experteer-gettext 2.0.4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (424) hide show
  1. data/COPYING +55 -0
  2. data/ChangeLog +57 -0
  3. data/ChangeLog-1 +2016 -0
  4. data/NEWS-1 +414 -0
  5. data/README.rdoc +251 -0
  6. data/Rakefile +260 -0
  7. data/VERSION +2 -0
  8. data/bin/rgettext +24 -0
  9. data/bin/rmsgfmt +24 -0
  10. data/bin/rmsgmerge +24 -0
  11. data/gettext.gemspec +494 -0
  12. data/lib/gettext/cgi.rb +39 -0
  13. data/lib/gettext/class_info.rb +67 -0
  14. data/lib/gettext/core_ext/iconv.rb +112 -0
  15. data/lib/gettext/core_ext/string.rb +84 -0
  16. data/lib/gettext/locale_path.rb +123 -0
  17. data/lib/gettext/mofile.rb +330 -0
  18. data/lib/gettext/parser/erb.rb +54 -0
  19. data/lib/gettext/parser/glade.rb +100 -0
  20. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +193 -0
  21. data/lib/gettext/poparser.rb +355 -0
  22. data/lib/gettext/textdomain.rb +179 -0
  23. data/lib/gettext/textdomain_group.rb +24 -0
  24. data/lib/gettext/textdomain_manager.rb +212 -0
  25. data/lib/gettext/tools/rgettext.rb +236 -0
  26. data/lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb +84 -0
  27. data/lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb +498 -0
  28. data/lib/gettext/tools.rb +195 -0
  29. data/lib/gettext/translation_target.rb +93 -0
  30. data/lib/gettext/utils.rb +37 -0
  31. data/lib/gettext/version.rb +12 -0
  32. data/lib/gettext.rb +312 -0
  33. data/po/bg/rgettext.po +130 -0
  34. data/po/bs/rgettext.po +131 -0
  35. data/po/ca/rgettext.po +129 -0
  36. data/po/cs/rgettext.po +132 -0
  37. data/po/de/rgettext.po +137 -0
  38. data/po/el/rgettext.po +128 -0
  39. data/po/eo/rgettext.po +129 -0
  40. data/po/es/rgettext.po +130 -0
  41. data/po/et/rgettext.po +127 -0
  42. data/po/fr/rgettext.po +133 -0
  43. data/po/hr/rgettext.po +131 -0
  44. data/po/hu/rgettext.po +129 -0
  45. data/po/it/rgettext.po +130 -0
  46. data/po/ja/rgettext.po +129 -0
  47. data/po/ko/rgettext.po +129 -0
  48. data/po/lv/rgettext.po +130 -0
  49. data/po/nb/rgettext.po +131 -0
  50. data/po/nl/rgettext.po +130 -0
  51. data/po/pt_BR/rgettext.po +132 -0
  52. data/po/rgettext.pot +121 -0
  53. data/po/ru/rgettext.po +131 -0
  54. data/po/sr/rgettext.po +130 -0
  55. data/po/sv/rgettext.po +123 -0
  56. data/po/ua/rgettext.po +134 -0
  57. data/po/vi/rgettext.po +128 -0
  58. data/po/zh/rgettext.po +129 -0
  59. data/po/zh_TW/rgettext.po +128 -0
  60. data/samples/README +16 -0
  61. data/samples/cgi/README +43 -0
  62. data/samples/cgi/Rakefile +27 -0
  63. data/samples/cgi/cookie.cgi +64 -0
  64. data/samples/cgi/gettext.css +116 -0
  65. data/samples/cgi/helloerb.rhtml +28 -0
  66. data/samples/cgi/helloerb1.cgi +58 -0
  67. data/samples/cgi/helloerb2.cgi +51 -0
  68. data/samples/cgi/hellolib.rb +20 -0
  69. data/samples/cgi/http.rb +51 -0
  70. data/samples/cgi/index.cgi +111 -0
  71. data/samples/cgi/other.rhtml +20 -0
  72. data/samples/cgi/po/bg/helloerb1.po +59 -0
  73. data/samples/cgi/po/bg/helloerb2.po +51 -0
  74. data/samples/cgi/po/bg/hellolib.po +23 -0
  75. data/samples/cgi/po/bg/main.po +83 -0
  76. data/samples/cgi/po/bs/helloerb1.po +59 -0
  77. data/samples/cgi/po/bs/helloerb2.po +51 -0
  78. data/samples/cgi/po/bs/hellolib.po +23 -0
  79. data/samples/cgi/po/bs/main.po +83 -0
  80. data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
  81. data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
  82. data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
  83. data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
  84. data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +61 -0
  85. data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +52 -0
  86. data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +25 -0
  87. data/samples/cgi/po/cs/main.po +85 -0
  88. data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +61 -0
  89. data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +52 -0
  90. data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +24 -0
  91. data/samples/cgi/po/de/main.po +86 -0
  92. data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
  93. data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
  94. data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
  95. data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
  96. data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
  97. data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
  98. data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
  99. data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
  100. data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +59 -0
  101. data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +50 -0
  102. data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +22 -0
