@eeacms/volto-cca-policy 0.3.16 → 0.3.18
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +21 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +815 -341
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +764 -320
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +794 -317
- package/locales/eea.cca.pot +280 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +459 -55
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +776 -298
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +760 -322
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +796 -334
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +808 -324
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +831 -348
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +762 -319
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +831 -342
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +775 -310
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +779 -329
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +805 -330
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +737 -292
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +793 -328
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +797 -326
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +782 -327
- package/locales/volto.pot +30 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/AccordionList.jsx +41 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/MissionSignatoriesProfileView.js +23 -106
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/StatisticsSection.jsx +23 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/ActionPagesTab.jsx +27 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/AssessmentTab.jsx +185 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/GovernanceTab.jsx +92 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/IntroductionTab.jsx +39 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/TabSections/PlanningTab.jsx +28 -0
- package/src/components/manage/Blocks/MissionSignatoriesProfile/style.less +22 -0
- package/src/helpers/ContentMetadata.jsx +21 -2
- package/src/helpers/Utils.jsx +27 -9
- package/src/utils.js +14 -0
- package/theme/assets/images/image-narrow.svg +5 -0
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
1
2
|
msgid ""
|
|
2
3
|
msgstr ""
|
|
3
4
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -5,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
|
|
5
6
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
6
7
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
7
8
|
"Last-Translator: \n"
|
|
8
|
-
"Language: \n"
|
|
9
9
|
"Language-Team: \n"
|
|
10
|
+
"Language: \n"
|
|
10
11
|
"Content-Type: \n"
|
|
11
12
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
12
13
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -17,10 +18,8 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
17
18
|
msgstr "Er is een achtergronddocument voor het evenement beschikbaar"
|
|
18
19
|
|
|
19
20
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
20
|
-
#: search/cca/facets
|
|
21
|
-
#: search/
|
|
22
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
21
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
23
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
24
|
msgstr "Aanpassingsbenaderingen"
|
|
26
25
|
|
|
@@ -32,16 +31,15 @@ msgstr "Aanpassingsbenaderingen:"
|
|
|
32
31
|
#. Default: "Adaptation Details"
|
|
33
32
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
34
33
|
msgid "Adaptation Details"
|
|
35
|
-
msgstr "
|
|
34
|
+
msgstr "Aanpassingsdetails"
|
|
36
35
|
|
|
37
36
|
#. Default: "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
38
37
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
39
38
|
msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
40
|
-
msgstr "Aanpassingsopties
|
|
39
|
+
msgstr "Aanpassingsopties geïmplementeerd in dit geval"
|
|
41
40
|
|
|
42
41
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
44
|
-
#: search/common
|
|
42
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
45
43
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
46
44
|
msgstr "Aanpassingssectoren"
|
|
47
45
|
|
|
@@ -53,7 +51,7 @@ msgstr "Aanpassingsbenaderingen"
|
|
|
53
51
|
#. Default: "Adaptation options"
|
|
54
52
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
55
53
|
msgid "Adaptation options"
|
|
56
|
-
msgstr "
|
|
54
|
+
msgstr "Aanpassingsmogelijkheden"
|
|
57
55
|
|
|
58
56
|
#. Default: "Adaptation sectors"
|
|
59
57
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
@@ -82,30 +80,35 @@ msgstr "Altijd"
|
|
|
82
80
|
msgid "Background information"
|
|
83
81
|
msgstr "Achtergrondinformatie"
|
|
84
82
|
|
|
83
|
+
#. Default: "Belgium"
|
|
84
|
+
#: helpers/Constants
|
|
85
|
+
msgid "Belgium"
|
|
86
|
+
msgstr "België"
|
|
87
|
+
|
|
85
88
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
86
89
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
87
90
|
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
88
|
-
msgstr "Biogeografische regio
|
|
91
|
+
msgstr "Biogeografische regio's:"
|
|
89
92
|
|
|
90
93
|
#. Default: "Case Studies Documents"
|
|
91
94
|
#: helpers/Utils
|
|
92
95
|
msgid "Case Studies Documents"
|
|
93
|
-
msgstr "
|
|
96
|
+
msgstr "Casestudiedocumenten"
|
|
94
97
|
|
|
95
98
|
#. Default: "Case Study Description"
|
|
96
99
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
97
100
|
msgid "Case Study Description"
|
|
98
|
-
msgstr "Beschrijving
|
|
101
|
+
msgstr "Casestudy Beschrijving"
|
|
99
102
|
|
|
100
103
|
#. Default: "Case Study illustrations"
|
|
101
104
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
102
105
|
msgid "Case Study illustrations"
|
|
103
|
-
msgstr "
|
|
106
|
+
msgstr "Casestudy-illustraties"
|
|
104
107
|
|
|
105
108
|
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
106
109
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
107
110
|
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
108
|
-
msgstr "
|
|
111
|
+
msgstr "Casestudies met betrekking tot deze optie:"
|
|
109
112
|
|
|
110
113
|
#. Default: "Category"
|
|
111
114
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Uitdagingen"
|
|
|
120
123
|
#. Default: "Choose a file"
|
|
121
124
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
122
125
|
msgid "Choose a file"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Kies een bestand"
|
|
124
127
|
|
|
125
128
|
#. Default: "Choose a region"
|
|
126
129
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
@@ -138,47 +141,45 @@ msgid "City:"
|
|
|
138
141
|
msgstr "Stad:"
|
|
139
142
|
|
|
140
143
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
141
|
-
#: search/cca/facets
|
|
142
|
-
#: search/common
|
|
144
|
+
#: search/cca/facets search/common search/facets
|
|
143
145
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
144
146
|
msgstr "Klimaateffecten"
|
|
145
147
|
|
|
146
148
|
#. Default: "Climate impact"
|
|
147
149
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
148
150
|
msgid "Climate impact"
|
|
149
|
-
msgstr "
|
|
151
|
+
msgstr "Impact op het klimaat"
|
|
150
152
|
|
|
151
153
|
#. Default: "Climate impacts"
|
|
152
154
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
153
155
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay
|
|
154
156
|
msgid "Climate impacts"
|
|
155
|
-
msgstr "
|
|
157
|
+
msgstr "Klimaateffecten"
|
|
156
158
|
|
|
157
159
|
#. Default: "Climate impacts:"
|
|
158
160
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
159
161
|
msgid "Climate impacts:"
|
|
160
|
-
msgstr "
|
|
162
|
+
msgstr "Klimaateffecten:"
|
|
161
163
|
|
|
162
164
|
#. Default: "Climate-ADAPT case studies"
|
|
163
165
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
164
166
|
msgid "Climate-ADAPT case studies"
|
|
165
|
-
msgstr "Casestudy
|
|
167
|
+
msgstr "Casestudy's over klimaat-ADAPT"
|
|
166
168
|
|
|
167
169
|
#. Default: "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
168
170
|
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
169
171
|
msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
170
|
-
msgstr "Climate-ADAPT
|
|
172
|
+
msgstr "Climate-ADAPT-pagina voor dit evenement"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. Default: "Contact"
|
|
173
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
-
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView components/theme/Views/CcaEventView
|
|
175
176
|
msgid "Contact"
|
|
176
177
|
msgstr "Contact"
|
|
177
178
|
|
|
178
179
|
#. Default: "Contact information for the Observatory"
|
|
179
180
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
180
181
|
msgid "Contact information for the Observatory"
|
|
181
|
-
msgstr "Contactgegevens van het
|
|
182
|
+
msgstr "Contactgegevens van het Observatorium"
|
|
182
183
|
|
|
183
184
|
#. Default: "Contributor:"
|
|
184
185
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -189,11 +190,10 @@ msgstr "Bijdrager:"
|
|
|
189
190
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
190
191
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
191
192
|
msgid "Costs and benefits"
|
|
192
|
-
msgstr "Kosten en
|
|
193
|
+
msgstr "Kosten en baten"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
#. Default: "Countries"
|
|
195
|
-
#: search/common
|
|
196
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
196
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
197
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
198
198
|
msgid "Countries"
|
|
199
199
|
msgstr "Landen"
|
|
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Landen:"
|
|
|
206
206
|
#. Default: "Date of creation:"
|
|
207
207
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
208
208
|
msgid "Date of creation:"
|
|
209
|
-
msgstr "Datum van
|
|
209
|
+
msgstr "Datum van creatie:"
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
#. Default: "Date of publication:"
|
|
212
212
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "Datum van publicatie:"
|
|
|
216
216
|
#. Default: "Date of release:"
|
|
217
217
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
218
218
|
msgid "Date of release:"
|
|
219
|
-
msgstr "Datum van
|
|
219
|
+
msgstr "Datum van uitgave:"
|
|
220
220
|
|
|
221
221
|
#. Default: "Description"
|
|
222
222
|
#: helpers/Utils
|
|
223
223
|
msgid "Description"
|
|
224
|
-
msgstr "
|
|
224
|
+
msgstr "Beschrijving"
|
|
225
225
|
|
|
226
226
|
#. Default: "Disclaimer"
|
|
227
227
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
228
228
|
msgid "Disclaimer"
|
|
229
|
-
msgstr "
|
|
229
|
+
msgstr "Vrijwaring"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
#. Default: "Documents"
|
|
232
232
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Documenten"
|
|
|
236
236
|
#. Default: "Download Event"
|
|
237
237
|
#: helpers/Utils
|
|
238
238
|
msgid "Download Event"
|
|
239
|
-
msgstr "
|
|
239
|
+
msgstr "Evenement downloaden"
|
|
240
240
|
|
|
241
241
|
#. Default: "Download the detailed agenda"
|
|
242
242
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
@@ -246,22 +246,22 @@ msgstr "Download de gedetailleerde agenda"
|
|
|
246
246
|
#. Default: "Download this event in iCal format"
|
|
247
247
|
#: helpers/Utils
|
|
248
248
|
msgid "Download this event in iCal format"
|
|
249
|
-
msgstr "Download dit evenement in iCal
|
|
249
|
+
msgstr "Download dit evenement in iCal-formaat"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
#. Default: "Drop file here to replace the existing file"
|
|
252
252
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
253
253
|
msgid "Drop file here to replace the existing file"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Zet het bestand hier neer om het bestaande bestand te vervangen"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. Default: "Drop file here to upload a new file"
|
|
257
257
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
258
258
|
msgid "Drop file here to upload a new file"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Zet het bestand hier neer om een nieuw bestand te uploaden"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. Default: "Drop files here ..."
|
|
262
262
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
263
263
|
msgid "Drop files here ..."
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "Zet bestanden hier neer..."
