experteer-gettext 2.0.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/COPYING +55 -0
- data/ChangeLog +57 -0
- data/ChangeLog-1 +2016 -0
- data/NEWS-1 +414 -0
- data/README.rdoc +251 -0
- data/Rakefile +260 -0
- data/VERSION +2 -0
- data/bin/rgettext +24 -0
- data/bin/rmsgfmt +24 -0
- data/bin/rmsgmerge +24 -0
- data/gettext.gemspec +494 -0
- data/lib/gettext/cgi.rb +39 -0
- data/lib/gettext/class_info.rb +67 -0
- data/lib/gettext/core_ext/iconv.rb +112 -0
- data/lib/gettext/core_ext/string.rb +84 -0
- data/lib/gettext/locale_path.rb +123 -0
- data/lib/gettext/mofile.rb +330 -0
- data/lib/gettext/parser/erb.rb +54 -0
- data/lib/gettext/parser/glade.rb +100 -0
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +193 -0
- data/lib/gettext/poparser.rb +355 -0
- data/lib/gettext/textdomain.rb +179 -0
- data/lib/gettext/textdomain_group.rb +24 -0
- data/lib/gettext/textdomain_manager.rb +212 -0
- data/lib/gettext/tools/rgettext.rb +236 -0
- data/lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb +84 -0
- data/lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb +498 -0
- data/lib/gettext/tools.rb +195 -0
- data/lib/gettext/translation_target.rb +93 -0
- data/lib/gettext/utils.rb +37 -0
- data/lib/gettext/version.rb +12 -0
- data/lib/gettext.rb +312 -0
- data/po/bg/rgettext.po +130 -0
- data/po/bs/rgettext.po +131 -0
- data/po/ca/rgettext.po +129 -0
- data/po/cs/rgettext.po +132 -0
- data/po/de/rgettext.po +137 -0
- data/po/el/rgettext.po +128 -0
- data/po/eo/rgettext.po +129 -0
- data/po/es/rgettext.po +130 -0
- data/po/et/rgettext.po +127 -0
- data/po/fr/rgettext.po +133 -0
- data/po/hr/rgettext.po +131 -0
- data/po/hu/rgettext.po +129 -0
- data/po/it/rgettext.po +130 -0
- data/po/ja/rgettext.po +129 -0
- data/po/ko/rgettext.po +129 -0
- data/po/lv/rgettext.po +130 -0
- data/po/nb/rgettext.po +131 -0
- data/po/nl/rgettext.po +130 -0
- data/po/pt_BR/rgettext.po +132 -0
- data/po/rgettext.pot +121 -0
- data/po/ru/rgettext.po +131 -0
- data/po/sr/rgettext.po +130 -0
- data/po/sv/rgettext.po +123 -0
- data/po/ua/rgettext.po +134 -0
- data/po/vi/rgettext.po +128 -0
- data/po/zh/rgettext.po +129 -0
- data/po/zh_TW/rgettext.po +128 -0
- data/samples/README +16 -0
- data/samples/cgi/README +43 -0
- data/samples/cgi/Rakefile +27 -0
- data/samples/cgi/cookie.cgi +64 -0
- data/samples/cgi/gettext.css +116 -0
- data/samples/cgi/helloerb.rhtml +28 -0
- data/samples/cgi/helloerb1.cgi +58 -0
- data/samples/cgi/helloerb2.cgi +51 -0
- data/samples/cgi/hellolib.rb +20 -0
- data/samples/cgi/http.rb +51 -0
- data/samples/cgi/index.cgi +111 -0
- data/samples/cgi/other.rhtml +20 -0
- data/samples/cgi/po/bg/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/bg/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/bg/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/bg/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/bs/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/bs/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/bs/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/bs/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +25 -0
- data/samples/cgi/po/cs/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/de/main.po +86 -0
- data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/es/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/fr/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +60 -0
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +52 -0
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +24 -0
- data/samples/cgi/po/hr/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/hr/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/hr/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/hr/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/hu/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/hu/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/hu/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/hu/main.po +82 -0
- data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/it/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/ja/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/ko/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/lv/helloerb1.po +65 -0
- data/samples/cgi/po/lv/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/lv/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/lv/main.po +77 -0
- data/samples/cgi/po/main.pot +80 -0
- data/samples/cgi/po/nb/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/nb/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/nb/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/nb/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/nl/main.po +86 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
- data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
- data/samples/cgi/po/ua/helloerb1.po +62 -0
- data/samples/cgi/po/ua/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/ua/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/ua/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/vi/helloerb1.po +65 -0
- data/samples/cgi/po/vi/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/vi/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/vi/main.po +77 -0
- data/samples/cgi/po/zh/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/zh/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/zh/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/zh/main.po +80 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
- data/samples/hello.rb +36 -0
- data/samples/hello2.rb +23 -0
- data/samples/hello_glade2.glade +70 -0
