muck-users 0.2.10 → 0.2.11
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/VERSION +1 -1
- data/locales/ar.yml +82 -82
- data/locales/bg.yml +84 -84
- data/locales/ca.yml +85 -85
- data/locales/cs.yml +82 -82
- data/locales/da.yml +54 -54
- data/locales/de.yml +70 -70
- data/locales/el.yml +69 -69
- data/locales/es.yml +75 -75
- data/locales/et.yml +69 -69
- data/locales/fa.yml +71 -71
- data/locales/fi.yml +78 -78
- data/locales/fr.yml +61 -61
- data/locales/gl.yml +96 -96
- data/locales/hi.yml +76 -76
- data/locales/hr.yml +71 -71
- data/locales/hu.yml +87 -87
- data/locales/id.yml +71 -71
- data/locales/it.yml +70 -70
- data/locales/iw.yml +70 -70
- data/locales/ja.yml +86 -86
- data/locales/ko.yml +69 -69
- data/locales/lt.yml +67 -67
- data/locales/lv.yml +76 -76
- data/locales/mt.yml +76 -76
- data/locales/nl.yml +71 -71
- data/locales/no.yml +64 -64
- data/locales/pl.yml +73 -73
- data/locales/pt-PT.yml +72 -72
- data/locales/ro.yml +88 -88
- data/locales/ru.yml +75 -75
- data/locales/sk.yml +83 -83
- data/locales/sl.yml +79 -79
- data/locales/sq.yml +86 -86
- data/locales/sr.yml +90 -90
- data/locales/sv.yml +76 -76
- data/locales/th.yml +81 -81
- data/locales/tl.yml +54 -54
- data/locales/tr.yml +71 -71
- data/locales/uk.yml +82 -82
- data/locales/vi.yml +66 -66
- data/locales/zh-CN.yml +59 -59
- data/locales/zh-TW.yml +59 -59
- data/locales/zh.yml +59 -59
- data/muck-users.gemspec +2 -2
- metadata +2 -2
data/locales/ko.yml
CHANGED
|
@@ -8,122 +8,122 @@ ko:
|
|
|
8
8
|
role_created: "역할을 성공적으로 만들었습니다."
|
|
9
9
|
roles: 역할
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
-
access_denied: "요청한 페이지에 액세스할
|
|
12
|
-
account_activated: "귀하의 계정이
|
|
11
|
+
access_denied: "당신은 허가를 요청한 페이지에 액세스할 필요가없습니다."
|
|
12
|
+
account_activated: "귀하의 계정이 활성화되었습니다! 이제 로그인할 수있습니다."
|
|
13
13
|
account_not_activated: "귀하의 {{application_name}} 계정은 아직 활성화되지 않았습니다."
|
|
14
14
|
activation_complete: "인증 완료"
|
|
15
15
|
activation_instructions: "활성화 지침"
|
|
16
16
|
activation_not_found: "정품 인증 코드를 찾을 수없습니다. 제발 새 계정을 만들어보십시오."
|
|
17
17
|
admin:
|
|
18
18
|
activate_all_inactive_users: "활성화 모든 비활성 사용자"
|
|
19
|
-
activate_all_inactive_users_confirm: "
|
|
20
|
-
search_users: "검색
|
|
19
|
+
activate_all_inactive_users_confirm: "당신의 시스템에있는 모든 비활성 사용자를 활성화 하시겠습니까? 이것은 취소할 수없습니다!"
|
|
20
|
+
search_users: "사용자 검색"
|
|
21
21
|
show_emails: 이메일보기
|
|
22
|
-
unactivated_users: "
|
|
22
|
+
unactivated_users: "저기 {{count}} unactivated 사용자가없습니다"
|
|
23
23
|
admin_users_title: "사용자 관리"
|
|
24
24
|
all_users: "모든 사용자"
|
|
25
|
-
already_activated: "귀하의
|
|
26
|
-
already_logged_in: "당신은 이미
|
|
27
|
-
already_registered: "이미
|
|
25
|
+
already_activated: "귀하의 계정이 이미 활성화되었습니다. 아래에서 로그인할 수있습니다."
|
|
26
|
+
already_logged_in: "당신은 이미 로그온 귀하의 비밀 번호를 복구할 필요가없습니다."
|
|
27
|
+
already_registered: "이미 회원이십니까?"