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. Default: "Duration:"
|
|
267
267
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Komt in aanmerking voor financiering"
|
|
|
281
281
|
#. Default: "Exit fullscreen"
|
|
282
282
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
283
283
|
msgid "Exit fullscreen"
|
|
284
|
-
msgstr "Volledig scherm
|
|
284
|
+
msgstr "Volledig scherm afsluiten"
|
|
285
285
|
|
|
286
286
|
#. Default: "Explore more on Climate-ADAPT"
|
|
287
287
|
#: index
|
|
@@ -291,7 +291,12 @@ msgstr "Ontdek meer over Climate-ADAPT"
|
|
|
291
291
|
#. Default: "For more search options"
|
|
292
292
|
#: index
|
|
293
293
|
msgid "For more search options"
|
|
294
|
-
msgstr "Voor meer
|
|
294
|
+
msgstr "Voor meer zoekmogelijkheden"
|
|
295
|
+
|
|
296
|
+
#. Default: "France"
|
|
297
|
+
#: helpers/Constants
|
|
298
|
+
msgid "France"
|
|
299
|
+
msgstr "Frankrijk"
|
|
295
300
|
|
|
296
301
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
297
302
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
@@ -299,8 +304,7 @@ msgid "Fullscreen"
|
|
|
299
304
|
msgstr "Volledig scherm"
|
|
300
305
|
|
|
301
306
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
302
|
-
#: search/cca/facets
|
|
303
|
-
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
307
|
+
#: search/cca/facets search/facets search/mission_projects/facets-projects
|
|
304
308
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
305
309
|
msgid "Funding Programme"
|
|
306
310
|
msgstr "Financieringsprogramma"
|
|
@@ -345,10 +349,15 @@ msgstr "HHWS beschikbaar (klik op land voor meer informatie)"
|
|
|
345
349
|
msgid "Hazard Type"
|
|
346
350
|
msgstr "Soort gevaar"
|
|
347
351
|
|
|
352
|
+
#. Default: "Health Impacts"
|
|
353
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
354
|
+
msgid "Health Impacts"
|
|
355
|
+
msgstr "Gevolgen voor de gezondheid"
|
|
356
|
+
|
|
348
357
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
349
358
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
350
359
|
msgid "Health impact:"
|
|
351
|
-
msgstr "
|
|
360
|
+
msgstr "Impact op de gezondheid:"
|
|
352
361
|
|
|
353
362
|
#. Default: "Health impacts"
|
|
354
363
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
@@ -358,7 +367,7 @@ msgstr "Gevolgen voor de gezondheid"
|
|
|
358
367
|
#. Default: "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
359
368
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
360
369
|
msgid "Heat health action plans (HHAP)"
|
|
361
|
-
msgstr "
|
|
370
|
+
msgstr "Actieplannen voor hittegezondheid (HHAP)"
|
|
362
371
|
|
|
363
372
|
#. Default: "Heat health warning systems (HHWS)"
|
|
364
373
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
@@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Waarschuwingssystemen voor hittegezondheid (HHWS)"
|
|
|
368
377
|
#. Default: "IPCC adaptation options categories:"
|
|
369
378
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
370
379
|
msgid "IPCC adaptation options categories:"
|
|
371
|
-
msgstr "IPCC
|
|
380
|
+
msgstr "Categorieën van IPCC-aanpassingsopties:"
|
|
372
381
|
|
|
373
382
|
#. Default: "IPCC categories"
|
|
374
383
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -378,18 +387,18 @@ msgstr "IPCC-categorieën"
|
|
|
378
387
|
#. Default: "If you have any further questions you can contact"
|
|
379
388
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
380
389
|
msgid "If you have any further questions you can contact"
|
|
381
|
-
msgstr "Als u nog vragen heeft, kunt u contact opnemen
|
|
390
|
+
msgstr "Als u nog vragen heeft, kunt u contact opnemen"
|
|
382
391
|
|
|
383
392
|
#. Default: "Implementation time"
|
|
384
393
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
385
394
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
386
395
|
msgid "Implementation time"
|
|
387
|
-
msgstr "
|
|
396
|
+
msgstr "Implementatie tijd"
|
|
388
397
|
|
|
389
398
|
#. Default: "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
390
399
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
391
400
|
msgid "Importance and Relevance of Adaptation"
|
|
392
|
-
msgstr "Belang en relevantie van
|
|
401
|
+
msgstr "Belang en relevantie van aanpassing"
|
|
393
402
|
|
|
394
403
|
#. Default: "Include archived content"
|
|
395
404
|
#: search/common
|
|
@@ -407,7 +416,7 @@ msgid "Info"
|
|
|
407
416
|
msgstr "Info"
|
|
408
417
|
|
|
409
418
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
410
|
-
#: search/cca/facets
|
|
419
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
411
420
|
msgid "Item from third parties"
|
|
412
421
|
msgstr "Artikel van derden"
|
|
413
422
|
|
|
@@ -418,24 +427,24 @@ msgstr "Belangrijke gemeenschapssystemen"
|
|
|
418
427
|
|
|
419
428
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
420
429
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
430
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
422
431
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
423
|
-
msgstr "Sleuteltype
|
|
432
|
+
msgstr "Sleuteltype Maatregel"
|
|
424
433
|
|
|
425
434
|
#. Default: "Key Type Measures:"
|
|
426
435
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
427
436
|
msgid "Key Type Measures:"
|
|
428
|
-
msgstr "Belangrijkste
|
|
437
|
+
msgstr "Belangrijkste type maatregelen:"
|
|
429
438
|
|
|
430
439
|
#. Default: "Key activities within climate change and health"
|
|
431
440
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
432
441
|
msgid "Key activities within climate change and health"
|
|
433
|
-
msgstr "
|
|
442
|
+
msgstr "Sleutelactiviteiten binnen klimaatverandering en gezondheid"
|
|
434
443
|
|
|
435
444
|
#. Default: "Key type measures"
|
|
436
445
|
#: components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyFilters
|
|
437
446
|
msgid "Key type measures"
|
|
438
|
-
msgstr "
|
|
447
|
+
msgstr "Sleuteltype maatregelen"
|
|
439
448
|
|
|
440
449
|
#. Default: "Keywords:"
|
|
441
450
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
@@ -490,7 +499,7 @@ msgstr "Vorig jaar"
|
|
|
490
499
|
#. Default: "Lead"
|
|
491
500
|
#: components/theme/Views/ProjectView
|
|
492
501
|
msgid "Lead"
|
|
493
|
-
msgstr "
|
|
502
|
+
msgstr "Leiding"
|
|
494
503
|
|
|
495
504
|
#. Default: "Legal aspects"
|
|
496
505
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
@@ -502,12 +511,12 @@ msgstr "Juridische aspecten"
|
|
|
502
511
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
503
512
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
504
513
|
msgid "Lifetime"
|
|
505
|
-
msgstr "
|
|
514
|
+
msgstr "Levensduur"
|
|
506
515
|
|
|
507
516
|
#. Default: "Links to further information"
|
|
508
517
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
509
518
|
msgid "Links to further information"
|
|
510
|
-
msgstr "Links naar
|
|
519
|
+
msgstr "Links naar verdere informatie"
|
|
511
520
|
|
|
512
521
|
#. Default: "Looking for more information?"
|
|
513
522
|
#: index
|
|
@@ -527,7 +536,7 @@ msgstr "Meest nuttig voor"
|
|
|
527
536
|
#. Default: "National HHAP"
|
|
528
537
|
#: components/manage/Blocks/CountryMapHeatIndex/Filter
|
|
529
538
|
msgid "National HHAP"
|
|
530
|
-
msgstr "
|
|
539
|
+
msgstr "Nationale HHAP"
|
|
531
540
|
|
|
532
541
|
#. Default: "New"
|
|
533
542
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -552,19 +561,20 @@ msgstr "Geen resultaten"
|
|
|
552
561
|
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
553
562
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
554
563
|
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
555
|
-
msgstr "Doelstellingen"
|
|
564
|
+
msgstr "Doelstellingen van de aanpassingsmaatregel"
|
|
556
565
|
|
|
557
566
|
#. Default: "Observatory Contributions:"
|
|
558
567
|
#: helpers/Utils
|
|
559
568
|
msgid "Observatory Contributions:"
|
|
560
|
-
msgstr "
|
|
569
|
+
msgstr "Observatoriumbijdragen:"
|
|
561
570
|
|
|
562
571
|
#. Default: "Observatory contributions"
|
|
563
572
|
#: components/manage/Blocks/Listing/OrganisationCardsListingView
|
|
564
573
|
msgid "Observatory contributions"
|
|
565
|
-
msgstr "
|
|
574
|
+
msgstr "Observatoriumbijdragen"
|
|
566
575
|
|
|
567
576
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
577
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
568
578
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
569
579
|
msgid "Observatory partner"
|
|
570
580
|
msgstr "Observatoriumpartner"
|
|
@@ -577,12 +587,12 @@ msgstr "Organisatiedocumenten"
|
|
|
577
587
|
#. Default: "Organised by EEA"
|
|
578
588
|
#: components/manage/Blocks/Listing/EventCardsListingView
|
|
579
589
|
msgid "Organised by EEA"
|
|
580
|
-
msgstr "Georganiseerd door
|
|
590
|
+
msgstr "Georganiseerd door EMA"
|
|
581
591
|
|
|
582
592
|
#. Default: "Other regions"
|
|
583
593
|
#: components/manage/Blocks/TransRegionSelect/TransRegionSelectView
|
|
584
594
|
msgid "Other regions"
|
|
585
|
-
msgstr "Andere regio
|
|
595
|
+
msgstr "Andere regio's"
|
|
586
596
|
|
|
587
597
|
#. Default: "Participation"
|
|
588
598
|
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
@@ -597,7 +607,7 @@ msgstr "Partners"
|
|
|
597
607
|
#. Default: "Policy and legal background"
|
|
598
608
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
599
609
|
msgid "Policy and legal background"
|
|
600
|
-
msgstr "
|
|
610
|
+
msgstr "Beleid en juridische achtergrond"
|
|
601
611
|
|
|
602
612
|
#. Default: "Policy context of the adaptation measure"
|
|
603
613
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -632,11 +642,10 @@ msgstr "Gepubliceerd in Climate-ADAPT"
|
|
|
632
642
|
#. Default: "Publishing year"
|
|
633
643
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
634
644
|
msgid "Publishing year"
|
|
635
|
-
msgstr "Jaar van
|
|
645
|
+
msgstr "Jaar van publicatie"
|
|
636
646
|
|
|
637
647
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
638
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
639
|
-
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
648
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding search/mission_tools/facets-tools
|
|
640
649
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
641
650
|
msgstr "Relevante RAST-stap(pen)."
|
|
642
651
|
|
|
@@ -646,14 +655,12 @@ msgid "Reference Information"
|
|
|
646
655
|
msgstr "Referentie-informatie"
|
|
647
656
|
|
|
648
657
|
#. Default: "Reference information"
|
|
649
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
650
|
-
#: helpers/Utils
|
|
658
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView helpers/Utils
|
|
651
659
|
msgid "Reference information"
|
|
652
660
|
msgstr "Referentie-informatie"
|
|
653
661
|
|
|
654
662
|
#. Default: "References"
|
|
655
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
656
|
-
#: helpers/Utils
|
|
663
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
657
664
|
msgid "References"
|
|
658
665
|
msgstr "Referenties"
|
|
659
666
|
|
|
@@ -665,7 +672,7 @@ msgstr "Landen van de regio:"
|
|
|
665
672
|
#. Default: "Regions"
|
|
666
673
|
#: components/manage/Blocks/ECDEIndicators/ECDEIndicatorsView
|
|
667
674
|
msgid "Regions"
|
|
668
|
-
msgstr "
|
|
675
|
+
msgstr "Regio's"
|
|
669
676
|
|
|
670
677
|
#. Default: "Related content:"
|
|
671
678
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -680,7 +687,7 @@ msgstr "Gerelateerde documenten en presentaties"
|
|
|
680
687
|
#. Default: "Replace existing file"
|
|
681
688
|
#: components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget
|
|
682
689
|
msgid "Replace existing file"
|
|
683
|
-
msgstr ""
|
|
690
|
+
msgstr "Vervang bestaand bestand"
|
|
684
691
|
|
|
685
692
|
#. Default: "Search the Climate-ADAPT database"
|
|
686
693
|
#: index
|
|
@@ -698,7 +705,7 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
698
705
|
msgstr "Doorzoek de bronnencatalogus van het Observatorium..."
|
|
699
706
|
|
|
700
707
|
#. Default: "Section"
|
|
701
|
-
#: search/cca/facets
|
|
708
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
702
709
|
msgid "Section"
|
|
703
710
|
msgstr "Sectie"
|
|
704
711
|
|
|
@@ -725,12 +732,12 @@ msgstr "Zie minder"
|
|
|
725
732
|
#. Default: "See more"
|
|
726
733
|
#: helpers/Utils
|
|
727
734
|
msgid "See more"
|
|
728
|
-
msgstr "
|
|
735
|
+
msgstr "Zie meer"
|
|
729
736
|
|
|
730
737
|
#. Default: "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
731
738
|
#: components/theme/Views/DatabaseItemView
|
|
732
739
|
msgid "See video outside Climate-ADAPT"
|
|
733
|
-
msgstr "
|
|
740
|
+
msgstr "Zie video buiten Climate-ADAPT"
|
|
734
741
|
|
|
735
742
|
#. Default: "Select"
|
|
736
743
|
#: components/manage/Blocks/ContentLinks/DropdownListView
|
|
@@ -751,8 +758,7 @@ msgstr "Oplossingen"
|
|
|
751
758
|
|
|
752
759
|
#. Default: "Source"
|
|
753
760
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
754
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
755
|
-
#: helpers/Utils
|
|
761
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView helpers/Utils
|
|
756
762
|
msgid "Source"
|
|
757
763
|
msgstr "Bron"
|
|
758
764
|
|
|
@@ -792,22 +798,29 @@ msgstr "Succes en beperkende factoren"
|
|
|
792
798
|
#. Default: "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
793
799
|
#: components/theme/ASTNavigation/ASTAccordion
|
|
794
800
|
msgid "The Adaptation Support Tool - Getting started"
|
|
795
|
-
msgstr "
|
|
801
|
+
msgstr "De aanpassingsondersteuningstool - Aan de slag"
|
|
796
802
|
|
|
797
803
|
#. Default: "The date refers to the date of release of the video"
|
|
798
804
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
799
805
|
msgid "The date refers to the date of release of the video"
|
|
800
|
-
msgstr "De datum verwijst naar de
|
|
806
|
+
msgstr "De datum verwijst naar de releasedatum van de video"
|
|
801
807
|
|
|
802
808
|
#. Default: "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
803
809
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
804
810
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
805
|
-
msgstr "De datum
|
|
811
|
+
msgstr "De datum verwijst naar de laatste publicatiedatum van het item"
|
|
806
812
|
|
|
807
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
813
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
814
|
+
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
815
|
+
#. Climate ADAPT"
|
|
808
816
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
809
|
-
msgid "
|
|
810
|
-
|
|
817
|
+
msgid ""
|
|
818
|
+
"The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated"
|
|
819
|
+
" by contributing experts to be submitted for the publication in Climate "
|
|
820
|
+
"ADAPT"
|
|
821
|
+
msgstr ""
|
|
822
|
+
"De datum verwijst naar het moment waarop het item door bijdragende "
|
|
823
|
+
"deskundigen is voorbereid of bijgewerkt voor publicatie in Climate ADAPT."
