experteer-gettext 2.0.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/COPYING +55 -0
- data/ChangeLog +57 -0
- data/ChangeLog-1 +2016 -0
- data/NEWS-1 +414 -0
- data/README.rdoc +251 -0
- data/Rakefile +260 -0
- data/VERSION +2 -0
- data/bin/rgettext +24 -0
- data/bin/rmsgfmt +24 -0
- data/bin/rmsgmerge +24 -0
- data/gettext.gemspec +494 -0
- data/lib/gettext/cgi.rb +39 -0
- data/lib/gettext/class_info.rb +67 -0
- data/lib/gettext/core_ext/iconv.rb +112 -0
- data/lib/gettext/core_ext/string.rb +84 -0
- data/lib/gettext/locale_path.rb +123 -0
- data/lib/gettext/mofile.rb +330 -0
- data/lib/gettext/parser/erb.rb +54 -0
- data/lib/gettext/parser/glade.rb +100 -0
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +193 -0
- data/lib/gettext/poparser.rb +355 -0
- data/lib/gettext/textdomain.rb +179 -0
- data/lib/gettext/textdomain_group.rb +24 -0
- data/lib/gettext/textdomain_manager.rb +212 -0
- data/lib/gettext/tools/rgettext.rb +236 -0
- data/lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb +84 -0
- data/lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb +498 -0
- data/lib/gettext/tools.rb +195 -0
- data/lib/gettext/translation_target.rb +93 -0
- data/lib/gettext/utils.rb +37 -0
- data/lib/gettext/version.rb +12 -0
- data/lib/gettext.rb +312 -0
- data/po/bg/rgettext.po +130 -0
- data/po/bs/rgettext.po +131 -0
- data/po/ca/rgettext.po +129 -0
- data/po/cs/rgettext.po +132 -0
- data/po/de/rgettext.po +137 -0
- data/po/el/rgettext.po +128 -0
- data/po/eo/rgettext.po +129 -0
- data/po/es/rgettext.po +130 -0
- data/po/et/rgettext.po +127 -0
- data/po/fr/rgettext.po +133 -0
- data/po/hr/rgettext.po +131 -0
- data/po/hu/rgettext.po +129 -0
- data/po/it/rgettext.po +130 -0
- data/po/ja/rgettext.po +129 -0
- data/po/ko/rgettext.po +129 -0
- data/po/lv/rgettext.po +130 -0
- data/po/nb/rgettext.po +131 -0
- data/po/nl/rgettext.po +130 -0
- data/po/pt_BR/rgettext.po +132 -0
- data/po/rgettext.pot +121 -0
- data/po/ru/rgettext.po +131 -0
- data/po/sr/rgettext.po +130 -0
- data/po/sv/rgettext.po +123 -0
- data/po/ua/rgettext.po +134 -0
- data/po/vi/rgettext.po +128 -0
- data/po/zh/rgettext.po +129 -0
- data/po/zh_TW/rgettext.po +128 -0
- data/samples/README +16 -0
- data/samples/cgi/README +43 -0
- data/samples/cgi/Rakefile +27 -0
- data/samples/cgi/cookie.cgi +64 -0
- data/samples/cgi/gettext.css +116 -0
- data/samples/cgi/helloerb.rhtml +28 -0
- data/samples/cgi/helloerb1.cgi +58 -0
- data/samples/cgi/helloerb2.cgi +51 -0
- data/samples/cgi/hellolib.rb +20 -0
- data/samples/cgi/http.rb +51 -0
- data/samples/cgi/index.cgi +111 -0
- data/samples/cgi/other.rhtml +20 -0
- data/samples/cgi/po/bg/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/bg/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/bg/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/bg/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/bs/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/bs/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/bs/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/bs/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +25 -0
- data/samples/cgi/po/cs/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/de/main.po +86 -0
- data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/es/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/fr/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +60 -0
- data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +52 -0
- data/samples/cgi/po/hellolib.pot +24 -0
- data/samples/cgi/po/hr/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/hr/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/hr/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/hr/main.po +83 -0
- data/samples/cgi/po/hu/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/hu/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/hu/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/hu/main.po +82 -0
- data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/it/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/ja/main.po +85 -0
- data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/ko/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/lv/helloerb1.po +65 -0
- data/samples/cgi/po/lv/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/lv/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/lv/main.po +77 -0
- data/samples/cgi/po/main.pot +80 -0
- data/samples/cgi/po/nb/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/nb/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/nb/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/nb/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +61 -0
- data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/nl/main.po +86 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +59 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +51 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +23 -0
- data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
- data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
- data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
- data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
- data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
- data/samples/cgi/po/ua/helloerb1.po +62 -0
- data/samples/cgi/po/ua/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/ua/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/ua/main.po +84 -0
- data/samples/cgi/po/vi/helloerb1.po +65 -0