  103. data/samples/cgi/po/es/main.po +83 -0
  104. data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +59 -0
  105. data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +51 -0
  106. data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +22 -0
  107. data/samples/cgi/po/fr/main.po +85 -0
  108. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +60 -0
  109. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +52 -0
  110. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +24 -0
  111. data/samples/cgi/po/hr/helloerb1.po +59 -0
  112. data/samples/cgi/po/hr/helloerb2.po +51 -0
  113. data/samples/cgi/po/hr/hellolib.po +23 -0
  114. data/samples/cgi/po/hr/main.po +83 -0
  115. data/samples/cgi/po/hu/helloerb1.po +59 -0
  116. data/samples/cgi/po/hu/helloerb2.po +51 -0
  117. data/samples/cgi/po/hu/hellolib.po +23 -0
  118. data/samples/cgi/po/hu/main.po +82 -0
  119. data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +60 -0
  120. data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +52 -0
  121. data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +24 -0
  122. data/samples/cgi/po/it/main.po +84 -0
  123. data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +60 -0
  124. data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +52 -0
  125. data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +24 -0
  126. data/samples/cgi/po/ja/main.po +85 -0
  127. data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +59 -0
  128. data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +51 -0
  129. data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +23 -0
  130. data/samples/cgi/po/ko/main.po +84 -0
  131. data/samples/cgi/po/lv/helloerb1.po +65 -0
  132. data/samples/cgi/po/lv/helloerb2.po +52 -0
  133. data/samples/cgi/po/lv/hellolib.po +24 -0
  134. data/samples/cgi/po/lv/main.po +77 -0
  135. data/samples/cgi/po/main.pot +80 -0
  136. data/samples/cgi/po/nb/helloerb1.po +60 -0
  137. data/samples/cgi/po/nb/helloerb2.po +52 -0
  138. data/samples/cgi/po/nb/hellolib.po +24 -0
  139. data/samples/cgi/po/nb/main.po +84 -0
  140. data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +61 -0
  141. data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +52 -0
  142. data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +24 -0
  143. data/samples/cgi/po/nl/main.po +86 -0
  144. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +59 -0
  145. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +51 -0
  146. data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +23 -0
  147. data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +84 -0
  148. data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
  149. data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
  150. data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
  151. data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
  152. data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
  153. data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
  154. data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
  155. data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
  156. data/samples/cgi/po/ua/helloerb1.po +62 -0
  157. data/samples/cgi/po/ua/helloerb2.po +54 -0
  158. data/samples/cgi/po/ua/hellolib.po +26 -0
  159. data/samples/cgi/po/ua/main.po +84 -0
  160. data/samples/cgi/po/vi/helloerb1.po +65 -0
  161. data/samples/cgi/po/vi/helloerb2.po +52 -0
  162. data/samples/cgi/po/vi/hellolib.po +24 -0
  163. data/samples/cgi/po/vi/main.po +77 -0
  164. data/samples/cgi/po/zh/helloerb1.po +60 -0
  165. data/samples/cgi/po/zh/helloerb2.po +52 -0
  166. data/samples/cgi/po/zh/hellolib.po +24 -0
  167. data/samples/cgi/po/zh/main.po +80 -0
  168. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
  169. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
  170. data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
  171. data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
  172. data/samples/hello.rb +36 -0
  173. data/samples/hello2.rb +23 -0
  174. data/samples/hello_glade2.glade +70 -0
  175. data/samples/hello_glade2.rb +25 -0
  176. data/samples/hello_gtk2.rb +27 -0
  177. data/samples/hello_noop.rb +31 -0
  178. data/samples/hello_plural.rb +26 -0
  179. data/samples/hello_tk.rb +19 -0
  180. data/samples/makemo.rb +4 -0
  181. data/samples/po/bg/hello.po +24 -0
  182. data/samples/po/bg/hello2.po +31 -0
  183. data/samples/po/bg/hello_glade2.po +31 -0
  184. data/samples/po/bg/hello_gtk.po +23 -0
  185. data/samples/po/bg/hello_noop.po +27 -0
  186. data/samples/po/bg/hello_plural.po +25 -0
  187. data/samples/po/bg/hello_tk.po +23 -0
  188. data/samples/po/bs/hello.po +23 -0
  189. data/samples/po/bs/hello2.po +31 -0
  190. data/samples/po/bs/hello_glade2.po +31 -0