|
|
811
824
|
|
|
812
825
|
#. Default: "Topics:"
|
|
813
826
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -816,20 +829,24 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
816
829
|
msgstr "Onderwerpen:"
|
|
817
830
|
|
|
818
831
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
819
|
-
#: search/cca/facets
|
|
832
|
+
#: search/cca/facets search/facets
|
|
820
833
|
msgid "Transnational regions"
|
|
821
|
-
msgstr "Transnationale regio
|
|
834
|
+
msgstr "Transnationale regio's"
|
|
822
835
|
|
|
823
836
|
#. Default: "Type of item"
|
|
824
|
-
#: search/common
|
|
825
|
-
#: search/mission_all/facets-all
|
|
837
|
+
#: search/common search/mission_all/facets-all
|
|
826
838
|
msgid "Type of item"
|
|
827
839
|
msgstr "Soort artikel"
|
|
828
840
|
|
|
841
|
+
#. Default: "Types"
|
|
842
|
+
#: search/health_observatory/config-health
|
|
843
|
+
msgid "Types"
|
|
844
|
+
msgstr "Soorten"
|
|
845
|
+
|
|
829
846
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
830
847
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
831
848
|
msgid "Updating notes"
|
|
832
|
-
msgstr "
|
|
849
|
+
msgstr "Notities bijwerken"
|
|
833
850
|
|
|
834
851
|
#. Default: "User requirements"
|
|
835
852
|
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
@@ -839,7 +856,7 @@ msgstr "Gebruikersvereisten"
|
|
|
839
856
|
#. Default: "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
840
857
|
#: helpers/Utils
|
|
841
858
|
msgid "View all contributions in the resource catalogue"
|
|
842
|
-
msgstr "Bekijk alle bijdragen in de
|
|
859
|
+
msgstr "Bekijk alle bijdragen in de bronnencatalogus"
|
|
843
860
|
|
|
844
861
|
#. Default: "Visit external website"
|
|
845
862
|
#: helpers/Utils
|
|
@@ -878,194 +895,500 @@ msgid "Where"
|
|
|
878
895
|
msgstr "Waar"
|
|
879
896
|
|
|
880
897
|
#. undefined
|
|
881
|
-
|
|
882
898
|
msgid "Case studies"
|
|
883
|
-
msgstr "
|
|
899
|
+
msgstr "Casestudies"
|
|
884
900
|
|
|
885
901
|
#. undefined
|
|
886
|
-
|
|
887
902
|
msgid "Guidance"
|
|
888
903
|
msgstr "Begeleiding"
|
|
889
904
|
|
|
890
905
|
#. undefined
|
|
891
|
-
|
|
892
906
|
msgid "Information portals"
|
|
893
|
-
msgstr "
|
|
907
|
+
msgstr "Informatieportals"
|
|
894
908
|
|
|
895
909
|
#. undefined
|
|
896
|
-
|
|
897
910
|
msgid "Videos"
|
|
898
|
-
msgstr "
|
|
911
|
+
msgstr "Video's"
|
|
899
912
|
|
|
900
913
|
#. undefined
|
|
901
|
-
|
|
902
914
|
msgid "Organisations"
|
|
903
915
|
msgstr "Organisaties"
|
|
904
916
|
|
|
905
917
|
#. undefined
|
|
906
|
-
|
|
907
918
|
msgid "Publication and reports"
|
|
908
919
|
msgstr "Publicatie en rapporten"
|
|
909
920
|
|
|
910
921
|
#. undefined
|
|
911
|
-
|
|
912
922
|
msgid "Publications and reports"
|
|
913
923
|
msgstr "Publicaties en rapporten"
|
|
914
924
|
|
|
915
925
|
#. undefined
|
|
916
|
-
|
|
917
926
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
918
927
|
msgstr "Onderzoeks- en kennisprojecten"
|
|
919
928
|
|
|
920
929
|
#. undefined
|
|
921
|
-
|
|
922
930
|
msgid "Tools"
|
|
923
|
-
msgstr "
|
|
931
|
+
msgstr "Hulpmiddelen"
|
|
924
932
|
|
|
925
933
|
#. undefined
|
|
926
|
-
|
|
927
934
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
928
935
|
msgstr "Op basis van uw voorkeuren kunt u deze pagina in het Engels bekijken"
|
|
929
936
|
|
|
930
937
|
#. undefined
|
|
931
|
-
|
|
932
938
|
msgid "here"
|
|
933
939
|
msgstr "hier"
|
|
934
940
|
|
|
935
941
|
#. undefined
|
|
936
|
-
|
|
937
942
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
938
|
-
msgstr "Laatste
|
|
943
|
+
msgstr "Laatste <br/> Nieuws en evenementen"
|
|
939
944
|
|
|
940
945
|
#. undefined
|
|
941
|
-
|
|
942
946
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
943
|
-
msgstr "Meest recente
|
|
947
|
+
msgstr "Meest recente <br/> casestudy"
|
|
944
948
|
|
|
945
949
|
#. undefined
|
|
946
|
-
|
|
947
950
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
948
|
-
msgstr "Meest recente publicatie of rapport"
|
|
951
|
+
msgstr "Meest recente <br/> publicatie of rapport"
|
|
949
952
|
|
|
950
953
|
#. undefined
|
|
951
|
-
|
|
952
954
|
msgid "National adaption policy"
|
|
953
955
|
msgstr "Nationaal aanpassingsbeleid"
|
|
954
956
|
|
|
955
957
|
#. undefined
|
|
956
|
-
|
|
957
958
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
958
|
-
msgstr "
|
|
959
|
+
msgstr "Impact- en kwetsbaarheidsbeoordelingen van klimaatverandering"
|
|
959
960
|
|
|
960
961
|
#. undefined
|
|
961
|
-
|
|
962
962
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
963
|
-
msgstr "
|
|
963
|
+
msgstr "Aanpassingsportals en platforms"
|
|
964
964
|
|
|
965
965
|
#. undefined
|
|
966
|
-
|
|
967
966
|
msgid "Hazard category"
|
|
968
967
|
msgstr "Gevarencategorie"
|
|
969
968
|
|
|
970
969
|
#. undefined
|
|
971
|
-
|
|
972
970
|
msgid "Hazard type"
|
|
973
|
-
msgstr "
|
|
971
|
+
msgstr "Soort gevaar"
|
|
974
972
|
|
|
975
973
|
#. undefined
|
|
976
|
-
|
|
977
974
|
msgid "Indicator"
|
|
978
975
|
msgstr "Indicator"
|
|
979
976
|
|
|
980
977
|
#. undefined
|
|
981
|
-
|
|
982
978
|
msgid "Zip download"
|
|
983
|
-
msgstr "Zip
|
|
979
|
+
msgstr "Zip-download"
|
|
984
980
|
|
|
985
981
|
#. undefined
|
|
986
|
-
|
|
987
982
|
msgid "Download"
|
|
988
|
-
msgstr "
|
|
983
|
+
msgstr "Downloaden"
|
|
989
984
|
|
|
990
985
|
#. undefined
|
|
991
|
-
|
|
992
986
|
msgid "Heat and cold"
|
|
993
|
-
msgstr "
|
|
987
|
+
msgstr "Warmte en kou"
|
|
994
988
|
|
|
995
989
|
#. undefined
|
|
996
|
-
|
|
997
990
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
998
991
|
msgstr "Gemiddelde luchttemperatuur"
|
|
999
992
|
|
|
1000
993
|
#. undefined
|
|
1001
|
-
|
|
1002
994
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1003
995
|
msgstr "Extreme hitte"
|
|
1004
996
|
|
|
1005
997
|
#. undefined
|
|
1006
|
-
|
|
1007
998
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1008
|
-
msgstr "Koude
|
|
999
|
+
msgstr "Koude periodes en vorst"
|
|
1009
1000
|
|
|
1010
1001
|
#. undefined
|
|
1011
|
-
|
|
1012
1002
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1013
1003
|
msgstr "Nat en droog"
|
|
1014
1004
|
|
|
1015
1005
|
#. undefined
|
|
1016
|
-
|
|
1017
1006
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1018
1007
|
msgstr "Gemiddelde neerslag"
|
|
1019
1008
|
|
|
1020
1009
|
#. undefined
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1010
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1023
1011
|
msgstr "Extreme neerslag"
|
|
1024
1012
|
|
|
1025
1013
|
#. undefined
|
|
1026
|
-
|
|
1027
1014
|
msgid "River flooding"
|
|
1028
|
-
msgstr "
|
|
1015
|
+
msgstr "Overstromingen van rivieren"
|
|
1029
1016
|
|
|
1030
1017
|
#. undefined
|
|
1031
|
-
|
|
1032
1018
|
msgid "Aridity"
|
|
1033
1019
|
msgstr "Dorheid"
|
|
1034
1020
|
|
|
1035
1021
|
#. undefined
|
|
1036
|
-
|
|
1037
1022
|
msgid "Wildfire"
|
|
1038
|
-
msgstr "
|
|
1023
|
+
msgstr "Wildvuur"
|
|
1039
1024
|
|
|
1040
1025
|
#. undefined
|
|
1041
|
-
|
|
1042
1026
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1043
1027
|
msgstr "Sneeuw en landijs"
|
|
1044
1028
|
|
|
1045
1029
|
#. undefined
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1030
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1048
1031
|
msgstr "Sneeuw en ijs"
|
|
1049
1032
|
|
|
1050
1033
|
#. undefined
|
|
1051
|
-
|
|
1052
1034
|
msgid "Coastal"
|
|
1053
1035
|
msgstr "Kust"
|
|
1054
1036
|
|
|
1055
1037
|
#. undefined
|
|
1056
|
-
|
|
1057
1038
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1058
|
-
msgstr "
|
|
1039
|
+
msgstr "Relatief zeeniveau"
|
|
1059
1040
|
|
|
1060
1041
|
#. undefined
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1042
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1063
|
-
msgstr "
|
|
1043
|
+
msgstr "Kustoverstromingen"
|
|
1064
1044
|
|
|
1065
1045
|
#. undefined
|
|
1066
|
-
|
|
1067
1046
|
msgid "Other"
|
|
1068
|
-
msgstr "
|
|
1047
|
+
msgstr "Ander"
|
|
1048
|
+
|
|
1049
|
+
#. undefined
|
|
1050
|
+
msgid "Global"
|
|
1051
|
+
msgstr "Globaal"
|
|
1052
|
+
|
|
1053
|
+
#. undefined
|
|
1054
|
+
msgid "Black Sea"
|
|
1055
|
+
msgstr "Zwarte Zee"
|
|
1056
|
+
|
|
1057
|
+
#. undefined
|
|
1058
|
+
msgid "Albania"
|
|
1059
|
+
msgstr "Albanië"
|
|
1060
|
+
|
|
1061
|
+
#. undefined
|
|
1062
|
+
msgid "Andorra"
|
|
1063
|
+
msgstr "Andorra"
|
|
1064
|
+
|
|
1065
|
+
#. undefined
|
|
1066
|
+
msgid "Armenia"
|
|
1067
|
+
msgstr "Armenië"
|
|
1068
|
+
|
|
1069
|
+
#. undefined
|
|
1070
|
+
msgid "Austria"
|
|
1071
|
+
msgstr "Oostenrijk"
|
|
1072
|
+
|
|
1073
|
+
#. undefined
|
|
1074
|
+
msgid "Azerbaijan"
|
|
1075
|
+
msgstr "Azerbeidzjan"
|
|
1076
|
+
|
|
1077
|
+
#. undefined
|
|
1078
|
+
msgid "Belarus"
|
|
1079
|
+
msgstr "Wit-Rusland"
|
|
1080
|
+
|
|
1081
|
+
#. undefined
|
|
1082
|
+
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1083
|
+
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
|
|
1084
|
+
|
|
1085
|
+
#. undefined
|
|
1086
|
+
msgid "Bulgaria"
|
|
1087
|
+
msgstr "Bulgarije"
|
|
1088
|
+
|
|
1089
|
+
#. undefined
|
|
1090
|
+
msgid "Croatia"
|
|
1091
|
+
msgstr "Kroatië"
|
|
1092
|
+
|
|
1093
|
+
#. undefined
|
|
1094
|
+
msgid "Cyprus"
|
|
1095
|
+
msgstr "Cyprus"
|
|
1096
|
+
|
|
1097
|
+
#. undefined
|
|
1098
|
+
msgid "Czechia"
|
|
1099
|
+
msgstr "Tsjechië"
|
|
1100
|
+
|
|
1101
|
+
#. undefined
|
|
1102
|
+
msgid "Denmark"
|
|
1103
|
+
msgstr "Denemarken"
|
|
1104
|
+
|
|
1105
|
+
#. undefined
|
|
1106
|
+
msgid "Estonia"
|
|
1107
|
+
msgstr "Estland"
|
|
1108
|
+
|
|
1109
|
+
#. undefined
|
|
1110
|
+
msgid "Faroe Islands"
