devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +4 -3
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +88 -84
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +46 -42
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +42 -37
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +22 -36
- data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/fr-CA.yml
CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@ fr-CA:
|
|
18
18
|
password: Mot de passe
|
19
19
|
password_confirmation: Confirmation du mot de passe
|
20
20
|
remember_created_at: Mémorisé à
|
21
|
-
remember_me: Se souvenir de moi?
|
21
|
+
remember_me: "Se souvenir de moi?"
|
22
22
|
reset_password_sent_at: Clé de réinitialisation créée à
|
23
23
|
reset_password_token: Clé de réinitialisation du mot de passe
|
24
24
|
sign_in_count: Nombre des connexions
|
@@ -26,14 +26,17 @@ fr-CA:
|
|
26
26
|
unlock_token: Clé de déverrouillage
|
27
27
|
updated_at: Date de mise à jour
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
many: ''
|
32
|
+
other: ''
|
30
33
|
devise:
|
31
34
|
confirmations:
|
32
35
|
confirmed: Votre compte a été confirmé avec succès.
|
33
36
|
new:
|
34
37
|
resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
|
35
38
|
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour confirmer votre compte.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte."
|
37
40
|
failure:
|
38
41
|
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
|
39
42
|
inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
|
@@ -41,40 +44,40 @@ fr-CA:
|
|
41
44
|
last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
|
42
45
|
locked: Votre compte est verrouillé.
|
43
46
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
|
44
|
-
timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
|
47
|
+
timeout: "Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer."
|
45
48
|
unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
|
46
49
|
unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
|
47
50
|
mailer:
|
48
51
|
confirmation_instructions:
|
49
52
|
action: Confirmer mon addresse courriel
|
50
|
-
greeting: Bienvenue %{recipient} !
|
53
|
+
greeting: "Bienvenue %{recipient} !"
|
51
54
|
instruction: 'Vous pouvez confirmer votre addresse courriel grâce au lien ci-dessous :'
|
52
55
|
subject: Instructions de confirmation
|
53
56
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Bonjour %{recipient} !
|
55
|
-
message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse courriel a été changée en %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse email est en train d'être changée pour %{email}.
|
57
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
58
|
+
message: "Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse courriel a été changée en %{email}."
|
59
|
+
message_unconfirmed: "Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse email est en train d'être changée pour %{email}."
|
57
60
|
subject: Addresse courriel modifiée
|
58
61
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Bonjour %{recipient} !
|
62
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
60
63
|
message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
|
61
64
|
subject: Mot de passe modifié
|
62
65
|
reset_password_instructions:
|
63
66
|
action: Changer mon mot de passe
|
64
|
-
greeting: Bonjour %{recipient} !
|
65
|
-
instruction:
|
66
|
-
instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel.
|
67
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
68
|
+
instruction: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :"
|
69
|
+
instruction_2: "Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel."
|
67
70
|
instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
|
68
71
|
subject: Instructions pour changer le mot de passe
|
69
72
|
unlock_instructions:
|
70
73
|
action: Débloquer mon compte
|
71
|
-
greeting: Bonjour %{recipient} !
|
74
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
72
75
|
instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
|
73
76
|
message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important.
|
74
77
|
subject: Instructions pour déverrouiller le compte
|
75
78
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure:
|
77
|
-
success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
|
79
|
+
failure: "Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : '%{reason}'."
|
80
|
+
success: "Autorisé avec succès par votre compte %{kind}."
|
78
81
|
passwords:
|
79
82
|
edit:
|
80
83
|
change_my_password: Changer mon mot de passe
|
@@ -82,31 +85,31 @@ fr-CA:
|
|
82
85
|
confirm_new_password: Confirmez votre nouveau mot de passe
|
83
86
|
new_password: Nouveau mot de passe
|
84
87
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
|
88
|
+
forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
|
86
89
|
send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
|
87
|
-
no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
|
90
|
+
no_token: "Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier."
|
88
91
|
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe."
|
90
93
|
updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e).
|
91
94
|
updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
|
92
95
|
registrations:
|
93
96
|
destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
|
94
97
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Êtes-vous sûr ?
