muck-users 0.2.10 → 0.2.11

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
data/locales/ko.yml CHANGED
@@ -8,122 +8,122 @@ ko:
8
8
  role_created: "역할을 성공적으로 만들었습니다."
9
9
  roles: 역할
10
10
  users:
11
- access_denied: "요청한 페이지에 액세스할 수있는 권한이없습니다."
12
- account_activated: "귀하의 계정이 활성화되어있다! 이제 로그인할 수있습니다."
11
+ access_denied: "당신은 허가를 요청한 페이지에 액세스할 필요가없습니다."
12
+ account_activated: "귀하의 계정이 활성화되었습니다! 이제 로그인할 수있습니다."
13
13
  account_not_activated: "귀하의 {{application_name}} 계정은 아직 활성화되지 않았습니다."
14
14
  activation_complete: "인증 완료"
15
15
  activation_instructions: "활성화 지침"
16
16
  activation_not_found: "정품 인증 코드를 찾을 수없습니다. 제발 새 계정을 만들어보십시오."
17
17
  admin:
18
18
  activate_all_inactive_users: "활성화 모든 비활성 사용자"
19
- activate_all_inactive_users_confirm: "당신이 시스템의 모든 사용자가 활성화 운영중지된시겠습니까? 취소할 수없습니다!"
20
- search_users: "검색 사용자"
19
+ activate_all_inactive_users_confirm: "당신의 시스템에있는 모든 비활성 사용자를 활성화 하시겠습니까? 이것은 취소할 수없습니다!"
20
+ search_users: "사용자 검색"
21
21
  show_emails: 이메일보기
22
- unactivated_users: "거기 {{count}} unactivated 사용자가"
22
+ unactivated_users: "저기 {{count}} unactivated 사용자가없습니다"
23
23
  admin_users_title: "사용자 관리"
24
24
  all_users: "모든 사용자"
25
- already_activated: "귀하의 계정은 이미 활성화되었습니다. 아래에 로그인할 수있습니다."
26
- already_logged_in: "당신은 이미 기록되며 비밀 번호를 복구할 필요가없습니다."
27
- already_registered: "이미 회원이세요?"
25
+ already_activated: "귀하의 계정이 이미 활성화되었습니다. 아래에서 로그인할 수있습니다."
26
+ already_logged_in: "당신은 이미 로그온 귀하의 비밀 번호를 복구할 필요가없습니다."
27
+ already_registered: "이미 회원이십니까?"
28
28
  application_base_url_not_set: "제발에 global_config.yml application_base_url 설정"
29
29
  cannot_deactivate_yourself: "너 자신을 해제할 수 없다!"
30
30
  change_password: "비밀 번호 변경"
31
31
  change_your_password: "귀하의 비밀 번호 변경"
32
32
  choose_member_name: "회원 이름"
33
- complete_profile: "컴플리트 프로필"
34
- confirm_delete_account: "당신이 당신의 계정을 삭제하고 싶어? 확실한가요 \\ n이 취소할 수없습니다."
33
+ complete_profile: "완료 귀하의 프로필"
34
+ confirm_delete_account: "당신이 귀하의 계정을 삭제하려면?시겠습니까 \\ n이 취소할 수없습니다."
35
35
  confirm_password: "비밀 번호 확인"
36
- confirm_select_new_password: "비밀 번호 변경"
37
- could_not_find_reset_code: "비밀 번호 재설정 코드를 찾을 수없습니다. 잠시 후 다시 비밀 번호를 재설정하십시오."
38
- could_not_find_user_with_email: "이메일 주소를 가진 사용자를 찾을 수없습니다."
36
+ confirm_select_new_password: "확인 비밀 번호 변경"
37
+ could_not_find_reset_code: "비밀 번호를 재설정 코드를 찾을 수없습니다. 잠시 후 다시 비밀 번호를 재설정하십시오."
38
+ could_not_find_user_with_email: "이메일 주소와 사용자를 찾을 수없습니다."
39
39
  current_password: "현재 비밀 번호"
40
40
  delete_my_account: "내 모든 데이터를 내 사용자 계정을 삭제합니다."
41
- delete_this_user: " 사용자를 삭제합니다."