|
|
28
28
|
application_base_url_not_set: "제발에 global_config.yml application_base_url 설정"
|
|
29
29
|
cannot_deactivate_yourself: "너 자신을 해제할 수 없다!"
|
|
30
30
|
change_password: "비밀 번호 변경"
|
|
31
31
|
change_your_password: "귀하의 비밀 번호 변경"
|
|
32
32
|
choose_member_name: "회원 이름"
|
|
33
|
-
complete_profile: "
|
|
34
|
-
confirm_delete_account: "당신이
|
|
33
|
+
complete_profile: "완료 귀하의 프로필"
|
|
34
|
+
confirm_delete_account: "당신이 귀하의 계정을 삭제하려면?시겠습니까 \\ n이 취소할 수없습니다."
|
|
35
35
|
confirm_password: "비밀 번호 확인"
|
|
36
|
-
confirm_select_new_password: "비밀 번호 변경"
|
|
37
|
-
could_not_find_reset_code: "비밀
|
|
38
|
-
could_not_find_user_with_email: "이메일
|
|
36
|
+
confirm_select_new_password: "확인 비밀 번호 변경"
|
|
37
|
+
could_not_find_reset_code: "비밀 번호를 재설정 코드를 찾을 수없습니다. 잠시 후 다시 비밀 번호를 재설정하십시오."
|
|
38
|
+
could_not_find_user_with_email: "이메일 주소와 사용자를 찾을 수없습니다."
|
|
39
39
|
current_password: "현재 비밀 번호"
|
|
40
40
|
delete_my_account: "내 모든 데이터를 내 사용자 계정을 삭제합니다."
|
|
41
|
-
delete_this_user: "
|
|
41
|
+
delete_this_user: "해당 사용자를 삭제합니다."
|
|
42
42
|
edit_profile: "프로필 수정"
|
|
43
43
|
email_address: "이메일 주소"
|
|
44
44
|
email_available: "해당 이메일"
|
|
45
|
-
email_empty: "이메일 주소를 입력하십시오"
|
|
46
|
-
email_help: "
|
|
45
|
+
email_empty: "제발 이메일 주소를 입력하십시오"
|
|
46
|
+
email_help: "유효한 현재 전자 메일 주소를 사용합니다. 우리는 공유하지 않습니다 또는 귀하의 전자 우편 주소는 스팸."
|
|
47
47
|
email_invalid: "잘못된 이메일"
|
|
48
|
-
email_not_available: "
|
|
49
|
-
email_recover_prompt: "제발
|
|
48
|
+
email_not_available: "이메일 이미 사용했다. {{reset_password_help}}"
|
|
49
|
+
email_recover_prompt: "제발 당신이 암호를 복구와 함께 가입 이메일을 제공합니다."
|
|
50
50
|
first_name: 이름
|
|
51
51
|
forgot_password: "비밀 번호 분실"
|
|
52
|
-
forgot_username: "아이디
|
|
53
|
-
forgot_your_password: "
|
|
54
|
-
forgot_your_username: "
|
|
52
|
+
forgot_username: "아이디 찾기"
|
|
53
|
+
forgot_your_password: "비밀 번호를 잊으 셨나요?"
|
|
54
|
+
forgot_your_username: "사용자 이름을 잊어버리셨습니까?"
|
|
55
55
|
invalid_username: "잘못된 사용자 이름"
|
|
56
|
-
join_application_name: "가입하고
|
|
56
|
+
join_application_name: "가입하고 으러"
|
|
57
57
|
last_name: 성
|
|
58
|
-
login_empty: "
|
|
59
|
-
login_fail: "죄송 합니다만, 귀하의 로그인 정보를
|
|
58
|
+
login_empty: "로그인을 입력하시기 바랍니다"
|
|
59
|
+
login_fail: "죄송 합니다만, 귀하의 로그인 정보를 인식하지 못할 수있습니다. 다시 시도해주십시오."
|
|
60
60
|
login_out_success: 로그아웃되었습니다.
|
|
61
|
-
login_requred: "이 기능에 액세스하려면
|
|
61
|
+
login_requred: "이 기능에 액세스하려면 로그인해야합니다."
|
|
62
62
|
login_success: "로그인 성공!"
