393
402
|
|
|
394
403
|
#. Default: "Include archived content"
|
|
395
404
|
#: search/common
|
|
@@ -404,10 +413,10 @@ msgstr "Indicateurs"
|
|
|
404
413
|
#. Default: "Info"
|
|
405
414
|
#: helpers/Utils
|
|
406
415
|
msgid "Info"
|
|
407
|
-
msgstr "
|
|
416
|
+
msgstr "Informations"
|
|
408
417
|
|
|
409
418
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
410
|
-
#: search/cca/facets
|
|
419
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
411
420
|
msgid "Item from third parties"
|
|
412
421
|
msgstr "Article provenant de tiers"
|
|
413
422
|
|
|
@@ -418,29 +427,30 @@ msgstr "Systèmes communautaires clés"
|
|
|
418
427
|
|
|
419
428
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
420
429
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
422
431
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
423
|
-
msgstr "
|
|
432
|
+
msgstr "Type de clé Mesure"
|
|
424
433
|
|
|
425
434
|
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
426
435
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
427
436
|
msgid "Key Type Measures:"
|
|
428
|
-
msgstr "Mesures de type
|
|
437
|
+
msgstr "Mesures de type clé :"
|
|
429
438
|
|
|
430
439
|
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
431
440
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
432
441
|
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
433
|
-
msgstr "
|
|
442
|
+
msgstr ""
|
|
443
|
+
"Activités clés dans le domaine du changement climatique et de la santé"
|
|
434
444
|
|
|
435
445
|
#. Default: "Key type measures"
|
|
436
446
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
437
447
|
msgid "Key type measures"
|
|
438
|
-
msgstr "Mesures
|
|
448
|
+
msgstr "Mesures de type clé"
|
|
439
449
|
|
|
440
450
|
#. Default: "Keywords:"
|
|
441
451
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
442
452
|
msgid "Keywords:"
|
|
443
|
-
msgstr "Mots
|
|
453
|
+
msgstr "Mots-clés :"
|
|
444
454
|
|
|
445
455
|
#. Default: "Language"
|
|
446
456
|
#: search/common
|
|
@@ -490,13 +500,13 @@ msgstr "L'année dernière"
|
|
|
490
500
|
#. Default: "Lead"
|
|
491
501
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
492
502
|
msgid "Lead"
|
|
493
|
-
msgstr "
|
|
503
|
+
msgstr "Plomb"
|
|
494
504
|
|
|
495
505
|
#. Default: "Legal aspects"
|
|
496
506
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
497
507
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
498
508
|
msgid "Legal aspects"
|
|
499
|
-
msgstr "Aspects
|
|
509
|
+
msgstr "Aspects juridiques"
|
|
500
510
|
|
|
501
511
|
#. Default: "Lifetime"
|
|
502
512
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -507,12 +517,12 @@ msgstr "Durée de vie"
|
|
|
507
517
|
#. Default: "Links to further information"
|
|
508
518
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
509
519
|
msgid "Links to further information"
|
|
510
|
-
msgstr "Liens vers
|
|
520
|
+
msgstr "Liens vers des informations complémentaires"
|
|
511
521
|
|
|
512
522
|
#. Default: "Looking for more information?"
|
|
513
523
|
#: index
|
|
514
524
|
msgid "Looking for more information?"
|
|
515
|
-
msgstr "Vous cherchez plus d
|
|
525
|
+
msgstr "Vous cherchez plus d’informations ?"
|
|
516
526
|
|
|
517
527
|
#. Default: "Macro-Transnational region:"
|
|
518
528
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -527,7 +537,7 @@ msgstr "Le plus utile pour"
|
|
|
527
537
|
#. Default: "National HHAP"
|
|
528
538
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
529
539
|
msgid "National HHAP"
|
|
530
|
-
msgstr "
|
|
540
|
+
msgstr "HHAP national"
|
|
531
541
|
|
|
532
542
|
#. Default: "New"
|
|
533
543
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -537,7 +547,7 @@ msgstr "Nouveau"
|
|
|
537
547
|
#. Default: "No HHAP"
|
|
538
548
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
539
549
|
msgid "No HHAP"
|
|
540
|
-
msgstr "
|
|
550
|
+
msgstr "Pas de HHAP"
|
|
541
551
|
|
|
542
552
|
#. Default: "No information"
|
|
543
553
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "Objectifs de la mesure d'adaptation"
|
|
|
557
567
|
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
558
568
|
#: helpers/Utils
|
|
559
569
|
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
560
|
-
msgstr "Contributions de l'
|
|
570
|
+
msgstr "Contributions de l'Observatoire :"
|
|
561
571
|
|
|
562
572
|
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
563
573
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
@@ -565,6 +575,7 @@ msgid "Observatory contributions"
|
|
|
565
575
|
msgstr "Contributions de l'Observatoire"
|
|
566
576
|
|
|
567
577
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
578
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
568
579
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
569
580
|
msgid "Observatory partner"
|
|
570
581
|
msgstr "Partenaire de l'Observatoire"
|
|
@@ -577,7 +588,7 @@ msgstr "Documents de l'organisation"
|
|
|
577
588
|
#. Default: "Organised by EEA"
|
|
578
589
|
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
579
590
|
msgid "Organised by EEA"
|
|
580
|
-
msgstr "Organisé par l'
|
|
591
|
+
msgstr "Organisé par l'AEE"
|
|
581
592
|
|
|
582
593
|
#. Default: "Other regions"
|
|
583
594
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
@@ -592,7 +603,7 @@ msgstr "Participation"
|
|
|
592
603
|
#. Default: "Partners"
|
|
593
604
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
594
605
|
msgid "Partners"
|
|
595
|
-
msgstr "
|
|
606
|
+
msgstr "Partenaires"
|
|
596
607
|
|
|
597
608
|
#. Default: "Policy and legal background"
|
|
598
609
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -612,7 +623,7 @@ msgstr "Informations pratiques"
|
|
|
612
623
|
#. Default: "Project information"
|
|
613
624
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
614
625
|
msgid "Project information"
|
|
615
|
-
msgstr "
|
|
626
|
+
msgstr "Informations sur le projet"
|
|
616
627
|
|
|
617
628
|
#. Default: "Publications and Reports Documents"
|
|
618
629
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -627,7 +638,7 @@ msgstr "Publié"
|
|
|
627
638
|
#. Default: "Published in Climate-ADAPT"
|
|
628
639
|
#: helpers/Utils
|
|
629
640
|
msgid "Published in Climate-ADAPT"
|
|
630
|
-
msgstr "Publié dans
|
|
641
|
+
msgstr "Publié dans Climat-ADAPT"
|
|
631
642
|
|
|
632
643
|
#. Default: "Publishing year"
|
|
633
644
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -635,8 +646,7 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
635
646
|
msgstr "Année de publication"
|
|
636
647
|
|
|
637
648
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
638
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
639
|
-
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
649
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
|
|
640
650
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
641
651
|
msgstr "Étape(s) RAST pertinente(s)"
|
|
642
652
|
|
|
@@ -646,21 +656,19 @@ msgid "Reference Information"
|
|
|
646
656
|
msgstr "Informations de référence"
|
|
647
657
|
|
|
648
658
|
#. Default: "Reference information"
|
|
649
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
650
|
-
#: helpers/Utils
|
|
659
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
651
660
|
msgid "Reference information"
|
|
652
661
|
msgstr "Informations de référence"
|
|
653
662
|
|
|
654
663
|
#. Default: "References"
|
|
655
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
656
|
-
#: helpers/Utils
|
|
664
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
657
665
|
msgid "References"
|
|
658
|
-
msgstr "
|
|
666
|
+
msgstr "Références"
|
|
659
667
|
|
|
660
668
|
#. Default: "Region's countries:"
|
|
661
669
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
662
670
|
msgid "Region's countries:"
|
|
663
|
-
msgstr "Pays de la région:"
|
|
671
|
+
msgstr "Pays de la région :"
|
|
664
672
|
|
|
665
673
|
#. Default: "Regions"
|
|
666
674
|
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
@@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "Documents et présentations connexes"
|
|
|
680
688
|
#. Default: "Replace existing file"
|
|
681
689
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
682
690
|
msgid "Replace existing file"
|
|
683
|
-
msgstr ""
|
|
691
|
+
msgstr "Remplacer le fichier existant"
|
|
684
692
|
|
|
685
693
|
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
686
694
|
#: index
|
|
@@ -698,7 +706,7 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
698
706
|
msgstr "Rechercher dans le catalogue de ressources de l'Observatoire..."
|
|
699
707
|
|
|
700
708
|
#. Default: "Section"
|
|
701
|
-
#: search/cca/facets
|
|
709
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
702
710
|
msgid "Section"
|
|
703
711
|
msgstr "Section"
|
|
704
712
|
|
|
@@ -715,7 +723,7 @@ msgstr "Secteur"
|
|
|
715
723
|
#. Default: "Sectors:"
|
|
716
724
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
717
725
|
msgid "Sectors:"
|
|
718
|
-
msgstr "Secteurs:"
|
|
726
|
+
msgstr "Secteurs :"
|
|
719
727
|
|
|
720
728
|
#. Default: "See less"
|
|
721
729
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -751,8 +759,7 @@ msgstr "Solutions"
|
|
|
751
759
|
|
|
752
760
|
#. Default: "Source"
|
|
753
761
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
754
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
755
|
-
#: helpers/Utils
|
|
762
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
756
763
|
msgid "Source"
|
|
757
764
|
msgstr "Source"
|
|
758
765
|
|
|
@@ -792,7 +799,7 @@ msgstr "Facteurs de réussite et facteurs limitants"
|
|
|
792
799
|
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
793
800
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
794
801
|
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
795
|
-
msgstr "L'outil d'
|
|
802
|
+
msgstr "L'outil d'aide à l'adaptation - Pour commencer"
|
|
796
803
|
|
|
797
804
|
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
798
805
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -804,10 +811,18 @@ msgstr "La date fait référence à la date de sortie de la vidéo"
|
|
|
804
811
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
805
812
|
msgstr "La date fait référence à la dernière date de publication de l'article"
|
|
806
813
|
|
|
807
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
815
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
816
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
808
817
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
809
|
-
msgid "
|
|
810
|
-
|
|
818
|
+
msgid ""
|
|
819
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
820
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
821
|
+
"ADAPT"
|
|
822
|
+
msgstr ""
|
|
823
|
+
"La date fait référence au moment où le point a été préparé ou mis à jour par"
|
|
824
|
+
" des experts contributeurs pour être soumis pour publication dans Climate "
|
|
825
|
+
"ADAPT."