41
+ delete_this_user: "해당 사용자를 삭제합니다."
42
42
  edit_profile: "프로필 수정"
43
43
  email_address: "이메일 주소"
44
44
  email_available: "해당 이메일"
45
- email_empty: "이메일 주소를 입력하십시오"
46
- email_help: "유효한, 현재 전자 - mail 주소를 사용합니다. 우리는 공유하지 않습니다 또는 전자 - 메일 주소는 스팸."
45
+ email_empty: "제발 이메일 주소를 입력하십시오"
46
+ email_help: "유효한 현재 전자 메일 주소를 사용합니다. 우리는 공유하지 않습니다 또는 귀하의 전자 우편 주소는 스팸."
47
47
  email_invalid: "잘못된 이메일"
48
- email_not_available: "이메일이 이미 사용 중입니다. {{reset_password_help}}"
49
- email_recover_prompt: "제발 당신의 비밀 번호를 복구로 가입한 이메일을 제공합니다."
48
+ email_not_available: "이메일 이미 사용했다. {{reset_password_help}}"
49
+ email_recover_prompt: "제발 당신이 암호를 복구와 함께 가입 이메일을 제공합니다."
50
50
  first_name: 이름
51
51
  forgot_password: "비밀 번호 분실"
52
- forgot_username: "아이디 분실"
53
- forgot_your_password: "암호를 잊으셨습니까?"
54
- forgot_your_username: "귀하의 사용자를 잊으셨습니까?"
52
+ forgot_username: "아이디 찾기"
53
+ forgot_your_password: "비밀 번호를 잊으 셨나요?"
54
+ forgot_your_username: "사용자 이름을 잊어버리셨습니까?"
55
55
  invalid_username: "잘못된 사용자 이름"
56
- join_application_name: "가입하고 처리하는덴"
56
+ join_application_name: "가입하고 으러"
57
57
  last_name: 성
58
- login_empty: "로그인 정보를 입력하시기 바랍니다"
59
- login_fail: "죄송 합니다만, 귀하의 로그인 정보를 인식할 수없습니다. 다시 시도해주십시오."
58
+ login_empty: "로그인을 입력하시기 바랍니다"
59
+ login_fail: "죄송 합니다만, 귀하의 로그인 정보를 인식하지 못할 수있습니다. 다시 시도해주십시오."
60
60
  login_out_success: 로그아웃되었습니다.
61
- login_requred: "이 기능에 액세스하려면 로그온해야합니다."
61
+ login_requred: "이 기능에 액세스하려면 로그인해야합니다."
62
62
  login_success: "로그인 성공!"
63
- login_title: "귀하의 계정에 로그인 -"
63
+ login_title: "로그인 귀하의 계정에"
64
64
  logout_required: ~
65
65
  my_dashboard: "내 대시보드"
66
66
  name: 이름
67
67
  navigation:
68
68
  all_users: "모든 사용자"
69
69
  inactive_users: "비활성 사용자"
70
- search_users: "검색 사용자"
71
- new_password_doesnt_match: "새 비밀 번호 비밀 번호 확인이 일치하지 않습니다."
72
- old_password_incorrect: "귀하의 이전 암호가 올바르지 않습니다."
70
+ search_users: "사용자 검색"
71
+ new_password_doesnt_match: "새 비밀 번호 확인 비밀 번호가 일치하지 않습니다."
72
+ old_password_incorrect: "귀하의 이전 비밀 번호가 잘못된 것입니다."
73
73
  password: "비밀 번호"
74
- password_cannot_be_blank: "비밀 번호 입력란을 공란으로하실 수없습니다."
75
- password_confirmation_help: "귀하의 비밀 번호가 정확한지 확인하기 위해 다시 여기에 입력하십시오."
76
- password_help: "귀하의 비밀 번호는 6 자 이상이어야합니다. 상단과 하단의 믹스 - 경우 글자와 숫자를 잘"
74
+ password_cannot_be_blank: "비밀 번호 입력란을 비워두 수없습니다."
75
+ password_confirmation_help: "귀하의 비밀 번호를 다시 입력해주십시오 여기가 정확한지 확인하십시오."