|
|
63
|
-
login_title: "귀하의 계정에
|
|
63
|
+
login_title: "로그인 귀하의 계정에"
|
|
64
64
|
logout_required: ~
|
|
65
65
|
my_dashboard: "내 대시보드"
|
|
66
66
|
name: 이름
|
|
67
67
|
navigation:
|
|
68
68
|
all_users: "모든 사용자"
|
|
69
69
|
inactive_users: "비활성 사용자"
|
|
70
|
-
search_users: "검색
|
|
71
|
-
new_password_doesnt_match: "새 비밀 번호 비밀
|
|
72
|
-
old_password_incorrect: "귀하의 이전
|
|
70
|
+
search_users: "사용자 검색"
|
|
71
|
+
new_password_doesnt_match: "새 비밀 번호 확인 비밀 번호가 일치하지 않습니다."
|
|
72
|
+
old_password_incorrect: "귀하의 이전 비밀 번호가 잘못된 것입니다."
|
|
73
73
|
password: "비밀 번호"
|
|
74
|
-
password_cannot_be_blank: "비밀 번호 입력란을
|
|
75
|
-
password_confirmation_help: "귀하의 비밀
|
|
76
|
-
password_help: "
|
|
74
|
+
password_cannot_be_blank: "비밀 번호 입력란을 비워두 수없습니다."
|
|
75
|
+
password_confirmation_help: "귀하의 비밀 번호를 다시 입력해주십시오 여기가 정확한지 확인하십시오."
|
|
76
|
+
password_help: "비밀 번호는 최소 6 자 이상이어야합니다. 믹스 상단과 하단의 대소문자와 숫자를 잘 작동합니다"
|
|
77
77
|
password_mismatch: "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
|
|
78
|
-
password_not_reset: "비밀 번호를
|
|
79
|
-
password_reset: "비밀 번호를
|
|
80
|
-
password_reset_email_subject: "
|
|
81
|
-
password_reset_link_sent: "
|
|
78
|
+
password_not_reset: "비밀 번호를 재설정되지 않습니다."
|
|
79
|
+
password_reset: "비밀 번호를 재설정됩니다."
|
|
80
|
+
password_reset_email_subject: "당신 {{application_name}} 비밀 번호를 변경하도록 요청해야"
|
|
81
|
+
password_reset_link_sent: "지침을 이메일로 보내왔다 귀하의 비밀 번호를 재설정하십시오. 귀하의 이메일을 확인하시기 바랍니다."
|
|
82
82
|
password_updated: "비밀 번호를 성공적으로 업데이 트되었습니다."
|
|
83
|
-
permission_denied: "
|
|
84
|
-
problem_changing_password: "거기에 문제가
|
|
85
|
-
problem_creating_account: "거기에 문제가 귀하의 계정을
|
|
86
|
-
problem_editing_account: "거기에 문제가 귀하의 정보를 업데이
|
|
83
|
+
permission_denied: "권한 요청 작업을 완료하지 않습니다."
|
|
84
|
+
problem_changing_password: "거기에 문제가 비밀 번호를 변경했다. {{errors}}"
|
|
85
|
+
problem_creating_account: "거기에 문제가 귀하의 계정을 생성했습니다. 제발 다음과 같은 오류를 수정 :"
|
|
86
|
+
problem_editing_account: "거기에 문제가 귀하의 정보를 업데이 트했습니다."
|
|
87
87
|
recover_password: "비밀 번호 복구"
|
|
88
|
-
recover_password_prompt: "(있다면) 귀하의 비밀
|
|
89
|
-
register_account: "등록 {{application_name}}
|
|
90
|
-
register_for_account: "
|
|
91
|
-
remember_me: "
|
|
92
|
-
remove_my_account: "
|
|
93
|
-
request_username: "
|
|
94
|
-
request_username_subject: "잊혀진
|
|
95
|
-
reset_password: "비밀 번호를
|
|
96
|
-
reset_your_password: "비밀 번호를
|
|
97
|
-
select_new_password: "새
|
|
88
|
+
recover_password_prompt: "(있다면) 귀하의 비밀 번호를 잊었 복구"
|
|
89
|
+
register_account: "등록 {{application_name}} 계정"
|
|
90
|
+
register_for_account: "계정 등록"
|
|
91
|
+
remember_me: "내 계정 정보 기억"
|
|
92
|
+
remove_my_account: "내 계정 삭제"
|
|
93
|
+
request_username: "아이디 신청"
|
|
94
|
+
request_username_subject: "잊혀진 이름"
|
|
95
|
+
reset_password: "비밀 번호를 재설정하십시오"
|
|
96
|
+
reset_your_password: "비밀 번호를 재설정하십시오"
|
|
97
|
+
select_new_password: "선택 새 비밀 번호"
|
|
98
98
|
sign_in: 로그인
|
|
99
99
|
sign_in_now: "지금 가입하세요!"
