experteer-gettext 2.0.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/COPYING +55 -0
- data/ChangeLog +57 -0
- data/ChangeLog-1 +2016 -0
- data/NEWS-1 +414 -0
- data/README.rdoc +251 -0
- data/Rakefile +260 -0
- data/VERSION +2 -0
- data/bin/rgettext +24 -0
- data/bin/rmsgfmt +24 -0
- data/bin/rmsgmerge +24 -0
- data/gettext.gemspec +494 -0
- data/lib/gettext/cgi.rb +39 -0
- data/lib/gettext/class_info.rb +67 -0
- data/lib/gettext/core_ext/iconv.rb +112 -0
- data/lib/gettext/core_ext/string.rb +84 -0
- data/lib/gettext/locale_path.rb +123 -0
- data/lib/gettext/mofile.rb +330 -0
- data/lib/gettext/parser/erb.rb +54 -0
- data/lib/gettext/parser/glade.rb +100 -0
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +193 -0
- data/lib/gettext/poparser.rb +355 -0
- data/lib/gettext/textdomain.rb +179 -0
- data/lib/gettext/textdomain_group.rb +24 -0
- data/lib/gettext/textdomain_manager.rb +212 -0
- data/lib/gettext/tools/rgettext.rb +236 -0
- data/lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb +84 -0
- data/lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb +498 -0
- data/lib/gettext/tools.rb +195 -0
- data/lib/gettext/translation_target.rb +93 -0
- data/lib/gettext/utils.rb +37 -0
- data/lib/gettext/version.rb +12 -0
- data/lib/gettext.rb +312 -0
- data/po/bg/rgettext.po +130 -0
- data/po/bs/rgettext.po +131 -0
- data/po/ca/rgettext.po +129 -0
- data/po/cs/rgettext.po +132 -0
- data/po/de/rgettext.po +137 -0
- data/po/el/rgettext.po +128 -0
- data/po/eo/rgettext.po +129 -0
- data/po/es/rgettext.po +130 -0
- data/po/et/rgettext.po +127 -0
- data/po/fr/rgettext.po +133 -0
- data/po/hr/rgettext.po +131 -0
- data/po/hu/rgettext.po +129 -0
- data/po/it/rgettext.po +130 -0
- data/po/ja/rgettext.po +129 -0
- data/po/ko/rgettext.po +129 -0
- data/po/lv/rgettext.po +130 -0
- data/po/nb/rgettext.po +131 -0
- data/po/nl/rgettext.po +130 -0
- data/po/pt_BR/rgettext.po +132 -0
- data/po/rgettext.pot +121 -0
- data/po/ru/rgettext.po +131 -0
- data/po/sr/rgettext.po +130 -0
- data/po/sv/rgettext.po +123 -0
- data/po/ua/rgettext.po +134 -0
- data/po/vi/rgettext.po +128 -0
- data/po/zh/rgettext.po +129 -0
- data/po/zh_TW/rgettext.po +128 -0
- data/samples/README +16 -0
- data/samples/cgi/README +43 -0
- data/samples/cgi/Rakefile +27 -0
- data/samples/cgi/cookie.cgi +64 -0
- data/samples/cgi/gettext.css +116 -0
- data/samples/cgi/helloerb.rhtml +28 -0
- data/samples/cgi/helloerb1.cgi +58 -0
- data/samples/cgi/helloerb2.cgi +51 -0
- data/samples/cgi/hellolib.rb +20 -0
- data/samples/cgi/http.rb +51 -0
- data/samples/cgi/index.cgi +111 -0
- data/samples/cgi/other.rhtml +20 -0
- data/samples/cgi/po/bg/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/bg/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/bg/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/bg/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/bs/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/bs/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/bs/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/bs/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +25 -0
- data/samples/cgi/po/cs/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/de/main.po +86 -0
- data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/es/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/fr/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +60 -0
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +52 -0
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +24 -0
- data/samples/cgi/po/hr/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/hr/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/hr/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/hr/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/hu/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/hu/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/hu/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/hu/main.po +82 -0
- data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/it/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/ja/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/ko/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/lv/helloerb1.po +65 -0
- data/samples/cgi/po/lv/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/lv/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/lv/main.po +77 -0
- data/samples/cgi/po/main.pot +80 -0
- data/samples/cgi/po/nb/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/nb/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/nb/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/nb/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/nl/main.po +86 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
- data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
- data/samples/cgi/po/ua/helloerb1.po +62 -0
- data/samples/cgi/po/ua/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/ua/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/ua/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/vi/helloerb1.po +65 -0
- data/samples/cgi/po/vi/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/vi/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/vi/main.po +77 -0
- data/samples/cgi/po/zh/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/zh/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/zh/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/zh/main.po +80 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
- data/samples/hello.rb +36 -0
- data/samples/hello2.rb +23 -0
- data/samples/hello_glade2.glade +70 -0
- data/samples/hello_glade2.rb +25 -0