- data/samples/cgi/po/vi/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/vi/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/vi/main.po +77 -0
- data/samples/cgi/po/zh/helloerb1.po +60 -0
- data/samples/cgi/po/zh/helloerb2.po +52 -0
- data/samples/cgi/po/zh/hellolib.po +24 -0
- data/samples/cgi/po/zh/main.po +80 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
- data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
- data/samples/hello.rb +36 -0
- data/samples/hello2.rb +23 -0
- data/samples/hello_glade2.glade +70 -0
- data/samples/hello_glade2.rb +25 -0
- data/samples/hello_gtk2.rb +27 -0
- data/samples/hello_noop.rb +31 -0
- data/samples/hello_plural.rb +26 -0
- data/samples/hello_tk.rb +19 -0
- data/samples/makemo.rb +4 -0
- data/samples/po/bg/hello.po +24 -0
- data/samples/po/bg/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/bg/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/bg/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/bg/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/bg/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/bg/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/bs/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/bs/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/bs/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/bs/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/bs/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/ca/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/ca/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ca/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/cs/hello_glade2.po +37 -0
- data/samples/po/cs/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/cs/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/cs/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/cs/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/de/hello.po +20 -0
- data/samples/po/de/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/de/hello_glade2.po +27 -0
- data/samples/po/de/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/de/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/de/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/de/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/el/hello.po +23 -0
- data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/el/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/el/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/el/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/eo/hello_glade2.po +32 -0
- data/samples/po/eo/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/eo/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/es/hello.po +21 -0
- data/samples/po/es/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/es/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/es/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/es/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/es/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/es/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/fr/hello.po +18 -0
- data/samples/po/fr/hello2.po +26 -0
- data/samples/po/fr/hello_glade2.po +27 -0
- data/samples/po/fr/hello_gtk.po +18 -0
- data/samples/po/fr/hello_noop.po +22 -0
- data/samples/po/fr/hello_plural.po +21 -0
- data/samples/po/fr/hello_tk.po +18 -0
- data/samples/po/hello.pot +23 -0
- data/samples/po/hello2.pot +31 -0
- data/samples/po/hello_glade2.pot +32 -0
- data/samples/po/hello_gtk.pot +23 -0
- data/samples/po/hello_noop.pot +27 -0
- data/samples/po/hello_plural.pot +26 -0
- data/samples/po/hello_tk.pot +24 -0
- data/samples/po/hr/hello.po +23 -0
- data/samples/po/hr/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/hr/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/hr/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/hr/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/hr/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/hr/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/hu/hello.po +22 -0
- data/samples/po/hu/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/hu/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/hu/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/hu/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/hu/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/hu/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/it/hello.po +20 -0
- data/samples/po/it/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/it/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/it/hello_gtk.po +21 -0
- data/samples/po/it/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/it/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/it/hello_tk.po +21 -0
- data/samples/po/ja/hello.po +20 -0
- data/samples/po/ja/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/ja/hello_glade2.po +26 -0
- data/samples/po/ja/hello_gtk.po +19 -0
- data/samples/po/ja/hello_noop.po +23 -0
- data/samples/po/ja/hello_plural.po +21 -0
- data/samples/po/ja/hello_tk.po +19 -0
- data/samples/po/ko/hello.po +18 -0
- data/samples/po/ko/hello2.po +26 -0
- data/samples/po/ko/hello_glade2.po +29 -0
- data/samples/po/ko/hello_gtk.po +18 -0
- data/samples/po/ko/hello_noop.po +22 -0
- data/samples/po/ko/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/ko/hello_tk.po +19 -0
- data/samples/po/lv/hello.po +24 -0
- data/samples/po/lv/hello2.po +32 -0
- data/samples/po/lv/hello_glade2.po +38 -0
- data/samples/po/lv/hello_gtk.po +24 -0
- data/samples/po/lv/hello_noop.po +28 -0
