devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (74) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -3
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +88 -84
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +46 -42
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +42 -37
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +22 -36
  74. data/VERSION +0 -1
@@ -18,7 +18,7 @@ fr-CA:
18
18
  password: Mot de passe
19
19
  password_confirmation: Confirmation du mot de passe
20
20
  remember_created_at: Mémorisé à
21
- remember_me: Se souvenir de moi?
21
+ remember_me: "Se souvenir de moi?"
22
22
  reset_password_sent_at: Clé de réinitialisation créée à
23
23
  reset_password_token: Clé de réinitialisation du mot de passe
24
24
  sign_in_count: Nombre des connexions
@@ -26,14 +26,17 @@ fr-CA:
26
26
  unlock_token: Clé de déverrouillage
27
27
  updated_at: Date de mise à jour
28
28
  models:
29
- user: Utilisateur
29
+ user:
30
+ one: ''
31
+ many: ''
32
+ other: ''
30
33
  devise:
31
34
  confirmations:
32
35
  confirmed: Votre compte a été confirmé avec succès.
33
36
  new:
34
37
  resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
35
38
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour confirmer votre compte.
36
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
39
+ send_paranoid_instructions: "Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte."
37
40
  failure:
38
41
  already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
39
42
  inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
@@ -41,40 +44,40 @@ fr-CA:
41
44
  last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
42
45
  locked: Votre compte est verrouillé.
43
46
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
44
- timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
47
+ timeout: "Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer."
45
48
  unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
46
49
  unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
47
50
  mailer:
48
51
  confirmation_instructions:
49
52
  action: Confirmer mon addresse courriel
50
- greeting: Bienvenue %{recipient} !
53
+ greeting: "Bienvenue %{recipient} !"
51
54
  instruction: 'Vous pouvez confirmer votre addresse courriel grâce au lien ci-dessous :'
52
55
  subject: Instructions de confirmation
53
56
  email_changed:
54
- greeting: Bonjour %{recipient} !
55
- message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse courriel a été changée en %{email}.
56
- message_unconfirmed: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse email est en train d'être changée pour %{email}.
57
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
58
+ message: "Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse courriel a été changée en %{email}."
59
+ message_unconfirmed: "Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse email est en train d'être changée pour %{email}."
57
60
  subject: Addresse courriel modifiée
58
61
  password_change:
59
- greeting: Bonjour %{recipient} !
62
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
60
63
  message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
61
64
  subject: Mot de passe modifié
62
65
  reset_password_instructions:
63
66
  action: Changer mon mot de passe
64
- greeting: Bonjour %{recipient} !
65
- instruction: 'Quelqu''un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :'
66
- instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel.
67
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
68
+ instruction: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :"
69
+ instruction_2: "Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel."
67
70
  instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
68
71
  subject: Instructions pour changer le mot de passe
69
72
  unlock_instructions:
70
73
  action: Débloquer mon compte
71
- greeting: Bonjour %{recipient} !
74
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
72
75
  instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
73
76
  message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important.
74
77
  subject: Instructions pour déverrouiller le compte
75
78
  omniauth_callbacks:
76
- failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
77
- success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
79
+ failure: "Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : '%{reason}'."
80
+ success: "Autorisé avec succès par votre compte %{kind}."
78
81
  passwords:
79
82
  edit:
80
83
  change_my_password: Changer mon mot de passe
@@ -82,31 +85,31 @@ fr-CA:
82
85
  confirm_new_password: Confirmez votre nouveau mot de passe
83
86
  new_password: Nouveau mot de passe
84
87
  new:
85
- forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
88
+ forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
86
89
  send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
87
- no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
90
+ no_token: "Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier."
88
91
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
89
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
92
+ send_paranoid_instructions: "Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe."
90
93
  updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e).
91
94
  updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
92
95
  registrations:
93
96
  destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
94
97
  edit:
95
- are_you_sure: Êtes-vous sûr ?
98
+ are_you_sure: "Êtes-vous sûr ?"
96
99
  cancel_my_account: Supprimer mon compte
97
100
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
98
101
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
99
- title: Éditer %{resource}
100
- unhappy: Pas content ?
102
+ title: "Éditer %{resource}"
103
+ unhappy: "Pas content ?"
101
104
  update: Modifier
102
105
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
103
106
  new:
104
107
  sign_up: Inscription
105
108
  signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
106
- signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
107
- signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
109
+ signed_up_but_inactive: "Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé."
110
+ signed_up_but_locked: "Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé."