- data/samples/hello_glade2.rb +25 -0
- data/samples/hello_gtk2.rb +27 -0
- data/samples/hello_noop.rb +31 -0
- data/samples/hello_plural.rb +26 -0
- data/samples/hello_tk.rb +19 -0
- data/samples/makemo.rb +4 -0
- data/samples/po/bg/hello.po +24 -0
- data/samples/po/bg/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/bg/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/bg/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/bg/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/bg/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/bg/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/bs/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/bs/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/bs/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/bs/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/ca/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/ca/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ca/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/cs/hello_glade2.po +37 -0
- data/samples/po/cs/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/cs/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/cs/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/de/hello.po +20 -0
- data/samples/po/de/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/de/hello_glade2.po +27 -0
- data/samples/po/de/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/de/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/de/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/de/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/el/hello.po +23 -0
- data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/el/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/el/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/el/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/eo/hello_glade2.po +32 -0
- data/samples/po/eo/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/eo/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/es/hello.po +21 -0
- data/samples/po/es/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/es/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/es/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/es/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/es/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/es/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/fr/hello.po +18 -0
- data/samples/po/fr/hello2.po +26 -0
- data/samples/po/fr/hello_glade2.po +27 -0
- data/samples/po/fr/hello_gtk.po +18 -0
- data/samples/po/fr/hello_noop.po +22 -0
- data/samples/po/fr/hello_plural.po +21 -0
- data/samples/po/fr/hello_tk.po +18 -0
- data/samples/po/hello.pot +23 -0
- data/samples/po/hello2.pot +31 -0
- data/samples/po/hello_glade2.pot +32 -0
- data/samples/po/hello_gtk.pot +23 -0
- data/samples/po/hello_noop.pot +27 -0
- data/samples/po/hello_plural.pot +26 -0
- data/samples/po/hello_tk.pot +24 -0
- data/samples/po/hr/hello.po +23 -0
- data/samples/po/hr/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/hr/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/hr/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/hr/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/hr/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/hr/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/hu/hello.po +22 -0
- data/samples/po/hu/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/hu/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/hu/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/hu/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/hu/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/hu/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/it/hello.po +20 -0
- data/samples/po/it/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/it/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/it/hello_gtk.po +21 -0
- data/samples/po/it/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/it/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/it/hello_tk.po +21 -0
- data/samples/po/ja/hello.po +20 -0
- data/samples/po/ja/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/ja/hello_glade2.po +26 -0
- data/samples/po/ja/hello_gtk.po +19 -0
- data/samples/po/ja/hello_noop.po +23 -0
- data/samples/po/ja/hello_plural.po +21 -0
- data/samples/po/ja/hello_tk.po +19 -0
- data/samples/po/ko/hello.po +18 -0
- data/samples/po/ko/hello2.po +26 -0
- data/samples/po/ko/hello_glade2.po +29 -0
- data/samples/po/ko/hello_gtk.po +18 -0
- data/samples/po/ko/hello_noop.po +22 -0
- data/samples/po/ko/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ko/hello_tk.po +19 -0
- data/samples/po/lv/hello.po +24 -0
- data/samples/po/lv/hello2.po +32 -0
- data/samples/po/lv/hello_glade2.po +38 -0
- data/samples/po/lv/hello_gtk.po +24 -0
- data/samples/po/lv/hello_noop.po +28 -0
- data/samples/po/lv/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/lv/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/nb/hello.po +23 -0
- data/samples/po/nb/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/nb/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/nb/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/nb/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/nb/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/nb/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello2.po +32 -0
- data/samples/po/nl/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/nl/hello_gtk.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello_noop.po +28 -0