|
|
1111
|
+
msgstr "Faeröer eilanden"
|
|
1112
|
+
|
|
1113
|
+
#. undefined
|
|
1114
|
+
msgid "Finland"
|
|
1115
|
+
msgstr "Finland"
|
|
1116
|
+
|
|
1117
|
+
#. undefined
|
|
1118
|
+
msgid "Germany"
|
|
1119
|
+
msgstr "Duitsland"
|
|
1120
|
+
|
|
1121
|
+
#. undefined
|
|
1122
|
+
msgid "Georgia"
|
|
1123
|
+
msgstr "Georgië"
|
|
1124
|
+
|
|
1125
|
+
#. undefined
|
|
1126
|
+
msgid "Greece"
|
|
1127
|
+
msgstr "Griekenland"
|
|
1128
|
+
|
|
1129
|
+
#. undefined
|
|
1130
|
+
msgid "Hungary"
|
|
1131
|
+
msgstr "Hongarije"
|
|
1132
|
+
|
|
1133
|
+
#. undefined
|
|
1134
|
+
msgid "Iceland"
|
|
1135
|
+
msgstr "IJsland"
|
|
1136
|
+
|
|
1137
|
+
#. undefined
|
|
1138
|
+
msgid "Kazakhstan"
|
|
1139
|
+
msgstr "Kazachstan"
|
|
1140
|
+
|
|
1141
|
+
#. undefined
|
|
1142
|
+
msgid "Kosovo"
|
|
1143
|
+
msgstr "Kosovo"
|
|
1144
|
+
|
|
1145
|
+
#. undefined
|
|
1146
|
+
msgid "Ireland"
|
|
1147
|
+
msgstr "Ierland"
|
|
1148
|
+
|
|
1149
|
+
#. undefined
|
|
1150
|
+
msgid "Italy"
|
|
1151
|
+
msgstr "Italië"
|
|
1152
|
+
|
|
1153
|
+
#. undefined
|
|
1154
|
+
msgid "Israel"
|
|
1155
|
+
msgstr "Israël"
|
|
1156
|
+
|
|
1157
|
+
#. undefined
|
|
1158
|
+
msgid "Latvia"
|
|
1159
|
+
msgstr "Letland"
|
|
1160
|
+
|
|
1161
|
+
#. undefined
|
|
1162
|
+
msgid "Liechtenstein"
|
|
1163
|
+
msgstr "Liechtenstein"
|
|
1164
|
+
|
|
1165
|
+
#. undefined
|
|
1166
|
+
msgid "Lithuania"
|
|
1167
|
+
msgstr "Litouwen"
|
|
1168
|
+
|
|
1169
|
+
#. undefined
|
|
1170
|
+
msgid "Luxembourg"
|
|
1171
|
+
msgstr "Luxemburg"
|
|
1172
|
+
|
|
1173
|
+
#. undefined
|
|
1174
|
+
msgid "Malta"
|
|
1175
|
+
msgstr "Malta"
|
|
1176
|
+
|
|
1177
|
+
#. undefined
|
|
1178
|
+
msgid "Monaco"
|
|
1179
|
+
msgstr "Monaco"
|
|
1180
|
+
|
|
1181
|
+
#. undefined
|
|
1182
|
+
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1183
|
+
msgstr "Moldavië, Republiek"
|
|
1184
|
+
|
|
1185
|
+
#. undefined
|
|
1186
|
+
msgid "Montenegro"
|
|
1187
|
+
msgstr "Montenegro"
|
|
1188
|
+
|
|
1189
|
+
#. undefined
|
|
1190
|
+
msgid "Netherlands"
|
|
1191
|
+
msgstr "Nederland"
|
|
1192
|
+
|
|
1193
|
+
#. undefined
|
|
1194
|
+
msgid "Norway"
|
|
1195
|
+
msgstr "Noorwegen"
|
|
1196
|
+
|
|
1197
|
+
#. undefined
|
|
1198
|
+
msgid "Poland"
|
|
1199
|
+
msgstr "Polen"
|
|
1200
|
+
|
|
1201
|
+
#. undefined
|
|
1202
|
+
msgid "Portugal"
|
|
1203
|
+
msgstr "Portugal"
|
|
1204
|
+
|
|
1205
|
+
#. undefined
|
|
1206
|
+
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1207
|
+
msgstr "Republiek Noord-Macedonië"
|
|
1208
|
+
|
|
1209
|
+
#. undefined
|
|
1210
|
+
msgid "Romania"
|
|
1211
|
+
msgstr "Roemenië"
|
|
1212
|
+
|
|
1213
|
+
#. undefined
|
|
1214
|
+
msgid "Russian Federation"
|
|
1215
|
+
msgstr "Russische Federatie"
|
|
1216
|
+
|
|
1217
|
+
#. undefined
|
|
1218
|
+
msgid "San Marino"
|
|
1219
|
+
msgstr "San Marino"
|
|
1220
|
+
|
|
1221
|
+
#. undefined
|
|
1222
|
+
msgid "Serbia"
|
|
1223
|
+
msgstr "Servië"
|
|
1224
|
+
|
|
1225
|
+
#. undefined
|
|
1226
|
+
msgid "Slovakia"
|
|
1227
|
+
msgstr "Slowakije"
|
|
1228
|
+
|
|
1229
|
+
#. undefined
|
|
1230
|
+
msgid "Slovenia"
|
|
1231
|
+
msgstr "Slovenië"
|
|
1232
|
+
|
|
1233
|
+
#. undefined
|
|
1234
|
+
msgid "Spain"
|
|
1235
|
+
msgstr "Spanje"
|
|
1236
|
+
|
|
1237
|
+
#. undefined
|
|
1238
|
+
msgid "Sweden"
|
|
1239
|
+
msgstr "Zweden"
|
|
1240
|
+
|
|
1241
|
+
#. undefined
|
|
1242
|
+
msgid "Switzerland"
|
|
1243
|
+
msgstr "Zwitserland"
|
|
1244
|
+
|
|
1245
|
+
#. undefined
|
|
1246
|
+
msgid "Turkiye"
|
|
1247
|
+
msgstr "Turkije"
|
|
1248
|
+
|
|
1249
|
+
#. undefined
|
|
1250
|
+
msgid "Türkiye"
|
|
1251
|
+
msgstr "Turkije"
|
|
1252
|
+
|
|
1253
|
+
#. undefined
|
|
1254
|
+
msgid "United Kingdom"
|
|
1255
|
+
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
|
|
1256
|
+
|
|
1257
|
+
#. undefined
|
|
1258
|
+
msgid "Ukraine"
|
|
1259
|
+
msgstr "Oekraïne"
|
|
1260
|
+
|
|
1261
|
+
#. undefined
|
|
1262
|
+
msgid "Europe"
|
|
1263
|
+
msgstr "Europa"
|
|
1264
|
+
|
|
1265
|
+
#. undefined
|
|
1266
|
+
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1267
|
+
msgstr "Macro-transnationale regio's"
|
|
1268
|
+
|
|
1269
|
+
#. undefined
|
|
1270
|
+
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1271
|
+
msgstr "Biogeografische regio's"
|
|
1272
|
+
|
|
1273
|
+
#. undefined
|
|
1274
|
+
msgid "Subnational Regions"
|
|
1275
|
+
msgstr "Subnationale regio's"
|
|
1276
|
+
|
|
1277
|
+
#. undefined
|
|
1278
|
+
msgid "Municipality Name"
|
|
1279
|
+
msgstr "Naam gemeente"
|
|
1280
|
+
|
|
1281
|
+
#. undefined
|
|
1282
|
+
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1283
|
+
msgstr "Noordelijke periferie en noordpoolgebied"
|
|
1284
|
+
|
|
1285
|
+
#. undefined
|
|
1286
|
+
msgid "Baltic Sea"
|
|
1287
|
+
msgstr "Oostzee"
|
|
1288
|
+
|
|
1289
|
+
#. undefined
|
|
1290
|
+
msgid "North West Europe"
|
|
1291
|
+
msgstr "Noordwest-Europa"
|
|
1292
|
+
|
|
1293
|
+
#. undefined
|
|
1294
|
+
msgid "North Sea"
|
|
1295
|
+
msgstr "Noordzee"
|
|
1296
|
+
|
|
1297
|
+
#. undefined
|
|
1298
|
+
msgid "Atlantic Area"
|
|
1299
|
+
msgstr "Atlantisch gebied"
|
|
1300
|
+
|
|
1301
|
+
#. undefined
|
|
1302
|
+
msgid "Alpine Space"
|
|
1303
|
+
msgstr "Alpenruimte"
|
|
1304
|
+
|
|
1305
|
+
#. undefined
|
|
1306
|
+
msgid "Central Europe"
|
|
1307
|
+
msgstr "Midden-Europa"
|
|
1308
|
+
|
|
1309
|
+
#. undefined
|
|
1310
|
+
msgid "South West Europe"
|
|
1311
|
+
msgstr "Zuidwest-Europa"
|
|
1312
|
+
|
|
1313
|
+
#. undefined
|
|
1314
|
+
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1315
|
+
msgstr "Mediterraan (Euro-Med)"
|
|
1316
|
+
|
|
1317
|
+
#. undefined
|
|
1318
|
+
msgid "Danube Area"
|
|
1319
|
+
msgstr "Donaugebied"
|
|
1320
|
+
|
|
1321
|
+
#. undefined
|
|
1322
|
+
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1323
|
+
msgstr "Adriatisch-Ionisch"
|
|
1324
|
+
|
|
1325
|
+
#. undefined
|
|
1326
|
+
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1327
|
+
msgstr "Middellandse Zeebekken (VOLGENDE)"
|
|
1328
|
+
|
|
1329
|
+
#. undefined
|
|
1330
|
+
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1331
|
+
msgstr "Zwarte Zeebekken (VOLGENDE)"
|
|
1332
|
+
|
|
1333
|
+
#. undefined
|
|
1334
|
+
msgid "Outermost Regions"
|
|
1335
|
+
msgstr "Ultraperifere regio's"
|
|
1336
|
+
|
|
1337
|
+
#. undefined
|
|
1338
|
+
msgid "Alpine"
|
|
1339
|
+
msgstr "Alpen"
|
|
1340
|
+
|
|
1341
|
+
#. undefined
|
|
1342
|
+
msgid "Anatolian"
|
|
1343
|
+
msgstr "Anatolisch"
|
|
1344
|
+
|
|
1345
|
+
#. undefined
|
|
1346
|
+
msgid "Arctic"
|
|
1347
|
+
msgstr "Noordpoolgebied"
|
|
1348
|
+
|
|
1349
|
+
#. undefined
|
|
1350
|
+
msgid "Atlantic"
|
|
1351
|
+
msgstr "Atlantische Oceaan"
|
|
1352
|
+
|
|
1353
|
+
#. undefined
|
|
1354
|
+
msgid "Boreal"
|
|
1355
|
+
msgstr "Boreaal"
|
|
1356
|
+
|
|
1357
|
+
#. undefined
|
|
1358
|
+
msgid "Continental"
|
|
1359
|
+
msgstr "Continentaal"
|
|
1360
|
+
|
|
1361
|
+
#. undefined
|
|
1362
|
+
msgid "Macaronesia"
|
|
1363
|
+
msgstr "Macaronesië"
|
|
1364
|
+
|
|
1365
|
+
#. undefined
|
|
1366
|
+
msgid "Mediterranean"
|
|
1367
|
+
msgstr "Middellandse Zee"
|
|
1368
|
+
|
|
1369
|
+
#. undefined
|
|
1370
|
+
msgid "Pannonian"
|
|
1371
|
+
msgstr "Pannonisch"
|
|
1372
|
+
|
|
1373
|
+
#. undefined
|
|
1374
|
+
msgid "Steppic"
|
|
1375
|
+
msgstr "Stappic"
|
|
1376
|
+
|
|
1377
|
+
#. undefined
|
|
1378
|
+
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1379
|
+
msgstr "Transnationale regio (die zich uitstrekt over de landsgrenzen heen)"
|
|
1380
|
+
|
|
1381
|
+
#. undefined
|
|
1382
|
+
msgid "National"
|
|
1383
|
+
msgstr "Nationaal"
|
|
1384
|
+
|
|
1385
|
+
#. undefined
|
|
1386
|
+
msgid "Sub National Regions"
|
|
1387
|
+
msgstr "Subnationale regio's"
|
|
1388
|
+
|
|
1389
|
+
#. undefined
|
|
1390
|
+
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1391
|
+
msgstr "Lokaal (bijvoorbeeld stedelijk of gemeentelijk niveau)"
|
|
1069
1392
|
|
|
1070
1393
|
#. undefined
|
|
1071
1394
|
#: health_menu:43
|
|
@@ -1078,8 +1401,7 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1078
1401
|
msgstr "AANPASSING IN EU-BELEIDSSECTOREN"
|
|
1079
1402
|
|
|
1080
1403
|
#. undefined
|
|
1081
|
-
#: health_menu:9
|
|
1082
|
-
#: site_menu:10
|
|
1404
|
+
#: health_menu:9 site_menu:10
|
|
1083
1405
|
msgid "About"
|
|
1084
1406
|
msgstr "Over"
|
|
1085
1407
|
|
|
@@ -1098,11 +1420,6 @@ msgstr "Over het Observatorium"
|
|
|
1098
1420
|
msgid "Adaptation Support Tool"
|
|
1099
1421
|
msgstr "Ondersteuningstool voor aanpassing"
|
|
1100
1422
|
|
|
1101
|
-
#. undefined
|
|
1102
|
-
#: site_menu:48
|
|
1103
|
-
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1104
|
-
msgstr "Adriatisch-Ionische"
|
|
1105
|
-
|
|
1106
1423
|
#. undefined
|
|
1107
1424
|
#: site_menu:29
|
|
1108
1425
|
msgid "Agriculture"
|
|
@@ -1113,31 +1430,16 @@ msgstr "Landbouw"
|
|
|
1113
1430
|
msgid "Air pollution"
|
|
1114
1431
|
msgstr "Luchtverontreiniging"
|
|
1115
1432
|
|
|
1116
|
-
#. undefined
|
|
1117
|
-
#: site_menu:49
|
|
1118
|
-
msgid "Alpine Space"
|
|
1119
|
-
msgstr "Alpiene ruimte"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
1433
|
#. undefined
|
|
1122
1434
|
#: health_menu:44
|
|
1123
1435
|
msgid "Annual reports"
|
|
1124
1436
|
msgstr "Jaarverslagen"
|
|
1125
1437
|
|
|
1126
|
-
#. undefined
|
|
1127
|
-
#: site_menu:50
|
|
1128
|
-
msgid "Atlantic Area"
|
|
1129
|
-
msgstr "Atlantisch gebied"
|
|
1130
|
-
|
|
1131
1438
|
#. undefined
|
|
1132
1439
|
#: site_menu:51
|
|
1133
1440
|
msgid "Balkan-Mediterranean"