  191. data/samples/po/bs/hello_gtk.po +23 -0
  192. data/samples/po/bs/hello_noop.po +27 -0
  193. data/samples/po/bs/hello_plural.po +26 -0
  194. data/samples/po/bs/hello_tk.po +23 -0
  195. data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
  196. data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
  197. data/samples/po/ca/hello_glade2.po +31 -0
  198. data/samples/po/ca/hello_gtk.po +23 -0
  199. data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
  200. data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
  201. data/samples/po/ca/hello_tk.po +23 -0
  202. data/samples/po/cs/hello.po +23 -0
  203. data/samples/po/cs/hello2.po +31 -0
  204. data/samples/po/cs/hello_glade2.po +37 -0
  205. data/samples/po/cs/hello_gtk.po +23 -0
  206. data/samples/po/cs/hello_noop.po +27 -0
  207. data/samples/po/cs/hello_plural.po +26 -0
  208. data/samples/po/cs/hello_tk.po +23 -0
  209. data/samples/po/de/hello.po +20 -0
  210. data/samples/po/de/hello2.po +28 -0
  211. data/samples/po/de/hello_glade2.po +27 -0
  212. data/samples/po/de/hello_gtk.po +20 -0
  213. data/samples/po/de/hello_noop.po +24 -0
  214. data/samples/po/de/hello_plural.po +25 -0
  215. data/samples/po/de/hello_tk.po +20 -0
  216. data/samples/po/el/hello.po +23 -0
  217. data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
  218. data/samples/po/el/hello_glade2.po +31 -0
  219. data/samples/po/el/hello_gtk.po +22 -0
  220. data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
  221. data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
  222. data/samples/po/el/hello_tk.po +23 -0
  223. data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
  224. data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
  225. data/samples/po/eo/hello_glade2.po +32 -0
  226. data/samples/po/eo/hello_gtk.po +23 -0
  227. data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
  228. data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
  229. data/samples/po/eo/hello_tk.po +24 -0
  230. data/samples/po/es/hello.po +21 -0
  231. data/samples/po/es/hello2.po +28 -0
  232. data/samples/po/es/hello_glade2.po +28 -0
  233. data/samples/po/es/hello_gtk.po +20 -0
  234. data/samples/po/es/hello_noop.po +24 -0
  235. data/samples/po/es/hello_plural.po +23 -0
  236. data/samples/po/es/hello_tk.po +20 -0
  237. data/samples/po/fr/hello.po +18 -0
  238. data/samples/po/fr/hello2.po +26 -0
  239. data/samples/po/fr/hello_glade2.po +27 -0
  240. data/samples/po/fr/hello_gtk.po +18 -0
  241. data/samples/po/fr/hello_noop.po +22 -0
  242. data/samples/po/fr/hello_plural.po +21 -0
  243. data/samples/po/fr/hello_tk.po +18 -0
  244. data/samples/po/hello.pot +23 -0
  245. data/samples/po/hello2.pot +31 -0
  246. data/samples/po/hello_glade2.pot +32 -0
  247. data/samples/po/hello_gtk.pot +23 -0
  248. data/samples/po/hello_noop.pot +27 -0
  249. data/samples/po/hello_plural.pot +26 -0
  250. data/samples/po/hello_tk.pot +24 -0
  251. data/samples/po/hr/hello.po +23 -0
  252. data/samples/po/hr/hello2.po +31 -0
  253. data/samples/po/hr/hello_glade2.po +31 -0
  254. data/samples/po/hr/hello_gtk.po +23 -0
  255. data/samples/po/hr/hello_noop.po +27 -0
  256. data/samples/po/hr/hello_plural.po +26 -0
  257. data/samples/po/hr/hello_tk.po +23 -0
  258. data/samples/po/hu/hello.po +22 -0
  259. data/samples/po/hu/hello2.po +30 -0
  260. data/samples/po/hu/hello_glade2.po +31 -0
  261. data/samples/po/hu/hello_gtk.po +22 -0
  262. data/samples/po/hu/hello_noop.po +26 -0
  263. data/samples/po/hu/hello_plural.po +25 -0
  264. data/samples/po/hu/hello_tk.po +23 -0
  265. data/samples/po/it/hello.po +20 -0
  266. data/samples/po/it/hello2.po +28 -0
  267. data/samples/po/it/hello_glade2.po +28 -0
  268. data/samples/po/it/hello_gtk.po +21 -0
  269. data/samples/po/it/hello_noop.po +24 -0
  270. data/samples/po/it/hello_plural.po +23 -0
  271. data/samples/po/it/hello_tk.po +21 -0
  272. data/samples/po/ja/hello.po +20 -0
  273. data/samples/po/ja/hello2.po +28 -0
  274. data/samples/po/ja/hello_glade2.po +26 -0
  275. data/samples/po/ja/hello_gtk.po +19 -0
  276. data/samples/po/ja/hello_noop.po +23 -0
  277. data/samples/po/ja/hello_plural.po +21 -0
  278. data/samples/po/ja/hello_tk.po +19 -0
  279. data/samples/po/ko/hello.po +18 -0
  280. data/samples/po/ko/hello2.po +26 -0
  281. data/samples/po/ko/hello_glade2.po +29 -0
  282. data/samples/po/ko/hello_gtk.po +18 -0
  283. data/samples/po/ko/hello_noop.po +22 -0
  284. data/samples/po/ko/hello_plural.po +25 -0
  285. data/samples/po/ko/hello_tk.po +19 -0
  286. data/samples/po/lv/hello.po +24 -0
  287. data/samples/po/lv/hello2.po +32 -0
  288. data/samples/po/lv/hello_glade2.po +38 -0
  289. data/samples/po/lv/hello_gtk.po +24 -0
  290. data/samples/po/lv/hello_noop.po +28 -0