- data/samples/hello_gtk2.rb +27 -0
- data/samples/hello_noop.rb +31 -0
- data/samples/hello_plural.rb +26 -0
- data/samples/hello_tk.rb +19 -0
- data/samples/makemo.rb +4 -0
- data/samples/po/bg/hello.po +24 -0
- data/samples/po/bg/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/bg/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/bg/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/bg/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/bg/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/bg/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/bs/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/bs/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/bs/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/bs/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/ca/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/ca/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ca/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/cs/hello_glade2.po +37 -0
- data/samples/po/cs/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/cs/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/cs/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/de/hello.po +20 -0
- data/samples/po/de/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/de/hello_glade2.po +27 -0
- data/samples/po/de/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/de/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/de/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/de/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/el/hello.po +23 -0
- data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/el/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/el/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/el/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/eo/hello_glade2.po +32 -0
- data/samples/po/eo/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/eo/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/es/hello.po +21 -0
- data/samples/po/es/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/es/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/es/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/es/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/es/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/es/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/fr/hello.po +18 -0
- data/samples/po/fr/hello2.po +26 -0
- data/samples/po/fr/hello_glade2.po +27 -0
- data/samples/po/fr/hello_gtk.po +18 -0
- data/samples/po/fr/hello_noop.po +22 -0
- data/samples/po/fr/hello_plural.po +21 -0
- data/samples/po/fr/hello_tk.po +18 -0
- data/samples/po/hello.pot +23 -0
- data/samples/po/hello2.pot +31 -0
- data/samples/po/hello_glade2.pot +32 -0
- data/samples/po/hello_gtk.pot +23 -0
- data/samples/po/hello_noop.pot +27 -0
- data/samples/po/hello_plural.pot +26 -0
- data/samples/po/hello_tk.pot +24 -0
- data/samples/po/hr/hello.po +23 -0
- data/samples/po/hr/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/hr/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/hr/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/hr/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/hr/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/hr/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/hu/hello.po +22 -0
- data/samples/po/hu/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/hu/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/hu/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/hu/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/hu/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/hu/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/it/hello.po +20 -0
- data/samples/po/it/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/it/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/it/hello_gtk.po +21 -0
- data/samples/po/it/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/it/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/it/hello_tk.po +21 -0
- data/samples/po/ja/hello.po +20 -0
- data/samples/po/ja/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/ja/hello_glade2.po +26 -0
- data/samples/po/ja/hello_gtk.po +19 -0
- data/samples/po/ja/hello_noop.po +23 -0
- data/samples/po/ja/hello_plural.po +21 -0
- data/samples/po/ja/hello_tk.po +19 -0
- data/samples/po/ko/hello.po +18 -0
- data/samples/po/ko/hello2.po +26 -0
- data/samples/po/ko/hello_glade2.po +29 -0
- data/samples/po/ko/hello_gtk.po +18 -0
- data/samples/po/ko/hello_noop.po +22 -0
- data/samples/po/ko/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ko/hello_tk.po +19 -0
- data/samples/po/lv/hello.po +24 -0
- data/samples/po/lv/hello2.po +32 -0
- data/samples/po/lv/hello_glade2.po +38 -0
- data/samples/po/lv/hello_gtk.po +24 -0
- data/samples/po/lv/hello_noop.po +28 -0
- data/samples/po/lv/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/lv/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/nb/hello.po +23 -0
- data/samples/po/nb/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/nb/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/nb/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/nb/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/nb/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/nb/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello2.po +32 -0
- data/samples/po/nl/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/nl/hello_gtk.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello_noop.po +28 -0