- data/samples/po/lv/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/lv/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/nb/hello.po +23 -0
- data/samples/po/nb/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/nb/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/nb/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/nb/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/nb/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/nb/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello2.po +32 -0
- data/samples/po/nl/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/nl/hello_gtk.po +24 -0
- data/samples/po/nl/hello_noop.po +28 -0
- data/samples/po/nl/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/nl/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello.po +21 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello2.po +29 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_glade2.po +29 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_gtk.po +21 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_noop.po +25 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/pt_BR/hello_tk.po +21 -0
- data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_glade2.po +30 -0
- data/samples/po/ru/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ru/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/ru/hello_tk.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/sr/hello_glade2.po +32 -0
- data/samples/po/sr/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/sr/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/sv/hello.po +20 -0
- data/samples/po/sv/hello2.po +28 -0
- data/samples/po/sv/hello_glade2.po +28 -0
- data/samples/po/sv/hello_gtk.po +20 -0
- data/samples/po/sv/hello_noop.po +24 -0
- data/samples/po/sv/hello_plural.po +23 -0
- data/samples/po/sv/hello_tk.po +20 -0
- data/samples/po/test.rb +11 -0
- data/samples/po/ua/hello.po +22 -0
- data/samples/po/ua/hello2.po +30 -0
- data/samples/po/ua/hello_glade2.po +34 -0
- data/samples/po/ua/hello_gtk.po +22 -0
- data/samples/po/ua/hello_noop.po +26 -0
- data/samples/po/ua/hello_plural.po +29 -0
- data/samples/po/ua/hello_tk.po +26 -0
- data/samples/po/vi/hello.po +23 -0
- data/samples/po/vi/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/vi/hello_glade2.po +38 -0
- data/samples/po/vi/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/vi/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/vi/hello_plural.po +26 -0
- data/samples/po/vi/hello_tk.po +24 -0
- data/samples/po/zh/hello.po +23 -0
- data/samples/po/zh/hello2.po +31 -0
- data/samples/po/zh/hello_glade2.po +31 -0
- data/samples/po/zh/hello_gtk.po +23 -0
- data/samples/po/zh/hello_noop.po +27 -0
- data/samples/po/zh/hello_plural.po +25 -0
- data/samples/po/zh/hello_tk.po +23 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_glade2.po +40 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_gtk.po +25 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
- data/samples/po/zh_TW/hello_tk.po +26 -0
- data/test/README +1 -0
- data/test/Rakefile +17 -0
- data/test/po/cr/plural.po +23 -0
- data/test/po/da/plural.po +22 -0
- data/test/po/da/plural_error.po +22 -0
- data/test/po/fr/plural.po +28 -0
- data/test/po/fr/plural_error.po +20 -0
- data/test/po/fr/test1.po +23 -0
- data/test/po/fr/test2.po +19 -0
- data/test/po/ir/plural.po +23 -0
- data/test/po/ja/npgettext.po +46 -0
- data/test/po/ja/nsgettext.po +65 -0
- data/test/po/ja/pgettext.po +41 -0
- data/test/po/ja/plural.po +28 -0
- data/test/po/ja/plural_error.po +20 -0
- data/test/po/ja/rubyparser.po +43 -0
- data/test/po/ja/sgettext.po +47 -0
- data/test/po/ja/test1.po +23 -0
- data/test/po/ja/test2.po +19 -0
- data/test/po/ja/test3.po +19 -0
- data/test/po/la/plural.po +23 -0
- data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
- data/test/po/li/plural.po +23 -0
- data/test/po/li/plural_error.po +27 -0
- data/test/po/po/plural.po +23 -0
- data/test/po/sl/plural.po +24 -0
- data/test/test_class_info.rb +83 -0
- data/test/test_gettext.rb +311 -0
- data/test/test_locale_path.rb +50 -0
- data/test/test_parser.rb +157 -0
- data/test/test_po_generation.rb +20 -0
- data/test/test_string.rb +65 -0
- data/test/test_textdomain_bind.rb +37 -0
- data/test/test_textdomain_multi.rb +80 -0
- data/test/test_textdomain_toplevel.rb +42 -0
- data/test/test_thread.rb +41 -0
- data/test/test_translation_target.rb +29 -0
- data/test/testlib/N_.rb +66 -0
- data/test/testlib/erb.rhtml +15 -0
- data/test/testlib/erb.rxml +16 -0
- data/test/testlib/gettext.rb +113 -0
- data/test/testlib/gladeparser.glade +183 -0
- data/test/testlib/helper.rb +11 -0
- data/test/testlib/multi_textdomain.rb +131 -0
- data/test/testlib/ngettext.rb +79 -0
- data/test/testlib/npgettext.rb +31 -0
- data/test/testlib/nsgettext.rb +42 -0
- data/test/testlib/pgettext.rb +36 -0
- data/test/testlib/sgettext.rb +46 -0
- data/test/testlib/simple.rb +14 -0
- data/test/tools/files/app.pot +0 -0
- data/test/tools/files/de/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/test.po +21 -0
- data/test/tools/files/simple_1.po +2 -0
- data/test/tools/files/simple_2.po +2 -0
- data/test/tools/files/simple_translation.rb +1 -0
- data/test/tools/files/version.po +7 -0
- data/test/tools/test.pot +21 -0
- data/test/tools/test_tools.rb +61 -0
- metadata +510 -0
data/po/el/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
1
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# Copyright (C) 2001-2008 Masao Mutoh