|
|
811
826
|
|
|
812
827
|
#. Default: "Topics:"
|
|
813
828
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -816,20 +831,24 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
816
831
|
msgstr "Sujets :"
|
|
817
832
|
|
|
818
833
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
819
|
-
#: search/cca/facets
|
|
834
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
820
835
|
msgid "Transnational regions"
|
|
821
836
|
msgstr "Régions transnationales"
|
|
822
837
|
|
|
823
838
|
#. Default: "Type of item"
|
|
824
|
-
#: search/common
|
|
825
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
839
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
826
840
|
msgid "Type of item"
|
|
827
841
|
msgstr "Type d'article"
|
|
828
842
|
|
|
843
|
+
#. Default: "Types"
|
|
844
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
845
|
+
msgid "Types"
|
|
846
|
+
msgstr "Espèces"
|
|
847
|
+
|
|
829
848
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
830
849
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
831
850
|
msgid "Updating notes"
|
|
832
|
-
msgstr "
|
|
851
|
+
msgstr "Mise à jour des notes"
|
|
833
852
|
|
|
834
853
|
#. Default: "User requirements"
|
|
835
854
|
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
@@ -839,7 +858,7 @@ msgstr "Exigences des utilisateurs"
|
|
|
839
858
|
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
840
859
|
#: helpers/Utils
|
|
841
860
|
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
842
|
-
msgstr "
|
|
861
|
+
msgstr "Afficher toutes les contributions dans le catalogue de ressources"
|
|
843
862
|
|
|
844
863
|
#. Default: "Visit external website"
|
|
845
864
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -849,7 +868,7 @@ msgstr "Visiter un site Web externe"
|
|
|
849
868
|
#. Default: "Web"
|
|
850
869
|
#: helpers/Utils
|
|
851
870
|
msgid "Web"
|
|
852
|
-
msgstr "
|
|
871
|
+
msgstr "Web"
|
|
853
872
|
|
|
854
873
|
#. Default: "Web site"
|
|
855
874
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
@@ -860,12 +879,12 @@ msgstr "Site web"
|
|
|
860
879
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
861
880
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
862
881
|
msgid "Websites"
|
|
863
|
-
msgstr "Sites
|
|
882
|
+
msgstr "Sites Web"
|
|
864
883
|
|
|
865
884
|
#. Default: "Websites:"
|
|
866
885
|
#: helpers/Utils
|
|
867
886
|
msgid "Websites:"
|
|
868
|
-
msgstr "Sites
|
|
887
|
+
msgstr "Sites Web :"
|
|
869
888
|
|
|
870
889
|
#. Default: "When"
|
|
871
890
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -878,195 +897,503 @@ msgid "Where"
|
|
|
878
897
|
msgstr "Où"
|
|
879
898
|
|
|
880
899
|
#. undefined
|
|
881
|
-
|
|
882
900
|
msgid "Case studies"
|
|
883
901
|
msgstr "Études de cas"
|
|
884
902
|
|
|
885
903
|
#. undefined
|
|
886
|
-
|
|
887
904
|
msgid "Guidance"
|
|
888
|
-
msgstr "
|
|
905
|
+
msgstr "Conseils"
|
|
889
906
|
|
|
890
907
|
#. undefined
|
|
891
|
-
|
|
892
908
|
msgid "Information portals"
|
|
893
909
|
msgstr "Portails d'information"
|
|
894
910
|
|
|
895
911
|
#. undefined
|
|
896
|
-
|
|
897
912
|
msgid "Videos"
|
|
898
913
|
msgstr "Vidéos"
|
|
899
914
|
|
|
900
915
|
#. undefined
|
|
901
|
-
|
|
902
916
|
msgid "Organisations"
|
|
903
917
|
msgstr "Organisations"
|
|
904
918
|
|
|
905
919
|
#. undefined
|
|
906
|
-
|
|
907
920
|
msgid "Publication and reports"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
921
|
+
msgstr "Publications et rapports"
|
|
909
922
|
|
|
910
923
|
#. undefined
|
|
911
|
-
|
|
912
924
|
msgid "Publications and reports"
|
|
913
925
|
msgstr "Publications et rapports"
|
|
914
926
|
|
|
915
927
|
#. undefined
|
|
916
|
-
|
|
917
928
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
918
929
|
msgstr "Projets de recherche et de connaissances"
|
|
919
930
|
|
|
920
931
|
#. undefined
|
|
921
|
-
|
|
922
932
|
msgid "Tools"
|
|
923
933
|
msgstr "Outils"
|
|
924
934
|
|
|
925
935
|
#. undefined
|
|
926
|
-
|
|
927
936
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
928
|
-
msgstr "
|
|
937
|
+
msgstr ""
|
|
938
|
+
"En fonction de vos préférences, vous pouvez visualiser cette page en anglais"
|
|
929
939
|
|
|
930
940
|
#. undefined
|
|
931
|
-
|
|
932
941
|
msgid "here"
|
|
933
942
|
msgstr "ici"
|
|
934
943
|
|
|
935
944
|
#. undefined
|
|
936
|
-
|
|
937
945
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
938
|
-
msgstr "Dernières <br/>
|
|
946
|
+
msgstr "Dernières <br/> Nouvelles et événements"
|
|
939
947
|
|
|
940
948
|
#. undefined
|
|
941
|
-
|
|
942
949
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
943
950
|
msgstr "Étude de cas <br/> la plus récente"
|
|
944
951
|
|
|
945
952
|
#. undefined
|
|
946
|
-
|
|
947
953
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
948
|
-
msgstr "Publication ou rapport <br/> le plus récent
|
|
954
|
+
msgstr "Publication ou rapport <br/> le plus récent"
|
|
949
955
|
|
|
950
956
|
#. undefined
|
|
951
|
-
|
|
952
957
|
msgid "National adaption policy"
|
|
953
|
-
msgstr "Politique d'adaptation
|
|
958
|
+
msgstr "Politique nationale d'adaptation"
|
|
954
959
|
|
|
955
960
|
#. undefined
|
|
956
|
-
|
|
957
961
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
958
|
-
msgstr "
|
|
962
|
+
msgstr ""
|
|
963
|
+
"Évaluations de l’impact et de la vulnérabilité du changement climatique"
|
|
959
964
|
|
|
960
965
|
#. undefined
|
|
961
|
-
|
|
962
966
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
963
967
|
msgstr "Portails et plateformes d'adaptation"
|
|
964
968
|
|
|
965
969
|
#. undefined
|
|
966
|
-
|
|
967
970
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
971
|
msgstr "Catégorie de danger"
|
|
969
972
|
|
|
970
973
|
#. undefined
|
|
971
|
-
|
|
972
974
|
msgid "Hazard type"
|
|
973
975
|
msgstr "Type de danger"
|
|
974
976
|
|
|
975
977
|
#. undefined
|
|
976
|
-
|
|
977
978
|
msgid "Indicator"
|
|
978
979
|
msgstr "Indicateur"
|
|
979
980
|
|
|
980
981
|
#. undefined
|
|
981
|
-
|
|
982
982
|
msgid "Zip download"
|
|
983
983
|
msgstr "Téléchargement zip"
|
|
984
984
|
|
|
985
985
|
#. undefined
|
|
986
|
-
|
|
987
986
|
msgid "Download"
|
|
988
987
|
msgstr "Télécharger"
|
|
989
988
|
|
|
990
989
|
#. undefined
|
|
991
|
-
|
|
992
990
|
msgid "Heat and cold"
|
|
993
991
|
msgstr "Chaleur et froid"
|
|
994
992
|
|
|
995
993
|
#. undefined
|
|
996
|
-
|
|
997
994
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
998
995
|
msgstr "Température moyenne de l'air"
|
|
999
996
|
|
|
1000
997
|
#. undefined
|
|
1001
|
-
|
|
1002
998
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1003
|
-
msgstr "Chaleur
|
|
999
|
+
msgstr "Chaleur extrême"
|
|
1004
1000
|
|
|
1005
1001
|
#. undefined
|
|
1006
|
-
|
|
1007
1002
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1008
1003
|
msgstr "Coups de froid et gel"
|
|
1009
1004
|
|
|
1010
1005
|
#. undefined
|
|
1011
|
-
|
|
1012
1006
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1013
1007
|
msgstr "Humide et sec"
|
|
1014
1008
|
|
|
1015
1009
|
#. undefined
|
|
1016
|
-
|
|
1017
1010
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1018
1011
|
msgstr "Précipitation moyenne"
|
|
1019
1012
|
|
|
1020
1013
|
#. undefined
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1014
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1023
1015
|
msgstr "Précipitations extrêmes"
|
|
1024
1016
|
|
|
1025
1017
|
#. undefined
|
|
1026
|
-
|
|
1027
1018
|
msgid "River flooding"
|
|
1028
1019
|
msgstr "Inondation de la rivière"
|
|
1029
1020
|
|
|
1030
1021
|
#. undefined
|
|
1031
|
-
|
|
1032
1022
|
msgid "Aridity"
|
|
1033
1023
|
msgstr "Aridité"
|
|
1034
1024
|
|
|
1035
1025
|
#. undefined
|
|
1036
|
-
|
|
1037
1026
|
msgid "Wildfire"
|
|
1038
|
-
msgstr "
|
|
1027
|
+
msgstr "Feu de forêt"
|
|
1039
1028
|
|
|
1040
1029
|
#. undefined
|
|
1041
|
-
|
|
1042
1030
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1043
1031
|
msgstr "Neige et glace terrestre"
|
|
1044
1032
|
|
|
1045
1033
|
#. undefined
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1034
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1048
1035
|
msgstr "Neige et glace"
|
|
1049
1036
|
|
|
1050
1037
|
#. undefined
|
|
1051
|
-
|
|
1052
1038
|
msgid "Coastal"
|
|
1053
1039
|
msgstr "Côtier"
|
|
1054
1040
|
|
|
1055
1041
|
#. undefined
|
|
1056
|
-
|
|
1057
1042
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1058
1043
|
msgstr "Niveau relatif de la mer"
|
|
1059
1044
|
|
|
1060
1045
|
#. undefined
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1046
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1063
1047
|
msgstr "Inondations côtières"
|
|
1064
1048
|
|
|
1065
1049
|
#. undefined
|
|
1066
|
-
|
|
1067
1050
|
msgid "Other"
|
|
1068
1051
|
msgstr "Autre"
|
|
1069
1052
|
|
|
1053
|
+
#. undefined
|
|
1054
|
+
msgid "Global"
|
|
1055
|
+