|
98
|
+
are_you_sure: "Êtes-vous sûr ?"
|
96
99
|
cancel_my_account: Supprimer mon compte
|
97
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
|
98
101
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
|
99
|
-
title: Éditer %{resource}
|
100
|
-
unhappy: Pas content ?
|
102
|
+
title: "Éditer %{resource}"
|
103
|
+
unhappy: "Pas content ?"
|
101
104
|
update: Modifier
|
102
105
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
|
103
106
|
new:
|
104
107
|
sign_up: Inscription
|
105
108
|
signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé."
|
108
111
|
signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse."
|
110
113
|
updated: Votre compte a été modifié avec succès.
|
111
114
|
updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
|
112
115
|
sessions:
|
@@ -118,28 +121,30 @@ fr-CA:
|
|
118
121
|
shared:
|
119
122
|
links:
|
120
123
|
back: Retour
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?
|
123
|
-
forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
|
124
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?"
|
125
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?"
|
126
|
+
forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
|
124
127
|
sign_in: Connexion
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Connexion avec %{provider}"
|
126
129
|
sign_up: Inscription
|
127
130
|
minimum_password_length:
|
128
|
-
one: "
|
129
|
-
|
131
|
+
one: ""
|
132
|
+
many: ""
|
133
|
+
other: ""
|
130
134
|
unlocks:
|
131
135
|
new:
|
132
136
|
resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
|
133
137
|
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
134
|
-
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte."
|
135
139
|
unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
|
136
140
|
errors:
|
137
141
|
messages:
|
138
142
|
already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
|
139
|
-
confirmation_period_expired: doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre
|
140
|
-
expired: est expiré, veuillez en demander un autre
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre"
|
144
|
+
expired: "est expiré, veuillez en demander un autre"
|
141
145
|
not_found: n’a pas été trouvé(e)
|
142
146
|
not_locked: n’était pas verrouillé(e)
|
143
147
|
not_saved:
|
144
|
-
one: '
|
145
|
-
|
148
|
+
one: ''
|
149
|
+
many: ""
|
150
|
+
other: ""
|
data/rails/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@ fr:
|
|
18
18
|
password: Mot de passe
|
19
19
|
password_confirmation: Confirmation du mot de passe
|
20
20
|
remember_created_at: Mémorisé à
|
21
|
-
remember_me: Se souvenir de moi
|
21
|
+
remember_me: "Se souvenir de moi ?"
|
22
22
|
reset_password_sent_at: Clé de réinitialisation créée à
|
23
23
|
reset_password_token: Clé de réinitialisation du mot de passe
|
24
24
|
sign_in_count: Nombre des connexions
|
@@ -26,14 +26,17 @@ fr:
|
|
26
26
|
unlock_token: Clé de déverrouillage
|
27
27
|
updated_at: Date de mise à jour
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Utilisateur
|
31
|
+
many: Utilisateur
|
32
|
+
other: Utilisateur
|
30
33
|
devise:
|
31
34
|
confirmations:
|
32
35
|
confirmed: Votre compte a bien été confirmé.
|
33
36
|
new:
|
34
37
|
resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
|
35
38
|
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour confirmer votre compte.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte."
|
37
40
|
failure:
|
38
41
|
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
|
39
42
|
inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
|
@@ -41,40 +44,40 @@ fr:
|
|
41
44
|
last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
|
42
45
|
locked: Votre compte est verrouillé.
|
43
46
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
|
44
|
-
timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
|
47
|
+
timeout: "Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer."
|
45
48
|
unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
|
46
49
|
unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par email.
|
47
50
|
mailer:
|
48
51
|
confirmation_instructions:
|
49
52
|
action: Confirmer mon email
|
50
|
-
greeting: Bienvenue %{recipient}
|
51
|
-
instruction: 'Vous pouvez confirmer votre email grâce au lien ci-dessous
|
53
|
+
greeting: "Bienvenue %{recipient} !"