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
6
|
+
#
|
|
7
|
+
# damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006-2008.
|
|
8
|
+
#
|
|
9
|
+
msgid ""
|
|
10
|
+
msgstr ""
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
|
|
14
|
+
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
|
|
15
|
+
"Language-Team: Greek\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
22
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
23
|
+
msgstr "Η τρίτη παράμετρος είναι λανθασμένη: value = %{number}"
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
26
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
27
|
+
msgstr "το `%{file}' δεν είναι σε μορφή glade-2.0."
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
30
|
+
msgid "no input files"
|
|
31
|
+
msgstr "που είναι τα αρχεία εισόδου ρε;"
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
34
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
35
|
+
msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
38
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
39
|
+
msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
43
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
44
|
+
msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
47
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
48
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
49
|
+
msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
52
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
53
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
54
|
+
msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
57
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
58
|
+
msgstr "το %{klass}' θα αγνοηθεί."
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
61
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
62
|
+
msgstr "Χρήση: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
65
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
66
|
+
msgstr "Εξαγωγή μεταφράσεων από αρχεία εισόδου."
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
69
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
70
|
+
msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
73
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
74
|
+
msgstr ""
|
|
75
|
+
"Κάντε χρήση της βιβλιοθήκης (require) πριν από την εκτέλεση του rgettext"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
78
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
79
|
+
msgstr "εκτέλεση σε debugging mode"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
82
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
83
|
+
msgstr "Χρήση: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
86
|
+
msgid ""
|
|
87
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
88
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
89
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
"Συγχωνεύει δύο αρχεία Uniforum .po. Το αρχείο def.po είναι ένα υπάρχον "
|
|
92
|
+
"αρχείο PO με τις μεταφράσεις. Το αρχείο ref.pot είναι το τελευταίο αρχείο "
|
|
93
|
+
"αναφοράς που κατασκευάστηκε και έχει ενημερωμένες αναφορές κώδικα. Το ref."
|
|
94
|
+
"pot κατασκευάζεται γενικά από το rgettext"
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
97
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
98
|
+
msgstr "το αρχείο ορισμών .po δε δόθηκε."
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
101
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
102
|
+
msgstr "το αρχείο αναφοράς .pot δε δόθηκε."
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
105
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
106
|
+
msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης με %{defpo}"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
109
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
110
|
+
msgstr "Ελέγξτε το καινούργιο .pot στο %{failed_filename}"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
113
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
114
|
+
msgstr "Ελέγξτε τα αρχεία .po/.pot. Μπορεί να υπάρχουν συντακτικά λάθη"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
117
|
+
msgid ""
|
|
118
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
119
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
120
|
+
msgstr ""
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
123
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
124
|
+
msgstr "Προειδοποίηση: Ασαφές μύνημα αγνοήθηκε.\n"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
127
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
128
|
+
msgstr "Προειδοποίηση: ύπαρξη ξεπερασμένου msgid.\n"
|
data/po/eo/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,129 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# Malte Milatz <malte@gmx-topmail.de>, 2006-2008.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 10:16+0200\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Malte Milatz\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Esperanto\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
# TODO: Should this be "parameter"?
|
|
23
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
24
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
25
|
+
msgstr "Malĝusta tria parametro: valoro = %{number}"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
28
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
29
|
+
msgstr "`%{file}' ne konformas al la formato de glade-2.0."