  291. data/samples/po/lv/hello_plural.po +26 -0
  292. data/samples/po/lv/hello_tk.po +24 -0
  293. data/samples/po/nb/hello.po +23 -0
  294. data/samples/po/nb/hello2.po +31 -0
  295. data/samples/po/nb/hello_glade2.po +31 -0
  296. data/samples/po/nb/hello_gtk.po +23 -0
  297. data/samples/po/nb/hello_noop.po +27 -0
  298. data/samples/po/nb/hello_plural.po +26 -0
  299. data/samples/po/nb/hello_tk.po +24 -0
  300. data/samples/po/nl/hello.po +24 -0
  301. data/samples/po/nl/hello2.po +32 -0
  302. data/samples/po/nl/hello_glade2.po +31 -0
  303. data/samples/po/nl/hello_gtk.po +24 -0
  304. data/samples/po/nl/hello_noop.po +28 -0
  305. data/samples/po/nl/hello_plural.po +25 -0
  306. data/samples/po/nl/hello_tk.po +24 -0
  307. data/samples/po/pt_BR/hello.po +21 -0
  308. data/samples/po/pt_BR/hello2.po +29 -0
  309. data/samples/po/pt_BR/hello_glade2.po +29 -0
  310. data/samples/po/pt_BR/hello_gtk.po +21 -0
  311. data/samples/po/pt_BR/hello_noop.po +25 -0
  312. data/samples/po/pt_BR/hello_plural.po +23 -0
  313. data/samples/po/pt_BR/hello_tk.po +21 -0
  314. data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
  315. data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
  316. data/samples/po/ru/hello_glade2.po +30 -0
  317. data/samples/po/ru/hello_gtk.po +22 -0
  318. data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
  319. data/samples/po/ru/hello_plural.po +28 -0
  320. data/samples/po/ru/hello_tk.po +22 -0
  321. data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
  322. data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
  323. data/samples/po/sr/hello_glade2.po +32 -0
  324. data/samples/po/sr/hello_gtk.po +22 -0
  325. data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
  326. data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
  327. data/samples/po/sr/hello_tk.po +24 -0
  328. data/samples/po/sv/hello.po +20 -0
  329. data/samples/po/sv/hello2.po +28 -0
  330. data/samples/po/sv/hello_glade2.po +28 -0
  331. data/samples/po/sv/hello_gtk.po +20 -0
  332. data/samples/po/sv/hello_noop.po +24 -0
  333. data/samples/po/sv/hello_plural.po +23 -0
  334. data/samples/po/sv/hello_tk.po +20 -0
  335. data/samples/po/test.rb +11 -0
  336. data/samples/po/ua/hello.po +22 -0
  337. data/samples/po/ua/hello2.po +30 -0
  338. data/samples/po/ua/hello_glade2.po +34 -0
  339. data/samples/po/ua/hello_gtk.po +22 -0
  340. data/samples/po/ua/hello_noop.po +26 -0
  341. data/samples/po/ua/hello_plural.po +29 -0
  342. data/samples/po/ua/hello_tk.po +26 -0
  343. data/samples/po/vi/hello.po +23 -0
  344. data/samples/po/vi/hello2.po +31 -0
  345. data/samples/po/vi/hello_glade2.po +38 -0
  346. data/samples/po/vi/hello_gtk.po +23 -0
  347. data/samples/po/vi/hello_noop.po +27 -0
  348. data/samples/po/vi/hello_plural.po +26 -0
  349. data/samples/po/vi/hello_tk.po +24 -0
  350. data/samples/po/zh/hello.po +23 -0
  351. data/samples/po/zh/hello2.po +31 -0
  352. data/samples/po/zh/hello_glade2.po +31 -0
  353. data/samples/po/zh/hello_gtk.po +23 -0
  354. data/samples/po/zh/hello_noop.po +27 -0
  355. data/samples/po/zh/hello_plural.po +25 -0
  356. data/samples/po/zh/hello_tk.po +23 -0
  357. data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
  358. data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
  359. data/samples/po/zh_TW/hello_glade2.po +40 -0
  360. data/samples/po/zh_TW/hello_gtk.po +25 -0
  361. data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
  362. data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
  363. data/samples/po/zh_TW/hello_tk.po +26 -0
  364. data/test/README +1 -0
  365. data/test/Rakefile +17 -0
  366. data/test/po/cr/plural.po +23 -0
  367. data/test/po/da/plural.po +22 -0
  368. data/test/po/da/plural_error.po +22 -0
  369. data/test/po/fr/plural.po +28 -0
  370. data/test/po/fr/plural_error.po +20 -0
  371. data/test/po/fr/test1.po +23 -0
  372. data/test/po/fr/test2.po +19 -0
  373. data/test/po/ir/plural.po +23 -0
  374. data/test/po/ja/npgettext.po +46 -0
  375. data/test/po/ja/nsgettext.po +65 -0
  376. data/test/po/ja/pgettext.po +41 -0
  377. data/test/po/ja/plural.po +28 -0
  378. data/test/po/ja/plural_error.po +20 -0
  379. data/test/po/ja/rubyparser.po +43 -0
  380. data/test/po/ja/sgettext.po +47 -0
  381. data/test/po/ja/test1.po +23 -0
  382. data/test/po/ja/test2.po +19 -0
  383. data/test/po/ja/test3.po +19 -0
  384. data/test/po/la/plural.po +23 -0
  385. data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
  386. data/test/po/li/plural.po +23 -0
  387. data/test/po/li/plural_error.po +27 -0
  388. data/test/po/po/plural.po +23 -0
  389. data/test/po/sl/plural.po +24 -0
  390. data/test/test_class_info.rb +83 -0
  391. data/test/test_gettext.rb +311 -0
  392. data/test/test_locale_path.rb +50 -0