- data/samples/po/nl/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/nl/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello.po +21 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello2.po +29 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_glade2.po +29 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_gtk.po +21 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_noop.po +25 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_tk.po +21 -0
- data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_glade2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ru/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/ru/hello_tk.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/sr/hello_glade2.po +32 -0
- data/samples/po/sr/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/sr/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/sv/hello.po +20 -0
- data/samples/po/sv/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/sv/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/sv/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/sv/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/sv/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/sv/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/test.rb +11 -0
- data/samples/po/ua/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ua/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ua/hello_glade2.po +34 -0
- data/samples/po/ua/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/ua/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ua/hello_plural.po +29 -0
- data/samples/po/ua/hello_tk.po +26 -0
- data/samples/po/vi/hello.po +23 -0
- data/samples/po/vi/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/vi/hello_glade2.po +38 -0
- data/samples/po/vi/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/vi/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/vi/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/vi/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/zh/hello.po +23 -0
- data/samples/po/zh/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/zh/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/zh/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/zh/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/zh/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/zh/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_glade2.po +40 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_gtk.po +25 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_tk.po +26 -0
- data/test/README +1 -0
- data/test/Rakefile +17 -0
- data/test/po/cr/plural.po +23 -0
- data/test/po/da/plural.po +22 -0
- data/test/po/da/plural_error.po +22 -0
- data/test/po/fr/plural.po +28 -0
- data/test/po/fr/plural_error.po +20 -0
- data/test/po/fr/test1.po +23 -0
- data/test/po/fr/test2.po +19 -0
- data/test/po/ir/plural.po +23 -0
- data/test/po/ja/npgettext.po +46 -0
- data/test/po/ja/nsgettext.po +65 -0
- data/test/po/ja/pgettext.po +41 -0
- data/test/po/ja/plural.po +28 -0
- data/test/po/ja/plural_error.po +20 -0
- data/test/po/ja/rubyparser.po +43 -0
- data/test/po/ja/sgettext.po +47 -0
- data/test/po/ja/test1.po +23 -0
- data/test/po/ja/test2.po +19 -0
- data/test/po/ja/test3.po +19 -0
- data/test/po/la/plural.po +23 -0
- data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
- data/test/po/li/plural.po +23 -0
- data/test/po/li/plural_error.po +27 -0
- data/test/po/po/plural.po +23 -0
- data/test/po/sl/plural.po +24 -0
- data/test/test_class_info.rb +83 -0
- data/test/test_gettext.rb +311 -0
- data/test/test_locale_path.rb +50 -0
- data/test/test_parser.rb +157 -0
- data/test/test_po_generation.rb +20 -0
- data/test/test_string.rb +65 -0
- data/test/test_textdomain_bind.rb +37 -0
- data/test/test_textdomain_multi.rb +80 -0
- data/test/test_textdomain_toplevel.rb +42 -0
- data/test/test_thread.rb +41 -0
- data/test/test_translation_target.rb +29 -0
- data/test/testlib/N_.rb +66 -0
- data/test/testlib/erb.rhtml +15 -0
- data/test/testlib/erb.rxml +16 -0
- data/test/testlib/gettext.rb +113 -0
- data/test/testlib/gladeparser.glade +183 -0
- data/test/testlib/helper.rb +11 -0
- data/test/testlib/multi_textdomain.rb +131 -0
- data/test/testlib/ngettext.rb +79 -0
- data/test/testlib/npgettext.rb +31 -0
- data/test/testlib/nsgettext.rb +42 -0
- data/test/testlib/pgettext.rb +36 -0
- data/test/testlib/sgettext.rb +46 -0
- data/test/testlib/simple.rb +14 -0
- data/test/tools/files/app.pot +0 -0
- data/test/tools/files/de/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/test.po +21 -0
- data/test/tools/files/simple_1.po +2 -0
- data/test/tools/files/simple_2.po +2 -0
- data/test/tools/files/simple_translation.rb +1 -0
- data/test/tools/files/version.po +7 -0
- data/test/tools/test.pot +21 -0
- data/test/tools/test_tools.rb +61 -0
- metadata +510 -0
data/po/lv/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,130 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Aivars Akots, 2008.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:26+0200\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Aivars Akots <aivars.akots@gmail.com>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
21
|
+
"2);\n"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
24
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
25
|
+
msgstr "trešais parametrs ir kļūdains: vērtība = %{number}"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
28
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
29
|
+
msgstr "`%{file}' nav glade-2.0 formātā."