msgstr "Mondial"
|
|
1056
|
+
|
|
1057
|
+
#. undefined
|
|
1058
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1059
|
+
msgstr "mer Noire"
|
|
1060
|
+
|
|
1061
|
+
#. undefined
|
|
1062
|
+
msgid "Albania"
|
|
1063
|
+
msgstr "Albanie"
|
|
1064
|
+
|
|
1065
|
+
#. undefined
|
|
1066
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1067
|
+
msgstr "Andorre"
|
|
1068
|
+
|
|
1069
|
+
#. undefined
|
|
1070
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1071
|
+
msgstr "Arménie"
|
|
1072
|
+
|
|
1073
|
+
#. undefined
|
|
1074
|
+
msgid "Austria"
|
|
1075
|
+
msgstr "Autriche"
|
|
1076
|
+
|
|
1077
|
+
#. undefined
|
|
1078
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1079
|
+
msgstr "Azerbaïdjan"
|
|
1080
|
+
|
|
1081
|
+
#. undefined
|
|
1082
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1083
|
+
msgstr "Biélorussie"
|
|
1084
|
+
|
|
1085
|
+
#. undefined
|
|
1086
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1087
|
+
msgstr "Bosnie-Herzégovine"
|
|
1088
|
+
|
|
1089
|
+
#. undefined
|
|
1090
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1091
|
+
msgstr "Bulgarie"
|
|
1092
|
+
|
|
1093
|
+
#. undefined
|
|
1094
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1095
|
+
msgstr "Croatie"
|
|
1096
|
+
|
|
1097
|
+
#. undefined
|
|
1098
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1099
|
+
msgstr "Chypre"
|
|
1100
|
+
|
|
1101
|
+
#. undefined
|
|
1102
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1103
|
+
msgstr "Tchéquie"
|
|
1104
|
+
|
|
1105
|
+
#. undefined
|
|
1106
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1107
|
+
msgstr "Danemark"
|
|
1108
|
+
|
|
1109
|
+
#. undefined
|
|
1110
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1111
|
+
msgstr "Estonie"
|
|
1112
|
+
|
|
1113
|
+
#. undefined
|
|
1114
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1115
|
+
msgstr "Îles Féroé"
|
|
1116
|
+
|
|
1117
|
+
#. undefined
|
|
1118
|
+
msgid "Finland"
|
|
1119
|
+
msgstr "Finlande"
|
|
1120
|
+
|
|
1121
|
+
#. undefined
|
|
1122
|
+
msgid "Germany"
|
|
1123
|
+
msgstr "Allemagne"
|
|
1124
|
+
|
|
1125
|
+
#. undefined
|
|
1126
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1127
|
+
msgstr "Géorgie"
|
|
1128
|
+
|
|
1129
|
+
#. undefined
|
|
1130
|
+
msgid "Greece"
|
|
1131
|
+
msgstr "Grèce"
|
|
1132
|
+
|
|
1133
|
+
#. undefined
|
|
1134
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1135
|
+
msgstr "Hongrie"
|
|
1136
|
+
|
|
1137
|
+
#. undefined
|
|
1138
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1139
|
+
msgstr "Islande"
|
|
1140
|
+
|
|
1141
|
+
#. undefined
|
|
1142
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1143
|
+
msgstr "Kazakhstan"
|
|
1144
|
+
|
|
1145
|
+
#. undefined
|
|
1146
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1147
|
+
msgstr "Kosovo"
|
|
1148
|
+
|
|
1149
|
+
#. undefined
|
|
1150
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1151
|
+
msgstr "Irlande"
|
|
1152
|
+
|
|
1153
|
+
#. undefined
|
|
1154
|
+
msgid "Italy"
|
|
1155
|
+
msgstr "Italie"
|
|
1156
|
+
|
|
1157
|
+
#. undefined
|
|
1158
|
+
msgid "Israel"
|
|
1159
|
+
msgstr "Israël"
|
|
1160
|
+
|
|
1161
|
+
#. undefined
|
|
1162
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1163
|
+
msgstr "Lettonie"
|
|
1164
|
+
|
|
1165
|
+
#. undefined
|
|
1166
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1167
|
+
msgstr "Liechtenstein"
|
|
1168
|
+
|
|
1169
|
+
#. undefined
|
|
1170
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1171
|
+
msgstr "Lituanie"
|
|
1172
|
+
|
|
1173
|
+
#. undefined
|
|
1174
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1175
|
+
msgstr "Luxembourg"
|
|
1176
|
+
|
|
1177
|
+
#. undefined
|
|
1178
|
+
msgid "Malta"
|
|
1179
|
+
msgstr "Malte"
|
|
1180
|
+
|
|
1181
|
+
#. undefined
|
|
1182
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1183
|
+
msgstr "Monaco"
|
|
1184
|
+
|
|
1185
|
+
#. undefined
|
|
1186
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1187
|
+
msgstr "Moldavie, République de"
|
|
1188
|
+
|
|
1189
|
+
#. undefined
|
|
1190
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1191
|
+
msgstr "Monténégro"
|
|
1192
|
+
|
|
1193
|
+
#. undefined
|
|
1194
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1195
|
+
msgstr "Pays-Bas"
|
|
1196
|
+
|
|
1197
|
+
#. undefined
|
|
1198
|
+
msgid "Norway"
|
|
1199
|
+
msgstr "Norvège"
|
|
1200
|
+
|
|
1201
|
+
#. undefined
|
|
1202
|
+
msgid "Poland"
|
|
1203
|
+
msgstr "Pologne"
|
|
1204
|
+
|
|
1205
|
+
#. undefined
|
|
1206
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1207
|
+
msgstr "Portugal"
|
|
1208
|
+
|
|
1209
|
+
#. undefined
|
|
1210
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1211
|
+
msgstr "République de Macédoine du Nord"
|
|
1212
|
+
|
|
1213
|
+
#. undefined
|
|
1214
|
+
msgid "Romania"
|
|
1215
|
+
msgstr "Roumanie"
|
|
1216
|
+
|
|
1217
|
+
#. undefined
|
|
1218
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1219
|
+
msgstr "Fédération de Russie"
|
|
1220
|
+
|
|
1221
|
+
#. undefined
|
|
1222
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1223
|
+
msgstr "Saint-Marin"
|
|
1224
|
+
|
|
1225
|
+
#. undefined
|
|
1226
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1227
|
+
msgstr "Serbie"
|
|
1228
|
+
|
|
1229
|
+
#. undefined
|
|
1230
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1231
|
+
msgstr "Slovaquie"
|
|
1232
|
+
|
|
1233
|
+
#. undefined
|
|
1234
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1235
|
+
msgstr "Slovénie"
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
#. undefined
|
|
1238
|
+
msgid "Spain"
|
|
1239
|
+
msgstr "Espagne"
|
|
1240
|
+
|
|
1241
|
+
#. undefined
|
|
1242
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1243
|
+
msgstr "Suède"
|
|
1244
|
+
|
|
1245
|
+
#. undefined
|
|
1246
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1247
|
+
msgstr "Suisse"
|
|
1248
|
+
|
|
1249
|
+
#. undefined
|
|
1250
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1251
|
+
msgstr "Turquie"
|
|
1252
|
+
|
|
1253
|
+
#. undefined
|
|
1254
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1255
|
+
msgstr "Turquie"
|
|
1256
|
+
|
|
1257
|
+
#. undefined
|
|
1258
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1259
|
+
msgstr "Royaume-Uni"
|
|
1260
|
+
|
|
1261
|
+
#. undefined
|
|
1262
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1263
|
+
msgstr "Ukraine"
|
|
1264
|
+
|
|
1265
|
+
#. undefined
|
|
1266
|
+
msgid "Europe"
|
|
1267
|
+
msgstr "Europe"
|
|
1268
|
+
|
|
1269
|
+
#. undefined
|
|
1270
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1271
|
+
msgstr "Régions macro-transnationales"
|
|
1272
|
+
|
|
1273
|
+
#. undefined
|
|
1274
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1275
|
+
msgstr "Régions biogéographiques"
|
|
1276
|
+
|
|
1277
|
+
#. undefined
|
|
1278
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1279
|
+
msgstr "Régions infranationales"
|
|
1280
|
+
|
|
1281
|
+
#. undefined
|
|
1282
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1283
|
+
msgstr "Nom de la municipalité"
|
|
1284
|
+
|
|
1285
|
+
#. undefined
|
|
1286
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1287
|
+
msgstr "Périphérie Nord et Arctique"
|
|
1288
|
+
|
|
1289
|
+
#. undefined
|
|
1290
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1291
|
+
msgstr "mer Baltique"
|
|
1292
|
+
|
|
1293
|
+
#. undefined
|
|
1294
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1295
|
+
msgstr "Europe du Nord-Ouest"
|
|
1296
|
+
|
|
1297
|
+
#. undefined
|
|
1298
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1299
|
+
msgstr "mer du Nord"
|
|
1300
|
+
|
|
1301
|
+
#. undefined
|
|
1302
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1303
|
+
msgstr "Espace Atlantique"
|
|
1304
|
+
|
|
1305
|
+
#. undefined
|
|
1306
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1307
|
+
msgstr "Espace Alpin"
|
|
1308
|
+
|
|
1309
|
+
#. undefined
|
|
1310
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1311
|
+
msgstr "Europe Centrale"
|
|
1312
|
+
|
|
1313
|
+
#. undefined
|
|
1314
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1315
|
+
msgstr "Europe du Sud-Ouest"
|
|
1316
|
+
|
|
1317
|
+
#. undefined
|
|
1318
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1319
|
+
msgstr "Méditerranée (Euro-Med)"
|
|
1320
|
+
|
|
1321
|
+
#. undefined
|
|
1322
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1323
|
+
msgstr "Région du Danube"
|
|
1324
|
+
|
|
1325
|
+
#. undefined
|
|
1326
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1327
|
+
msgstr "Adriatique-Ionienne"
|
|
1328
|
+
|
|
1329
|
+
#. undefined
|
|
1330
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1331
|
+
msgstr "Bassin méditerranéen (SUIVANT)"
|
|
1332
|
+
|
|
1333
|
+
#. undefined
|
|
1334
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1335