|
|
1134
1441
|
msgstr "Balkan-Mediterraan"
|
|
1135
1442
|
|
|
1136
|
-
#. undefined
|
|
1137
|
-
#: site_menu:52
|
|
1138
|
-
msgid "Baltic Sea"
|
|
1139
|
-
msgstr "Oostzee"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
1443
|
#. undefined
|
|
1142
1444
|
#: site_menu:30
|
|
1143
1445
|
msgid "Biodiversity"
|
|
@@ -1163,11 +1465,6 @@ msgstr "Capaciteitsopbouw"
|
|
|
1163
1465
|
msgid "Case study explorer"
|
|
1164
1466
|
msgstr "Case study explorer"
|
|
1165
1467
|
|
|
1166
|
-
#. undefined
|
|
1167
|
-
#: site_menu:53
|
|
1168
|
-
msgid "Central Europe"
|
|
1169
|
-
msgstr "Midden-Europa"
|
|
1170
|
-
|
|
1171
1468
|
#. undefined
|
|
1172
1469
|
#: site_menu:46
|
|
1173
1470
|
msgid "Cities and towns"
|
|
@@ -1209,8 +1506,7 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1209
1506
|
msgstr "Landen, transnationale regio’s"
|
|
1210
1507
|
|
|
1211
1508
|
#. undefined
|
|
1212
|
-
#: health_menu:18
|
|
1213
|
-
#: site_menu:45
|
|
1509
|
+
#: health_menu:18 site_menu:45
|
|
1214
1510
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1215
1511
|
msgstr "Profiel van het land"
|
|
1216
1512
|
|
|
@@ -1270,8 +1566,7 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1270
1566
|
msgstr "Missieportaal"
|
|
1271
1567
|
|
|
1272
1568
|
#. undefined
|
|
1273
|
-
#: site_menu:43
|
|
1274
|
-
#: site_menu:43
|
|
1569
|
+
#: site_menu:43 site_menu:43
|
|
1275
1570
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1276
1571
|
msgstr "REGIONAAL BELEID VAN DE EU"
|
|
1277
1572
|
|
|
@@ -1322,8 +1617,11 @@ msgstr "Energie"
|
|
|
1322
1617
|
|
|
1323
1618
|
#. undefined
|
|
1324
1619
|
#: site_menu:67
|
|
1325
|
-
msgid "
|
|
1326
|
-
|
|
1620
|
+
msgid ""
|
|
1621
|
+
"Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1622
|
+
msgstr ""
|
|
1623
|
+
"De kwetsbaarheid van Europa voor de gevolgen van klimaatverandering buiten "
|
|
1624
|
+
"Europa"
|
|
1327
1625
|
|
|
1328
1626
|
#. undefined
|
|
1329
1627
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1343,7 +1641,8 @@ msgstr "Europese systemen voor vroegtijdige waarschuwing"
|
|
|
1343
1641
|
#. undefined
|
|
1344
1642
|
#: health_menu:14
|
|
1345
1643
|
msgid "European policies on climate adaptation and health"
|
|
1346
|
-
msgstr "
|
|
1644
|
+
msgstr ""
|
|
1645
|
+
"Europees beleid inzake aanpassing aan de klimaatverandering en gezondheid"
|
|
1347
1646
|
|
|
1348
1647
|
#. undefined
|
|
1349
1648
|
#: health_menu:19
|
|
@@ -1445,11 +1744,6 @@ msgstr "Life-projecten"
|
|
|
1445
1744
|
msgid "Marine and fisheries"
|
|
1446
1745
|
msgstr "Zeeën en visserij"
|
|
1447
1746
|
|
|
1448
|
-
#. undefined
|
|
1449
|
-
#: site_menu:55
|
|
1450
|
-
msgid "Mediterranean"
|
|
1451
|
-
msgstr "Mediterrane"
|
|
1452
|
-
|
|
1453
1747
|
#. undefined
|
|
1454
1748
|
#: health_menu:28
|
|
1455
1749
|
msgid "Mental health effects"
|
|
@@ -1480,21 +1774,6 @@ msgstr "Nationale beleidsanalyse 2022"
|
|
|
1480
1774
|
msgid "Networks"
|
|
1481
1775
|
msgstr "Netwerken"
|
|
1482
1776
|
|
|
1483
|
-
#. undefined
|
|
1484
|
-
#: site_menu:56
|
|
1485
|
-
msgid "North Sea"
|
|
1486
|
-
msgstr "Noordzee"
|
|
1487
|
-
|
|
1488
|
-
#. undefined
|
|
1489
|
-
#: site_menu:57
|
|
1490
|
-
msgid "North West Europe"
|
|
1491
|
-
msgstr "Noordwest-Europa"
|
|
1492
|
-
|
|
1493
|
-
#. undefined
|
|
1494
|
-
#: site_menu:58
|
|
1495
|
-
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1496
|
-
msgstr "Noordelijke periferie en noordpoolgebied"
|
|
1497
|
-
|
|
1498
1777
|
#. undefined
|
|
1499
1778
|
#: health_menu:42
|
|
1500
1779
|
msgid "Observatory publications"
|
|
@@ -1550,11 +1829,6 @@ msgstr "Zoeken naar bronnen"
|
|
|
1550
1829
|
msgid "Site map"
|
|
1551
1830
|
msgstr "Plattegrond van de site"
|
|
1552
1831
|
|
|
1553
|
-
#. undefined
|
|
1554
|
-
#: site_menu:59
|
|
1555
|
-
msgid "South West Europe"
|
|
1556
|
-
msgstr "Zuidwest-Europa"
|
|
1557
|
-
|
|
1558
1832
|
#. undefined
|
|
1559
1833
|
#: site_menu:73
|
|
1560
1834
|
msgid "TOOLS"
|
|
@@ -1623,7 +1897,8 @@ msgstr "Door vector overgedragen ziekten"
|
|
|
1623
1897
|
#. undefined
|
|
1624
1898
|
#: health_menu:15
|
|
1625
1899
|
msgid "WHO Europe activities on climate change and health"
|
|
1626
|
-
msgstr "
|
|
1900
|
+
msgstr ""
|
|
1901
|
+
"WHO Europa-activiteiten op het gebied van klimaatverandering en gezondheid"
|
|
1627
1902
|
|
|
1628
1903
|
#. undefined
|
|
1629
1904
|
#: health_menu:25
|
|
@@ -1636,8 +1911,7 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1636
1911
|
msgstr "Waterbeheer"
|
|
1637
1912
|
|
|
1638
1913
|
#. undefined
|
|
1639
|
-
#: health_menu:46
|
|
1640
|
-
#: site_menu:93
|
|
1914
|
+
#: health_menu:46 site_menu:93
|
|
1641
1915
|
msgid "Webinars"
|
|
1642
1916
|
msgstr "Webinars"
|
|
1643
1917
|
|
|
@@ -1667,107 +1941,86 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1667
1941
|
msgstr "Blootstelling van kwetsbare groepen aan klimaatrisico’s"
|
|
1668
1942
|
|
|
1669
1943
|
#. undefined
|
|
1670
|
-
#:
|
|
1671
1944
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1672
1945
|
msgstr "BELANGRIJKSTE EU-ACTIES"
|
|
1673
1946
|
|
|
1674
1947
|
#. undefined
|
|
1675
|
-
#:
|
|
1676
1948
|
msgid "Just resilience"
|
|
1677
1949
|
msgstr "Alleen weerbaarheid"
|
|
1678
1950
|
|
|
1679
1951
|
#. undefined
|
|
1680
|
-
#:
|
|
1681
1952
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1682
1953
|
msgstr "Op de natuur gebaseerde oplossingen"
|
|
1683
1954
|
|
|
1684
1955
|
#. undefined
|
|
1685
|
-
#:
|
|
1686
1956
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1687
1957
|
msgstr "Economische verliezen en dodelijke slachtoffers"
|
|
1688
1958
|
|
|
1689
1959
|
#. undefined
|
|
1690
|
-
#:
|
|
1691
1960
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
1692
1961
|
msgstr "Strategische doelstellingen 2030"
|
|
1693
1962
|
|
|
1694
1963
|
#. undefined
|
|
1695
|
-
#:
|
|
1696
1964
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
1697
1965
|
msgstr "Beschikbaarheid van stedelijke groene ruimten voor kwetsbare groepen"
|
|
1698
1966
|
|
|
1699
1967
|
#. undefined
|
|
1700
|
-
#:
|
|
1701
1968
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
1702
1969
|
msgstr "Transnationaal, nationaal, lokaal"
|
|
1703
1970
|
|
|
1704
1971
|
#. undefined
|
|
1705
|
-
#:
|
|
1706
1972
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
1707
1973
|
msgstr "Aero-allergenen"
|
|
1708
1974
|
|
|
1709
1975
|
#. undefined
|
|
1710
|
-
#:
|
|
1711
1976
|
msgid "Heat"
|
|
1712
1977
|
msgstr "Warmte"
|
|
1713
1978
|
|
|
1714
1979
|
#. undefined
|
|
1715
|
-
#:
|
|
1716
1980
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
1717
1981
|
msgstr "Toegankelijkheid van ziekenhuizen in Europa"
|
|
1718
1982
|
|
|
1719
1983
|
#. undefined
|
|
1720
|
-
#:
|
|
1721
1984
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
1722
1985
|
msgstr "AANPASSING IN DE BOSBOUWSECTOR"
|
|
1723
1986
|
|
|
1724
1987
|
#. undefined
|
|
1725
|
-
#:
|
|
1726
1988
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
1727
1989
|
msgstr "Ozon op leefniveau"
|
|
1728
1990
|
|
|
1729
1991
|
#. undefined
|
|
1730
|
-
#:
|
|
1731
1992
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
1732
1993
|
msgstr "Ozonprognose op leefniveau (CAMS)"
|
|
1733
1994
|
|
|
1734
1995
|
#. undefined
|
|
1735
|
-
#:
|
|
1736
1996
|
msgid "Pollution"
|
|
1737
1997
|
msgstr "Vervuiling"
|
|
1738
1998
|
|
|
1739
1999
|
#. undefined
|
|
1740
|
-
#:
|
|
1741
2000
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
1742
2001
|
msgstr "Gevolgen voor veiligheid en gezondheid op het werk"
|
|
1743
2002
|
|
|
1744
2003
|
#. undefined
|
|
1745
|
-
#:
|
|
1746
2004
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
1747
2005
|
msgstr "Werkplan van de waarnemingspost voor 2023-24"
|
|
1748
2006
|
|
|
1749
2007
|
#. undefined
|
|
1750
|
-
#:
|
|
1751
2008
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
1752
2009
|
msgstr "PM2.5-prognose op grondniveau (CAMS)"
|
|
1753
2010
|
|
|
1754
2011
|
#. undefined
|
|
1755
|
-
#:
|
|
1756
2012
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
1757
2013
|
msgstr "PM10-prognose op grondniveau (CAMS)"
|
|
1758
2014
|
|
|
1759
2015
|
#. undefined
|
|
1760
|
-
#:
|
|
1761
2016
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
1762
2017
|
msgstr "NO2-prognose op grondniveau (CAMS)"
|
|
1763
2018
|
|
|
1764
2019
|
#. undefined
|
|
1765
|
-
#:
|
|
1766
2020
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
1767
2021
|
msgstr "Verslag van het EEA over klimaat en gezondheid 2022"
|
|
1768
2022
|
|
|
1769
2023
|
#. undefined
|
|
1770
|
-
#:
|
|
1771
2024
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
1772
2025
|
msgstr "Europese atlas voor milieu en gezondheid"
|
|
1773
2026
|
|
|
@@ -1804,13 +2057,18 @@ msgstr "1.2 Het proces op een gestructureerde manier instellen"
|
|
|
1804
2057
|
|
|
1805
2058
|
#. undefined
|
|
1806
2059
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
1807
|
-
msgid "
|
|
1808
|
-
|
|
2060
|
+
msgid ""
|
|
2061
|
+
"1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying "
|
|
2062
|
+
"potential sources of long-term funding"
|
|
2063
|
+
msgstr ""
|
|
2064
|
+
"1.3 Schatting van de benodigde personele en financiële middelen en het "
|
|
2065
|
+
"identificeren van mogelijke bronnen van langetermijnfinanciering"
|
|
1809
2066
|
|
|
1810
2067
|
#. undefined
|
|
1811
2068
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
1812
2069
|
msgid "1.3 Setting up adaptation processes within and beyond the municipality"
|
|
1813
|
-
msgstr "
|
|
2070