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
32
|
+
msgid "no input files"
|
|
33
|
+
msgstr "nav ievades datņu"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
36
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
msgstr "Lietošana: %s ievades.po [-o izvades.mo]"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
40
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
41
|
+
msgstr "Ģenerēt bināro katalogu no tekstuālo tulkojumu apraksta."
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
45
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
46
|
+
msgstr "Īpaši uzstādījumi:"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
50
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
51
|
+
msgstr "ierakstīt izvadi norādītajā datnē"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
55
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
56
|
+
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
59
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
60
|
+
msgstr "'%{klass}' ir ignorēta."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
63
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
64
|
+
msgstr "Lietošana: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
67
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
68
|
+
msgstr "Iegūt tulkojamos tekstus no norādītajām ievades datnēm."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
71
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
72
|
+
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
75
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
76
|
+
msgstr "izmanto \"require bibliotēka\" pirms izsauc rgettext"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
79
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
80
|
+
msgstr "izpildīt atkļūdošanas veidā"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
83
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
84
|
+
msgstr "Lietošana: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
87
|
+
msgid ""
|
|
88
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
89
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
90
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
91
|
+
msgstr ""
|
|
92
|
+
"Apvieno divas \"Uniforum\" stila .po datnes. Def.po datne ir eksistējoša PO "
|
|
93
|
+
"datne ar tulkojumiem. Ref.pot datne ir pēdējā izveidotā PO datne ar "
|
|
94
|
+
"atjauninātām izejas faila atsaucēm. Ref.pot ir datni veido rgettext."
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
97
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
98
|
+
msgstr "po definīcija nav padota."
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
101
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
102
|
+
msgstr "pot atsauce nav padota."
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
105
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
106
|
+
msgstr "Nesanāca apvienot ar %{defpo}"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
109
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
110
|
+
msgstr "Jaunais .pot tika pārkopēts kā %{failed_filename}"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
113
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
114
|
+
msgstr ""
|
|
115
|
+
"Pārbaudi šīs po/pot datnes. Tajās varētu būt sintakses kļūdas vai kas cits "
|
|
116
|
+
"nogājis greizi."
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
119
|
+
msgid ""
|
|
120
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
121
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
122
|
+
msgstr ""
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
125
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
126
|
+
msgstr "Brīdinājums: ziņa tika ignorēta.\n"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
129
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
130
|
+
msgstr "Brīdinājums: msgid eksistē.\n"
|
data/po/nb/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,131 @@
|
|
|
1
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
6
|
+
#
|
|
7
|
+
# Runar Ingebrigtsen <runar@mopo.no>, 2007, 2008.
|
|
8
|
+
#
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:42+0200\n"
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Runar Ingebrigtsen <runar@mopo.no>\n"
|
|
17
|
+
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
18
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
19
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
20
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
21
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
24
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
25
|
+
msgstr "Tredje parameter er feil: verdi = %{number}"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
28
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
29
|
+
msgstr "`%{file}' er ikke glade-2.0-formattert."
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
32
|
+
msgid "no input files"
|
|
33
|
+
msgstr "ingen angitte filer"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
36
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
msgstr "Bruk: %s input.po [-p output.mo]"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
40
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
"Opprett mappe for binære meldinger ut fra beskrivelse av oversettelsen."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
46
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
47
|
+
msgstr "Spesifikke alternativer:"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
51
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
52
|
+
msgstr "skriv ut til spesifisert fil"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
55
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
56
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
57
|
+
msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
60
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
61
|
+
msgstr "'%{klass}' blir ignorert."