76
+ password_help: "비밀 번호는 최소 6 자 이상이어야합니다. 믹스 상단과 하단의 대소문자와 숫자를 잘 작동합니다"
77
77
  password_mismatch: "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
78
- password_not_reset: "비밀 번호를 재설정하지."
79
- password_reset: "비밀 번호를 재설정합니다."
80
- password_reset_email_subject: "당신의 비밀 번호를 변경하도록 요청 {{application_name}}"
81
- password_reset_link_sent: "당신에게 이메일로 비밀 번호 재설정 지침왔다. 귀하의 이메일을 확인하시기 바랍니다."
78
+ password_not_reset: "비밀 번호를 재설정되지 않습니다."
79
+ password_reset: "비밀 번호를 재설정됩니다."
80
+ password_reset_email_subject: "당신 {{application_name}} 비밀 번호를 변경하도록 요청해야"
81
+ password_reset_link_sent: "지침을 이메일로 보내왔다 귀하의 비밀 번호를 재설정하십시오. 귀하의 이메일을 확인하시기 바랍니다."
82
82
  password_updated: "비밀 번호를 성공적으로 업데이 트되었습니다."
83
- permission_denied: "당신은 허가를 요청한 작업을 완료하는 데 필요가없습니다."
84
- problem_changing_password: "거기에 문제가 귀하의 비밀 번호를 변경했다. {{errors}}"
85
- problem_creating_account: "거기에 문제가 귀하의 계정을 생성했다. 아래의 오류를 수정 :"
86
- problem_editing_account: "거기에 문제가 귀하의 정보를 업데이 트했다."
83
+ permission_denied: "권한 요청 작업을 완료하지 않습니다."
84
+ problem_changing_password: "거기에 문제가 비밀 번호를 변경했다. {{errors}}"
85
+ problem_creating_account: "거기에 문제가 귀하의 계정을 생성했습니다. 제발 다음과 같은 오류를 수정 :"
86
+ problem_editing_account: "거기에 문제가 귀하의 정보를 업데이 트했습니다."
87
87
  recover_password: "비밀 번호 복구"
88
- recover_password_prompt: "(있다면) 귀하의 비밀 번호 복구 깜빡"
89
- register_account: "등록 {{application_name}} 계정에 대한"
90
- register_for_account: "계정에 등록"
91
- remember_me: " 기억해"
92
- remove_my_account: "제거 내 계정"
93
- request_username: "사용자 요청"
94
- request_username_subject: "잊혀진 사용자"
95
- reset_password: "비밀 번호를 재설정"
96
- reset_your_password: "비밀 번호를 재설정"
97
- select_new_password: "새 암호 선택"
88
+ recover_password_prompt: "(있다면) 귀하의 비밀 번호를 잊었 복구"
89
+ register_account: "등록 {{application_name}} 계정"
90
+ register_for_account: "계정 등록"
91
+ remember_me: " 계정 정보 기억"
92
+ remove_my_account: "내 계정 삭제"
93
+ request_username: "아이디 신청"
94
+ request_username_subject: "잊혀진 이름"
95
+ reset_password: "비밀 번호를 재설정하십시오"
96
+ reset_your_password: "비밀 번호를 재설정하십시오"
97
+ select_new_password: "선택 비밀 번호"
98
98
  sign_in: 로그인
99
99
  sign_in_now: "지금 가입하세요!"
100
100
  sign_in_title: 로그인
101
101
  sign_out_title: 로그아웃
102
- sign_up: "회원 가입"
103
- sign_up_now: "로그인 - 최대하세요"
104
- sorry_invalid_reset_code: "죄송 합니다만, 귀하의 계정을 찾을 수없습니다. 복사하려고하면 문제가 귀하의 이메일에서 귀하의 브라우저에 URL을 붙여하거나 비밀 번호 재설정 프로세스를 다시 시작을 겪고있다."
105
- terms_and_service: "'를 클릭하면 로그인 - 최대 지금'당신을 준수하는 데 동의함으로써 {{tos_link_anchor}}Terms and Conditions{{link_end}}."
102
+ sign_up: 가입하기
103
+ sign_up_now: 가입하세요
104
+ sorry_invalid_reset_code: "죄송하지만, 우리는 귀하의 계정을 찾을 수없습니다. 만약 당신이 문제를 복사하려고 귀하의 이메일에서 귀하의 브라우저에 URL을 붙여 또는 비밀 번호 재설정 프로세스를 다시 시작하는 데있습니다."