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
32
|
+
msgid "no input files"
|
|
33
|
+
msgstr "neniu dosiero donita"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
36
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
msgstr "Uzmaniero: %s en.po [ -o el.mo ]"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
40
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
41
|
+
msgstr "Generu porkomputilan mesaĝaron el la traduktekstoj."
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
45
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
46
|
+
msgstr "Specifaj opcioj:"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
50
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
51
|
+
msgstr "skribos la produkton en la indikitan dosieron"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
55
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
56
|
+
msgstr "montros versi-informon"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
59
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
60
|
+
msgstr "ignoras '%{klass}'."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
63
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
64
|
+
msgstr "Uzmaniero: %s en.rb [ -r analiz.rb ] [ -o el.pot ]"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
67
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
68
|
+
msgstr "Arigos tradukeblajn frazojn el donitaj dosieroj."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
71
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
72
|
+
msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
# TODO: This translation looks somehow unrelated... What did I do that day?
|
|
75
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
76
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
77
|
+
msgstr "uzos indikitan opcianalizilon"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
80
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
81
|
+
msgstr "sencimiga modo"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
84
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
85
|
+
msgstr "Uzmaniero: %s def.po ref.pot [ -o el.pot ]"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
88
|
+
msgid ""
|
|
89
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
90
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
91
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
"Kunfandos du po-dosierojn `Uniforum'-formatitajn. def.po jam enhavu "
|
|
94
|
+
"tradukojn; ref.pot estu aktuale kreita el la fontkodo per rgettext."
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
97
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
98
|
+
msgstr "ne ricevis po-dosieron."
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
101
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
102
|
+
msgstr "ne ricevis referencan pot-dosieron."
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
105
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
106
|
+
msgstr "Kunfando kun %{defpo} fiaskis"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
109
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
110
|
+
msgstr "Nova pot-dosiero kopiiĝis al %{failed_filename}"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
113
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
114
|
+
msgstr ""
|
|
115
|
+
"Kontrolu jenajn po/pot-dosierojn. Estas eble sintaksaj eraroj en ili, aŭ io."
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
118
|
+
msgid ""
|
|
119
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
120
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
124
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
125
|
+
msgstr "Averto: ignoras senfunkcian frazon.\n"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
128
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
129
|
+
msgstr "Averto: msgid arkaika.\n"
|
data/po/es/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,130 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# David Espada <davinci at escomposlinux.org>, 2004-2008.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
23
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
24
|
+
msgstr "tercer parámetro es erróneo: valor = %{número}"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
27
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
28
|
+
msgstr "`%{file}' no tiene formato glade-2.0."
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
31
|
+
msgid "no input files"
|
|
32
|
+
msgstr "no hay ficheros de entrada"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
35
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
msgstr "Uso: %s entrada.po [-o salida.mo]"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
39
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
40
|
+
msgstr ""
|
|
41
|
+
"Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de "
|
|
42
|
+
"la traducción."
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
46
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
47
|
+
msgstr "Opciones específicas:"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
51
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
52
|
+
msgstr "escribir salida en fichero especificado"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
55
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
56
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
57
|
+
msgstr "mostrar información de versión y salir"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
60
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
61
|
+
msgstr "'%{klass}' ignorado"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
64
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
65
|
+
msgstr "Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
68
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
69
|
+
msgstr "Extraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
72
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
73
|
+
msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
76
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
77
|
+
msgstr "importe la biblioteca antes de ejecutar rgettext"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
80
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
81
|
+
msgstr "ejecute en modo depuración"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
84
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
85
|
+
msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o salida.pot]"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
88
|
+
msgid ""
|
|
89
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
90
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
91
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
"Combina dos ficheros .po de estilo Uniforum juntos. El fichero def.po es un "
|
|
94
|
+
"fichero PO existente con traducciones. El fichero ref.pot es el último "
|
|
95
|
+
"fichero PO con referencias actualizadas. ref.pot generalmente es creado por "
|
|
96
|
+
"rgettext."