|
+
msgstr "Bassin de la mer Noire (SUIVANT)"
|
|
1336
|
+
|
|
1337
|
+
#. undefined
|
|
1338
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1339
|
+
msgstr "Régions ultrapériphériques"
|
|
1340
|
+
|
|
1341
|
+
#. undefined
|
|
1342
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1343
|
+
msgstr "Alpin"
|
|
1344
|
+
|
|
1345
|
+
#. undefined
|
|
1346
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1347
|
+
msgstr "Anatolien"
|
|
1348
|
+
|
|
1349
|
+
#. undefined
|
|
1350
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1351
|
+
msgstr "Arctique"
|
|
1352
|
+
|
|
1353
|
+
#. undefined
|
|
1354
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1355
|
+
msgstr "atlantique"
|
|
1356
|
+
|
|
1357
|
+
#. undefined
|
|
1358
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1359
|
+
msgstr "Boréal"
|
|
1360
|
+
|
|
1361
|
+
#. undefined
|
|
1362
|
+
msgid "Continental"
|
|
1363
|
+
msgstr "Continental"
|
|
1364
|
+
|
|
1365
|
+
#. undefined
|
|
1366
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1367
|
+
msgstr "Macaronésie"
|
|
1368
|
+
|
|
1369
|
+
#. undefined
|
|
1370
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1371
|
+
msgstr "méditerranéen"
|
|
1372
|
+
|
|
1373
|
+
#. undefined
|
|
1374
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1375
|
+
msgstr "Pannonien"
|
|
1376
|
+
|
|
1377
|
+
#. undefined
|
|
1378
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1379
|
+
msgstr "Steppic"
|
|
1380
|
+
|
|
1381
|
+
#. undefined
|
|
1382
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1383
|
+
msgstr "Région transnationale (s'étendant au-delà des frontières nationales)"
|
|
1384
|
+
|
|
1385
|
+
#. undefined
|
|
1386
|
+
msgid "National"
|
|
1387
|
+
msgstr "National"
|
|
1388
|
+
|
|
1389
|
+
#. undefined
|
|
1390
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1391
|
+
msgstr "Régions sous-nationales"
|
|
1392
|
+
|
|
1393
|
+
#. undefined
|
|
1394
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1395
|
+
msgstr "Local (par exemple, au niveau de la ville ou de la municipalité)"
|
|
1396
|
+
|
|
1070
1397
|
#. undefined
|
|
1071
1398
|
#: health_menu:43
|
|
1072
1399
|
msgid "2021 Lancet Countdown-EEA Briefing"
|
|
@@ -1078,8 +1405,7 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1078
1405
|
msgstr "Adaptation dans les politiques sectorielles de l'UE"
|
|
1079
1406
|
|
|
1080
1407
|
#. undefined
|
|
1081
|
-
#: health_menu:9
|
|
1082
|
-
#: site_menu:10
|
|
1408
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
1083
1409
|
msgid "About"
|
|
1084
1410
|
msgstr "Au sujet de"
|
|
1085
1411
|
|
|
@@ -1098,11 +1424,6 @@ msgstr "Au sujet de l'observatoire"
|
|
|
1098
1424
|
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1099
1425
|
msgstr "Outil d'aide à l'adaptation"
|
|
1100
1426
|
|
|
1101
|
-
#. undefined
|
|
1102
|
-
#: site_menu:48
|
|
1103
|
-
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1104
|
-
msgstr "Adriatique-ionien"
|
|
1105
|
-
|
|
1106
1427
|
#. undefined
|
|
1107
1428
|
#: site_menu:29
|
|
1108
1429
|
msgid "Agriculture"
|
|
@@ -1113,31 +1434,16 @@ msgstr "Agriculture"
|
|
|
1113
1434
|
msgid "Air pollution"
|
|
1114
1435
|
msgstr "Pollution de l'air"
|
|
1115
1436
|
|
|
1116
|
-
#. undefined
|
|
1117
|
-
#: site_menu:49
|
|
1118
|
-
msgid "Alpine Space"
|
|
1119
|
-
msgstr "Espace alpin"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
1437
|
#. undefined
|
|
1122
1438
|
#: health_menu:44
|
|
1123
1439
|
msgid "Annual reports"
|
|
1124
1440
|
msgstr "Rapports annuels"
|
|
1125
1441
|
|
|
1126
|
-
#. undefined
|
|
1127
|
-
#: site_menu:50
|
|
1128
|
-
msgid "Atlantic Area"
|
|
1129
|
-
msgstr "Région de l'Atlantique"
|
|
1130
|
-
|
|
1131
1442
|
#. undefined
|
|
1132
1443
|
#: site_menu:51
|
|
1133
1444
|
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1134
1445
|
msgstr "Balkan-Méditerranée"
|
|
1135
1446
|
|
|
1136
|
-
#. undefined
|
|
1137
|
-
#: site_menu:52
|
|
1138
|
-
msgid "Baltic Sea"
|
|
1139
|
-
msgstr "Mer Baltique"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
1447
|
#. undefined
|
|
1142
1448
|
#: site_menu:30
|
|
1143
1449
|
msgid "Biodiversity"
|
|
@@ -1163,11 +1469,6 @@ msgstr "Renforcement des capacités"
|
|
|
1163
1469
|
msgid "Case study explorer"
|
|
1164
1470
|
msgstr "Explorateur d'étude de cas"
|
|
1165
1471
|
|
|
1166
|
-
#. undefined
|
|
1167
|
-
#: site_menu:53
|
|
1168
|
-
msgid "Central Europe"
|
|
1169
|
-
msgstr "Europe centrale"
|
|
1170
|
-
|
|
1171
1472
|
#. undefined
|
|
1172
1473
|
#: site_menu:46
|
|
1173
1474
|
msgid "Cities and towns"
|
|
@@ -1209,8 +1510,7 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1209
1510
|
msgstr "Pays, régions transnationales"
|
|
1210
1511
|
|
|
1211
1512
|
#. undefined
|
|
1212
|
-
#: health_menu:18
|
|
1213
|
-
#: site_menu:45
|
|
1513
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1214
1514
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1215
1515
|
msgstr "Profils pays"
|
|
1216
1516
|
|
|
@@ -1270,8 +1570,7 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1270
1570
|
msgstr "Portail des missions"
|
|
1271
1571
|
|
|
1272
1572
|
#. undefined
|
|
1273
|
-
#: site_menu:43
|
|
1274
|
-
#: site_menu:43
|
|
1573
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1275
1574
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1276
1575
|
msgstr "Politique régionale de l'UE"
|
|
1277
1576
|
|
|
@@ -1322,8 +1621,11 @@ msgstr "Énergie"
|
|
|
1322
1621
|
|
|
1323
1622
|
#. undefined
|
|
1324
1623
|
#: site_menu:67
|
|
1325
|
-
msgid "
|
|
1326
|
-
|
|
1624
|
+
msgid ""
|
|
1625
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1626
|
+
msgstr ""
|
|
1627
|
+
"La vulnérabilité de l'Europe aux impacts du changement climatique survenant "
|
|
1628
|
+
"hors de l'Europe"
|
|
1327
1629
|
|
|
1328
1630
|
#. undefined
|
|
1329
1631
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1445,11 +1747,6 @@ msgstr "Projets LIFE"
|
|
|
1445
1747
|
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1446
1748
|
msgstr "Maritime et pêche"
|
|
1447
1749
|
|
|
1448
|
-
#. undefined
|
|
1449
|
-
#: site_menu:55
|
|
1450
|
-
msgid "Mediterranean"
|
|
1451
|
-
msgstr "Méditerranée"
|
|
1452
|
-
|
|
1453
1750
|
#. undefined
|
|
1454
1751
|
#: health_menu:28
|
|
1455
1752
|
msgid "Mental health effects"
|
|
@@ -1480,21 +1777,6 @@ msgstr "Analyse nationale des politiques 2022"
|
|
|
1480
1777
|
msgid "Networks"
|
|
1481
1778
|
msgstr "Réseaux"
|
|
1482
1779
|
|
|
1483
|
-
#. undefined
|
|
1484
|
-
#: site_menu:56
|
|
1485
|
-
msgid "North Sea"
|
|
1486
|
-
msgstr "Mer du Nord"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#. undefined
|
|
1489
|
-
#: site_menu:57
|
|
1490
|
-
msgid "North West Europe"
|
|
1491
|
-
msgstr "Europe du Nord-Ouest"
|
|
1492
|
-
|
|
1493
|
-
#. undefined
|
|
1494
|
-
#: site_menu:58
|
|
1495
|
-
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1496
|
-
msgstr "Périphérie nord et Arctique"
|
|
1497
|
-
|
|
1498
1780
|
#. undefined
|
|
1499
1781
|
#: health_menu:42
|
|
1500
1782
|
msgid "Observatory publications"
|
|
@@ -1550,11 +1832,6 @@ msgstr "Rechercher des ressources"
|
|
|
1550
1832
|
msgid "Site map"
|
|
1551
1833
|
msgstr "Plan du site"
|
|
1552
1834
|
|
|
1553
|
-
#. undefined
|
|
1554
|
-
#: site_menu:59
|
|
1555
|
-
msgid "South West Europe"
|
|
1556
|
-
msgstr "Europe du Sud-Ouest"
|
|
1557
|
-
|
|
1558
1835
|
#. undefined
|
|
1559
1836
|
#: site_menu:73
|
|
1560
1837
|
msgid "TOOLS"
|
|
@@ -1623,7 +1900,8 @@ msgstr "Maladies à transmission vectorielle"
|
|
|
1623
1900
|
#. undefined
|
|
1624
1901
|
#: health_menu:15
|
|
1625
1902
|
msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
|
|
1626
|
-
msgstr "
|
|
1903
|
+
msgstr ""
|
|
1904
|
+
"Les activités de l'OMS Europe sur le changement climatique et la santé"
|
|
1627
1905
|
|
|
1628
1906
|
#. undefined
|
|
1629
1907
|
#: health_menu:25
|
|
@@ -1636,8 +1914,7 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1636
1914
|
msgstr "Gestion de l'eau"
|
|
1637
1915
|
|
|
1638
1916
|
#. undefined
|
|
1639
|
-
#: health_menu:46
|
|
1640
|
-
#: site_menu:93
|
|
1917
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1641
1918
|
msgid "Webinars"
|
|
1642
1919
|
msgstr "Webinaires"
|
|
1643
1920
|
|
|
@@ -1667,107 +1944,86 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1667
1944
|
msgstr "Exposition des groupes vulnérables aux risques climatiques"
|
|
1668
1945
|
|
|
1669
1946
|
#. undefined
|
|
1670
|
-
#:
|
|
1671
1947
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1672
1948
|
msgstr "ACTIONS CLÉS DE L'UE"
|
|
1673
1949
|
|
|
1674
1950
|
#. undefined
|
|
1675
|
-
#:
|
|
1676
1951
|
msgid "Just resilience"
|
|
1677
1952
|
msgstr "Juste de la résilience"
|
|
1678
1953
|
|
|
1679
1954
|
#. undefined
|
|
1680
|
-
#:
|
|
1681
1955