|
|
100
100
|
sign_in_title: 로그인
|
|
101
101
|
sign_out_title: 로그아웃
|
|
102
|
-
sign_up:
|
|
103
|
-
sign_up_now:
|
|
104
|
-
sorry_invalid_reset_code: "
|
|
105
|
-
terms_and_service: "'를
|
|
102
|
+
sign_up: 가입하기
|
|
103
|
+
sign_up_now: 가입하세요
|
|
104
|
+
sorry_invalid_reset_code: "죄송하지만, 우리는 귀하의 계정을 찾을 수없습니다. 만약 당신이 문제를 복사하려고 귀하의 이메일에서 귀하의 브라우저에 URL을 붙여 또는 비밀 번호 재설정 프로세스를 다시 시작하는 데있습니다."
|
|
105
|
+
terms_and_service: "'를 클릭 가입하세요'당신 {{tos_link_anchor}} {{link_end}}. 이용 약관을 준수하는 데 동의함으로써"
|
|
106
106
|
thanks_sign_up: "가입해 주셔서 감사합니다!"
|
|
107
|
-
thanks_sign_up_check: "귀하의 계정이 만들어졌습니다. 귀하의 계정을 활성화 지침에 대한 귀하의 전자
|
|
108
|
-
thanks_sign_up_login: "가입해 주셔서 감사합니다! 이제
|
|
109
|
-
update_profile: "
|
|
107
|
+
thanks_sign_up_check: "귀하의 계정이 만들어졌습니다. 귀하의 계정을 활성화 지침에 대한 귀하의 전자 메일 확인!"
|
|
108
|
+
thanks_sign_up_login: "가입해 주셔서 감사합니다! 이제 로그인있습니다"
|
|
109
|
+
update_profile: "업데이트 사용자 프로필"
|
|
110
110
|
update_user: "업데이트 사용자 정보"
|
|
111
111
|
user_account_deleted: "당신이 성공적으로 귀하의 계정을 삭제했습니다."
|
|
112
|
-
user_disable_problem: "거기에
|
|
113
|
-
user_disabled: "
|
|
112
|
+
user_disable_problem: "거기에 문제는 사용자가 해제됐다."
|
|
113
|
+
user_disabled: "사용자 비활성화"
|
|
114
114
|
user_enable_problem: "거기에 문제가 해당 사용자 수있게됐다."
|
|
115
|
-
user_enabled: "
|
|
116
|
-
user_marked_active: "사용자가 활성 상태로
|
|
117
|
-
user_marked_inactive: "사용자가 비활성 상태로
|
|
118
|
-
user_successfully_deleted: "사용자 {{login}} 성공적으로 삭제되었습니다."
|
|
119
|
-
user_update: "사용자 정보가 업데이
|
|
115
|
+
user_enabled: "사용자 설정"
|
|
116
|
+
user_marked_active: "사용자가 활성 상태로 표시되었습니다"
|
|
117
|
+
user_marked_inactive: "사용자가 비활성 상태로 표시되었습니다"
|
|
118
|
+
user_successfully_deleted: "사용자 {{login}}이 성공적으로 삭제되었습니다."
|
|
119
|
+
user_update: "사용자 정보가 업데이 트되었습니다거야."
|
|
120
120
|
username: 아이디
|
|
121
|
-
username_available:
|
|
121
|
+
username_available: 사용자가없습니다
|
|
122
122
|
username_help: "당신은 6과 20 사이의 문자를 사용할 수있습니다. 만약 당신이 원하는 이름을 사용할 수없는 숫자 또는 구두점을 추가해보십시오."
|
|
123
123
|
username_not_available: "사용자 이름을 사용할 수없습니다"
|
|
124
|
-
username_recover_prompt: "
|
|
125
|
-
username_sent: "귀하의 사용자
|
|
124
|
+
username_recover_prompt: "제발 당신이 할 때 귀하의 계정을 만들 때 사용한 이메일을 제공, 사용자 이름을 당신에게 이메일로 전송됩니다."