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
99
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
100
|
+
msgstr "no se ha dado definición po"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
103
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
104
|
+
msgstr "no se ha dado referencia pot"
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
107
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
108
|
+
msgstr "Fallo al unir con %{defpo}"
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
111
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
112
|
+
msgstr "Nuevo .pot se ha copiado en %{failed_filename}"
|
|
113
|
+
|
|
114
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
115
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
116
|
+
msgstr "Chequee estos ficheros po/pot. Pueden tener errores"
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
119
|
+
msgid ""
|
|
120
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
121
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
122
|
+
msgstr ""
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
125
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
126
|
+
msgstr "Aviso: se ha ignorado mensaje ambigüo.\n"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
129
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
130
|
+
msgstr "Aviso: existe msgid obsoleto.\n"
|
data/po/et/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,127 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
6
|
+
#
|
|
7
|
+
# Erkki Eilonen <erkki at itech.ee>, 2008.
|
|
8
|
+
# Tõlked on väga toored ning vajavad kindlasti ülevaatamist.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
msgid ""
|
|
11
|
+
msgstr ""
|
|
12
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2008-08-10 14:00+0300\n"
|
|
15
|
+
"Last-Translator: Erkki Eilonen <erkki at itech.ee>\n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: Estonian\n"
|
|
17
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
23
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
24
|
+
msgstr "Kolmas parameeter on vale: %{number}"
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
27
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
28
|
+
msgstr "`%{file}' ei ole glade-2.0 formaadis."
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
31
|
+
msgid "no input files"
|
|
32
|
+
msgstr "sisendfailid puuduvad"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
35
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
36
|
+
msgstr "Kasutus: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
39
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
40
|
+
msgstr "Genereerib tekstikujul tõlkest binaarkujul nimekirja."
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
43
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
44
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
45
|
+
msgstr "Seaded:"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
48
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
49
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
50
|
+
msgstr "kirjuta väljund antud faili"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
53
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
54
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
55
|
+
msgstr "esita versiooni info ja välju"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
58
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
59
|
+
msgstr "'%{klass}' jäeti vahele."
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
62
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
63
|
+
msgstr "Kasutus: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
66
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
67
|
+
msgstr "Eraldab sisendfailidest tõlgitavad osad."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
70
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
71
|
+
msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
74
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
75
|
+
msgstr "lae moodul enne rgettext jooksutamist"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
78
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
79
|
+
msgstr "silumisrežiimis töötamine"
|
|
80
|
+
|
|
81
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
82
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
83
|
+
msgstr "Kasutus: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
86
|
+
msgid ""
|
|
87
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
88
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
89
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
"Liidab kokku kaks ühesugust .po faili. def.po on fail olemasolevate "
|
|
92
|
+
"tõlgetega.ref.pot on fail viimaste uuendatud tõlgetega.ref.pot on üldjuhul "
|
|
93
|
+
"loodud rgettext poolt."
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
96
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
97
|
+
msgstr "def.po puudub"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
100
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
101
|
+
msgstr "ref.pot puudub"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
104
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
105
|
+
msgstr "Liitmine %{defpo}-ga ebaõnnestus"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
108
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
109
|
+
msgstr "Uus .pot kopeeriti %{failed_filename}"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
112
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
113
|
+
msgstr "Kontrolli need po/pot failid üle, nendes võib olla vigu."