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1682
1956
|
msgstr "Solutions basées sur la nature"
|
|
1683
1957
|
|
|
1684
1958
|
#. undefined
|
|
1685
|
-
#:
|
|
1686
1959
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1687
1960
|
msgstr "Pertes économiques et décès"
|
|
1688
1961
|
|
|
1689
1962
|
#. undefined
|
|
1690
|
-
#:
|
|
1691
1963
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1692
1964
|
msgstr "Objectifs stratégiques 2030"
|
|
1693
1965
|
|
|
1694
1966
|
#. undefined
|
|
1695
|
-
#:
|
|
1696
1967
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1697
1968
|
msgstr "Disponibilité des espaces verts urbains pour les groupes vulnérables"
|
|
1698
1969
|
|
|
1699
1970
|
#. undefined
|
|
1700
|
-
#:
|
|
1701
1971
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1702
1972
|
msgstr "Transnational, National, local"
|
|
1703
1973
|
|
|
1704
1974
|
#. undefined
|
|
1705
|
-
#:
|
|
1706
1975
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1707
1976
|
msgstr "Aéro-allergènes"
|
|
1708
1977
|
|
|
1709
1978
|
#. undefined
|
|
1710
|
-
#:
|
|
1711
1979
|
msgid "Heat"
|
|
1712
1980
|
msgstr "Chaleur"
|
|
1713
1981
|
|
|
1714
1982
|
#. undefined
|
|
1715
|
-
#:
|
|
1716
1983
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1717
1984
|
msgstr "Accessibilité des hôpitaux en Europe"
|
|
1718
1985
|
|
|
1719
1986
|
#. undefined
|
|
1720
|
-
#:
|
|
1721
1987
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1722
1988
|
msgstr "ADAPTATION DANS LE SECTEUR FORESTIER"
|
|
1723
1989
|
|
|
1724
1990
|
#. undefined
|
|
1725
|
-
#:
|
|
1726
1991
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1727
1992
|
msgstr "Ozone au niveau du sol"
|
|
1728
1993
|
|
|
1729
1994
|
#. undefined
|
|
1730
|
-
#:
|
|
1731
1995
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1732
1996
|
msgstr "Prévisions d'ozone au niveau du sol (CAMS)"
|
|
1733
1997
|
|
|
1734
1998
|
#. undefined
|
|
1735
|
-
#:
|
|
1736
1999
|
msgid "Pollution"
|
|
1737
2000
|
msgstr "Pollution"
|
|
1738
2001
|
|
|
1739
2002
|
#. undefined
|
|
1740
|
-
#:
|
|
1741
2003
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1742
2004
|
msgstr "Sécurité et santé au travail"
|
|
1743
2005
|
|
|
1744
2006
|
#. undefined
|
|
1745
|
-
#:
|
|
1746
2007
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1747
2008
|
msgstr "Plan de travail de l'Observatoire pour 2023-24"
|
|
1748
2009
|
|
|
1749
2010
|
#. undefined
|
|
1750
|
-
#:
|
|
1751
2011
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1752
2012
|
msgstr "Prévisions de PM2.5 au niveau du sol (CAMS)"
|
|
1753
2013
|
|
|
1754
2014
|
#. undefined
|
|
1755
|
-
#:
|
|
1756
2015
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1757
2016
|
msgstr "Prévisions de PM10 au niveau du sol (CAMS)"
|
|
1758
2017
|
|
|
1759
2018
|
#. undefined
|
|
1760
|
-
#:
|
|
1761
2019
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1762
2020
|
msgstr "Prévisions de NO2 au niveau du sol (CAMS)"
|
|
1763
2021
|
|
|
1764
2022
|
#. undefined
|
|
1765
|
-
#:
|
|
1766
2023
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1767
2024
|
msgstr "2022 AEE rapport sur le climat et la santé"
|
|
1768
2025
|
|
|
1769
2026
|
#. undefined
|
|
1770
|
-
#:
|
|
1771
2027
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1772
2028
|
msgstr "Atlas européen de l’environnement et de la santé"
|
|
1773
2029
|
|
|
@@ -1804,13 +2060,19 @@ msgstr "1.2 Configuration du processus de manière structurée"
|
|
|
1804
2060
|
|
|
1805
2061
|
#. undefined
|
|
1806
2062
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1807
|
-
msgid "
|
|
1808
|
-
|
|
2063
|
+
msgid ""
|
|
2064
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
2065
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
2066
|
+
msgstr ""
|
|
2067
|
+
"1.3 Estimation des ressources humaines et financières nécessaires et "
|
|
2068
|
+
"identification des sources potentielles de financement à long terme"
|
|
1809
2069
|
|
|
1810
2070
|
#. undefined
|
|
1811
2071
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
1812
2072
|
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
1813
|
-
msgstr "
|
|
2073
|
+
msgstr ""
|
|
2074
|
+
"1.3 Configuration des processus d'adaptation à l'intérieur et au-delà de la "
|
|
2075
|
+
"municipalité"
|
|
1814
2076
|
|
|
1815
2077
|
#. undefined
|
|
1816
2078
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1865,7 +2127,8 @@ msgstr "12 régions"
|
|
|
1865
2127
|
#. undefined
|
|
1866
2128
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
1867
2129
|
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
1868
|
-
msgstr "
|
|
2130
|
+
msgstr ""
|
|
2131
|
+
"2. Évaluation des risques et des vulnérabilités du changement climatique"
|
|
1869
2132
|
|
|
1870
2133
|
#. undefined
|
|
1871
2134
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
@@ -1879,8 +2142,11 @@ msgstr "2.1 Comprendre les risques climatiques"
|
|
|
1879
2142
|
|
|
1880
2143
|
#. undefined
|
|
1881
2144
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1882
|
-
msgid "
|
|
1883
|
-
|
|
2145
|
+
msgid ""
|
|
2146
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2147
|
+
msgstr ""
|
|
2148
|
+
"2.2 Cadres pour évaluer les impacts climatiques, les vulnérabilités et les "
|
|
2149
|
+
"risques"
|
|
1884
2150
|
|
|
1885
2151
|
#. undefined
|
|
1886
2152
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
@@ -1889,8 +2155,12 @@ msgstr "2.2 Comprendre les projections climatiques et les impacts futurs"
|
|
|
1889
2155
|
|
|
1890
2156
|
#. undefined
|
|
1891
2157
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1892
|
-
msgid "
|
|
1893
|
-
|
|
2158
|
+
msgid ""
|
|
2159
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
2160
|
+
"assessments"
|
|
2161
|
+
msgstr ""
|
|
2162
|
+
"2.3 Séquence générale des impacts climatiques, des vulnérabilités et des "
|
|
2163
|
+
"évaluations des risques"
|
|
1894
2164
|
|
|
1895
2165
|
#. undefined
|
|
1896
2166
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1910,7 +2180,8 @@ msgstr "2.4 En tenant compte des problèmes transfondaires"
|
|
|
1910
2180
|
#. undefined
|
|
1911
2181
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:184
|
|
1912
2182
|
msgid "2.5 Addressing knowledge gaps and dealing with uncertainties"
|
|
1913
|
-
msgstr "
|
|
2183
|
+
msgstr ""
|
|
2184
|
+
"2.5 Faire face aux lacunes des connaissances et en traitant des incertitudes"
|
|
1914
2185
|
|
|
1915
2186
|
#. undefined
|
|
1916
2187
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:158
|
|
@@ -1920,22 +2191,30 @@ msgstr "2.5 Comprendre le rôle des zones environnantes dans l'adaptation"
|
|
|
1920
2191
|
#. undefined
|
|
1921
2192
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
1922
2193
|
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
1923
|
-
msgstr "
|
|
2194
|
+
msgstr ""
|
|
2195
|
+
"2.6 Identifier les principales préoccupations d'adaptation et définir les "
|
|
2196
|
+
"objectifs"
|
|
1924
2197
|
|
|
1925
2198
|
#. undefined
|
|
1926
2199
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1927
|
-
msgid "
|
|
1928
|
-
|
|
2200
|
+
msgid ""
|
|
2201
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2202
|
+
msgstr ""
|
|
2203
|
+
"2.6 Identifier les principales préoccupations d'adaptation et définir une "
|
|
2204
|
+
"direction stratégique"
|
|
1929
2205
|
|
|
1930
2206
|
#. undefined
|
|
1931
2207
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1932
2208
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1933
|
-
msgstr "
|
|
2209
|
+
msgstr ""
|
|
2210
|
+
"2.7 Évaluation des risques et des vulnérabilités du changement climatique: "
|
|
2211
|
+
"auto-vérification"
|
|
1934
2212
|
|
|
1935
2213
|
#. undefined
|
|
1936
2214
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
1937
2215
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
1938
|
-
msgstr "
|
|
2216
|
+
msgstr ""
|
|
2217
|
+
"2.7 Évaluation des risques et des vulnérabilités du changement climatique:"
|
|
1939
2218
|
|
|
1940
2219
|
#. undefined
|
|
1941
2220
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -1976,8 +2255,12 @@ msgstr "4. Évaluation des options d'adaptation"
|
|
|
1976
2255
|
|
|
1977
2256
|
#. undefined
|
|
1978
2257
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1979
|
-
msgid "
|
|
1980
|
-
|
|
2258
|
+
msgid ""
|
|
2259
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
2260
|
+
"benefits and efforts"
|
|
2261
|
+
msgstr ""
|
|
2262
|
+
"4.1 Évaluation des options d'adaptation possibles en termes d'effets, de "
|
|
2263
|
+
"temps, de coûts, d'avantages et d'efforts"
|
|
1981
2264
|
|
|
1982
2265
|
#. undefined
|
|
1983
2266
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -1992,12 +2275,15 @@ msgstr "4.2 Effectuer une analyse coûts-avantages des mesures d'adaptation"
|
|
|
1992
2275
|
#. undefined
|
|
1993
2276