- data/samples/po/nl/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/nl/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello.po +21 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello2.po +29 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_glade2.po +29 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_gtk.po +21 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_noop.po +25 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_tk.po +21 -0
- data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_glade2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ru/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/ru/hello_tk.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/sr/hello_glade2.po +32 -0
- data/samples/po/sr/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/sr/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/sv/hello.po +20 -0
- data/samples/po/sv/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/sv/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/sv/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/sv/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/sv/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/sv/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/test.rb +11 -0
- data/samples/po/ua/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ua/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ua/hello_glade2.po +34 -0
- data/samples/po/ua/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/ua/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ua/hello_plural.po +29 -0
- data/samples/po/ua/hello_tk.po +26 -0
- data/samples/po/vi/hello.po +23 -0
- data/samples/po/vi/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/vi/hello_glade2.po +38 -0
- data/samples/po/vi/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/vi/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/vi/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/vi/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/zh/hello.po +23 -0
- data/samples/po/zh/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/zh/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/zh/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/zh/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/zh/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/zh/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_glade2.po +40 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_gtk.po +25 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_tk.po +26 -0
- data/test/README +1 -0
- data/test/Rakefile +17 -0
- data/test/po/cr/plural.po +23 -0
- data/test/po/da/plural.po +22 -0
- data/test/po/da/plural_error.po +22 -0
- data/test/po/fr/plural.po +28 -0
- data/test/po/fr/plural_error.po +20 -0
- data/test/po/fr/test1.po +23 -0
- data/test/po/fr/test2.po +19 -0
- data/test/po/ir/plural.po +23 -0
- data/test/po/ja/npgettext.po +46 -0
- data/test/po/ja/nsgettext.po +65 -0
- data/test/po/ja/pgettext.po +41 -0
- data/test/po/ja/plural.po +28 -0
- data/test/po/ja/plural_error.po +20 -0
- data/test/po/ja/rubyparser.po +43 -0
- data/test/po/ja/sgettext.po +47 -0
- data/test/po/ja/test1.po +23 -0
- data/test/po/ja/test2.po +19 -0
- data/test/po/ja/test3.po +19 -0
- data/test/po/la/plural.po +23 -0
- data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
- data/test/po/li/plural.po +23 -0
- data/test/po/li/plural_error.po +27 -0
- data/test/po/po/plural.po +23 -0
- data/test/po/sl/plural.po +24 -0
- data/test/test_class_info.rb +83 -0
- data/test/test_gettext.rb +311 -0
- data/test/test_locale_path.rb +50 -0
- data/test/test_parser.rb +157 -0
- data/test/test_po_generation.rb +20 -0
- data/test/test_string.rb +65 -0
- data/test/test_textdomain_bind.rb +37 -0
- data/test/test_textdomain_multi.rb +80 -0
- data/test/test_textdomain_toplevel.rb +42 -0
- data/test/test_thread.rb +41 -0
- data/test/test_translation_target.rb +29 -0
- data/test/testlib/N_.rb +66 -0
- data/test/testlib/erb.rhtml +15 -0
- data/test/testlib/erb.rxml +16 -0
- data/test/testlib/gettext.rb +113 -0
- data/test/testlib/gladeparser.glade +183 -0
- data/test/testlib/helper.rb +11 -0
- data/test/testlib/multi_textdomain.rb +131 -0
- data/test/testlib/ngettext.rb +79 -0
- data/test/testlib/npgettext.rb +31 -0
- data/test/testlib/nsgettext.rb +42 -0
- data/test/testlib/pgettext.rb +36 -0
- data/test/testlib/sgettext.rb +46 -0
- data/test/testlib/simple.rb +14 -0
- data/test/tools/files/app.pot +0 -0
- data/test/tools/files/de/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/test.po +21 -0
- data/test/tools/files/simple_1.po +2 -0
- data/test/tools/files/simple_2.po +2 -0
- data/test/tools/files/simple_translation.rb +1 -0
- data/test/tools/files/version.po +7 -0
- data/test/tools/test.pot +21 -0
- data/test/tools/test_tools.rb +61 -0
- metadata +510 -0
data/po/hr/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,131 @@
|
|
|
1
|
+
# translation of rgettext.po to Croatian
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Sanjin Sehic <saserr@gmail.com>, 2007.
|
|
9
|
+
msgid ""
|
|
10
|
+
msgstr ""
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 16:19+0100\n"
|
|
14
|
+
"Last-Translator: Sanjin Sehic <saserr@gmail.com>\n"
|
|
15
|
+
"Language-Team: Croatian <saserr@gmail.com>\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|
20
|
+
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
21
|
+
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
24
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
25
|
+
msgstr ""
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
28
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
29
|
+
msgstr "'%{file}' nije glade-2.0 format."