|
+
msgstr ""
|
|
2071
|
+
"1.3 Het opzetten van aanpassingsprocessen binnen en buiten de gemeente"
|
|
1814
2072
|
|
|
1815
2073
|
#. undefined
|
|
1816
2074
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1820,7 +2078,8 @@ msgstr "1.4 Verzamelen van informatie"
|
|
|
1820
2078
|
#. undefined
|
|
1821
2079
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:98
|
|
1822
2080
|
msgid "1.4 Identifying and obtaining human and technical resources"
|
|
1823
|
-
msgstr "
|
|
2081
|
+
msgstr ""
|
|
2082
|
+
"1.4 Het identificeren en verkrijgen van personele en technische middelen"
|
|
1824
2083
|
|
|
1825
2084
|
#. undefined
|
|
1826
2085
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:152
|
|
@@ -1865,12 +2124,14 @@ msgstr "12 regio’s"
|
|
|
1865
2124
|
#. undefined
|
|
1866
2125
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
1867
2126
|
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
1868
|
-
msgstr "
|
|
2127
|
+
msgstr ""
|
|
2128
|
+
"2. Beoordeling van de risico’s en kwetsbaarheden van klimaatverandering"
|
|
1869
2129
|
|
|
1870
2130
|
#. undefined
|
|
1871
2131
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
1872
2132
|
msgid "2.1 Recognizing past and present climate impacts"
|
|
1873
|
-
msgstr "
|
|
2133
|
+
msgstr ""
|
|
2134
|
+
"2.1 Erkenning van de gevolgen voor het klimaat in het verleden en het heden"
|
|
1874
2135
|
|
|
1875
2136
|
#. undefined
|
|
1876
2137
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:168
|
|
@@ -1879,8 +2140,11 @@ msgstr "2.1 Het begrijpen van klimaatrisico’s"
|
|
|
1879
2140
|
|
|
1880
2141
|
#. undefined
|
|
1881
2142
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
1882
|
-
msgid "
|
|
1883
|
-
|
|
2143
|
+
msgid ""
|
|
2144
|
+
"2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2145
|
+
msgstr ""
|
|
2146
|
+
"2.2 Kader voor de beoordeling van klimaateffecten, kwetsbaarheden en "
|
|
2147
|
+
"risico’s"
|
|
1884
2148
|
|
|
1885
2149
|
#. undefined
|
|
1886
2150
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
@@ -1889,8 +2153,12 @@ msgstr "2.2 Inzicht in klimaatprognoses en toekomstige effecten"
|
|
|
1889
2153
|
|
|
1890
2154
|
#. undefined
|
|
1891
2155
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
1892
|
-
msgid "
|
|
1893
|
-
|
|
2156
|
+
msgid ""
|
|
2157
|
+
"2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk "
|
|
2158
|
+
"assessments"
|
|
2159
|
+
msgstr ""
|
|
2160
|
+
"2.3 Algemene volgorde voor klimaateffecten, kwetsbaarheden en "
|
|
2161
|
+
"risicobeoordelingen"
|
|
1894
2162
|
|
|
1895
2163
|
#. undefined
|
|
1896
2164
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -1920,22 +2188,31 @@ msgstr "2.5 Inzicht in de rol van omliggende gebieden bij de aanpassing"
|
|
|
1920
2188
|
#. undefined
|
|
1921
2189
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:163
|
|
1922
2190
|
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and defining objectives"
|
|
1923
|
-
msgstr "
|
|
2191
|
+
msgstr ""
|
|
2192
|
+
"2.6 Belangrijkste aanpassingspunten identificeren en doelstellingen "
|
|
2193
|
+
"vaststellen"
|
|
1924
2194
|
|
|
1925
2195
|
#. undefined
|
|
1926
2196
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
1927
|
-
msgid "
|
|
1928
|
-
|
|
2197
|
+
msgid ""
|
|
2198
|
+
"2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2199
|
+
msgstr ""
|
|
2200
|
+
"2.6 Het identificeren van de belangrijkste aanpassingsproblemen en het "
|
|
2201
|
+
"bepalen van een strategische richting"
|
|
1929
2202
|
|
|
1930
2203
|
#. undefined
|
|
1931
2204
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
1932
2205
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
1933
|
-
msgstr "
|
|
2206
|
+
msgstr ""
|
|
2207
|
+
"2.7 Beoordeling van risico’s en kwetsbaarheden op het gebied van "
|
|
2208
|
+
"klimaatverandering: zelfcontrole"
|
|
1934
2209
|
|
|
1935
2210
|
#. undefined
|
|
1936
2211
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
1937
2212
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
1938
|
-
msgstr "
|
|
2213
|
+
msgstr ""
|
|
2214
|
+
"2.7 Beoordeling van risico’s en kwetsbaarheden op het gebied van "
|
|
2215
|
+
"klimaatverandering: zelfcontrole"
|
|
1939
2216
|
|
|
1940
2217
|
#. undefined
|
|
1941
2218
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -1976,8 +2253,12 @@ msgstr "4. Het beoordelen van aanpassingsopties"
|
|
|
1976
2253
|
|
|
1977
2254
|
#. undefined
|
|
1978
2255
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
1979
|
-
msgid "
|
|
1980
|
-
|
|
2256
|
+
msgid ""
|
|
2257
|
+
"4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, "
|
|
2258
|
+
"benefits and efforts"
|
|
2259
|
+
msgstr ""
|
|
2260
|
+
"4.1 Beoordeling van mogelijke aanpassingsmogelijkheden op het gebied van "
|
|
2261
|
+
"effecten, tijd, kosten, baten en inspanningen"
|
|
1981
2262
|
|
|
1982
2263
|
#. undefined
|
|
1983
2264
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -1987,17 +2268,21 @@ msgstr "4.1 Het kiezen van een beoordelingskader voor aanpassingsopties"
|
|
|
1987
2268
|
#. undefined
|
|
1988
2269
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:213
|
|
1989
2270
|
msgid "4.2 Conducting a cost-benefit analysis of adaptation measures"
|
|
1990
|
-
msgstr "
|
|
2271
|
+
msgstr ""
|
|
2272
|
+
"4.2 Het uitvoeren van een kosten-batenanalyse van aanpassingsmaatregelen"
|
|
1991
2273
|
|
|
1992
2274
|
#. undefined
|
|
1993
2275
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
1994
2276
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
1995
|
-
msgstr "
|
|
2277
|
+
msgstr ""
|
|
2278
|
+
"4.2 Prioritering van aanpassingsopties en het selecteren van voorkeursopties"
|
|
1996
2279
|
|
|
1997
2280
|
#. undefined
|
|
1998
2281
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
1999
2282
|
msgid "4.3 Preparing a strategy document and getting political approval"
|
|
2000
|
-
msgstr "
|
|
2283
|
+
msgstr ""
|
|
2284
|
+
"4.3 Het opstellen van een strategiedocument en het verkrijgen van politieke "
|
|
2285
|
+
"goedkeuring"
|
|
2001
2286
|
|
|
2002
2287
|
#. undefined
|
|
2003
2288
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:218
|
|
@@ -2037,17 +2322,25 @@ msgstr "5.2 Het vinden van voorbeelden van aanpassingsactieplannen"
|
|
|
2037
2322
|
#. undefined
|
|
2038
2323
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2039
2324
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2040
|
-
msgstr "
|
|
2325
|
+
msgstr ""
|
|
2326
|
+
"5.2 Het organiseren van de governance van de tenuitvoerlegging tussen "
|
|
2327
|
+
"sectoren en niveaus"
|
|
2041
2328
|
|
|
2042
2329
|
#. undefined
|
|
2043
2330
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
2044
2331
|
msgid "5.3 Mainstreaming adaptation in urban policies and plans"
|
|
2045
|
-
msgstr "
|
|
2332
|
+
msgstr ""
|
|
2333
|
+
"5.3 Het mainstreamen van aanpassing in stedelijke beleidsmaatregelen en "
|
|
2334
|
+
"plannen"
|
|
2046
2335
|
|
|
2047
2336
|
#. undefined
|
|
2048
2337
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2049
|
-
msgid "
|
|
2050
|
-
|
|
2338
|
+
msgid ""
|
|
2339
|
+
"5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector "
|
|
2340
|
+
"policies"
|
|
2341
|
+
msgstr ""
|
|
2342
|
+
"5.3 Mainstreaming: integratie van aanpassing in instrumenten en sectoraal "
|
|
2343
|
+
"beleid"
|
|
2051
2344
|
|
|
2052
2345
|
#. undefined
|
|
2053
2346
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
@@ -2102,7 +2395,8 @@ msgstr "6.3 Definieer MRE-indicatoren en benadering van gemengde methoden"
|
|
|
2102
2395
|
#. undefined
|
|
2103
2396
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:283
|
|
2104
2397
|
msgid "6.3 Finding examples of adaptation monitoring indicators"
|
|
2105
|
-
msgstr "
|
|
2398
|
+
msgstr ""
|
|
2399
|
+
"6.3 Het vinden van voorbeelden van indicatoren voor adaptatiemonitoring"
|
|
2106
2400
|
|
|
2107
2401
|
#. undefined
|
|
2108
2402
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
@@ -2112,7 +2406,9 @@ msgstr "6.4 Communicerende resultaten om beleid en praktijk te informeren"
|
|
|
2112
2406
|
#. undefined
|
|
2113
2407
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
2114
2408
|
msgid "6.4 Using monitoring results to enhance the process of adaptation"
|
|
2115
|
-
msgstr "
|
|
2409
|
+
msgstr ""
|
|
2410
|
+
"6.4 Met behulp van monitoringresultaten om het aanpassingsproces te "
|
|
2411
|
+
"verbeteren"
|
|
2116
2412
|
|
|
2117
2413
|
#. undefined
|
|
2118
2414
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:293
|
|
@@ -2126,18 +2422,36 @@ msgstr "6.5 Bewaking en evaluatie van aanpassing: zelfcontrole"
|
|
|
2126
2422
|
|
|
2127
2423
|
#. undefined
|
|
2128
2424
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2129
|
-
msgid "
|
|
2130
|
-
|
|
2425
|
+
msgid ""
|
|
2426
|
+
"A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2427
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2428
|
+
"which is currently 62."
|
|
2429
|
+
msgstr ""
|
|
2430
|
+
"Een waarde voor de kwaliteit van 2x afbeeldingen met een hoge "
|
|
2431
|
+
"pixeldichtheid, van 1 (laagste) tot 95 (hoogste). Een waarde van 0 betekent "
|
|
2432
|
+
"dat plone.scaling standaard wordt gebruikt, wat momenteel 62 is."
|
|
2131
2433
|
|
|
2132
2434
|
#. undefined
|
|
2133
2435
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2134
|
-
msgid "
|
|
2135
|
-
|
|
2436
|
+
msgid ""
|
|
2437
|
+
"A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to "
|
|
2438
|
+
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2439
|
+
"which is currently 51."