|
|
125
|
+
username_sent: "귀하의 사용자 이름은 당신에게 이메일이 전송되었습니다. 귀하의 이메일을 확인하시기 바랍니다."
|
|
126
126
|
welcome: 환영
|
|
127
127
|
welcome_email_subject: "{{application_name}}에 오신 것을 환영합니다"
|
|
128
|
-
welcome_message: "
|
|
129
|
-
what_is_the_email: "귀하의 계정을 만드는 데
|
|
128
|
+
welcome_message: "정처없이 헤매다에 오신 것을 환영합니다. 이 시스템은 귀하의 웹사이트 구축을 돕기 위해 기본적인 구성 요소를 제공합니다."
|
|
129
|
+
what_is_the_email: "어떤 이메일 주소가 귀하의 계정을 만드는 데 사용됩니까?"
|
data/locales/lt.yml
CHANGED
|
@@ -2,128 +2,128 @@
|
|
|
2
2
|
lt:
|
|
3
3
|
muck:
|
|
4
4
|
roles:
|
|
5
|
-
assign_role: "
|
|
5
|
+
assign_role: "Priskirti Vaidmuo"
|
|
6
6
|
edit_roles: "Taisyti Vaidmenys"
|
|
7
|
-
remove_role: "Pašalinti
|
|
8
|
-
role_created: "Vaidmuo buvo sėkmingai
|
|
7
|
+
remove_role: "Pašalinti Vaidmuo"
|
|
8
|
+
role_created: "Vaidmuo buvo sėkmingai sukurta."
|
|
9
9
|
roles: Vaidmenys
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
-
access_denied: "Jūs neturite leidimo
|
|
11
|
+
access_denied: "Jūs neturite leidimo pasiekti norimą puslapį."
|
|
12
12
|
account_activated: "Jūsų sąskaita buvo aktyvuota! Dabar galite prisijungti."
|
|
13
|
-
account_not_activated: "Jūsų {{application_name}}
|
|
14
|
-
activation_complete: "
|
|
15
|
-
activation_instructions: "Aktyvavimo
|
|
16
|
-
activation_not_found: "Aktyvacijos kodas nerastas. Pabandykite sukurti naują
|
|
13
|
+
account_not_activated: "Jūsų {{application_name}} sąskaitos dar nebuvo aktyvuota."
|
|
14
|
+
activation_complete: "Aktyvinimas Complete"
|
|
15
|
+
activation_instructions: "Aktyvavimo instrukcijas"
|
|
16
|
+
activation_not_found: "Aktyvacijos kodas nerastas. Pabandykite sukurti naują sąskaitą."
|
|
17
17
|
admin:
|
|
18
|
-
activate_all_inactive_users: "Aktyvuoti
|
|
19
|
-
activate_all_inactive_users_confirm: "Ar tikrai norite įjungti
|
|
18
|
+
activate_all_inactive_users: "Aktyvuoti visų neaktyvių Vartotojai"
|
|
19
|
+
activate_all_inactive_users_confirm: "Ar tikrai norite įjungti visų neaktyvių vartotojų sistemoje? Tai negali būti atšauktas!"
|
|
20
20
|
search_users: "Search Vartotojai"
|
|
21
|
-
show_emails: "Rodyti
|
|
21
|
+
show_emails: "Rodyti Emails"
|
|
22
22
|
unactivated_users: "Yra {{count}} unactivated vartotojams"
|
|
23
|
-
admin_users_title: "
|
|
23
|
+
admin_users_title: "User Administration"
|
|
24
24
|
all_users: "Visi vartotojai"
|
|
25
25
|
already_activated: "Jūsų sąskaita jau aktyvuota. Jūs galite prisijungti žemiau."
|
|
26
|
-
already_logged_in: "Jūs jau esate prisijungęs ir nereikia
|
|
26
|
+
already_logged_in: "Jūs jau esate prisijungęs kaip ir nereikia susigrąžinti savo slaptažodį."
|
|
27
27
|
already_registered: "Already a member?"
|
|
28
|
-
application_base_url_not_set: "
|
|
28
|
+
application_base_url_not_set: "Nurodykite application_base_url į global_config.yml"
|
|
29
29
|
cannot_deactivate_yourself: "Jūs negalite išjungti sau!"