105
+ terms_and_service: "'를 클릭 가입하세요'당신 {{tos_link_anchor}} {{link_end}}. 이용 약관을 준수하는 데 동의함으로써"
106
106
  thanks_sign_up: "가입해 주셔서 감사합니다!"
107
- thanks_sign_up_check: "귀하의 계정이 만들어졌습니다. 귀하의 계정을 활성화 지침에 대한 귀하의 전자 - 메일 확인!"
108
- thanks_sign_up_login: "가입해 주셔서 감사합니다! 이제 로그있습니다"
109
- update_profile: " 업데이 트를 사용자 프로필"
107
+ thanks_sign_up_check: "귀하의 계정이 만들어졌습니다. 귀하의 계정을 활성화 지침에 대한 귀하의 전자 메일 확인!"
108
+ thanks_sign_up_login: "가입해 주셔서 감사합니다! 이제 로그인있습니다"
109
+ update_profile: "업데이트 사용자 프로필"
110
110
  update_user: "업데이트 사용자 정보"
111
111
  user_account_deleted: "당신이 성공적으로 귀하의 계정을 삭제했습니다."
112
- user_disable_problem: "거기에 문제가이 사용자를 해제했다."
113
- user_disabled: "사용자가 비활성화"
112
+ user_disable_problem: "거기에 문제는 사용자가 해제됐다."
113
+ user_disabled: "사용자 비활성화"
114
114
  user_enable_problem: "거기에 문제가 해당 사용자 수있게됐다."
115
- user_enabled: "사용자가 활성화"
116
- user_marked_active: "사용자가 활성 상태로 표시했습니다"
117
- user_marked_inactive: "사용자가 비활성 상태로 표시했습니다"
118
- user_successfully_deleted: "사용자 {{login}} 성공적으로 삭제되었습니다."
119
- user_update: "사용자 정보가 업데이 트되었습니다."
115
+ user_enabled: "사용자 설정"
116
+ user_marked_active: "사용자가 활성 상태로 표시되었습니다"
117
+ user_marked_inactive: "사용자가 비활성 상태로 표시되었습니다"
118
+ user_successfully_deleted: "사용자 {{login}} 성공적으로 삭제되었습니다."
119
+ user_update: "사용자 정보가 업데이 트되었습니다거야."
120
120
  username: 아이디
121
- username_available: "사용자에 해당하는"
121
+ username_available: 사용자가없습니다
122
122
  username_help: "당신은 6과 20 사이의 문자를 사용할 수있습니다. 만약 당신이 원하는 이름을 사용할 수없는 숫자 또는 구두점을 추가해보십시오."
123
123
  username_not_available: "사용자 이름을 사용할 수없습니다"
124
- username_recover_prompt: "귀하가 귀하의 계정을 만들 때 사용한 이메일을 제공하여 사용자 이름을 이메일로 전송됩니다."
125
- username_sent: "귀하의 사용자 이름을 이메일로 보냈습니다. 귀하의 이메일을 확인하시기 바랍니다."
124
+ username_recover_prompt: "제발 당신이 할 때 귀하의 계정을 만들 때 사용한 이메일을 제공, 사용자 이름을 당신에게 이메일로 전송됩니다."
125
+ username_sent: "귀하의 사용자 이름은 당신에게 이메일이 전송되었습니다. 귀하의 이메일을 확인하시기 바랍니다."
126
126
  welcome: 환영
127
127
  welcome_email_subject: "{{application_name}}에 오신 것을 환영합니다"
128
- welcome_message: "폐석에 오신 것을 환영합니다. 이 시스템은 귀하의 웹사이트 구축을 돕기 위해 기본적인 구성 요소를 제공합니다."
129
- what_is_the_email: "귀하의 계정을 만드는 데 사용한 이메일 주소는 무엇입니까?"
128
+ welcome_message: "정처없이 헤매다에 오신 것을 환영합니다. 이 시스템은 귀하의 웹사이트 구축을 돕기 위해 기본적인 구성 요소를 제공합니다."