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
1994
2277
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
1995
|
-
msgstr "
|
|
2278
|
+
msgstr ""
|
|
2279
|
+
"4.2 Priorization des options d'adaptation et sélectionnant les options "
|
|
2280
|
+
"privilégiées"
|
|
1996
2281
|
|
|
1997
2282
|
#. undefined
|
|
1998
2283
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
1999
2284
|
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2000
|
-
msgstr "
|
|
2285
|
+
msgstr ""
|
|
2286
|
+
"4.3 Préparer un document de stratégie et obtenir l'approbation politique"
|
|
2001
2287
|
|
|
2002
2288
|
#. undefined
|
|
2003
2289
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
@@ -2007,12 +2293,14 @@ msgstr "4.3 Prériger les options d'adaptation"
|
|
|
2007
2293
|
#. undefined
|
|
2008
2294
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
|
|
2009
2295
|
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
|
|
2010
|
-
msgstr "
|
|
2296
|
+
msgstr ""
|
|
2297
|
+
"4.4 Évaluation et sélection des options d'adaptation: auto-vérification"
|
|
2011
2298
|
|
|
2012
2299
|
#. undefined
|
|
2013
2300
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
|
|
2014
2301
|
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
|
|
2015
|
-
msgstr "
|
|
2302
|
+
msgstr ""
|
|
2303
|
+
"4.4 Évaluation et sélection des options d'adaptation: auto-vérification"
|
|
2016
2304
|
|
|
2017
2305
|
#. undefined
|
|
2018
2306
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
|
|
@@ -2037,27 +2325,36 @@ msgstr "5.2 Trouver des exemples de plans d'action d'adaptation"
|
|
|
2037
2325
|
#. undefined
|
|
2038
2326
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2039
2327
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2040
|
-
msgstr "
|
|
2328
|
+
msgstr ""
|
|
2329
|
+
"5.2 Organisation de la gouvernance de la mise en œuvre entre les secteurs et"
|
|
2330
|
+
" les niveaux"
|
|
2041
2331
|
|
|
2042
2332
|
#. undefined
|
|
2043
2333
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
2044
2334
|
msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
|
|
2045
|
-
msgstr "
|
|
2335
|
+
msgstr ""
|
|
2336
|
+
"5.3 Consideration de l'adaptation dans les politiques et plans urbains"
|
|
2046
2337
|
|
|
2047
2338
|
#. undefined
|
|
2048
2339
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2049
|
-
msgid "
|
|
2050
|
-
|
|
2340
|
+
msgid ""
|
|
2341
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2342
|
+
"policies"
|
|
2343
|
+
msgstr ""
|
|
2344
|
+
"5.3 Intégration générale: intégrer l'adaptation dans les instruments et les "
|
|
2345
|
+
"politiques sectorielles"
|
|
2051
2346
|
|
|
2052
2347
|
#. undefined
|
|
2053
2348
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
2054
2349
|
msgid "5.4 Addressing climate change through adaptation and mitigation"
|
|
2055
|
-
msgstr "
|
|
2350
|
+
msgstr ""
|
|
2351
|
+
"5.4 Aborder le changement climatique par l'adaptation et l'atténuation"
|
|
2056
2352
|
|
|
2057
2353
|
#. undefined
|
|
2058
2354
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:269
|
|
2059
2355
|
msgid "5.4 Multilevel coordination and supportive governance framework"
|
|
2060
|
-
msgstr "
|
|
2356
|
+
msgstr ""
|
|
2357
|
+
"5.4 Cadre de coordination à plusieurs niveaux et de gouvernance de soutien"
|
|
2061
2358
|
|
|
2062
2359
|
#. undefined
|
|
2063
2360
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:273
|
|
@@ -2107,12 +2404,15 @@ msgstr "6.3 Trouver des exemples d'indicateurs de suivi d'adaptation"
|
|
|
2107
2404
|
#. undefined
|
|
2108
2405
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
2109
2406
|
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
2110
|
-
msgstr "
|
|
2407
|
+
msgstr ""
|
|
2408
|
+
"6.4 Communiquer les résultats pour éclairer la politique et la pratique"
|
|
2111
2409
|
|
|
2112
2410
|
#. undefined
|
|
2113
2411
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2114
2412
|
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2115
|
-
msgstr "
|
|
2413
|
+
msgstr ""
|
|
2414
|
+
"6.4 Utilisation des résultats de suivi pour améliorer le processus "
|
|
2415
|
+
"d'adaptation"
|
|
2116
2416
|
|
|
2117
2417
|
#. undefined
|
|
2118
2418
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
@@ -2126,18 +2426,36 @@ msgstr "6.5 Suivi et évaluation de l'adaptation: auto-vérification"
|
|
|
2126
2426
|
|
|
2127
2427
|
#. undefined
|
|
2128
2428
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2129
|
-
msgid "
|
|
2130
|
-
|
|
2429
|
+
msgid ""
|
|
2430
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2431
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2432
|
+
"which is currently 62."
|
|
2433
|
+
msgstr ""
|
|
2434
|
+
"Une valeur pour la qualité des images à densité de pixels 2x élevée, de 1 "
|
|
2435
|
+
"(la plus basse) à 95 (la plus élevée). Une valeur de 0 signifie que la "
|
|
2436
|
+
"valeur par défaut de plone.scaling sera utilisée, qui est actuellement 62."
|
|
2131
2437
|
|
|
2132
2438
|
#. undefined
|
|
2133
2439
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2134
|
-
msgid "
|
|
2135
|
-
|
|
2440
|
+
msgid ""
|
|
2441
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2442
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2443
|
+
"which is currently 51."
|
|
2444
|
+
msgstr ""
|
|
2445
|
+
"Une valeur pour la qualité des images à densité de pixels 3x élevée, de 1 "
|
|
2446
|
+
"(la plus basse) à 95 (la plus élevée). Une valeur de 0 signifie que la "
|
|
2447
|
+
"valeur par défaut de plone.scaling sera utilisée, qui est actuellement 51."
|
|
2136
2448
|
|
|
2137
2449
|
#. undefined
|
|
2138
2450
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2139
|
-
msgid "
|
|
2140
|
-
|
|
2451
|
+
msgid ""
|
|
2452
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2453
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2454
|
+
"currently 88."
|
|
2455
|
+
msgstr ""
|
|
2456
|
+
"Une valeur pour la qualité des images mises à l'échelle, de 1 (la plus "
|
|
2457
|
+
"basse) à 95 (la plus élevée). Une valeur de 0 signifie que la valeur par "
|
|
2458
|
+
"défaut de plone.scaling sera utilisée, qui est actuellement 88."
|
|
2141
2459
|
|
|
2142
2460
|
#. undefined
|
|
2143
2461
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2166,8 +2484,10 @@ msgstr "A3: coopération et réseaux de coordination"
|
|
|
2166
2484
|
|
|
2167
2485
|
#. undefined
|
|
2168
2486
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2169
|
-
msgid "
|
|
2170
|
-
|
|
2487
|
+
msgid ""
|
|
2488
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2489
|
+
msgstr ""
|
|
2490
|
+
"A3: gouvernance et institutionnelle: coopération et réseaux de coordination"
|
|
2171
2491
|
|
|
2172
2492
|
#. undefined
|
|
2173
2493
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
|
|
@@ -2258,11 +2578,6 @@ msgstr "Toutes les mesures de type clé"
|
|
|
2258
2578
|
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2259
2579
|
msgstr "Tailles d'image autorisées"
|
|
2260
2580
|
|
|
2261
|
-
#. undefined
|
|
2262
|
-
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2263
|
-
msgid "Alpine"
|
|
2264
|
-
msgstr "Alpin"
|
|
2265
|
-
|
|
2266
2581
|
#. undefined
|
|
2267
2582
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2268
2583
|
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
@@ -2281,7 +2596,9 @@ msgstr "Évaluation des risques et des vulnérabilités du changement climatique
|
|
|
2281
2596
|
#. undefined
|
|
2282
2597
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
|
|
2283
2598
|
msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
|
|
2284
|
-
msgstr "
|
|
2599
|
+
msgstr ""
|
|
2600
|
+
"Évaluation des risques et de la vulnérabilité <br /> au changement "
|
|
2601
|
+
"climatique"
|
|
2285
2602
|
|
|
2286
2603
|
#. undefined
|
|
2287
2604
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
@@ -2296,7 +2613,8 @@ msgstr "B1: Financement des instruments d'incitation"
|
|
|
2296
2613
|
#. undefined
|
|
2297
2614
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2298
2615
|
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2299
|
-
msgstr "
|
|
2616
|
+
msgstr ""
|
|
2617
|
+
"B2: économique et finance: instruments d'assurance et de partage des risques"
|
|
2300
2618
|
|
|
2301
2619
|
#. undefined
|
|
2302
2620
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
@@ -2340,18 +2658,29 @@ msgstr "Illustrations d'étude de cas"
|
|
|
2340
2658
|
|
|
2341
2659
|
#. undefined
|
|
2342
2660
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2343
|
-
msgid "
|
|
2344
|
-
|
|
2661
|
+
msgid ""
|
|
2662
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2663
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2664
|
+
msgstr ""
|
|
2665
|
+
"Cas développé, mis en œuvre et partiellement financé en tant que mesure "
|
|
2666
|
+
"d'adaptation au changement climatique."