|
54
|
+
instruction: 'Vous pouvez confirmer votre email grâce au lien ci-dessous :'
|
52
55
|
subject: Instructions de confirmation
|
53
56
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Bonjour %{recipient}
|
55
|
-
message: Nous vous contactons pour vous informer que votre email a été changé en %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed: Nous vous contactons pour vous informer que votre email est en train d'être changé par %{email}.
|
57
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
58
|
+
message: "Nous vous contactons pour vous informer que votre email a été changé en %{email}."
|
59
|
+
message_unconfirmed: "Nous vous contactons pour vous informer que votre email est en train d'être changé par %{email}."
|
57
60
|
subject: Email modifié
|
58
61
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Bonjour %{recipient}
|
62
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
60
63
|
message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
|
61
64
|
subject: Mot de passe modifié
|
62
65
|
reset_password_instructions:
|
63
66
|
action: Changer mon mot de passe
|
64
|
-
greeting: Bonjour %{recipient}
|
65
|
-
instruction:
|
66
|
-
instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer cet email.
|
67
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
68
|
+
instruction: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :"
|
69
|
+
instruction_2: "Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer cet email."
|
67
70
|
instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
|
68
71
|
subject: Instructions pour changer le mot de passe
|
69
72
|
unlock_instructions:
|
70
73
|
action: Débloquer mon compte
|
71
|
-
greeting: Bonjour %{recipient}
|
72
|
-
instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte
|
74
|
+
greeting: "Bonjour %{recipient} !"
|
75
|
+
instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
|
73
76
|
message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important.
|
74
77
|
subject: Instructions pour déverrouiller le compte
|
75
78
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure:
|
77
|
-
success: Autorisé par votre compte %{kind}.
|
79
|
+
failure: "Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : '%{reason}'."
|
80
|
+
success: "Autorisé par votre compte %{kind}."
|
78
81
|
passwords:
|
79
82
|
edit:
|
80
83
|
change_my_password: Changer mon mot de passe
|
@@ -82,31 +85,31 @@ fr:
|
|
82
85
|
confirm_new_password: Confirmez votre nouveau mot de passe
|
83
86
|
new_password: Nouveau mot de passe
|
84
87
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Mot de passe oublié
|
88
|
+
forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
|
86
89
|
send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
|
87
|
-
no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel email, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
|
90
|
+
no_token: "Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel email, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier."
|
88
91
|
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Si votre email existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Si votre email existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe."
|
90
93
|
updated: Votre mot de passe a bien été modifié. Vous êtes maintenant connecté(e).
|
91
94
|
updated_not_active: Votre mot de passe a bien été modifié.
|
92
95
|
registrations:
|
93
|
-
destroyed: Au revoir
|
96
|
+
destroyed: Au revoir ! Votre compte a bien été supprimé. Nous espérons vous revoir bientôt.
|
94
97
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Êtes-vous sûr
|
98
|
+
are_you_sure: "Êtes-vous sûr ?"
|
96
99
|
cancel_my_account: Supprimer mon compte
|
97
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
|
98
101
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
|
99
|
-
title: Éditer %{resource}
|
100
|
-
unhappy: Pas content
|
102
|
+
title: "Éditer %{resource}"
|
103
|
+
unhappy: "Pas content ?"
|
101
104
|
update: Modifier
|
102
105
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
|
103
106
|
new:
|
104
107
|
sign_up: Inscription
|
105
|
-
signed_up: Bienvenue
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
|
108
|
+
signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes bien enregistré(e).
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé."
|
108
111
|
signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse email. Veuillez consulter vos emails et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse email. Veuillez consulter vos emails et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse."
|
110
113
|
updated: Votre compte a bien été modifié.
|
111
114
|
updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
|
112
115
|
sessions:
|
@@ -118,28 +121,30 @@ fr:
|
|
118
121
|
shared:
|
119
122
|
links:
|
120
123
|
back: Retour
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de confirmation
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de déblocage
|
123
|
-
forgot_your_password: Mot de passe oublié
|
124
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Vous n'avez pas reçu l'email de confirmation ?"
|
125
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Vous n'avez pas reçu l'email de déblocage ?"