129
+ what_is_the_email: "어떤 이메일 주소가 귀하의 계정을 만드는 데 사용됩니까?"
data/locales/lt.yml CHANGED
@@ -2,128 +2,128 @@
2
2
  lt:
3
3
  muck:
4
4
  roles:
5
- assign_role: "Susieti vaidmuo"
5
+ assign_role: "Priskirti Vaidmuo"
6
6
  edit_roles: "Taisyti Vaidmenys"
7
- remove_role: "Pašalinti vaidmuo"
8
- role_created: "Vaidmuo buvo sėkmingai sukurtas."
7
+ remove_role: "Pašalinti Vaidmuo"
8
+ role_created: "Vaidmuo buvo sėkmingai sukurta."
9
9
  roles: Vaidmenys
10
10
  users:
11
- access_denied: "Jūs neturite leidimo patekti į norimą puslapį."
11
+ access_denied: "Jūs neturite leidimo pasiekti norimą puslapį."
12
12
  account_activated: "Jūsų sąskaita buvo aktyvuota! Dabar galite prisijungti."
13
- account_not_activated: "Jūsų {{application_name}} sąskaita nebuvo suaktyvinta."
14
- activation_complete: "Aktyvinimo Baigti"
15
- activation_instructions: "Aktyvavimo instrukcijos"
16
- activation_not_found: "Aktyvacijos kodas nerastas. Pabandykite sukurti naują paskyrą."
13
+ account_not_activated: "Jūsų {{application_name}} sąskaitos dar nebuvo aktyvuota."
14
+ activation_complete: "Aktyvinimas Complete"
15
+ activation_instructions: "Aktyvavimo instrukcijas"
16
+ activation_not_found: "Aktyvacijos kodas nerastas. Pabandykite sukurti naują sąskaitą."
17
17
  admin:
18
- activate_all_inactive_users: "Aktyvuoti Visos Neaktyvūs Vartotojai"
19
- activate_all_inactive_users_confirm: "Ar tikrai norite įjungti visi neaktyvūs vartotojai sistema? Tai negali būti atšauktas!"
18
+ activate_all_inactive_users: "Aktyvuoti visų neaktyvių Vartotojai"
19
+ activate_all_inactive_users_confirm: "Ar tikrai norite įjungti visų neaktyvių vartotojų sistemoje? Tai negali būti atšauktas!"
20
20
  search_users: "Search Vartotojai"
21
- show_emails: "Rodyti elektroninio pašto adresai"
21
+ show_emails: "Rodyti Emails"
22
22
  unactivated_users: "Yra {{count}} unactivated vartotojams"
23
- admin_users_title: "Vartotojų administravimas"
23
+ admin_users_title: "User Administration"
24
24
  all_users: "Visi vartotojai"
25
25
  already_activated: "Jūsų sąskaita jau aktyvuota. Jūs galite prisijungti žemiau."
26
- already_logged_in: "Jūs jau esate prisijungęs ir nereikia atstatyti slaptažodį."
26
+ already_logged_in: "Jūs jau esate prisijungęs kaip ir nereikia susigrąžinti savo slaptažodį."
27
27
  already_registered: "Already a member?"
28
- application_base_url_not_set: "Prašome nurodyti application_base_url į global_config.yml"
28
+ application_base_url_not_set: "Nurodykite application_base_url į global_config.yml"
29
29
  cannot_deactivate_yourself: "Jūs negalite išjungti sau!"
30
30
  change_password: "Keisti slaptažodį"
31
31
  change_your_password: "Keisti slaptažodį"
32
32
  choose_member_name: "Valstybės pavadinimas"
33
- complete_profile: "Užbaigti savo nustatymus"
34
- confirm_delete_account: "Ar tikrai norite ištrinti savo sąskaitos? \\ NThis negalima atstatyti."
33
+ complete_profile: "Visiškas profilį"
34
+ confirm_delete_account: "Ar tikrai norite ištrinti sąskaitą? \\ NŠi negali būti atšauktas."
35
35
  confirm_password: "Patvirtinkite slaptažodį"
36
- confirm_select_new_password: "Patvirtinkite slaptažodį Keisti"
37
- could_not_find_reset_code: "Neradote slaptažodžio kodas. Bandykite savo slaptažodį dar kartą."