108
111
  signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
109
- update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
112
+ update_needs_confirmation: "Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse."
110
113
  updated: Votre compte a été modifié avec succès.
111
114
  updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
112
115
  sessions:
@@ -118,28 +121,30 @@ fr-CA:
118
121
  shared:
119
122
  links:
120
123
  back: Retour
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?
123
- forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
124
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?"
125
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?"
126
+ forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
124
127
  sign_in: Connexion
125
- sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
128
+ sign_in_with_provider: "Connexion avec %{provider}"
126
129
  sign_up: Inscription
127
130
  minimum_password_length:
128
- one: "(%{count} caractère au moins)"
129
- other: "(%{count} caractères au moins)"
131
+ one: ""
132
+ many: ""
133
+ other: ""
130
134
  unlocks:
131
135
  new:
132
136
  resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
133
137
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
134
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
138
+ send_paranoid_instructions: "Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte."
135
139
  unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
136
140
  errors:
137
141
  messages:
138
142
  already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
139
- confirmation_period_expired: doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre
140
- expired: est expiré, veuillez en demander un autre
143
+ confirmation_period_expired: "doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre"
144
+ expired: "est expiré, veuillez en demander un autre"
141
145
  not_found: n’a pas été trouvé(e)
142
146
  not_locked: n’était pas verrouillé(e)
143
147
  not_saved:
144
- one: 'une erreur a empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
145
- other: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
148
+ one: ''
149
+ many: ""
150
+ other: ""
data/rails/locales/fr.yml CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@ fr:
18
18
  password: Mot de passe
19
19
  password_confirmation: Confirmation du mot de passe
20
20
  remember_created_at: Mémorisé à
21
- remember_me: Se souvenir de moi ?
21
+ remember_me: "Se souvenir de moi ?"
22
22
  reset_password_sent_at: Clé de réinitialisation créée à
23
23
  reset_password_token: Clé de réinitialisation du mot de passe
24
24
  sign_in_count: Nombre des connexions
@@ -26,14 +26,17 @@ fr:
26
26
  unlock_token: Clé de déverrouillage
27
27
  updated_at: Date de mise à jour
28
28
  models:
29
- user: Utilisateur
29
+ user:
30
+ one: Utilisateur
31
+ many: Utilisateur
32
+ other: Utilisateur
30
33
  devise:
31
34
  confirmations:
32
35
  confirmed: Votre compte a bien été confirmé.
33
36
  new:
34
37
  resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
35
38
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour confirmer votre compte.
36
- send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
39
+ send_paranoid_instructions: "Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte."
37
40
  failure:
38
41
  already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
39
42
  inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
@@ -41,40 +44,40 @@ fr:
41
44
  last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
42
45
  locked: Votre compte est verrouillé.
43
46
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
44
- timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
47
+ timeout: "Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer."
45
48
  unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
46
49
  unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par email.
47
50
  mailer:
48
51
  confirmation_instructions:
49
52
  action: Confirmer mon email
50
- greeting: Bienvenue %{recipient} !
51
- instruction: 'Vous pouvez confirmer votre email grâce au lien ci-dessous :'
53
+ greeting: "Bienvenue %{recipient} !"
54
+ instruction: 'Vous pouvez confirmer votre email grâce au lien ci-dessous :'
52
55
  subject: Instructions de confirmation
53
56
  email_changed:
54
- greeting: Bonjour %{recipient} !
55
- message: Nous vous contactons pour vous informer que votre email a été changé en %{email}.
56
- message_unconfirmed: Nous vous contactons pour vous informer que votre email est en train d'être changé par %{email}.
57
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
58
+ message: "Nous vous contactons pour vous informer que votre email a été changé en %{email}."
59
+ message_unconfirmed: "Nous vous contactons pour vous informer que votre email est en train d'être changé par %{email}."
57
60
  subject: Email modifié
58
61
  password_change:
59
- greeting: Bonjour %{recipient} !
62
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
60
63
  message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
61
64
  subject: Mot de passe modifié
62
65
  reset_password_instructions:
63
66
  action: Changer mon mot de passe
64
- greeting: Bonjour %{recipient} !
65
- instruction: 'Quelqu''un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :'
66
- instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer cet email.
67
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
68
+ instruction: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :"
69
+ instruction_2: "Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer cet email."
67
70
  instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
68
71
  subject: Instructions pour changer le mot de passe
69
72
  unlock_instructions:
70
73
  action: Débloquer mon compte
71
- greeting: Bonjour %{recipient} !