|
|
30
30
|
change_password: "Keisti slaptažodį"
|
|
31
31
|
change_your_password: "Keisti slaptažodį"
|
|
32
32
|
choose_member_name: "Valstybės pavadinimas"
|
|
33
|
-
complete_profile: "
|
|
34
|
-
confirm_delete_account: "Ar tikrai norite ištrinti
|
|
33
|
+
complete_profile: "Visiškas profilį"
|
|
34
|
+
confirm_delete_account: "Ar tikrai norite ištrinti sąskaitą? \\ NŠi negali būti atšauktas."
|
|
35
35
|
confirm_password: "Patvirtinkite slaptažodį"
|
|
36
|
-
confirm_select_new_password: "
|
|
37
|
-
could_not_find_reset_code: "
|
|
38
|
-
could_not_find_user_with_email: "Nepavyko rasti
|
|
36
|
+
confirm_select_new_password: "Pakartokite slaptažodį Keisti"
|
|
37
|
+
could_not_find_reset_code: "Nepavyko rasti slaptažodžio kodas. Bandykite naują slaptažodį dar kartą."
|
|
38
|
+
could_not_find_user_with_email: "Nepavyko rasti su elektroninio pašto adresą vartotojui."
|
|
39
39
|
current_password: "Dabartinis slaptažodis"
|
|
40
40
|
delete_my_account: "Ištrinti savo vartotojo sąskaitą ir visus savo duomenis."
|
|
41
|
-
delete_this_user: "Ištrinti
|
|
41
|
+
delete_this_user: "Ištrinti vartotoją."
|
|
42
42
|
edit_profile: "Redaguoti profilį"
|
|
43
|
-
email_address: "
|
|
44
|
-
email_available: "Siųsti
|
|
45
|
-
email_empty: "
|
|
46
|
-
email_help: "Prašome naudoti galiojantį,
|
|
47
|
-
email_invalid: "Neteisingas
|
|
43
|
+
email_address: "Pašto adresas"
|
|
44
|
+
email_available: "Siųsti rasti"
|
|
45
|
+
email_empty: "Prašome įvesti elektroninio pašto adresą"
|
|
46
|
+
email_help: "Prašome naudoti galiojantį, dabartinis e-mail adresą. Mes niekada dalis ar šlamšto savo elektroninio pašto adresą."
|
|
47
|
+
email_invalid: "Neteisingas el"
|
|
48
48
|
email_not_available: "Elektroninio pašto adresas jau naudojamas. {{reset_password_help}}"
|
|
49
|
-
email_recover_prompt: "Prašome pateikti
|
|
49
|
+
email_recover_prompt: "Prašome pateikti elektroniniu paštu, kai registravotės susigrąžinti savo slaptažodį."
|
|
50
50
|
first_name: Vardas
|
|
51
51
|
forgot_password: "Pamiršote slaptažodį"
|
|
52
52
|
forgot_username: "Pamiršote vartotojo vardą"
|
|
53
53
|
forgot_your_password: "Pamiršote slaptažodį?"
|
|
54
54
|
forgot_your_username: "Pamiršote vartotojo vardą?"
|
|
55
55
|
invalid_username: "Neteisingas vartotojo vardas"
|
|
56
|
-
join_application_name: "
|
|
56
|
+
join_application_name: "Join and get it Done"
|
|
57
57
|
last_name: Pavardė
|
|
58
|
-
login_empty: "Įveskite
|
|
58
|
+
login_empty: "Įveskite Login"
|
|
59
59
|
login_fail: "Atsiprašome, tačiau mes negalėjome atpažinti jūsų prisijungimo informaciją. Bandykite dar kartą."
|
|
60
|
-
login_out_success:
|
|
60
|
+
login_out_success: "You have been logged out."
|
|
61
61
|
login_requred: "Jums reikia prisijungti, jei norite naudotis šia funkcija."
|
|
62
|
-
login_success: "
|
|
62
|
+
login_success: "Prisijungimas sėkmingas!"
|
|
63
63
|
login_title: "Prisijungti prie savo sąskaitos"
|
|
64
64
|
logout_required: ~
|
|
65
|
-
my_dashboard: "Mano
|
|
65
|
+
my_dashboard: "Mano skydelis"
|
|
66
66
|
name: Vardas
|
|
67
67
|
navigation:
|
|
68
68
|
all_users: "Visi vartotojai"
|
|
69
69
|
inactive_users: "Neaktyvus Vartotojai"
|
|
70
70
|
search_users: "Search Vartotojai"
|
|
71
|
-
new_password_doesnt_match: "Naujas slaptažodis
|
|
72
|
-
old_password_incorrect: "Senas slaptažodis neteisingas."