|
126
|
+
forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
|
124
127
|
sign_in: Connexion
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Connexion avec %{provider}"
|
126
129
|
sign_up: Inscription
|
127
130
|
minimum_password_length:
|
128
131
|
one: "(%{count} caractère au moins)"
|
132
|
+
many: "(%{count} caractères au moins)"
|
129
133
|
other: "(%{count} caractères au moins)"
|
130
134
|
unlocks:
|
131
135
|
new:
|
132
136
|
resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
|
133
137
|
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
134
|
-
send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte."
|
135
139
|
unlocked: Votre compte a bien été déverrouillé. Veuillez vous connecter.
|
136
140
|
errors:
|
137
141
|
messages:
|
138
142
|
already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
|
139
|
-
confirmation_period_expired: doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre
|
140
|
-
expired: est expiré, veuillez en demander un autre
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre"
|
144
|
+
expired: "est expiré, veuillez en demander un autre"
|
141
145
|
not_found: n’a pas été trouvé(e)
|
142
146
|
not_locked: n’était pas verrouillé(e)
|
143
147
|
not_saved:
|
144
|
-
one: 'une erreur a empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e)
|
145
|
-
|
148
|
+
one: 'une erreur a empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
|
149
|
+
many: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
|
150
|
+
other: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
|
data/rails/locales/ha.yml
CHANGED
@@ -2,31 +2,33 @@ ha:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
confirmation_sent_at:
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
confirmed_at:
|
8
|
-
created_at:
|
5
|
+
confirmation_sent_at: ""
|
6
|
+
confirmation_token: ""
|
7
|
+
confirmed_at: ""
|
8
|
+
created_at: ""
|
9
9
|
current_password: Mabudi na yan zu
|
10
|
-
current_sign_in_at:
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
10
|
+
current_sign_in_at: ""
|
11
|
+
current_sign_in_ip: ""
|
12
12
|
email: I-mail
|
13
|
-
encrypted_password:
|
14
|
-
failed_attempts:
|
15
|
-
last_sign_in_at:
|
16
|
-
last_sign_in_ip:
|
17
|
-
locked_at:
|
13
|
+
encrypted_password: ""
|
14
|
+
failed_attempts: ""
|
15
|
+
last_sign_in_at: ""
|
16
|
+
last_sign_in_ip: ""
|
17
|
+
locked_at: ""
|
18
18
|
password: Mabudi
|
19
19
|
password_confirmation: Mabudi ya tabbata
|
20
|
-
remember_created_at:
|
20
|
+
remember_created_at: ""
|
21
21
|
remember_me: tuna da ni
|
22
|
-
reset_password_sent_at:
|
22
|
+
reset_password_sent_at: ""
|
23
23
|
reset_password_token: Gyara mabudi
|
24
|
-
sign_in_count:
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
24
|
+
sign_in_count: ""
|
25
|
+
unconfirmed_email: ""
|
26
26
|
unlock_token: Bode tokin ka
|
27
|
-
updated_at:
|
27
|
+
updated_at: ""
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Mai amfani deshi
|
31
|
+
other: Mai amfani deshi
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: Adireshin I-mail din ka ya karbu
|
@@ -37,44 +39,44 @@ ha:
|
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: Ka shiga tuni
|
39
41
|
inactive: Akaut din ka bai karbu ba
|
40
|
-
invalid:
|
42
|
+
invalid: ""
|
41
43
|
last_attempt: kana da dama guda daya kafin mu kulle akaut din ka
|
42
44
|
locked: Akaut din ka an kulle
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
44
|
-
timeout: lokacin ka ya kare, sake shigo wa kafin ka si gaba
|
45
|
+
not_found_in_database: ""
|
46
|
+
timeout: "lokacin ka ya kare, sake shigo wa kafin ka si gaba"
|
45
47
|
unauthenticated: Shiga kafin ka ci gaba
|
46
48
|
unconfirmed: Sai ka tabbatar da adireshin I-mail din ka kafin ka ci gaba
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: Tabbatar da akaut di na
|
50
|
-
greeting:
|
51
|
-
instruction: Zaka iya tabbatar da I-mail din ka daga sakon dake karkashin ka
|
52
|
+
greeting: "Sannu da zuwa %{recipient} "
|
53
|
+
instruction: 'Zaka iya tabbatar da I-mail din ka daga sakon dake karkashin ka'
|
52
54
|
subject: Bayanin tabbatar wa
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: ""
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Hallo %{recipient}
|
61
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}"
|
60
62
|
message: Muna tura maka da sako cewa mabudin da ka canza ya tabbatar
|
61
63
|
subject: Mabudi ya canzu
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: canza mabudi na
|
64
|
-
greeting: Hallo %{recipient}
|
65
|
-
instruction: Wanni ya turo mana da sako mu canza mabudin ka, kuma zaka iya canzawa da sakon dake karkashin ka
|
66
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}"
|
67
|
+
instruction: "Wanni ya turo mana da sako mu canza mabudin ka, kuma zaka iya canzawa da sakon dake karkashin ka"
|
66
68
|
instruction_2: idan baka turo da sakon canzawa ba kada ka bude sakon
|
67
69
|
instruction_3: mabudin ka bazai canzu ba idan baka bude sakon ba
|
68
70
|
subject: sake gyara bayanin mabudi
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: bude akaunt di na
|
71
|
-
greeting: hallo %{recipient}!
|
72
|
-
instruction: danna sakon dake karshe domin ka bude akaut din ka
|
73
|
+
greeting: "hallo %{recipient}!"
|
74
|
+
instruction: 'danna sakon dake karshe domin ka bude akaut din ka'
|
73
75
|
message: mun kulle akaut dinka sabo da yawan shige-shigen ka
|
74
76
|
subject: bayanin yadda zaka bude
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: bai tabbatar de kai ba %{kind} saboda “ %{reason}”
|
77
|
-
success: Tabbatar da bayanin ka %{kind} akaut
|
78
|
+
failure: "bai tabbatar de kai ba %{kind} saboda “ %{reason}”"
|
79
|
+
success: "Tabbatar da bayanin ka %{kind} akaut"
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: Canza mabudi na
|
@@ -84,31 +86,31 @@ ha:
|
|
84
86
|
new:
|
85
87
|
forgot_your_password: Na matta mabudi na
|
86
88
|
send_me_reset_password_instructions: aiko mini da bayanin mabudi na
|
87
|
-
no_token: Ba zaka iya tabbater da wannan bayanin bude waba sai ka koma cikin I-mail da ka bamu idan baka shiga ta hanyar I-mail ba, zaka iya shiga ta ‘URL’ de muke da shi
|
88
|
-
send_instructions: Zaka karbi bayanin daga wurin mu, yadda naka canza mabudin ka a cikin kakkanin lokaci
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Idan adireshin I-mail din ka yana aiki da database din mu, zaka sako daga wurin mu zuwa I-mail din ka, yadda zaka bude akaut din ka a cikin kakkanin lokaci
|
90
|
-
updated: Sabon Mabudin ka ya karbu, zaka iya shiga yan zu
|
89
|
+
no_token: "Ba zaka iya tabbater da wannan bayanin bude waba sai ka koma cikin I-mail da ka bamu idan baka shiga ta hanyar I-mail ba, zaka iya shiga ta ‘URL’ de muke da shi"
|
90
|
+
send_instructions: "Zaka karbi bayanin daga wurin mu, yadda naka canza mabudin ka a cikin kakkanin lokaci"
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Idan adireshin I-mail din ka yana aiki da database din mu, zaka sako daga wurin mu zuwa I-mail din ka, yadda zaka bude akaut din ka a cikin kakkanin lokaci"
|
92
|
+
updated: "Sabon Mabudin ka ya karbu, zaka iya shiga yan zu"
|
91
93
|
updated_not_active: Sabon mabudin ka ya karbu
|
92
94
|
registrations:
|
93
|
-
destroyed: Sai anjuma! Mun kunle akaut din ka, muna fatan zamu sake ganin ka
|
95
|
+
destroyed: "Sai anjuma! Mun kunle akaut din ka, muna fatan zamu sake ganin ka"
|
94
96
|
edit:
|
95
97
|
are_you_sure: Ka tabbater da haka
|
96
98
|
cancel_my_account: Kunle akaut di na
|
97
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Muna Sauraron bayanin daga wurin ka: %{email}'
|
98
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: Karka danna komai idan baka canza ba