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
32
|
+
msgid "no input files"
|
|
33
|
+
msgstr "nema ulaznih datoteka"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
36
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
msgstr "Korištenje: %s ulaz.po [-o izlaz.mo]"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
40
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
41
|
+
msgstr "Generiši binarni katalog poruka iz tekstualnog opisa prevoda"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
45
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
46
|
+
msgstr "Specifične opcije:"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
50
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
51
|
+
msgstr "zapiši izlaz u specifičnu datoteku"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
55
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
56
|
+
msgstr "prikaži informaciju o verziji i završi"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
59
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
60
|
+
msgstr "%{klass} je ignorisan."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
63
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
64
|
+
msgstr "Korištenje: %s ulaz.rb [-r parser.rb] [-o izlaz.pot]"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
67
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
68
|
+
msgstr "Izvadi niske za prevođenje iz date ulazne datoteke."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
71
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
72
|
+
msgstr "Datoteka '%s' već postoji."
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
75
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
76
|
+
msgstr "zahtjevaj biblioteku prije izvršavanja rgettext-a"
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
79
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
80
|
+
msgstr "pokreni u modu za nalaženje grešaka"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
83
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
84
|
+
msgstr "Korištenje: %s def.po ref.pot [-o izlaz.pot]"
|
|
85
|
+
|
|
86
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
87
|
+
msgid ""
|
|
88
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
89
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
90
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
91
|
+
msgstr ""
|
|
92
|
+
"Spaja dvije Uniforum style .po datoteke skupa. def.po datoteka je već "
|
|
93
|
+
"postojeća PO datoteka sa prevodima. ref.pot je zadnja napravljena PO "
|
|
94
|
+
"datoteka sa najnovijim referencama koda. ref.pot je najčešće napravljen sa "
|
|
95
|
+
"rgettext."
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
98
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
99
|
+
msgstr "definicijski po nije dat."
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
102
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
103
|
+
msgstr "referencni po nije dat."
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
106
|
+
#, fuzzy
|
|
107
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
108
|
+
msgstr "Spajanje sa %{defpo} nije uspjelo - nastavljam dalje!"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
111
|
+
#, fuzzy
|
|
112
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
113
|
+
msgstr "Molim da provjerite novi .pot u %{failed_filename}"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
116
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
117
|
+
msgstr ""
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
120
|
+
msgid ""
|
|
121
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
122
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
123
|
+
msgstr ""
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
126
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
127
|
+
msgstr "Upozorenje: čudna poruka je ignorisana.\n"
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
130
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
131
|
+
msgstr "Upozorenje: nekorišteni msgid postoji.\n"
|
data/po/hu/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,129 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Tamás Tompa <tompata at gmail.com>, 2008.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:00+0900\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Tamás Tompa <tompata at gmail.com>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Hungarian\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
23
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
24
|
+
msgstr "A harmadik paraméter hibás: value = %{number}"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
27
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
28
|
+
msgstr "`%{file}' nem glade-2.0 formátumú."
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
31
|
+
msgid "no input files"
|
|
32
|
+
msgstr "Nincs feldolgozandó fájl"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
35
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
msgstr "Használat: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
39
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
40
|
+
msgstr "Bináris üzenetállományt generál a lefordított szöveges állományokból."
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
44
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
45
|
+
msgstr "Speciális opciók:"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
49
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
50
|
+
msgstr "kimenet írása egy megadott fájlba"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
54
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
55
|
+
msgstr "verzió információ kiírása és kilépés"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
58
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
59
|
+
msgstr "'%{klass}' figyelmen kívül hagyva."
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
62
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
63
|
+
msgstr "Használat: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
66
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
67
|
+
msgstr "Összegyűjti a lefordítandó szövegeket a megadott fájlokból."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
70
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
71
|
+
msgstr "A fájl '%s' már létezik."