|
|
71
|
+
new_password_doesnt_match: "Naujas slaptažodis nesutampa su slaptažodžiu patvirtinimo."
|
|
72
|
+
old_password_incorrect: "Senas slaptažodis yra neteisingas."
|
|
73
73
|
password: Slaptažodis
|
|
74
74
|
password_cannot_be_blank: "Slaptažodis laukas negali būti tuščias."
|
|
75
|
-
password_confirmation_help: "Siekiant užtikrinti, kad jūsų slaptažodis yra teisingi
|
|
76
|
-
password_help: "Jūsų slaptažodis turi būti bent šeši simboliai.
|
|
77
|
-
password_mismatch: "Slaptažodis
|
|
78
|
-
password_not_reset: "Slaptažodis
|
|
75
|
+
password_confirmation_help: "Siekiant užtikrinti, kad jūsų slaptažodis yra teisingi įveskite jį dar kartą čia."
|
|
76
|
+
password_help: "Jūsų slaptažodis turi būti bent šeši simboliai. Viršutinės ir apatinės Mix raidės ir skaičiai gerai dirba"
|
|
77
|
+
password_mismatch: "Slaptažodis neatitikimas."
|
|
78
|
+
password_not_reset: "Slaptažodis Dar ne naujo."
|
|
79
79
|
password_reset: "Slaptažodžio keitimas."
|
|
80
|
-
password_reset_email_subject: "Jūs
|
|
81
|
-
password_reset_link_sent: "
|
|
80
|
+
password_reset_email_subject: "Jūs prašėte pakeisti savo {{application_name}} slaptažodį"
|
|
81
|
+
password_reset_link_sent: "Nurodymai slaptažodžio buvo išsiųsta elektroniniu paštu. Prašome patikrinti savo el."
|
|
82
82
|
password_updated: "Slaptažodis sėkmingai atnaujintas."
|
|
83
|
-
permission_denied: "Jūs neturite leidimo atlikti
|
|
83
|
+
permission_denied: "Jūs neturite leidimo atlikti prašomų veiksmų."
|
|
84
84
|
problem_changing_password: "Iškilo problema pakeisti savo slaptažodį. {{errors}}"
|
|
85
|
-
problem_creating_account: "
|
|
85
|
+
problem_creating_account: "Įvyko klaida kuriant sąskaitą. Prašome pataisyti šias klaidas:"
|
|
86
86
|
problem_editing_account: "Iškilo problema atnaujinti savo informaciją."
|
|
87
87
|
recover_password: "Atkurti slaptažodį"
|
|
88
|
-
recover_password_prompt: "(Jei pamiršote savo
|
|
89
|
-
register_account: "
|
|
90
|
-
register_for_account: "
|
|
91
|
-
remember_me: "
|
|
88
|
+
recover_password_prompt: "(Jei pamiršote savo slaptažodį susigrąžinti čia)"
|
|
89
|
+
register_account: "Registruokitės {{application_name}} sąskaitą"
|
|
90
|
+
register_for_account: "Registruokitės į"
|
|
91
|
+
remember_me: "Prisiminti mane"
|
|
92
92
|
remove_my_account: "Pašalinti Mano sąskaita"
|
|
93
93
|
request_username: "Prašymas vardas"
|
|
94
94
|
request_username_subject: "Pamiršote vartotojo vardą"
|
|
95
|
-
reset_password:
|
|
96
|
-
reset_your_password:
|
|
97
|
-
select_new_password: "
|
|
95
|
+
reset_password: Slaptažodžio
|
|
96
|
+
reset_your_password: Slaptažodžio
|
|
97
|
+
select_new_password: "Pasirinkti naują slaptažodį"
|
|
98
98
|
sign_in: Prisijungti
|
|
99
99
|
sign_in_now: "Registruotis dabar!"