|
|
2345
2667
|
|
|
2346
2668
|
#. undefined
|
|
2347
2669
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2348
2670
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2349
|
-
msgstr "
|
|
2671
|
+
msgstr ""
|
|
2672
|
+
"Cas développé et mis en œuvre en tant que mesure d’adaptation au changement "
|
|
2673
|
+
"climatique."
|
|
2350
2674
|
|
|
2351
2675
|
#. undefined
|
|
2352
2676
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2353
|
-
msgid "
|
|
2354
|
-
|
|
2677
|
+
msgid ""
|
|
2678
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2679
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2680
|
+
msgstr ""
|
|
2681
|
+
"Cas principalement développé et mis en œuvre en raison d’autres objectifs "
|
|
2682
|
+
"politiques, mais avec une prise en compte significative des aspects "
|
|
2683
|
+
"d’adaptation au changement climatique"
|
|
2355
2684
|
|
|
2356
2685
|
#. undefined
|
|
2357
2686
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2360,8 +2689,11 @@ msgstr "Études de Cas et Options d'Adaptation"
|
|
|
2360
2689
|
|
|
2361
2690
|
#. undefined
|
|
2362
2691
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2363
|
-
msgid "
|
|
2364
|
-
|
|
2692
|
+
msgid ""
|
|
2693
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2694
|
+
msgstr ""
|
|
2695
|
+
"Des études de cas collectées au niveau national en Espagne, fournies par "
|
|
2696
|
+
"AdapteCCA.ES"
|
|
2365
2697
|
|
|
2366
2698
|
#. undefined
|
|
2367
2699
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2421,7 +2753,9 @@ msgstr "Commentaires:"
|
|
|
2421
2753
|
#. undefined
|
|
2422
2754
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
|
|
2423
2755
|
msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
|
|
2424
|
-
msgstr "
|
|
2756
|
+
msgstr ""
|
|
2757
|
+
"Définitions communes des termes fréquemment utilisés dans le centre "
|
|
2758
|
+
"d'échange."
|
|
2425
2759
|
|
|
2426
2760
|
#. undefined
|
|
2427
2761
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
|
|
@@ -2445,8 +2779,11 @@ msgstr "D1: Options vertes"
|
|
|
2445
2779
|
|
|
2446
2780
|
#. undefined
|
|
2447
2781
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2448
|
-
msgid "
|
|
2449
|
-
|
|
2782
|
+
msgid ""
|
|
2783
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2784
|
+
msgstr ""
|
|
2785
|
+
"D1: Solutions basées sur la nature et approches basées sur les écosystèmes: "
|
|
2786
|
+
"Options vertes"
|
|
2450
2787
|
|
|
2451
2788
|
#. undefined
|
|
2452
2789
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2455,8 +2792,11 @@ msgstr "D2: Options bleues"
|
|
|
2455
2792
|
|
|
2456
2793
|
#. undefined
|
|
2457
2794
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2458
|
-
msgid "
|
|
2459
|
-
|
|
2795
|
+
msgid ""
|
|
2796
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2797
|
+
msgstr ""
|
|
2798
|
+
"D2: Solutions basées sur la nature et approches basées sur les écosystèmes: "
|
|
2799
|
+
"Options bleues"
|
|
2460
2800
|
|
|
2461
2801
|
#. undefined
|
|
2462
2802
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2498,18 +2838,27 @@ msgstr "E1: augmentation des informations et de la sensibilisation"
|
|
|
2498
2838
|
|
|
2499
2839
|
#. undefined
|
|
2500
2840
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2501
|
-
msgid "
|
|
2502
|
-
|
|
2841
|
+
msgid ""
|
|
2842
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2843
|
+
msgstr ""
|
|
2844
|
+
"E1: Connaissances et changement de comportement: augmentation des "
|
|
2845
|
+
"informations et de la sensibilisation"
|
|
2503
2846
|
|
|
2504
2847
|
#. undefined
|
|
2505
2848
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:593
|
|
2506
2849
|
msgid "E2: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2507
|
-
msgstr "
|
|
2850
|
+
msgstr ""
|
|
2851
|
+
"E2: Pratiques d'autonomisation et de style de vie de renforcement des "
|
|
2852
|
+
"capacités"
|
|
2508
2853
|
|
|
2509
2854
|
#. undefined
|
|
2510
2855
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2511
|
-
msgid "
|
|
2512
|
-
|
|
2856
|
+
msgid ""
|
|
2857
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2858
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2859
|
+
msgstr ""
|
|
2860
|
+
"E2: Connaissances et changement de comportement: Pratiques d'autonomisation "
|
|
2861
|
+
"et de style de vie du renforcement des capacités"
|
|
2513
2862
|
|
|
2514
2863
|
#. undefined
|
|
2515
2864
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2544,13 +2893,25 @@ msgstr "Événements"
|
|
|
2544
2893
|
|
|
2545
2894
|
#. undefined
|
|
2546
2895
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2547
|
-
msgid "
|
|
2548
|
-
|
|
2896
|
+
msgid ""
|
|
2897
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2898
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2899
|
+
"study explorer."
|
|
2900
|
+
msgstr ""
|
|
2901
|
+
"Explorez les études de cas d'adaptation forestière par localisation "
|
|
2902
|
+
"géographique, par thématique, et par option d'adaptation via la carte de "
|
|
2903
|
+
"l'Explorateur d'études de cas."
|
|
2549
2904
|
|
|
2550
2905
|
#. undefined
|
|
2551
2906
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2552
|
-
msgid "
|
|
2553
|
-
|
|
2907
|
+
msgid ""
|
|
2908
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2909
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2910
|
+
"study explorer."
|
|
2911
|
+
msgstr ""
|
|
2912
|
+
"Explorez les études de cas d'adaptation urbaine par localisation "
|
|
2913
|
+
"géographique, par thématique, et par option d'adaptation via la carte de "
|
|
2914
|
+
"l'Explorateur d'études de cas."
|
|
2554
2915
|
|
|
2555
2916
|
#. undefined
|
|
2556
2917
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2575,13 +2936,22 @@ msgstr "FAO Green Cities"
|
|
|
2575
2936
|
|
|
2576
2937
|
#. undefined
|
|
2577
2938
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2578
|
-
msgid "
|
|
2579
|
-
|
|
2939
|
+
msgid ""
|
|
2940
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2941
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2942
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2943
|
+
msgstr ""
|
|
2944
|
+
"Le portail web FISE vise à améliorer la santé et la résilience de nos "
|
|
2945
|
+
"forêts, qui jouent un rôle vital dans la protection de notre biodiversité et"
|
|
2946
|
+
" dans l'atténuation du changement climatique."
|
|
2580
2947
|
|
|
2581
2948
|
#. undefined
|
|
2582
2949
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2583
|
-
msgid "
|
|
2584
|
-
|
|
2950
|
+
msgid ""
|
|
2951
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2952
|
+
msgstr ""
|
|
2953
|
+
"Découvrez comment contribuer différents types d'informations à Climate-"
|
|
2954
|
+
"ADAPT."
|
|
2585
2955
|
|
|
2586
2956
|
#. undefined
|
|
2587
2957
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -2677,7 +3047,8 @@ msgstr "Documents d'orientation"
|
|
|
2677
3047
|
#. undefined
|
|
2678
3048
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:17
|
|
2679
3049
|
msgid "Guidance on the Climate-ADAPT Database Search function."
|
|
2680
|
-
msgstr "
|
|
3050
|
+
msgstr ""
|
|
3051
|
+
"Conseils sur la fonction de recherche de la base de données Climate-ADAPT."
|
|
2681
3052
|
|
|
2682
3053
|
#. undefined
|
|
2683
3054
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:15
|
|
@@ -2733,7 +3104,9 @@ msgstr "Identifier les options d'adaptation"
|
|
|
2733
3104
|
#. undefined
|
|
2734
3105
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
2735
3106
|
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
2736
|
-
msgstr "
|
|
3107
|
+
msgstr ""
|
|
3108
|
+
"Si vous êtes un nouvel utilisateur, les didacticiels vidéo peuvent vous "
|
|
3109
|
+
"aider à démarrer."
|
|
2737
3110
|
|
|
2738
3111
|
#. undefined
|
|
2739
3112
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
@@ -2824,23 +3197,40 @@ msgstr "Utilisation des terres et systèmes alimentaires"
|
|
|
2824
3197
|
|
|
2825
3198
|
#. undefined
|
|
2826
3199
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2827
|
-
msgid "
|
|
2828
|
-
|
|
3200
|
+
msgid ""
|
|
3201
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3202
|
+
"climate change in forests."
|
|
3203
|
+
msgstr ""
|
|
3204
|
+
"En savoir plus sur les différentes options d'adaptation aux impacts du "
|
|
3205
|
+
"changement climatique pour les forêts"
|
|
2829
3206
|
|
|
2830
3207
|
#. undefined
|
|
2831
3208
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2832
|
-
msgid "
|
|
2833
|
-
|
|
3209
|
+
msgid ""
|
|
3210
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3211
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
3212
|
+
msgstr ""
|
|
3213
|
+
"En savoir plus sur les différentes options d'adaptation aux impacts du "
|
|
3214
|
+
"changement climatique en zone urbaine."
|
|
2834
3215
|
|
|
2835
3216
|
#. undefined
|
|
2836
3217
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2837
|
-
msgid "
|
|
2838
|
-
|
|
3218
|
+
msgid ""
|
|
3219
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
3220
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3221
|
+
msgstr ""
|
|
3222
|
+
"En savoir plus sur la façon dont les villes peuvent s'adapter au changement "
|
|
3223
|
+
"climatique pour devenir des villes résilientes d'avenir."