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
64
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
65
|
+
msgstr "Bruk: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
68
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
69
|
+
msgstr "Trekk ut oversettbare tekststrenger fra angitte filer"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
72
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
73
|
+
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
76
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
77
|
+
msgstr "krev biblioteket før du kjører rgettext"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
80
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
81
|
+
msgstr "kjør i feilsøkingsmodus"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
84
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
85
|
+
msgstr "Bruk: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
88
|
+
msgid ""
|
|
89
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
90
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
91
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
"Slår sammen to po-filer av Uniforum-typen. def.po-filen er en eksisterendePO-"
|
|
94
|
+
"fil med oversettelser. ref.po-filen er den sist opprettede PO-filen "
|
|
95
|
+
"medoppdaterte kildereferanser. ref.pot er generelt opprettet av rgettext."
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
98
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
99
|
+
msgstr "definisjons-po ikke angitt"
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
102
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
103
|
+
msgstr "referanse-po ikke angitt"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
106
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
107
|
+
msgstr "Klarte ikke slå sammen med %{defpo}·-·hopper over!"
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
110
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
111
|
+
msgstr "Kontroller ny .pot i %{failed_filename}"
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
114
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
115
|
+
msgstr ""
|
|
116
|
+
"Kontroller disse po/pot-filene. Det kan være syntaks-feil eller noe annet "
|
|
117
|
+
"galt."
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
120
|
+
msgid ""
|
|
121
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
122
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
123
|
+
msgstr ""
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
126
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
127
|
+
msgstr "Advarsel: uferdig melding ble ignorert.\n"
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
130
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
131
|
+
msgstr "Advarsel: det fins utdaterte msgid.\n"
|
data/po/nl/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,130 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005,2006.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 15:03+0100\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby_gettext jonkers.com>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
23
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
27
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
28
|
+
msgstr "`%{file}' is niet in glade-2.0 formaat."
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
31
|
+
msgid "no input files"
|
|
32
|
+
msgstr "geen invoerbestanden"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
35
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
msgstr "Gebruik: %s invoer.po [-o uitvoer.mo]"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
39
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
40
|
+
msgstr "Genereer binaire berichtencatalogus uit vertalingen in tekstvorm."
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
44
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
45
|
+
msgstr "Specifieke opties:"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
49
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
50
|
+
msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
54
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
55
|
+
msgstr "toon versie-informatie en stop"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
58
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
59
|
+
msgstr "'%{klass}' is genegeerd."
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
62
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
63
|
+
msgstr "Gebruik: %s invoer.rb [-r parser.rb] [-o uitvoer.pot]"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
66
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
67
|
+
msgstr "Haalt vertaalbare strings uit gegeven invoerbestanden."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
70
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
71
|
+
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
74
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
75
|
+
msgstr "vereis de bibliotheek voordat rgettext uitgevoerd wordt"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
78
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
79
|
+
msgstr "draai in debug mode"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
82
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
83
|
+
msgstr "Gebruik: %s def.po ref.pot [-o uitvoer.pot]"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
86
|
+
msgid ""
|
|
87
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
88
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
89
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
"Voegt twee gelijksoortige .po-bestanden samen. Het def.po-bestand is een "
|
|
92
|
+
"bestaand PO-bestand met vertalingen. Het ref.pot-bestand is het meest "
|
|
93
|
+
"recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
|
|
94
|
+
"algemeen aangemaakt door rgettext."
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
97
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
98
|
+
msgstr "definitie po is niet opgegeven."
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
101
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
102
|
+
msgstr "referentie pot is niet opgegeven."
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
105
|
+
#, fuzzy
|
|
106
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
107
|
+
msgstr "Samenvoegen met %{defpo} mislukt - overgeslagen!"
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
110
|
+
#, fuzzy
|
|
111
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
112
|
+
msgstr "Controleer nieuwe .pot in %{failed_filename}"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
115
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
116
|
+
msgstr ""
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
119
|
+
msgid ""
|
|
120
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
121
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
122
|
+
msgstr ""
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
125
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
126
|
+
msgstr "Waarschuwing: fuzzy bericht is genegeerd.\n"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
129
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
130
|
+
msgstr "Waarschuwing: overtollig msgid bestaat.\n"
|
|
@@ -0,0 +1,132 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Joao Pedrosa <joaopedrosa at gmail.com>, 2004-2006.