  393. data/test/test_parser.rb +157 -0
  394. data/test/test_po_generation.rb +20 -0
  395. data/test/test_string.rb +65 -0
  396. data/test/test_textdomain_bind.rb +37 -0
  397. data/test/test_textdomain_multi.rb +80 -0
  398. data/test/test_textdomain_toplevel.rb +42 -0
  399. data/test/test_thread.rb +41 -0
  400. data/test/test_translation_target.rb +29 -0
  401. data/test/testlib/N_.rb +66 -0
  402. data/test/testlib/erb.rhtml +15 -0
  403. data/test/testlib/erb.rxml +16 -0
  404. data/test/testlib/gettext.rb +113 -0
  405. data/test/testlib/gladeparser.glade +183 -0
  406. data/test/testlib/helper.rb +11 -0
  407. data/test/testlib/multi_textdomain.rb +131 -0
  408. data/test/testlib/ngettext.rb +79 -0
  409. data/test/testlib/npgettext.rb +31 -0
  410. data/test/testlib/nsgettext.rb +42 -0
  411. data/test/testlib/pgettext.rb +36 -0
  412. data/test/testlib/sgettext.rb +46 -0
  413. data/test/testlib/simple.rb +14 -0
  414. data/test/tools/files/app.pot +0 -0
  415. data/test/tools/files/de/app.po +0 -0
  416. data/test/tools/files/en/app.po +0 -0
  417. data/test/tools/files/en/test.po +21 -0
  418. data/test/tools/files/simple_1.po +2 -0
  419. data/test/tools/files/simple_2.po +2 -0
  420. data/test/tools/files/simple_translation.rb +1 -0
  421. data/test/tools/files/version.po +7 -0
  422. data/test/tools/test.pot +21 -0
  423. data/test/tools/test_tools.rb +61 -0
  424. metadata +510 -0
data/po/el/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2001-2008 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006-2008.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
22
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
23
+ msgstr "Η τρίτη παράμετρος είναι λανθασμένη: value = %{number}"
24
+
25
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
26
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
27
+ msgstr "το `%{file}' δεν είναι σε μορφή glade-2.0."
28
+
29
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
30
+ msgid "no input files"
31
+ msgstr "που είναι τα αρχεία εισόδου ρε;"
32
+
33
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
34
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
35
+ msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
36
+
37
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
38
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
39
+ msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
40
+
41
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
42
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
43
+ msgid "Specific options:"
44
+ msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
45
+
46
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
47
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
48
+ msgid "write output to specified file"
49
+ msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
50
+
51
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
52
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
53
+ msgid "display version information and exit"
54
+ msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
55
+
56
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
57
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
58
+ msgstr "το %{klass}' θα αγνοηθεί."
59
+
60
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
61
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
62
+ msgstr "Χρήση: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
63
+
64
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
65
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
66
+ msgstr "Εξαγωγή μεταφράσεων από αρχεία εισόδου."
67
+
68
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
69
+ msgid "File '%s' already exists."
70
+ msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
71
+
72
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
73
+ msgid "require the library before executing rgettext"
74
+ msgstr ""
75
+ "Κάντε χρήση της βιβλιοθήκης (require) πριν από την εκτέλεση του rgettext"
76
+
77
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
78
+ msgid "run in debugging mode"
79
+ msgstr "εκτέλεση σε debugging mode"
80
+
81
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
82
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
83
+ msgstr "Χρήση: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
84
+
85
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
86
+ msgid ""
87
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
88
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
89
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
90
+ msgstr ""
91
+ "Συγχωνεύει δύο αρχεία Uniforum .po. Το αρχείο def.po είναι ένα υπάρχον "
92
+ "αρχείο PO με τις μεταφράσεις. Το αρχείο ref.pot είναι το τελευταίο αρχείο "
93
+ "αναφοράς που κατασκευάστηκε και έχει ενημερωμένες αναφορές κώδικα. Το ref."