|
|
100
100
|
sign_in_title: Prisijungti
|
|
101
101
|
sign_out_title: Atsijungti
|
|
102
102
|
sign_up: Registruotis
|
|
103
|
-
sign_up_now:
|
|
104
|
-
sorry_invalid_reset_code: "Atsiprašome, tačiau mes negalėjome rasti jūsų sąskaitą. Jei turite klausimų, nukopijuokite ir įklijuokite URL
|
|
105
|
-
terms_and_service: "Paspaudę mygtuką "
|
|
106
|
-
thanks_sign_up: "Dėkojame
|
|
107
|
-
thanks_sign_up_check: "Jūsų paskyra buvo sukurta. Prašome patikrinti savo e-mail
|
|
108
|
-
thanks_sign_up_login: "Dėkojame
|
|
109
|
-
update_profile: "Atnaujinkite savo
|
|
103
|
+
sign_up_now: Užsiregistruok
|
|
104
|
+
sorry_invalid_reset_code: "Atsiprašome, tačiau mes negalėjome rasti jūsų sąskaitą. Jei turite klausimų, nukopijuokite ir įklijuokite URL iš savo elektroninio pašto adresą į naršyklę arba iš naujo slaptažodžio procesą."
|
|
105
|
+
terms_and_service: "Paspaudę mygtuką "Sign-up Now", jūs sutinkate laikytis {{tos_link_anchor}} Sąlygos {{link_end}}."
|
|
106
|
+
thanks_sign_up: "Dėkojame, kad užsiregistravote!"
|
|
107
|
+
thanks_sign_up_check: "Jūsų paskyra buvo sukurta. Prašome patikrinti savo e-mail sąskaitos aktyvavimo instrukcijas!"
|
|
108
|
+
thanks_sign_up_login: "Dėkojame, kad užsiregistravote! Galite Prisijungti dabar"
|
|
109
|
+
update_profile: "Atnaujinkite savo aprašymą"
|
|
110
110
|
update_user: "Atnaujinti savo vartotojo informacija"
|
|
111
111
|
user_account_deleted: "Jūs sėkmingai ištrinti savo sąskaitą."
|
|
112
|
-
user_disable_problem: "Iškilo problema išjungti
|
|
112
|
+
user_disable_problem: "Iškilo problema išjungti vartotojas."
|
|
113
113
|
user_disabled: "Vartotojo neįgaliesiems"
|
|
114
114
|
user_enable_problem: "Iškilo problema, leidžianti vartotojui."
|
|
115
|
-
user_enabled: "Vartotojo
|
|
115
|
+
user_enabled: "Vartotojo įjungta"
|
|
116
116
|
user_marked_active: "Vartotojas buvo pažymėtas kaip aktyvus"
|
|
117
117
|
user_marked_inactive: "Vartotojas buvo pažymėtas kaip neaktyvus"
|
|
118
118
|
user_successfully_deleted: "Vartotojo {{login}} buvo sėkmingai ištrintas."
|
|
119
|
-
user_update: "
|
|
120
|
-
username:
|
|
121
|
-
username_available: "
|
|
122
|
-
username_help: "Jūs galite naudoti nuo 6 iki 20 simbolių. Jei
|
|
123
|
-
username_not_available: "
|
|
124
|
-
username_recover_prompt: "Prašome pateikti
|
|
125
|
-
username_sent: "Jūsų vartotojo vardas buvo
|
|
126
|
-
welcome:
|
|
119
|
+
user_update: "Jūs vartotojo informacija buvo atnaujinta."
|
|
120
|
+
username: Vardas
|
|
121
|
+
username_available: "Nick rasti"
|
|
122
|
+
username_help: "Jūs galite naudoti nuo 6 iki 20 simbolių. Jei norimo nėra pabandykite pridėti numerius ar skyrybos ženklų."
|
|
123
|
+
username_not_available: "Nick nėra"
|
|
124
|
+
username_recover_prompt: "Prašome pateikti laišką, kurį naudojote kurdami sąskaitą, jūsų vartotojo vardas bus išsiųstas jums."
|
|
125
|
+
username_sent: "Jūsų vartotojo vardas buvo išsiųstas paštu. Prašome patikrinti savo el."
|
|
126
|
+
welcome: Sutikti
|
|
127
127
|
welcome_email_subject: "Sveiki atvykę į {{application_name}}"
|
|
128
|
-
welcome_message: "Sveiki atvykę į
|
|
129
|
-
what_is_the_email: "
|
|
128
|
+
welcome_message: "Sveiki atvykę į šlykštynė. Ši sistema užtikrina pagrindinių elementų, siekiant padėti jums sukurti jūsų svetainę."
|
|
129
|
+
what_is_the_email: "Kokie yra elektroninio pašto adresą naudojote kurdami sąskaitą?"
|