|
|
2440
|
+
msgstr ""
|
|
2441
|
+
"Een waarde voor de kwaliteit van 3x afbeeldingen met een hoge "
|
|
2442
|
+
"pixeldichtheid, van 1 (laagste) tot 95 (hoogste). Een waarde van 0 betekent "
|
|
2443
|
+
"dat plone.scaling standaard wordt gebruikt, wat momenteel 51 is."
|
|
2136
2444
|
|
|
2137
2445
|
#. undefined
|
|
2138
2446
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2139
|
-
msgid "
|
|
2140
|
-
|
|
2447
|
+
msgid ""
|
|
2448
|
+
"A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A"
|
|
2449
|
+
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2450
|
+
"currently 88."
|
|
2451
|
+
msgstr ""
|
|
2452
|
+
"Een waarde voor de kwaliteit van geschaalde afbeeldingen, van 1 (laagste) "
|
|
2453
|
+
"tot 95 (hoogste). Een waarde van 0 betekent dat plone.scaling standaard "
|
|
2454
|
+
"wordt gebruikt, wat momenteel 88 is."
|
|
2141
2455
|
|
|
2142
2456
|
#. undefined
|
|
2143
2457
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2166,8 +2480,10 @@ msgstr "A3: Coördinatiesamenwerking en -netwerken"
|
|
|
2166
2480
|
|
|
2167
2481
|
#. undefined
|
|
2168
2482
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2169
|
-
msgid "
|
|
2170
|
-
|
|
2483
|
+
msgid ""
|
|
2484
|
+
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2485
|
+
msgstr ""
|
|
2486
|
+
"A3: Governance en Institutioneel: Coördinatiesamenwerking en netwerken"
|
|
2171
2487
|
|
|
2172
2488
|
#. undefined
|
|
2173
2489
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:54
|
|
@@ -2258,11 +2574,6 @@ msgstr "Alle belangrijke maatregelen van het type"
|
|
|
2258
2574
|
msgid "Allowed image sizes"
|
|
2259
2575
|
msgstr "Toegestane beeldformaten"
|
|
2260
2576
|
|
|
2261
|
-
#. undefined
|
|
2262
|
-
#: ../../climateadapt/browser/pt/transnational_regions.pt:419
|
|
2263
|
-
msgid "Alpine"
|
|
2264
|
-
msgstr "Alpine"
|
|
2265
|
-
|
|
2266
2577
|
#. undefined
|
|
2267
2578
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:82
|
|
2268
2579
|
msgid "Assessing adaptation options"
|
|
@@ -2276,7 +2587,8 @@ msgstr "Beoordeling en selectie van aanpassingsopties"
|
|
|
2276
2587
|
#. undefined
|
|
2277
2588
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:134
|
|
2278
2589
|
msgid "Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2279
|
-
msgstr "
|
|
2590
|
+
msgstr ""
|
|
2591
|
+
"Beoordeling van de risico’s en kwetsbaarheden van de klimaatverandering"
|
|
2280
2592
|
|
|
2281
2593
|
#. undefined
|
|
2282
2594
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
|
|
@@ -2286,7 +2598,9 @@ msgstr "Risico’s en kwetsbaarheid voor klimaatverandering in kaart brengen"
|
|
|
2286
2598
|
#. undefined
|
|
2287
2599
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
2288
2600
|
msgid "B1: Economic and Finance: Financing incentive instruments"
|
|
2289
|
-
msgstr "
|
|
2601
|
+
msgstr ""
|
|
2602
|
+
"B1: Economische en financiële instrumenten: "
|
|
2603
|
+
"Financieringsstimuleringsinstrumenten"
|
|
2290
2604
|
|
|
2291
2605
|
#. undefined
|
|
2292
2606
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:586
|
|
@@ -2296,7 +2610,9 @@ msgstr "B1: Financieringsstimuleringsinstrumenten"
|
|
|
2296
2610
|
#. undefined
|
|
2297
2611
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:571
|
|
2298
2612
|
msgid "B2: Economic and Finance: Insurance and risk sharing instruments"
|
|
2299
|
-
msgstr "
|
|
2613
|
+
msgstr ""
|
|
2614
|
+
"B2: Economische en financiële instrumenten: Verzekerings- en "
|
|
2615
|
+
"risicodelingsinstrumenten"
|
|
2300
2616
|
|
|
2301
2617
|
#. undefined
|
|
2302
2618
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:587
|
|
@@ -2340,18 +2656,29 @@ msgstr "Illustraties van casestudy’s"
|
|
|
2340
2656
|
|
|
2341
2657
|
#. undefined
|
|
2342
2658
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2343
|
-
msgid "
|
|
2344
|
-
|
|
2659
|
+
msgid ""
|
|
2660
|
+
"Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change "
|
|
2661
|
+
"Adaptation measure."
|
|
2662
|
+
msgstr ""
|
|
2663
|
+
"Case ontwikkeld en uitgevoerd en gedeeltelijk gefinancierd als maatregel "
|
|
2664
|
+
"voor aanpassing aan de klimaatverandering."
|
|
2345
2665
|
|
|
2346
2666
|
#. undefined
|
|
2347
2667
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2348
2668
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2349
|
-
msgstr "
|
|
2669
|
+
msgstr ""
|
|
2670
|
+
"Case ontwikkeld en geïmplementeerd als een aanpassingsmaatregel voor "
|
|
2671
|
+
"klimaatverandering."
|
|
2350
2672
|
|
|
2351
2673
|
#. undefined
|
|
2352
2674
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2353
|
-
msgid "
|
|
2354
|
-
|
|
2675
|
+
msgid ""
|
|
2676
|
+
"Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, "
|
|
2677
|
+
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2678
|
+
msgstr ""
|
|
2679
|
+
"Case voornamelijk ontwikkeld en uitgevoerd op grond van andere "
|
|
2680
|
+
"beleidsdoelstellingen, maar met aanzienlijke aandacht voor de aspecten van "
|
|
2681
|
+
"de aanpassing aan de klimaatverandering"
|
|
2355
2682
|
|
|
2356
2683
|
#. undefined
|
|
2357
2684
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2360,8 +2687,11 @@ msgstr "Casestudy’s en aanpassingsopties"
|
|
|
2360
2687
|
|
|
2361
2688
|
#. undefined
|
|
2362
2689
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2363
|
-
msgid "
|
|
2364
|
-
|
|
2690
|
+
msgid ""
|
|
2691
|
+
"Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2692
|
+
msgstr ""
|
|
2693
|
+
"Case studies verzameld op nationaal niveau in Spanje, geleverd door "
|
|
2694
|
+
"AdapteCCA.es"
|
|
2365
2695
|
|
|
2366
2696
|
#. undefined
|
|
2367
2697
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2421,7 +2751,9 @@ msgstr "Opmerkingen:"
|
|
|
2421
2751
|
#. undefined
|
|
2422
2752
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:10
|
|
2423
2753
|
msgid "Common definitions of the terms used frequently in the clearinghouse."
|
|
2424
|
-
msgstr "
|
|
2754
|
+
msgstr ""
|
|
2755
|
+
"Gemeenschappelijke definities van de termen die vaak in het clearinghouse "
|
|
2756
|
+
"worden gebruikt."
|
|
2425
2757
|
|
|
2426
2758
|
#. undefined
|
|
2427
2759
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/ace_macros.pt:104
|
|
@@ -2445,8 +2777,11 @@ msgstr "D1: Groene opties"
|
|
|
2445
2777
|
|
|
2446
2778
|
#. undefined
|
|
2447
2779
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2448
|
-
msgid "
|
|
2449
|
-
|
|
2780
|
+
msgid ""
|
|
2781
|
+
"D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2782
|
+
msgstr ""
|
|
2783
|
+
"D1: Op de natuur gebaseerde oplossingen en op ecosystemen gebaseerde "
|
|
2784
|
+
"benaderingen: Groene opties"
|
|
2450
2785
|
|
|
2451
2786
|
#. undefined
|
|
2452
2787
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2455,8 +2790,11 @@ msgstr "D2: Blauwe opties"
|
|
|
2455
2790
|
|
|
2456
2791
|
#. undefined
|
|
2457
2792
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2458
|
-
msgid "
|
|
2459
|
-
|
|
2793
|
+
msgid ""
|
|
2794
|
+
"D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2795
|
+
msgstr ""
|
|
2796
|
+
"D2: Op de natuur gebaseerde oplossingen en op ecosystemen gebaseerde "
|
|
2797
|
+
"benaderingen: Blauwe opties"
|
|
2460
2798
|
|
|
2461
2799
|
#. undefined
|
|
2462
2800
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2498,7 +2836,8 @@ msgstr "E1: Voorlichting en bewustmaking"
|
|
|
2498
2836
|
|
|
2499
2837
|
#. undefined
|
|
2500
2838
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2501
|
-
msgid "
|
|
2839
|
+
msgid ""
|
|
2840
|
+
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2502
2841
|
msgstr "E1: Kennis en gedragsverandering: Informatie en bewustmaking"
|
|
2503
2842
|
|
|
2504
2843
|
#. undefined
|
|
@@ -2508,8 +2847,12 @@ msgstr "E2: Capaciteitsopbouw versterken en leefstijlpraktijken"
|
|
|
2508
2847
|
|
|
2509
2848
|
#. undefined
|
|
2510
2849
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2511
|
-
msgid "
|
|
2512
|
-
|
|
2850
|
+
msgid ""
|
|
2851
|
+
"E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and "
|
|
2852
|
+
"lifestyle practices"
|
|
2853
|
+
msgstr ""
|
|
2854
|
+
"E2: Kennis- en gedragsverandering: capaciteitsopbouw versterken en "
|
|
2855
|
+
"leefstijlpraktijken"
|
|
2513
2856
|
|
|
2514
2857
|
#. undefined
|
|
2515
2858
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2544,13 +2887,25 @@ msgstr "Evenementen"
|
|
|
2544
2887
|
|
|
2545
2888
|
#. undefined
|
|
2546
2889
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2547
|
-
msgid "
|
|
2548
|
-
|
|
2890
|
+
msgid ""
|
|
2891
|
+
"Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2892
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2893
|
+
"study explorer."
|
|
2894
|
+
msgstr ""
|
|
2895
|
+
"Verken casestudy’s voor bosaanpassing op het gebied van geografische "
|
|
2896
|
+
"locatie, thematische dekking en koppeling met aanpassingsopties via de op "
|
|
2897
|
+
"kaart gebaseerde case study explorer."
|
|
2549
2898
|
|
|
2550
2899
|
#. undefined
|
|
2551
2900
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2552
|
-
msgid "
|
|
2553
|
-
|
|
2901
|
+
msgid ""
|
|
2902
|
+
"Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, "
|
|
2903
|
+
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2904
|
+
"study explorer."
|
|
2905
|
+
msgstr ""
|
|
2906
|
+
"Verken stedelijke adaptatie case studies in termen van geografische locatie,"
|
|
2907
|
+
" thematische dekking en link naar aanpassing opties via de kaart gebaseerde "
|
|
2908
|
+
"Case Study explorer."
|
|
2554
2909
|
|
|
2555
2910
|
#. undefined
|
|
2556
2911
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2575,13 +2930,22 @@ msgstr "FAO Groene Steden"
|
|
|
2575
2930
|
|
|
2576
2931
|
#. undefined
|
|
2577
2932
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2578
|
-
msgid "
|
|
2579
|
-
|
|
2933
|
+
msgid ""
|
|
2934
|
+
"FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our "
|
|
2935
|
+
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2936
|
+
"mitigating climate change."
|
|
2937
|
+
msgstr ""
|
|
2938
|
+
"Het FISE-webportaal zal ons helpen de gezondheid en veerkracht van onze "
|
|
2939
|
+
"bossen te verbeteren, die een cruciale rol spelen bij de bescherming van "
|
|
2940
|
+
"onze biodiversiteit en bij het beperken van de klimaatverandering."
|
|
2580
2941
|
|
|
2581
2942
|
#. undefined
|
|
2582
2943
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2583
|
-
msgid "
|
|
2584
|
-
|
|
2944
|
+
msgid ""
|
|
2945
|
+
"Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
2946
|
+
msgstr ""
|
|
2947
|
+
"Ontdek hoe u verschillende soorten informatie kunt bijdragen aan Climate-"
|
|
2948
|
+
"ADAPT."
|
|
2585
2949
|
|
|
2586
2950
|
#. undefined
|
|
2587
2951
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -2733,7 +3097,9 @@ msgstr "Aanpassingsopties identificeren"
|
|
|
2733
3097
|
#. undefined
|
|
2734
3098
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:38
|
|
2735
3099
|
msgid "If you are new user the video tutorials can help you get started."
|
|
2736
|
-
msgstr "
|
|
3100
|
+
msgstr ""
|
|
3101
|
+
"Als u een nieuwe gebruiker bent, kunnen de videotutorials u helpen aan de "
|
|
3102
|
+
"slag te gaan."