94
+ "pot κατασκευάζεται γενικά από το rgettext"
95
+
96
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
97
+ msgid "definition po is not given."
98
+ msgstr "το αρχείο ορισμών .po δε δόθηκε."
99
+
100
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
101
+ msgid "reference pot is not given."
102
+ msgstr "το αρχείο αναφοράς .pot δε δόθηκε."
103
+
104
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
105
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
106
+ msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης με %{defpo}"
107
+
108
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
109
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
110
+ msgstr "Ελέγξτε το καινούργιο .pot στο %{failed_filename}"
111
+
112
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
113
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
114
+ msgstr "Ελέγξτε τα αρχεία .po/.pot. Μπορεί να υπάρχουν συντακτικά λάθη"
115
+
116
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
117
+ msgid ""
118
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
119
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
123
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
124
+ msgstr "Προειδοποίηση: Ασαφές μύνημα αγνοήθηκε.\n"
125
+
126
+ #: src/poparser.ry:148
127
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
128
+ msgstr "Προειδοποίηση: ύπαρξη ξεπερασμένου msgid.\n"
data/po/eo/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,129 @@
1
+ #
2
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
5
+ #
6
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
+ #
8
+ # Malte Milatz <malte@gmx-topmail.de>, 2006-2008.
9
+ #
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2008-07-13 10:16+0200\n"
15
+ "Last-Translator: Malte Milatz\n"
16
+ "Language-Team: Esperanto\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ # TODO: Should this be "parameter"?
23
+ #: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
24
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
25
+ msgstr "Malĝusta tria parametro: valoro = %{number}"
26
+
27
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
28
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
29
+ msgstr "`%{file}' ne konformas al la formato de glade-2.0."
30
+
31
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
32
+ msgid "no input files"
33
+ msgstr "neniu dosiero donita"
34
+
35
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
36
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
37
+ msgstr "Uzmaniero: %s en.po [ -o el.mo ]"
38
+
39
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
40
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
41
+ msgstr "Generu porkomputilan mesaĝaron el la traduktekstoj."
42
+
43
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
44
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
45
+ msgid "Specific options:"
46
+ msgstr "Specifaj opcioj:"
47
+
48
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
49
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
50
+ msgid "write output to specified file"
51
+ msgstr "skribos la produkton en la indikitan dosieron"
52
+
53
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
54
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
55
+ msgid "display version information and exit"
56
+ msgstr "montros versi-informon"
57
+
58
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
59
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
60
+ msgstr "ignoras '%{klass}'."
61
+
62
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
63
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
64
+ msgstr "Uzmaniero: %s en.rb [ -r analiz.rb ] [ -o el.pot ]"
65
+
66
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
67
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
68
+ msgstr "Arigos tradukeblajn frazojn el donitaj dosieroj."
69
+
70
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
71
+ msgid "File '%s' already exists."
72
+ msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas."
73
+
74
+ # TODO: This translation looks somehow unrelated... What did I do that day?
75
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
76
+ msgid "require the library before executing rgettext"
77
+ msgstr "uzos indikitan opcianalizilon"
78
+
79
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
80
+ msgid "run in debugging mode"
81
+ msgstr "sencimiga modo"
82
+
83
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
84
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
85
+ msgstr "Uzmaniero: %s def.po ref.pot [ -o el.pot ]"
86
+
87
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
88
+ msgid ""
89
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
90
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
91
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
92
+ msgstr ""
93
+ "Kunfandos du po-dosierojn `Uniforum'-formatitajn. def.po jam enhavu "
94
+ "tradukojn; ref.pot estu aktuale kreita el la fontkodo per rgettext."
95
+
96
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
97
+ msgid "definition po is not given."
98
+ msgstr "ne ricevis po-dosieron."
99
+
100
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
101
+ msgid "reference pot is not given."
102
+ msgstr "ne ricevis referencan pot-dosieron."
103
+
104
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
105
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
106
+ msgstr "Kunfando kun %{defpo} fiaskis"
107
+
108
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
109
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
110
+ msgstr "Nova pot-dosiero kopiiĝis al %{failed_filename}"
111
+
112
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
113
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
114
+ msgstr ""
115
+ "Kontrolu jenajn po/pot-dosierojn. Estas eble sintaksaj eraroj en ili, aŭ io."
116
+
117
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
118
+ msgid ""
119
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
120
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
124
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
125
+ msgstr "Averto: ignoras senfunkcian frazon.\n"
126
+
127
+ #: src/poparser.ry:148
128
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
129
+ msgstr "Averto: msgid arkaika.\n"
data/po/es/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,130 @@
1
+ #
2
+ # po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
5
+ #
6
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
+ #
8
+ # David Espada <davinci at escomposlinux.org>, 2004-2008.