|
|
2839
3224
|
|
|
2840
3225
|
#. undefined
|
|
2841
3226
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2842
|
-
msgid "
|
|
2843
|
-
|
|
3227
|
+
msgid ""
|
|
3228
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
3229
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
3230
|
+
msgstr ""
|
|
3231
|
+
"En savoir plus sur la façon dont les forêts peuvent s'adapter au changement "
|
|
3232
|
+
"climatique pour rester en bonne santé, diversifiées, résilientes et "
|
|
3233
|
+
"productives"
|
|
2844
3234
|
|
|
2845
3235
|
#. undefined
|
|
2846
3236
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -2902,8 +3292,11 @@ msgstr "Zones de montagne"
|
|
|
2902
3292
|
|
|
2903
3293
|
#. undefined
|
|
2904
3294
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2905
|
-
msgid "
|
|
2906
|
-
|
|
3295
|
+
msgid ""
|
|
3296
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3297
|
+
msgstr ""
|
|
3298
|
+
"La politique nationale d’adaptation n’est pas communiquée au-delà de la "
|
|
3299
|
+
"déclaration obligatoire en 2023"
|
|
2907
3300
|
|
|
2908
3301
|
#. undefined
|
|
2909
3302
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3148,8 +3541,12 @@ msgstr "Sélectionnez un pays pour aller directement à la page du pays:"
|
|
|
3148
3541
|
|
|
3149
3542
|
#. undefined
|
|
3150
3543
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3151
|
-
msgid "
|
|
3152
|
-
|
|
3544
|
+
msgid ""
|
|
3545
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3546
|
+
"an item is modified."
|
|
3547
|
+
msgstr ""
|
|
3548
|
+
"Sélectionnez les secteurs pour lesquels vous souhaitez recevoir un e-mail de"
|
|
3549
|
+
" notification lorsqu'un élément est modifié."
|
|
3153
3550
|
|
|
3154
3551
|
#. undefined
|
|
3155
3552
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3183,8 +3580,12 @@ msgstr "Social: information"
|
|
|
3183
3580
|
|
|
3184
3581
|
#. undefined
|
|
3185
3582
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3186
|
-
msgid "
|
|
3187
|
-
|
|
3583
|
+
msgid ""
|
|
3584
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3585
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3586
|
+
msgstr ""
|
|
3587
|
+
"Spécifiez toutes les dimensions maximales autorisées de l’image, une par "
|
|
3588
|
+
"ligne. Le format requis est <nom> <largeur> :<hauteur>."
|
|
3188
3589
|
|
|
3189
3590
|
#. undefined
|
|
3190
3591
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3199,7 +3600,8 @@ msgstr "Tempêtes"
|
|
|
3199
3600
|
#. undefined
|
|
3200
3601
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:601
|
|
3201
3602
|
msgid "Structural and physical: Ecosystem-based adaptation options"
|
|
3202
|
-
msgstr "
|
|
3603
|
+
msgstr ""
|
|
3604
|
+
"Structurel et physique: options d'adaptation basées sur les écosystèmes"
|
|
3203
3605
|
|
|
3204
3606
|
#. undefined
|
|
3205
3607
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:599
|
|
@@ -3233,28 +3635,73 @@ msgstr "Convention des Maires - Europe"
|
|
|
3233
3635
|
|
|
3234
3636
|
#. undefined
|
|
3235
3637
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3236
|
-
msgid "
|
|
3237
|
-
|
|
3638
|
+
msgid ""
|
|
3639
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3640
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3641
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3642
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3643
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3644
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3645
|
+
msgstr ""
|
|
3646
|
+
"L'UE finance l'adaptation au changement climatique en Europe à travers un "
|
|
3647
|
+
"large éventail d'instruments. Le cadre financier multiannuel 2021-2027 "
|
|
3648
|
+
"garantit qu'au moins 25% du budget européen sera constitué de dépenses liées"
|
|
3649
|
+
" au climat. Par conséquent, les actions d'adaptation climatique doivent être"
|
|
3650
|
+
" intégrées dans tous les principaux programmes de dépenses de l'UE, et un "
|
|
3651
|
+
"système de suivi est mis en place pour garantir que ces objectifs soient "
|
|
3652
|
+
"atteints."
|
|
3238
3653
|
|
|
3239
3654
|
#. undefined
|
|
3240
3655
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3241
|
-
msgid "
|
|
3242
|
-
|
|
3656
|
+
msgid ""
|
|
3657
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3658
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3659
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3660
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3661
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3662
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3663
|
+
msgstr ""
|
|
3664
|
+
"L'UE a mis en place plusieurs cadres réglementaires pour accroître la "
|
|
3665
|
+
"résilience des villes européennes et de leurs habitants – notamment la "
|
|
3666
|
+
"stratégie de l’UE pour l’adaptation au changement climatique et la stratégie"
|
|
3667
|
+
" de l'UE en faveur de la biodiversité à l'horizon 2030 – et a développé "
|
|
3668
|
+
"plusieurs initiatives pour améliorer les connaissances et la disponibilité "
|
|
3669
|
+
"des données sur la vulnérabilité et la capacité adaptative des villes. L'UE "
|
|
3670
|
+
"fournit également un soutien financier et technique aux décideurs et "
|
|
3671
|
+
"praticiens pour rendre les villes plus résilientes et adaptatives."
|
|
3243
3672
|
|
|
3244
3673
|
#. undefined
|
|
3245
3674
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3246
|
-
msgid "
|
|
3247
|
-
|
|
3675
|
+
msgid ""
|
|
3676
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3677
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3678
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3679
|
+
msgstr ""
|
|
3680
|
+
"L'Explorateur Européen de Données Climatiques fournit un accès interactif à "
|
|
3681
|
+
"de nombreux indices climatiques du Copernicus Climate Change Service afin "
|
|
3682
|
+
"d'accompagner l'adaptation au changement climatique."
|
|
3248
3683
|
|
|
3249
3684
|
#. undefined
|
|
3250
3685
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3251
|
-
msgid "
|
|
3252
|
-
|
|
3686
|
+
msgid ""
|
|
3687
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3688
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3689
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3690
|
+
msgstr ""
|
|
3691
|
+
"L'Explorateur Européen de Données Climatiques fournit un accès interactif à "
|
|
3692
|
+
"de nombreux indices climatiques, tels que les indices de risques d'incendie,"
|
|
3693
|
+
" afin d'accompagner l'adaptation au changement climatique des forêts."
|
|
3253
3694
|
|
|
3254
3695
|
#. undefined
|
|
3255
3696
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3256
|
-
msgid "
|
|
3257
|
-
|
|
3697
|
+
msgid ""
|
|
3698
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3699
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3700
|
+
"imminent droughts."
|
|
3701
|
+
msgstr ""
|
|
3702
|
+
"L'Observatoire Européen des Sécheresses (EDO) contient des informations "
|
|
3703
|
+
"pertinentes relatives à la sécheresse. Ces données donnent un aperçu de la "
|
|
3704
|
+
"situation dans l'UE concernant les sécheresses imminentes."
|
|
3258
3705
|
|
|
3259
3706
|
#. undefined
|
|
3260
3707
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3263,23 +3710,59 @@ msgstr "Système d'Information Européen sur les Feux de Forêt"
|
|
|
3263
3710
|
|
|
3264
3711
|
#. undefined
|
|
3265
3712
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3266
|
-
msgid "
|
|
3267
|
-
|
|
3713
|
+
msgid ""
|
|
3714
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3715
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3716
|
+
"forest fires"
|
|
3717
|
+
msgstr ""
|
|
3718
|
+
"Le Système d'Information Européen sur les Feux de Forêt (EFPIS) accompagne "
|
|
3719
|
+
"la protection des forêts contre les incendies et fournit à l'UE des "
|
|
3720
|
+
"informations harmonisées sur les feux de forêt"
|
|
3268
3721
|
|
|
3269
3722
|
#. undefined
|
|
3270
3723
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3271
|
-
msgid "
|
|
3272
|
-
|
|
3724
|
+
msgid ""
|
|
3725
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3726
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3727
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3728
|
+
msgstr ""
|
|
3729
|
+
"Le Visualiseur de Cartes d'Adaptation Urbaine donne un aperçu des risques "
|
|
3730
|
+
"climatiques actuels et futurs, de la vulnérabilité des villes à ces risques "
|
|
3731
|
+
"et de leur capacité d'adaptation."
|
|
3273
3732
|
|
|
3274
3733
|
#. undefined
|
|
3275
3734
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3276
|
-
msgid "
|
|
3277
|
-
|
|
3735
|
+
msgid ""
|
|
3736
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3737
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3738
|
+
"adaptation plans."
|
|
3739
|
+
msgstr ""
|
|
3740
|
+
"L'Outil de Soutien à l'Adaptation Urbaine accompagne les villes et les "
|
|
3741
|
+
"autorités locales dans l'élaboration, la mise en œuvre et le suivi des plans"
|
|
3742
|
+
" d'adaptation du changement climatique."
|
|
3278
3743
|
|
|
3279
3744
|
#. undefined
|
|
3280
3745
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3281
|
-
msgid "
|
|
3282
|
-
|
|
3746
|
+
msgid ""
|
|
3747
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3748
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3749
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3750
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3751
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3752
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3753
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3754
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3755
|
+
msgstr ""
|
|
3756
|
+
"La crise climatique affecte gravement les forêts européennes, ce qui les "
|
|
3757
|
+
"rend de plus en plus vulnérables aux risques tels que les tempêtes, les feux"
|
|
3758
|
+
" de forêt, les sécheresses, les insectes ravageurs, les épidémies ou "
|
|
3759
|
+
"l'élévation du niveau de la mer. Les risques et les impacts croissants "
|
|
3760
|
+
"affectent la viabilité économique de la sylviculture et réduisent la "
|
|
3761
|
+
"capacité des forêts à fournir des services écosystémiques essentiels. L'UE "
|
|
3762
|
+
"répond à ce défi sans précédent en soutenant l'adaptation des forêts au "
|
|
3763
|
+
"changement climatique grâce à un large éventail de politiques, comme la "
|
|
3764
|
+
"stratégie forestière de l'UE, la stratégie de l’UE pour l’adaptation au "
|
|
3765
|
+
"changement climatique, et la stratégie de l'UE en faveur de la biodiversité."
|
|
3283
3766
|
|
|
3284
3767
|
#. undefined
|
|
3285
3768
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3371,7 +3854,8 @@ msgstr "Année:"
|
|
|
3371
3854
|
msgid "back to search"
|
|
3372
3855
|
msgstr "Retour à la recherche"
|
|
3373
3856
|
|
|
3374
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3857
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3858
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3375
3859
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3376
3860
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3377
3861
|
msgstr "image_captioning_description"
|