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
116
|
+
msgid ""
|
|
117
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
118
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
119
|
+
msgstr ""
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
122
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
123
|
+
msgstr "Hoiatus: hägune tõlke osa jäeti vahele.\n"
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
126
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
127
|
+
msgstr "Hoiatus: kasutusel on üleliigne msgid. \n"
|
data/po/fr/rgettext.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,133 @@
|
|
|
1
|
+
#
|
|
2
|
+
# po-file for Ruby-GetText-Package
|
|
3
|
+
#
|
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
|
|
5
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
|
6
|
+
#
|
|
7
|
+
# Vincent Isambart <vincent.isambart at gmail.com>, 2008
|
|
8
|
+
# David Sulc <davidsulc at gmail.com>, 2007
|
|
9
|
+
# Laurent Sansonetti <lrz at chopine.be>, 2004-2006
|
|
10
|
+
#
|
|
11
|
+
msgid ""
|
|
12
|
+
msgstr ""
|
|
13
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
|
|
15
|
+
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 09:22+0100\n"
|
|
16
|
+
"Last-Translator: Vincent Isambart\n"
|
|
17
|
+
"Language-Team: French\n"
|
|
18
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
19
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
20
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
21
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
|
|
24
|
+
msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
25
|
+
msgstr "Le 3ème paramètre (de valeur %{number}) est incorrect."
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
|
28
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
29
|
+
msgstr "`%{file}' n'est pas au format glade-2.0."
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
|
|
32
|
+
msgid "no input files"
|
|
33
|
+
msgstr "pas de fichiers d'entrée"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
|
|
36
|
+
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
37
|
+
msgstr "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
|
|
40
|
+
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
|
41
|
+
msgstr ""
|
|
42
|
+
"Génère un catalogue binaire de messages à partir de la description textuelle "
|
|
43
|
+
"d'une traduction."
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
|
|
46
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
|
|
47
|
+
msgid "Specific options:"
|
|
48
|
+
msgstr "Options spécifiques:"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
|
|
51
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
|
|
52
|
+
msgid "write output to specified file"
|
|
53
|
+
msgstr "écrit la sortie dans le fichier spécifié"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
|
|
56
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
|
|
57
|
+
msgid "display version information and exit"
|
|
58
|
+
msgstr "affiche la version du programme et sort"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
|
|
61
|
+
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
|
62
|
+
msgstr "'%{klass}' est ignorée."
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
|
|
65
|
+
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
66
|
+
msgstr "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
|
|
69
|
+
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
|
70
|
+
msgstr "Extrait les chaînes localisables des fichiers spécifiés en entrée."
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
|
|
73
|
+
msgid "File '%s' already exists."
|
|
74
|
+
msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
|
|
77
|
+
msgid "require the library before executing rgettext"
|
|
78
|
+
msgstr "requérir (require) la librairie avant d'exécuter rgettext"
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
|
|
81
|
+
msgid "run in debugging mode"
|
|
82
|
+
msgstr "exécuter en mode de deboggage"
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
|
|
85
|
+
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
|
86
|
+
msgstr "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.mo]"
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
|
|
89
|
+
msgid ""
|
|
90
|
+
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
|
91
|
+
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
|
92
|
+
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
|
93
|
+
msgstr ""
|
|
94
|
+
"Fusionne deux fichiers .po de style Uniforum. Le fichier def.po est un "
|
|
95
|
+
"fichier de traduction original. Le fichier ref.pot est le dernier fichier "
|
|
96
|
+
"de traduction créé avec les sources mise-à-jour. ref.pot est en général "
|
|
97
|
+
"généré par rgettext."
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
|
|
100
|
+
msgid "definition po is not given."
|
|
101
|
+
msgstr "la définition po n'est pas donnée."
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
|
|
104
|
+
msgid "reference pot is not given."
|
|
105
|
+
msgstr "la référence po n'est pas donnée."
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:68
|
|
108
|
+
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
109
|
+
msgstr "Echec de fusion avec %{defpo}"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:69
|
|
112
|
+
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
|
113
|
+
msgstr "Le nouveau fichier .pot a été copié sous le nom %{failed_filename}"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:70
|
|
116
|
+
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
|
117
|
+
msgstr ""
|
|
118
|
+
"Veuillez vérifier ces fichiers po/pot. Ils semblent avoir des erreurs de "
|
|
119
|
+
"syntaxe ou quelque chose d'incorrect."
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#: lib/gettext/tools.rb:173
|
|
122
|
+
msgid ""
|
|
123
|
+
"`%{cmd}' can not be found. \n"
|
|
124
|
+
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
|
125
|
+
msgstr ""
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
|
|
128
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
|
129
|
+
msgstr "Avertissement: message flou ignoré.\n"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
#: src/poparser.ry:148
|
|
132
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
|
133
|
+
msgstr "Avertissement: un msgid obsolète a été trouvé.\n"
|