9
+ #
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
15
+ "Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
16
+ "Language-Team: Spanish\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ #: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
23
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
24
+ msgstr "tercer parámetro es erróneo: valor = %{número}"
25
+
26
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
27
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
28
+ msgstr "`%{file}' no tiene formato glade-2.0."
29
+
30
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
31
+ msgid "no input files"
32
+ msgstr "no hay ficheros de entrada"
33
+
34
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
35
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
36
+ msgstr "Uso: %s entrada.po [-o salida.mo]"
37
+
38
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
39
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
40
+ msgstr ""
41
+ "Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de "
42
+ "la traducción."
43
+
44
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
45
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
46
+ msgid "Specific options:"
47
+ msgstr "Opciones específicas:"
48
+
49
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
50
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
51
+ msgid "write output to specified file"
52
+ msgstr "escribir salida en fichero especificado"
53
+
54
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
55
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
56
+ msgid "display version information and exit"
57
+ msgstr "mostrar información de versión y salir"
58
+
59
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
60
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
61
+ msgstr "'%{klass}' ignorado"
62
+
63
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
64
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
65
+ msgstr "Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]"
66
+
67
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
68
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
69
+ msgstr "Extraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada."
70
+
71
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
72
+ msgid "File '%s' already exists."
73
+ msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
74
+
75
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
76
+ msgid "require the library before executing rgettext"
77
+ msgstr "importe la biblioteca antes de ejecutar rgettext"
78
+
79
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
80
+ msgid "run in debugging mode"
81
+ msgstr "ejecute en modo depuración"
82
+
83
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
84
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
85
+ msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o salida.pot]"
86
+
87
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
88
+ msgid ""
89
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
90
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
91
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
92
+ msgstr ""
93
+ "Combina dos ficheros .po de estilo Uniforum juntos. El fichero def.po es un "
94
+ "fichero PO existente con traducciones. El fichero ref.pot es el último "
95
+ "fichero PO con referencias actualizadas. ref.pot generalmente es creado por "
96
+ "rgettext."
97
+
98
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
99
+ msgid "definition po is not given."
100
+ msgstr "no se ha dado definición po"
101
+
102
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
103
+ msgid "reference pot is not given."
104
+ msgstr "no se ha dado referencia pot"
105
+
106
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
107
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
108
+ msgstr "Fallo al unir con %{defpo}"
109
+
110
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
111
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
112
+ msgstr "Nuevo .pot se ha copiado en %{failed_filename}"
113
+
114
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
115
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
116
+ msgstr "Chequee estos ficheros po/pot. Pueden tener errores"
117
+
118
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
119
+ msgid ""
120
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
121
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
125
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
126
+ msgstr "Aviso: se ha ignorado mensaje ambigüo.\n"
127
+
128
+ #: src/poparser.ry:148
129
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
130
+ msgstr "Aviso: existe msgid obsoleto.\n"
data/po/et/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ #
2
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # Erkki Eilonen <erkki at itech.ee>, 2008.
8
+ # Tõlked on väga toored ning vajavad kindlasti ülevaatamist.
9
+ #
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2008-08-10 14:00+0300\n"
15
+ "Last-Translator: Erkki Eilonen <erkki at itech.ee>\n"
16
+ "Language-Team: Estonian\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
+
22
+ #: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
23
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
24
+ msgstr "Kolmas parameeter on vale: %{number}"
25
+
26
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
27
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
28
+ msgstr "`%{file}' ei ole glade-2.0 formaadis."
29
+
30
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
31
+ msgid "no input files"
32
+ msgstr "sisendfailid puuduvad"
33
+
34
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
35
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
36
+ msgstr "Kasutus: %s input.po [-o output.mo]"
37
+
38
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
39
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
40
+ msgstr "Genereerib tekstikujul tõlkest binaarkujul nimekirja."
41
+
42
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
43
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
44
+ msgid "Specific options:"
45
+ msgstr "Seaded:"
46
+
47
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
48
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
49
+ msgid "write output to specified file"
50
+ msgstr "kirjuta väljund antud faili"
51
+
52
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
53
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
54
+ msgid "display version information and exit"
55
+ msgstr "esita versiooni info ja välju"
56
+
57
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
58
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
59
+ msgstr "'%{klass}' jäeti vahele."
60
+
61
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
62
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
63
+ msgstr "Kasutus: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
64
+
65
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
66
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
67
+ msgstr "Eraldab sisendfailidest tõlgitavad osad."
68
+
69
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
70
+ msgid "File '%s' already exists."
71
+ msgstr "Fail '%s' on juba olemas."