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
74
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
75
|
+
msgstr "szükséges library az rgettext futtatása előtt"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
78
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
79
|
+
msgstr "debug módban futtatás"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
82
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
83
|
+
msgstr "Használat: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
86
|
+
msgid ""
|
|
87
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
88
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
89
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
"Két Uniforum formátumú .po fájl összefésülése. A def.po fájl egy létező PO "
|
|
92
|
+
"fájl fordításokkal. A ref.pot fájl az utolsó PO fájl frissített "
|
|
93
|
+
"hivatkozásokkal (rgettext által generált)."
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
96
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
97
|
+
msgstr "a definiciós (def) PO nincs megadva"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
100
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
101
|
+
msgstr "a referencia (ref) PO nincs megadva"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
104
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
105
|
+
msgstr "Sikertelen összefésülés a %{defpo} állománnyal"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
108
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
109
|
+
msgstr "Ellenőrizd az új .pot fájlt %{failed_filename}"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
112
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
113
|
+
msgstr ""
|
|
114
|
+
"Ellenőrizd a következő po/pot fájlokat, talán szintaktikai hibák találhatóak "
|
|
115
|
+
"bennük."
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
118
|
+
msgid ""
|
|
119
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
120
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
124
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
125
|
+
msgstr "Figyelem: fuzzy üzenet figyelmen kívül hagyva."
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
128
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
129
|
+
msgstr "Figyelem: Elavult msgid található."
|
data/po/it/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,130 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004,2005 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
6
|
+
#
|
|
7
|
+
# Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>, 2005.
|
|
8
|
+
# Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>, 2006.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Italian\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
23
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
27
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
28
|
+
msgstr "`%{file}' non è nel formato glade-2.0."
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
31
|
+
msgid "no input files"
|
|
32
|
+
msgstr "nessun file specificato in input"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
35
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
39
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
"Genera un catalogo binario dei messaggi dalla descrizione testuale della "
|
|
42
|
+
"traduzione."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
46
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
47
|
+
msgstr "Opzioni:"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
51
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
52
|
+
msgstr "scrivi l'output sul file specificato"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
55
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
56
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
57
|
+
msgstr "mostra la versione ed esce"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
60
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
61
|
+
msgstr "'%{klass}' ignorata."
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
64
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
65
|
+
msgstr "Utilizzo: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
68
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
69
|
+
msgstr "Estrae le stringhe traducibili dai file in input."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
72
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
73
|
+
msgstr "Il file '%s' è già esistente."
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
76
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
77
|
+
msgstr ""
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
80
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
81
|
+
msgstr ""
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
84
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
85
|
+
msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.pot]"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
88
|
+
msgid ""
|
|
89
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
90
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
91
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
"Unisce due file .po di tipo Uniforum. Il file def.po è un file PO esistente "
|
|
94
|
+
"e contenente le traduzioni. Il file ref.pot contiene i riferimenti "
|
|
95
|
+
"aggiornati al sorgente e viene creato per ultimo (solitamente viene generato "
|
|
96
|
+
"da rgettext)."
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
99
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
100
|
+
msgstr "il file .po con la definizione non è stato specificato."
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
103
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
104
|
+
msgstr "il file .pot di riferimento non è stato specificato."