|
99
|
-
title: Gyara %{resource}
|
101
|
+
title: "Gyara %{resource}"
|
100
102
|
unhappy: Ba cin rai
|
101
103
|
update: Ci gaba
|
102
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: Muna bukatar sabon mabudin ka domin mu sake tabbatar da canza war ka
|
103
105
|
new:
|
104
|
-
sign_up:
|
106
|
+
sign_up: "Shigar da sabon bayanin akaut "
|
105
107
|
signed_up: Sannu da zuwa; sabon akaut din ka ya tabbatar
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Sabon akaut din ka ya tabbata, Ba zamu iya shigar da kai ba sabode akaut din ka bai kar bu ba
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Sabon akaut din ka ya tabbata, amma Ba zamu iya shiga da kai ba sabode mun kuile akaut din ka
|
108
|
-
signed_up_but_unconfirmed: sako daga wurin mu zai shigo I-mail din ka, biyomu zaka bude akaut din ka
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Budewar akaut din ka ya tabbata, amma sai mun tabbatar da adireshin i-mail din ka. Duba i-mail din ka zaka ga sako sai ka bude
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "Sabon akaut din ka ya tabbata, Ba zamu iya shigar da kai ba sabode akaut din ka bai kar bu ba"
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "Sabon akaut din ka ya tabbata, amma Ba zamu iya shiga da kai ba sabode mun kuile akaut din ka"
|
110
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "sako daga wurin mu zai shigo I-mail din ka, biyomu zaka bude akaut din ka"
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Budewar akaut din ka ya tabbata, amma sai mun tabbatar da adireshin i-mail din ka. Duba i-mail din ka zaka ga sako sai ka bude"
|
110
112
|
updated: Budewar akaut din ka ya tabbatar
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: ka fita daga akaut
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,26 +120,28 @@ ha:
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: koma baya
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Ban karbi bayanin ka ba?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Ban karɓi bayanin buɗewar bayanin ka ba?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ban karbi bayanin ka ba?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Ban karɓi bayanin buɗewar bayanin ka ba?"
|
123
125
|
forgot_your_password: Na matta mabudi na
|
124
126
|
sign_in: shiga
|
125
|
-
sign_in_with_provider: shiga da %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "shiga da %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: Bayar de sabon bayanin akaut
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: Sake turo da bayanin bude akaut
|
131
135
|
send_instructions: Zaka karbi bayani daga wurin mu na yadda zaka bude akaut din ka
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Idan akaut din ka yana aiki, zaka karbi bayanin daga wurin mu na yadda zaka bude akaut din ka
|
133
|
-
unlocked: Akaut din ka ya budi, shiga doming a cigaba
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Idan akaut din ka yana aiki, zaka karbi bayanin daga wurin mu na yadda zaka bude akaut din ka"
|
137
|
+
unlocked: "Akaut din ka ya budi, shiga doming a cigaba"
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: Mun karba, kana iya shiga yanzu
|
137
|
-
confirmation_period_expired: Ina so in tabbata da %{period}, tabbayi sabo
|
138
|
-
expired:
|
140
|
+
already_confirmed: "Mun karba, kana iya shiga yanzu"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "Ina so in tabbata da %{period}, tabbayi sabo"
|
142
|
+
expired: "lokacin ka ya kare, sake tambaya sabo "
|
139
143
|
not_found: Ba bayani
|
140
144
|
not_locked: Ba mu kunle ba
|
141
145
|
not_saved:
|
142
|
-
one: 1 me ya sa bayanin ka bai karbu ba %{resource}
|
146
|
+
one: '1 me ya sa bayanin ka bai karbu ba %{resource}'
|
143
147
|
other: "%{count} Me ya sa bayanin ka %{resource} bai karbu ba "
|