72
+
73
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
74
+ msgid "require the library before executing rgettext"
75
+ msgstr "lae moodul enne rgettext jooksutamist"
76
+
77
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
78
+ msgid "run in debugging mode"
79
+ msgstr "silumisrežiimis töötamine"
80
+
81
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
82
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
83
+ msgstr "Kasutus: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
84
+
85
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
86
+ msgid ""
87
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
88
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
89
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
90
+ msgstr ""
91
+ "Liidab kokku kaks ühesugust .po faili. def.po on fail olemasolevate "
92
+ "tõlgetega.ref.pot on fail viimaste uuendatud tõlgetega.ref.pot on üldjuhul "
93
+ "loodud rgettext poolt."
94
+
95
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
96
+ msgid "definition po is not given."
97
+ msgstr "def.po puudub"
98
+
99
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
100
+ msgid "reference pot is not given."
101
+ msgstr "ref.pot puudub"
102
+
103
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
104
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
105
+ msgstr "Liitmine %{defpo}-ga ebaõnnestus"
106
+
107
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
108
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
109
+ msgstr "Uus .pot kopeeriti %{failed_filename}"
110
+
111
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
112
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
113
+ msgstr "Kontrolli need po/pot failid üle, nendes võib olla vigu."
114
+
115
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
116
+ msgid ""
117
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
118
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
122
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
123
+ msgstr "Hoiatus: hägune tõlke osa jäeti vahele.\n"
124
+
125
+ #: src/poparser.ry:148
126
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
127
+ msgstr "Hoiatus: kasutusel on üleliigne msgid. \n"
data/po/fr/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,133 @@
1
+ #
2
+ # po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # Vincent Isambart <vincent.isambart at gmail.com>, 2008
8
+ # David Sulc <davidsulc at gmail.com>, 2007
9
+ # Laurent Sansonetti <lrz at chopine.be>, 2004-2006
10
+ #
11
+ msgid ""
12
+ msgstr ""
13
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2004-11-04 09:22+0100\n"
16
+ "Last-Translator: Vincent Isambart\n"
17
+ "Language-Team: French\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
22
+
23
+ #: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
24
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
25
+ msgstr "Le 3ème paramètre (de valeur %{number}) est incorrect."
26
+
27
+ #: lib/gettext/parser/glade.rb:75
28
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
29
+ msgstr "`%{file}' n'est pas au format glade-2.0."
30
+
31
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
32
+ msgid "no input files"
33
+ msgstr "pas de fichiers d'entrée"
34
+
35
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
36
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
37
+ msgstr "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
38
+
39
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
40
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
41
+ msgstr ""
42
+ "Génère un catalogue binaire de messages à partir de la description textuelle "
43
+ "d'une traduction."
44
+
45
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
46
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
47
+ msgid "Specific options:"
48
+ msgstr "Options spécifiques:"
49
+
50
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
51
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
52
+ msgid "write output to specified file"
53
+ msgstr "écrit la sortie dans le fichier spécifié"
54
+
55
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
56
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
57
+ msgid "display version information and exit"
58
+ msgstr "affiche la version du programme et sort"
59
+
60
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
61
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
62
+ msgstr "'%{klass}' est ignorée."
63
+
64
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
65
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
66
+ msgstr "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
67
+
68
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
69
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
70
+ msgstr "Extrait les chaînes localisables des fichiers spécifiés en entrée."
71
+
72
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
73
+ msgid "File '%s' already exists."
74
+ msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
75
+
76
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
77
+ msgid "require the library before executing rgettext"
78
+ msgstr "requérir (require) la librairie avant d'exécuter rgettext"
79
+
80
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
81
+ msgid "run in debugging mode"
82
+ msgstr "exécuter en mode de deboggage"
83
+
84
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
85
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
86
+ msgstr "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.mo]"
87
+
88
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
89
+ msgid ""
90
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
91
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
92
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
93
+ msgstr ""
94
+ "Fusionne deux fichiers .po de style Uniforum. Le fichier def.po est un "
95
+ "fichier de traduction original. Le fichier ref.pot est le dernier fichier "
96
+ "de traduction créé avec les sources mise-à-jour. ref.pot est en général "
97
+ "généré par rgettext."
98
+
99
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
100
+ msgid "definition po is not given."
101
+ msgstr "la définition po n'est pas donnée."
102
+
103
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
104
+ msgid "reference pot is not given."
105
+ msgstr "la référence po n'est pas donnée."
106
+
107
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
108
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
109
+ msgstr "Echec de fusion avec %{defpo}"
110
+
111
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
112
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
113
+ msgstr "Le nouveau fichier .pot a été copié sous le nom %{failed_filename}"
114
+
115
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
116
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
117
+ msgstr ""
118
+ "Veuillez vérifier ces fichiers po/pot. Ils semblent avoir des erreurs de "
119
+ "syntaxe ou quelque chose d'incorrect."
120
+
121
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
122
+ msgid ""
123
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
124
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
128
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
129
+ msgstr "Avertissement: message flou ignoré.\n"
130
+
131
+ #: src/poparser.ry:148
132
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
133
+ msgstr "Avertissement: un msgid obsolète a été trouvé.\n"