38
- could_not_find_user_with_email: "Nepavyko rasti vartotojo su šiuo el."
36
+ confirm_select_new_password: "Pakartokite slaptažodį Keisti"
37
+ could_not_find_reset_code: "Nepavyko rasti slaptažodžio kodas. Bandykite naują slaptažodį dar kartą."
38
+ could_not_find_user_with_email: "Nepavyko rasti su elektroninio pašto adresą vartotojui."
39
39
  current_password: "Dabartinis slaptažodis"
40
40
  delete_my_account: "Ištrinti savo vartotojo sąskaitą ir visus savo duomenis."
41
- delete_this_user: "Ištrinti šį vartotoją."
41
+ delete_this_user: "Ištrinti vartotoją."
42
42
  edit_profile: "Redaguoti profilį"
43
- email_address: "Elektroninio pašto adresas"
44
- email_available: "Siųsti prieinama"
45
- email_empty: "Įveskite elektroninio pašto adresą"
46
- email_help: "Prašome naudoti galiojantį, dabartinė e-pašto adresą. Mes niekada nesidaliname ar šlamšto savo el."
47
- email_invalid: "Neteisingas elektroninio pašto adresas"
43
+ email_address: "Pašto adresas"
44
+ email_available: "Siųsti rasti"
45
+ email_empty: "Prašome įvesti elektroninio pašto adresą"
46
+ email_help: "Prašome naudoti galiojantį, dabartinis e-mail adresą. Mes niekada dalis ar šlamšto savo elektroninio pašto adresą."
47
+ email_invalid: "Neteisingas el"
48
48
  email_not_available: "Elektroninio pašto adresas jau naudojamas. {{reset_password_help}}"
49
- email_recover_prompt: "Prašome pateikti laišką, kurį pasirašė su atgauti savo slaptažodį."
49
+ email_recover_prompt: "Prašome pateikti elektroniniu paštu, kai registravotės susigrąžinti savo slaptažodį."
50
50
  first_name: Vardas
51
51
  forgot_password: "Pamiršote slaptažodį"
52
52
  forgot_username: "Pamiršote vartotojo vardą"
53
53
  forgot_your_password: "Pamiršote slaptažodį?"
54
54
  forgot_your_username: "Pamiršote vartotojo vardą?"
55
55
  invalid_username: "Neteisingas vartotojo vardas"
56
- join_application_name: "Prisijunk ir gauti padaryti"
56
+ join_application_name: "Join and get it Done"
57
57
  last_name: Pavardė
58
- login_empty: "Įveskite prisijungimo vardą"
58
+ login_empty: "Įveskite Login"
59
59
  login_fail: "Atsiprašome, tačiau mes negalėjome atpažinti jūsų prisijungimo informaciją. Bandykite dar kartą."
60
- login_out_success: Wylogowano.
60
+ login_out_success: "You have been logged out."
61
61
  login_requred: "Jums reikia prisijungti, jei norite naudotis šia funkcija."
62
- login_success: "Prisijungti sėkmingai!"
62
+ login_success: "Prisijungimas sėkmingas!"
63
63
  login_title: "Prisijungti prie savo sąskaitos"
64
64
  logout_required: ~
65
- my_dashboard: "Mano Įrankinė"
65
+ my_dashboard: "Mano skydelis"
66
66
  name: Vardas
67
67
  navigation:
68
68
  all_users: "Visi vartotojai"
69
69
  inactive_users: "Neaktyvus Vartotojai"
70
70
  search_users: "Search Vartotojai"
71
- new_password_doesnt_match: "Naujas slaptažodis neatitinka slaptažodžio patvirtinimo."
72
- old_password_incorrect: "Senas slaptažodis neteisingas."
71
+ new_password_doesnt_match: "Naujas slaptažodis nesutampa su slaptažodžiu patvirtinimo."
72
+ old_password_incorrect: "Senas slaptažodis yra neteisingas."
73
73
  password: Slaptažodis
74
74
  password_cannot_be_blank: "Slaptažodis laukas negali būti tuščias."
75
- password_confirmation_help: "Siekiant užtikrinti, kad jūsų slaptažodis yra teisingi iveskite ji vėl čia."