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
107
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
108
|
+
msgstr ""
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
111
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
112
|
+
msgstr ""
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
115
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
116
|
+
msgstr ""
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
119
|
+
msgid ""
|
|
120
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
121
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
122
|
+
msgstr ""
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
125
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
126
|
+
msgstr ""
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
129
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
130
|
+
msgstr ""
|
data/po/ja/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,129 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2002-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Masao Mutoh, 2004-2008
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 14:05:30+0900\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Masao Mutoh\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
22
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
23
|
+
msgstr "3つめのパラメータが不正です。: value = %{number}"
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
26
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
27
|
+
msgstr "`%{file}'はglade-2.0フォーマットではありません。"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
30
|
+
msgid "no input files"
|
|
31
|
+
msgstr "入力ファイルがありません"
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
34
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
35
|
+
msgstr "使い方: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
38
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
39
|
+
msgstr ""
|
|
40
|
+
"poファイルからバイナリのメッセージカタログファイル(moファイル)を生成します。"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
44
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
45
|
+
msgstr "オプション:"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
49
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
50
|
+
msgstr "出力ファイルを指定します"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
54
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
55
|
+
msgstr "バージョンを表示します"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
58
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
59
|
+
msgstr "'%{klass}' は無視されました。"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
62
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
63
|
+
msgstr "使い方: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
66
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
67
|
+
msgstr "翻訳可能な文字列を入力ファイルから抜き出します。"
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
70
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
71
|
+
msgstr "ファイル '%s' はすでに存在します。"
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
74
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
75
|
+
msgstr "rgettextを実行する前に指定したライブラリを読み込みます。"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
78
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
79
|
+
msgstr "デバッグモードで実行する"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
82
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
83
|
+
msgstr "使い方: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
86
|
+
msgid ""
|
|
87
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
88
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
89
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
"2つの.poファイルをマージします。def.poファイルはすでにある翻訳済みのPOファイ"
|
|
92
|
+
"ルです。ref.potは最新のPOファイルです。ref.potは通常rgettextから新たに生成さ"
|
|
93
|
+
"れたものです。"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
96
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
97
|
+
msgstr "翻訳済みの.poファイルが与えられていません。"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
100
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
101
|
+
msgstr "最新の.potファイルが与えられていません。"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
104
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
105
|
+
msgstr "%{defpo}のマージに失敗しました。"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
108
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
109
|
+
msgstr "新しい.potファイルを%{failed_filename}にコピーしました。"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
112
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
113
|
+
msgstr ""
|
|
114
|
+
"文法エラーやその他のエラーがありそうです。po/potファイルをチェックしてくださ"
|
|
115
|
+
"い。"
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
118
|
+
msgid ""
|
|
119
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
120
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
124
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
125
|
+
msgstr "Warning: fuzzyメッセージは無視されました。\n"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
128
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
129
|
+
msgstr "Warning: 使用されていないメッセージ(obsolete msgid)が存在します。\n"
|
data/po/ko/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,129 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>, 2006.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Korean\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
23
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
24
|
+
msgstr ""
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
27
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
28
|
+
msgstr "`%{file}'이(가) glade-2.0 형식에 맞지 않습니다."
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
31
|
+
msgid "no input files"
|
|
32
|
+
msgstr "입력 파일이 없습니다"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
35
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
msgstr "사용법: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
39
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
40
|
+
msgstr "텍스트로 된 번역 설명으로부터 이진 메시지 목록을 생성합니다."
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
44
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
45
|
+
msgstr "특별한 옵션들:"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
49
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
50
|
+
msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
54
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
55
|
+
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
58
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
59
|
+
msgstr "'%{klass}'이(가) 무시되었습니다."
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
62
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
63
|
+
msgstr "사용법: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
66
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
67
|
+
msgstr "주어진 입력 파일들로부터 번역할 수 있는 문자열을 추출합니다."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
70
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
71
|
+
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
74
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
75
|
+
msgstr "rgettext를 실행하려면 라이브러리가 필요합니다"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
78
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
79
|
+
msgstr "디버깅 모드에서 실행합니다"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
82
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
83
|
+
msgstr "사용법: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
86
|
+
msgid ""
|
|
87
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
88
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
89
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
"2개의 유니포럼 스타일의 .po 파일들을 서로 병합합니다. def.po 파일은 번역을 가"
|
|
92
|
+
"진 PO 파일입니다. ref.pot 파일은 최신 소스를 참조하는 가장 최근에 생성된 PO "
|
|
93
|
+
"파일입니다. ref.pot는 일반적으로 rgettext에 의해 생성됩니다."
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
96
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
97
|
+
msgstr "po 정의가 주어지지 않았습니다."
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
100
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
101
|
+
msgstr "참조할 pot 파일이 주어지지 않았습니다."
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
104
|
+
#, fuzzy
|
|
105
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
106
|
+
msgstr "%{defpo} 파일을 병합하는 데 실패했습니다 - 그냥 넘어갑니다!"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
109
|
+
#, fuzzy
|
|
110
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
111
|
+
msgstr "%{failed_filename}에서 새로운 .pot 파일을 확인하십시요"
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
114
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
115
|
+
msgstr ""
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
118
|
+
msgid ""
|
|
119
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
120
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
124
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
125
|
+
msgstr "경고: 퍼지 메시지가 무시되었습니다.\n"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
128
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
129
|
+
msgstr "경고: 사용되지 않은 msgid가 존재합니다.\n"
|