72
- instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
74
+ greeting: "Bonjour %{recipient} !"
75
+ instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
73
76
  message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important.
74
77
  subject: Instructions pour déverrouiller le compte
75
78
  omniauth_callbacks:
76
- failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
77
- success: Autorisé par votre compte %{kind}.
79
+ failure: "Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : '%{reason}'."
80
+ success: "Autorisé par votre compte %{kind}."
78
81
  passwords:
79
82
  edit:
80
83
  change_my_password: Changer mon mot de passe
@@ -82,31 +85,31 @@ fr:
82
85
  confirm_new_password: Confirmez votre nouveau mot de passe
83
86
  new_password: Nouveau mot de passe
84
87
  new:
85
- forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
88
+ forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
86
89
  send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
87
- no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel email, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
90
+ no_token: "Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel email, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier."
88
91
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
89
- send_paranoid_instructions: Si votre email existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
92
+ send_paranoid_instructions: "Si votre email existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe."
90
93
  updated: Votre mot de passe a bien été modifié. Vous êtes maintenant connecté(e).
91
94
  updated_not_active: Votre mot de passe a bien été modifié.
92
95
  registrations:
93
- destroyed: Au revoir ! Votre compte a bien été supprimé. Nous espérons vous revoir bientôt.
96
+ destroyed: Au revoir ! Votre compte a bien été supprimé. Nous espérons vous revoir bientôt.
94
97
  edit:
95
- are_you_sure: Êtes-vous sûr ?
98
+ are_you_sure: "Êtes-vous sûr ?"
96
99
  cancel_my_account: Supprimer mon compte
97
100
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
98
101
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
99
- title: Éditer %{resource}
100
- unhappy: Pas content ?
102
+ title: "Éditer %{resource}"
103
+ unhappy: "Pas content ?"
101
104
  update: Modifier
102
105
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
103
106
  new:
104
107
  sign_up: Inscription
105
- signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes bien enregistré(e).
106
- signed_up_but_inactive: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
107
- signed_up_but_locked: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
108
+ signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes bien enregistré(e).
109
+ signed_up_but_inactive: "Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé."
110
+ signed_up_but_locked: "Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé."
108
111
  signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
109
- update_needs_confirmation: Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse email. Veuillez consulter vos emails et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
112
+ update_needs_confirmation: "Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse email. Veuillez consulter vos emails et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse."
110
113
  updated: Votre compte a bien été modifié.
111
114
  updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
112
115
  sessions:
@@ -118,28 +121,30 @@ fr:
118
121
  shared:
119
122
  links:
120
123
  back: Retour
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de confirmation ?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de déblocage ?
123
- forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
124
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Vous n'avez pas reçu l'email de confirmation ?"
125
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Vous n'avez pas reçu l'email de déblocage ?"
126
+ forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
124
127
  sign_in: Connexion
125
- sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
128
+ sign_in_with_provider: "Connexion avec %{provider}"
126
129
  sign_up: Inscription
127
130
  minimum_password_length:
128
131
  one: "(%{count} caractère au moins)"
132
+ many: "(%{count} caractères au moins)"
129
133
  other: "(%{count} caractères au moins)"
130
134
  unlocks:
131
135
  new:
132
136
  resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
133
137
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
134
- send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
138
+ send_paranoid_instructions: "Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte."
135
139
  unlocked: Votre compte a bien été déverrouillé. Veuillez vous connecter.