76
- password_help: "Jūsų slaptažodis turi būti bent šeši simboliai. A Mix viršutinės ir apatinės raidės ir numeriai, gerai dirba"
77
- password_mismatch: "Slaptažodis nesutapimui."
78
- password_not_reset: "Slaptažodis nebūtų anuliuoti."
75
+ password_confirmation_help: "Siekiant užtikrinti, kad jūsų slaptažodis yra teisingi įveskite dar kartą čia."
76
+ password_help: "Jūsų slaptažodis turi būti bent šeši simboliai. Viršutinės ir apatinės Mix raidės ir skaičiai gerai dirba"
77
+ password_mismatch: "Slaptažodis neatitikimas."
78
+ password_not_reset: "Slaptažodis Dar ne naujo."
79
79
  password_reset: "Slaptažodžio keitimas."
80
- password_reset_email_subject: "Jūs paprašė pakeisti savo {{application_name}} slaptažodį"
81
- password_reset_link_sent: "Instrukcijomis slaptažodžio buvo paštu. Prašome patikrinti savo el."
80
+ password_reset_email_subject: "Jūs prašėte pakeisti savo {{application_name}} slaptažodį"
81
+ password_reset_link_sent: "Nurodymai slaptažodžio buvo išsiųsta elektroniniu paštu. Prašome patikrinti savo el."
82
82
  password_updated: "Slaptažodis sėkmingai atnaujintas."
83
- permission_denied: "Jūs neturite leidimo atlikti prašomą veiksmą."
83
+ permission_denied: "Jūs neturite leidimo atlikti prašomų veiksmų."
84
84
  problem_changing_password: "Iškilo problema pakeisti savo slaptažodį. {{errors}}"
85
- problem_creating_account: "Iškilo problema kuriant sąskaitos. Ištaisykite šias klaidas:"
85
+ problem_creating_account: "Įvyko klaida kuriant sąskaitą. Prašome pataisyti šias klaidas:"
86
86
  problem_editing_account: "Iškilo problema atnaujinti savo informaciją."
87
87
  recover_password: "Atkurti slaptažodį"
88
- recover_password_prompt: "(Jei pamiršote savo slaptažodį, čia)"
89
- register_account: "Užsiregistruokite į {{application_name}} sąskaitos"
90
- register_for_account: "Užsiregistruokite sąskaitą"
91
- remember_me: "Atsiminti mane"
88
+ recover_password_prompt: "(Jei pamiršote savo slaptažodį susigrąžinti čia)"
89
+ register_account: "Registruokitės {{application_name}} sąskaitą"
90
+ register_for_account: "Registruokitės į"
91
+ remember_me: "Prisiminti mane"
92
92
  remove_my_account: "Pašalinti Mano sąskaita"
93
93
  request_username: "Prašymas vardas"
94
94
  request_username_subject: "Pamiršote vartotojo vardą"
95
- reset_password: "Atstatyti slaptažodį"
96
- reset_your_password: "Atstatyti slaptažodį"
97
- select_new_password: "Pasirinkite naują slaptažodį"
95
+ reset_password: Slaptažodžio
96
+ reset_your_password: Slaptažodžio
97
+ select_new_password: "Pasirinkti naują slaptažodį"
98
98
  sign_in: Prisijungti
99
99
  sign_in_now: "Registruotis dabar!"
100
100
  sign_in_title: Prisijungti
101
101
  sign_out_title: Atsijungti
102
102
  sign_up: Registruotis
103
- sign_up_now: "Registruotis dabar"
104
- sorry_invalid_reset_code: "Atsiprašome, tačiau mes negalėjome rasti jūsų sąskaitą. Jei turite klausimų, nukopijuokite ir įklijuokite URL adresą iš elektroninio pašto į naršyklę arba paleisti slaptažodžio procesą."
105
- terms_and_service: "Paspaudę mygtuką "Registruotis dabar", jūs sutinkate laikytis {{tos_link_anchor}}Terms and Conditions{{link_end}}."
106
- thanks_sign_up: "Dėkojame registraciją!"
107
- thanks_sign_up_check: "Jūsų paskyra buvo sukurta. Prašome patikrinti savo e-mail jūsų sąskaitos aktyvavimo instrukcijomis!"