|
|
2737
3103
|
|
|
2738
3104
|
#. undefined
|
|
2739
3105
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:92
|
|
@@ -2824,23 +3190,39 @@ msgstr "Landgebruik en voedselsystemen"
|
|
|
2824
3190
|
|
|
2825
3191
|
#. undefined
|
|
2826
3192
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
2827
|
-
msgid "
|
|
2828
|
-
|
|
3193
|
+
msgid ""
|
|
3194
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3195
|
+
"climate change in forests."
|
|
3196
|
+
msgstr ""
|
|
3197
|
+
"Lees meer over de verschillende aanpassingsopties voor de verschillende "
|
|
3198
|
+
"effecten van klimaatverandering in bossen."
|
|
2829
3199
|
|
|
2830
3200
|
#. undefined
|
|
2831
3201
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
2832
|
-
msgid "
|
|
2833
|
-
|
|
3202
|
+
msgid ""
|
|
3203
|
+
"Learn more about different adaptation options to the various impacts of "
|
|
3204
|
+
"climate change in urban areas."
|
|
3205
|
+
msgstr ""
|
|
3206
|
+
"Lees meer over de verschillende aanpassingsopties voor de verschillende "
|
|
3207
|
+
"effecten van klimaatverandering in stedelijke gebieden."
|
|
2834
3208
|
|
|
2835
3209
|
#. undefined
|
|
2836
3210
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
2837
|
-
msgid "
|
|
2838
|
-
|
|
3211
|
+
msgid ""
|
|
3212
|
+
"Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-"
|
|
3213
|
+
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3214
|
+
msgstr ""
|
|
3215
|
+
"Lees meer over hoe steden zich kunnen aanpassen aan klimaatverandering om "
|
|
3216
|
+
"toekomstbestendige, klimaatbestendige steden te worden"
|
|
2839
3217
|
|
|
2840
3218
|
#. undefined
|
|
2841
3219
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
2842
|
-
msgid "
|
|
2843
|
-
|
|
3220
|
+
msgid ""
|
|
3221
|
+
"Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, "
|
|
3222
|
+
"diverse, resilient and productive"
|
|
3223
|
+
msgstr ""
|
|
3224
|
+
"Lees meer over hoe bossen zich kunnen aanpassen aan de klimaatverandering om"
|
|
3225
|
+
" gezond, divers, veerkrachtig en productief te blijven"
|
|
2844
3226
|
|
|
2845
3227
|
#. undefined
|
|
2846
3228
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -2902,8 +3284,11 @@ msgstr "Berggebieden"
|
|
|
2902
3284
|
|
|
2903
3285
|
#. undefined
|
|
2904
3286
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
2905
|
-
msgid "
|
|
2906
|
-
|
|
3287
|
+
msgid ""
|
|
3288
|
+
"National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3289
|
+
msgstr ""
|
|
3290
|
+
"Nationaal aanpassingsbeleid niet gerapporteerd na verplichte rapportage in "
|
|
3291
|
+
"2023"
|
|
2907
3292
|
|
|
2908
3293
|
#. undefined
|
|
2909
3294
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3144,12 +3529,17 @@ msgstr "Selecteer een land"
|
|
|
3144
3529
|
#. undefined
|
|
3145
3530
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:49
|
|
3146
3531
|
msgid "Select a country to go directly to the country's page:"
|
|
3147
|
-
msgstr "
|
|
3532
|
+
msgstr ""
|
|
3533
|
+
"Selecteer een land om rechtstreeks naar de pagina van het land te gaan:"
|
|
3148
3534
|
|
|
3149
3535
|
#. undefined
|
|
3150
3536
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3151
|
-
msgid "
|
|
3152
|
-
|
|
3537
|
+
msgid ""
|
|
3538
|
+
"Select the sectors for which you want to receive a notification email when "
|
|
3539
|
+
"an item is modified."
|
|
3540
|
+
msgstr ""
|
|
3541
|
+
"Selecteer de sectoren waarvoor u een e-mail wilt ontvangen wanneer een item "
|
|
3542
|
+
"wordt gewijzigd."
|
|
3153
3543
|
|
|
3154
3544
|
#. undefined
|
|
3155
3545
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3183,8 +3573,12 @@ msgstr "Sociaal: Informatie"
|
|
|
3183
3573
|
|
|
3184
3574
|
#. undefined
|
|
3185
3575
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3186
|
-
msgid "
|
|
3187
|
-
|
|
3576
|
+
msgid ""
|
|
3577
|
+
"Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required "
|
|
3578
|
+
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3579
|
+
msgstr ""
|
|
3580
|
+
"Geef alle toegestane maximale beeldafmetingen op, één per regel. Het "
|
|
3581
|
+
"vereiste formaat is <name > <width >: <height >."
|
|
3188
3582
|
|
|
3189
3583
|
#. undefined
|
|
3190
3584
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3233,28 +3627,72 @@ msgstr "Het Burgemeestersconvenant van de EU"
|
|
|
3233
3627
|
|
|
3234
3628
|
#. undefined
|
|
3235
3629
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3236
|
-
msgid "
|
|
3237
|
-
|
|
3630
|
+
msgid ""
|
|
3631
|
+
"The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range "
|
|
3632
|
+
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3633
|
+
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3634
|
+
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3635
|
+
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3636
|
+
"guarantee these objectives are met."
|
|
3637
|
+
msgstr ""
|
|
3638
|
+
"De EU financiert de aanpassing aan de klimaatverandering in Europa via een "
|
|
3639
|
+
"breed scala aan instrumenten. Het meerjarig financieel kader 2021-2027 zorgt"
|
|
3640
|
+
" ervoor dat ten minste 25 % van de Europese begroting klimaatgerelateerde "
|
|
3641
|
+
"uitgaven zijn. Daarom moeten klimaatadaptatiemaatregelen worden geïntegreerd"
|
|
3642
|
+
" in alle grote uitgavenprogramma’s van de EU en wordt een traceringssysteem "
|
|
3643
|
+
"ingevoerd om te garanderen dat deze doelstellingen worden gehaald."
|
|
3238
3644
|
|
|
3239
3645
|
#. undefined
|
|
3240
3646
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3241
|
-
msgid "
|
|
3242
|
-
|
|
3647
|
+
msgid ""
|
|
3648
|
+
"The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of "
|
|
3649
|
+
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3650
|
+
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3651
|
+
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3652
|
+
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3653
|
+
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3654
|
+
msgstr ""
|
|
3655
|
+
"De EU beschikt over verschillende beleidskaders om de veerkracht van "
|
|
3656
|
+
"Europese steden en hun inwoners te vergroten, waaronder de "
|
|
3657
|
+
"aanpassingsstrategie van de EU en de EU-biodiversiteitsstrategie 2030, en "
|
|
3658
|
+
"heeft verschillende initiatieven ontwikkeld om de beschikbaarheid van kennis"
|
|
3659
|
+
" en gegevens over stedelijke kwetsbaarheid en aanpassingsvermogen te "
|
|
3660
|
+
"verbeteren. Zij biedt ook financiële en technische ondersteuning aan "
|
|
3661
|
+
"beleidsmakers en praktijkmensen om steden veerkrachtiger en adaptiever te "
|
|
3662
|
+
"maken."
|
|
3243
3663
|
|
|
3244
3664
|
#. undefined
|
|
3245
3665
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3246
|
-
msgid "
|
|
3247
|
-
|
|
3666
|
+
msgid ""
|
|
3667
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3668
|
+
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3669
|
+
"climate change adaptation."
|
|
3670
|
+
msgstr ""
|
|
3671
|
+
"De European Climate Data Explorer biedt interactieve toegang tot vele "
|
|
3672
|
+
"klimaatindexen van de Copernicus Climate Change Service ter ondersteuning "
|
|
3673
|
+
"van de aanpassing aan de klimaatverandering."
|
|
3248
3674
|
|
|
3249
3675
|
#. undefined
|
|
3250
3676
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3251
|
-
msgid "
|
|
3252
|
-
|
|
3677
|
+
msgid ""
|
|
3678
|
+
"The European Climate Data Explorer provides interactive access to many "
|
|
3679
|
+
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3680
|
+
"adaptation in forests."
|
|
3681
|
+
msgstr ""
|
|
3682
|
+
"De European Climate Data Explorer biedt interactieve toegang tot veel "
|
|
3683
|
+
"klimaatindexen zoals brandweerindexen ter ondersteuning van de aanpassing "
|
|
3684
|
+
"aan de klimaatverandering in bossen."
|
|
3253
3685
|
|
|
3254
3686
|
#. undefined
|
|
3255
3687
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3256
|
-
msgid "
|
|
3257
|
-
|
|
3688
|
+
msgid ""
|
|
3689
|
+
"The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant "
|
|
3690
|
+
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3691
|
+
"imminent droughts."
|
|
3692
|
+
msgstr ""
|
|
3693
|
+
"Het Europees Waarnemingscentrum voor droogte (EDO) bevat relevante "
|
|
3694
|
+
"informatie over droogte, die een overzicht geeft van de situatie in de EU "
|
|
3695
|
+
"met betrekking tot dreigende droogtes."
|
|
3258
3696
|
|
|
3259
3697
|
#. undefined
|
|
3260
3698
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3263,23 +3701,59 @@ msgstr "Het Europees bosbrandinformatiesysteem"
|
|
|
3263
3701
|
|
|
3264
3702
|
#. undefined
|
|
3265
3703
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3266
|
-
msgid "
|
|
3267
|
-
|
|
3704
|
+
msgid ""
|
|
3705
|
+
"The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection "
|
|
3706
|
+
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3707
|
+
"forest fires"
|
|
3708
|
+
msgstr ""
|
|
3709
|
+
"Het Europees bosbrandinformatiesysteem (EFFIS) ondersteunt de bescherming "
|
|
3710
|
+
"van bossen tegen branden en biedt de EU geharmoniseerde informatie over "
|
|
3711
|
+
"bosbranden"
|
|
3268
3712
|
|
|
3269
3713
|
#. undefined
|
|
3270
3714
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3271
|
-
msgid "
|
|
3272
|
-
|
|
3715
|
+
msgid ""
|
|
3716
|
+
"The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and "
|
|
3717
|
+
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3718
|
+
" their adaptive capacity."
|
|
3719
|
+
msgstr ""
|
|
3720
|
+
"De Urban Adaptation Map Viewer geeft een overzicht van de huidige en "
|
|
3721
|
+
"toekomstige klimaatrisico’s, de kwetsbaarheid van de steden voor deze "
|
|
3722
|
+
"gevaren en hun aanpassingsvermogen."
|
|
3273
3723
|
|
|
3274
3724
|
#. undefined
|
|
3275
3725
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3276
|
-
msgid "
|
|
3277
|
-
|
|
3726
|
+
msgid ""
|
|
3727
|
+
"The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local "
|
|
3728
|
+
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3729
|
+
"adaptation plans."
|
|
3730
|
+
msgstr ""
|
|
3731
|
+
"De Urban Adaptation Support Tool helpt steden, gemeenten en lokale overheden"
|
|
3732
|
+
" bij het ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van plannen voor aanpassing aan"
|
|
3733
|
+
" de klimaatverandering."
|
|
3278
3734
|
|
|
3279
3735
|
#. undefined
|
|
3280
3736
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3281
|
-
msgid "
|
|
3282
|
-
|
|
3737
|
+
msgid ""
|
|
3738
|
+
"The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them "
|
|
3739
|
+
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3740
|
+
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3741
|
+
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3742
|
+
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3743
|
+
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3744
|
+
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3745
|
+
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3746
|
+
msgstr ""
|
|
3747
|
+
"De klimaatcrisis heeft ernstige gevolgen voor de bossen in Europa, waardoor "
|
|
3748
|
+
"deze steeds kwetsbaarder worden voor gevaren zoals stormen, bosbranden, "
|
|
3749
|
+
"droogte, uitbraken van insecten en ziekten, of stijging van de zeespiegel. "
|
|
3750
|
+
"De toenemende risico’s en gevolgen beïnvloeden de economische "
|
|
3751
|
+
"levensvatbaarheid van de bosbouw en verminderen het vermogen van bossen om "
|
|
3752
|
+
"essentiële ecosysteemdiensten te leveren. De EU reageert op deze ongekende "
|
|
3753
|
+
"uitdaging door de aanpassing van bossen aan de klimaatverandering te "
|
|
3754
|
+
"ondersteunen via een breed scala aan beleidsmaatregelen, zoals de EU-"
|
|
3755
|
+
"bosstrategie, de EU-strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering en "
|
|
3756
|
+
"de EU-biodiversiteitsstrategie."
|
|
3283
3757
|
|
|
3284
3758
|
#. undefined
|
|
3285
3759
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3371,7 +3845,8 @@ msgstr "Jaar:"
|
|
|
3371
3845
|
msgid "back to search"
|
|
3372
3846
|
msgstr "terug naar zoeken"
|
|
3373
3847
|
|
|
3374
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3848
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3849
|
+
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3375
3850
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3376
3851
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3377
3852
|
msgstr "Image_captioning_description"
|