|
|
9
|
+
# Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>, 2008
|
|
10
|
+
#
|
|
11
|
+
msgid ""
|
|
12
|
+
msgstr ""
|
|
13
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
14
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
15
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
16
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 09:47-0300\n"
|
|
17
|
+
"Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>\n"
|
|
18
|
+
"Language-Team: Portuguese(Brazil) <pt@li.org>\n"
|
|
19
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
20
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
21
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
22
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
25
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
26
|
+
msgstr "O 3º parâmetro está errado: value = %{number}"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
29
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
30
|
+
msgstr "`%{file}' não é formato glade-2.0."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
33
|
+
msgid "no input files"
|
|
34
|
+
msgstr "nenhum arquivo de entrada"
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
37
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
38
|
+
msgstr "Uso: %s entrada.po [-o saida.mo]"
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
41
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
42
|
+
msgstr "Gerar catálogo de mensagem binária da descrição de tradução textual."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
46
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
47
|
+
msgstr "Opções específicas:"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
51
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
52
|
+
msgstr "escreve saída para o arquivo especificado"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
55
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
56
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
57
|
+
msgstr "mostra informação de versão e sai"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
60
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
61
|
+
msgstr "'%{klass}' é ignorado."
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
64
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
65
|
+
msgstr "Uso: %s entrada.rb [-r parser.rb] [-o saída.pot]"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
68
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
69
|
+
msgstr "Extrair strings traduzíveis de arquivos de entrada fornecidos."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
72
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
73
|
+
msgstr "O arquivo '%s' já existe."
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
76
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
77
|
+
msgstr "carregue (require) a biblioteca antes de executar o rgettext"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
80
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
81
|
+
msgstr "executar em mode de depuração"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
84
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
85
|
+
msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o saída.pot]"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
88
|
+
msgid ""
|
|
89
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
90
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
91
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
"Mescla dois arquivos .po de estilo Uniforum juntos. O arquivo def.po é um "
|
|
94
|
+
"arquivo PO existente com traduções. O arquivo ref.pot é o último arquivo PO "
|
|
95
|
+
"criado com referências de código atualizadas. Ref.pot é geralmente criado "
|
|
96
|
+
"pelo rgettext."
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
99
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
100
|
+
msgstr "po de definição não foi fornecido"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
103
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
104
|
+
msgstr "pot de referência não foi fornecido"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
107
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
108
|
+
msgstr "Falha na união com %{defpo}"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
111
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
112
|
+
msgstr "O novo .pot foi copiado para %{failed_filename}"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
115
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
116
|
+
msgstr ""
|
|
117
|
+
"Confira estes arquivos po/pot. Eles podem ter erros de sintaxe ou algo "
|
|
118
|
+
"errado."
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
121
|
+
msgid ""
|
|
122
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
123
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
124
|
+
msgstr ""
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
127
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
128
|
+
msgstr "Atenção: mensagem \"fuzzy\" foi ignorada.\n"
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
131
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
132
|
+
msgstr "Atenção: existe \"msgid\" obsoleto.\n"
|
data/po/rgettext.pot
ADDED
|
@@ -0,0 +1,121 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
6
|
+
#
|
|
7
|
+
msgid ""
|
|
8
|
+
msgstr ""
|
|
9
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
20
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
21
|
+
msgstr ""
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
24
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
28
|
+
msgid "no input files"
|
|
29
|
+
msgstr ""
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
32
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
33
|
+
msgstr ""
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
36
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
37
|
+
msgstr ""
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
40
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
41
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
46
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
47
|
+
msgstr ""
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
51
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
55
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
59
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
63
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
67
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
71
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
72
|
+
msgstr ""
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
75
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
76
|
+
msgstr ""
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
79
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
80
|
+
msgstr ""
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
83
|
+
msgid ""
|
|
84
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
85
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
86
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
87
|
+
msgstr ""
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
90
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
91
|
+
msgstr ""
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
94
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
95
|
+
msgstr ""
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
98
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
99
|
+
msgstr ""
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
102
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
103
|
+
msgstr ""
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
106
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
107
|
+
msgstr ""
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
110
|
+
msgid ""
|
|
111
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
112
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
113
|
+
msgstr ""
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
116
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
117
|
+
msgstr ""
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
120
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
121
|
+
msgstr ""
|