108
- thanks_sign_up_login: "Dėkojame registraciją! Galite prisijungti"
109
- update_profile: "Atnaujinkite savo profilį"
103
+ sign_up_now: Užsiregistruok
104
+ sorry_invalid_reset_code: "Atsiprašome, tačiau mes negalėjome rasti jūsų sąskaitą. Jei turite klausimų, nukopijuokite ir įklijuokite URL iš savo elektroninio pašto adresą į naršyklę arba naujo slaptažodžio procesą."
105
+ terms_and_service: "Paspaudę mygtuką "Sign-up Now", jūs sutinkate laikytis {{tos_link_anchor}} Sąlygos {{link_end}}."
106
+ thanks_sign_up: "Dėkojame, kad užsiregistravote!"
107
+ thanks_sign_up_check: "Jūsų paskyra buvo sukurta. Prašome patikrinti savo e-mail sąskaitos aktyvavimo instrukcijas!"
108
+ thanks_sign_up_login: "Dėkojame, kad užsiregistravote! Galite Prisijungti dabar"
109
+ update_profile: "Atnaujinkite savo aprašymą"
110
110
  update_user: "Atnaujinti savo vartotojo informacija"
111
111
  user_account_deleted: "Jūs sėkmingai ištrinti savo sąskaitą."
112
- user_disable_problem: "Iškilo problema išjungti vartotojo."
112
+ user_disable_problem: "Iškilo problema išjungti vartotojas."
113
113
  user_disabled: "Vartotojo neįgaliesiems"
114
114
  user_enable_problem: "Iškilo problema, leidžianti vartotojui."
115
- user_enabled: "Vartotojo įjungtas"
115
+ user_enabled: "Vartotojo įjungta"
116
116
  user_marked_active: "Vartotojas buvo pažymėtas kaip aktyvus"
117
117
  user_marked_inactive: "Vartotojas buvo pažymėtas kaip neaktyvus"
118
118
  user_successfully_deleted: "Vartotojo {{login}} buvo sėkmingai ištrintas."
119
- user_update: "You're informaciją apie vartotoją buvo atnaujintas."
120
- username: "Vartotojo vardas"
121
- username_available: "Vartotojo vardas prieinama"
122
- username_help: "Jūs galite naudoti nuo 6 iki 20 simbolių. Jei vardas norite nėra bandyti pridėti skaičiai ir skyrybos ženklai."
123
- username_not_available: "Vartotojas nėra"
124
- username_recover_prompt: "Prašome pateikti elektroninio pašto adresą, kurį naudojote kurdami sąskaitą, jūsų vartotojo vardas bus išsiųstas elektroniniu paštu."
125
- username_sent: "Jūsų vartotojo vardas buvo išsiųsta elektroniniu paštu. Prašome patikrinti savo el."
126
- welcome: "Sveiki atvykę"
119
+ user_update: "Jūs vartotojo informacija buvo atnaujinta."
120
+ username: Vardas
121
+ username_available: "Nick rasti"
122
+ username_help: "Jūs galite naudoti nuo 6 iki 20 simbolių. Jei norimo nėra pabandykite pridėti numerius ar skyrybos ženklų."
123
+ username_not_available: "Nick nėra"
124
+ username_recover_prompt: "Prašome pateikti laišką, kurį naudojote kurdami sąskaitą, jūsų vartotojo vardas bus išsiųstas jums."
125
+ username_sent: "Jūsų vartotojo vardas buvo išsiųstas paštu. Prašome patikrinti savo el."
126
+ welcome: Sutikti
127
127
  welcome_email_subject: "Sveiki atvykę į {{application_name}}"
128
- welcome_message: "Sveiki atvykę į Muck. Ši sistema užtikrina pagrindinių elementų, siekiant padėti jums sukurti jūsų svetainės."
129
- what_is_the_email: "Kas yra e-pašto adresą, kuriuo norite sukurti savo sąskaitą?"
128
+ welcome_message: "Sveiki atvykę į šlykštynė. Ši sistema užtikrina pagrindinių elementų, siekiant padėti jums sukurti jūsų svetainę."
129
+ what_is_the_email: "Kokie yra elektroninio pašto adresą naudojote kurdami sąskaitą?"