136
140
  errors:
137
141
  messages:
138
142
  already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
139
- confirmation_period_expired: doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre
140
- expired: est expiré, veuillez en demander un autre
143
+ confirmation_period_expired: "doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre"
144
+ expired: "est expiré, veuillez en demander un autre"
141
145
  not_found: n’a pas été trouvé(e)
142
146
  not_locked: n’était pas verrouillé(e)
143
147
  not_saved:
144
- one: 'une erreur a empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
145
- other: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
148
+ one: 'une erreur a empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
149
+ many: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
150
+ other: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
data/rails/locales/ha.yml CHANGED
@@ -2,31 +2,33 @@ ha:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
5
+ confirmation_sent_at: ""
6
+ confirmation_token: ""
7
+ confirmed_at: ""
8
+ created_at: ""
9
9
  current_password: Mabudi na yan zu
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
10
+ current_sign_in_at: ""
11
+ current_sign_in_ip: ""
12
12
  email: I-mail
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
13
+ encrypted_password: ""
14
+ failed_attempts: ""
15
+ last_sign_in_at: ""
16
+ last_sign_in_ip: ""
17
+ locked_at: ""
18
18
  password: Mabudi
19
19
  password_confirmation: Mabudi ya tabbata
20
- remember_created_at:
20
+ remember_created_at: ""
21
21
  remember_me: tuna da ni
22
- reset_password_sent_at:
22
+ reset_password_sent_at: ""
23
23
  reset_password_token: Gyara mabudi
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
24
+ sign_in_count: ""
25
+ unconfirmed_email: ""
26
26
  unlock_token: Bode tokin ka
27
- updated_at:
27
+ updated_at: ""
28
28
  models:
29
- user: Mai amfani deshi
29
+ user:
30
+ one: Mai amfani deshi
31
+ other: Mai amfani deshi
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Adireshin I-mail din ka ya karbu
@@ -37,44 +39,44 @@ ha:
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Ka shiga tuni
39
41
  inactive: Akaut din ka bai karbu ba
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: kana da dama guda daya kafin mu kulle akaut din ka
42
44
  locked: Akaut din ka an kulle
43
- not_found_in_database:
44
- timeout: lokacin ka ya kare, sake shigo wa kafin ka si gaba
45
+ not_found_in_database: ""
46
+ timeout: "lokacin ka ya kare, sake shigo wa kafin ka si gaba"
45
47
  unauthenticated: Shiga kafin ka ci gaba
46
48
  unconfirmed: Sai ka tabbatar da adireshin I-mail din ka kafin ka ci gaba
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Tabbatar da akaut di na
50
- greeting: 'Sannu da zuwa %{recipient} '
51
- instruction: Zaka iya tabbatar da I-mail din ka daga sakon dake karkashin ka
52
+ greeting: "Sannu da zuwa %{recipient} "
53
+ instruction: 'Zaka iya tabbatar da I-mail din ka daga sakon dake karkashin ka'
52
54
  subject: Bayanin tabbatar wa
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hallo %{recipient}
61
+ greeting: "Hallo %{recipient}"
60
62
  message: Muna tura maka da sako cewa mabudin da ka canza ya tabbatar
61
63
  subject: Mabudi ya canzu
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: canza mabudi na
64
- greeting: Hallo %{recipient}
65
- instruction: Wanni ya turo mana da sako mu canza mabudin ka, kuma zaka iya canzawa da sakon dake karkashin ka
66
+ greeting: "Hallo %{recipient}"
67
+ instruction: "Wanni ya turo mana da sako mu canza mabudin ka, kuma zaka iya canzawa da sakon dake karkashin ka"
66
68
  instruction_2: idan baka turo da sakon canzawa ba kada ka bude sakon
67
69
  instruction_3: mabudin ka bazai canzu ba idan baka bude sakon ba
68
70
  subject: sake gyara bayanin mabudi
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: bude akaunt di na
71
- greeting: hallo %{recipient}!
72
- instruction: danna sakon dake karshe domin ka bude akaut din ka
73
+ greeting: "hallo %{recipient}!"
74
+ instruction: 'danna sakon dake karshe domin ka bude akaut din ka'
73
75
  message: mun kulle akaut dinka sabo da yawan shige-shigen ka
74
76
  subject: bayanin yadda zaka bude
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: bai tabbatar de kai ba %{kind} saboda “ %{reason}”
77
- success: Tabbatar da bayanin ka %{kind} akaut
78
+ failure: "bai tabbatar de kai ba %{kind} saboda “ %{reason}”"
79
+ success: "Tabbatar da bayanin ka %{kind} akaut"
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Canza mabudi na
@@ -84,31 +86,31 @@ ha:
84
86
  new:
85
87
  forgot_your_password: Na matta mabudi na
86
88
  send_me_reset_password_instructions: aiko mini da bayanin mabudi na
87
- no_token: Ba zaka iya tabbater da wannan bayanin bude waba sai ka koma cikin I-mail da ka bamu idan baka shiga ta hanyar I-mail ba, zaka iya shiga ta ‘URL’ de muke da shi
88
- send_instructions: Zaka karbi bayanin daga wurin mu, yadda naka canza mabudin ka a cikin kakkanin lokaci
89
- send_paranoid_instructions: Idan adireshin I-mail din ka yana aiki da database din mu, zaka sako daga wurin mu zuwa I-mail din ka, yadda zaka bude akaut din ka a cikin kakkanin lokaci
90
- updated: Sabon Mabudin ka ya karbu, zaka iya shiga yan zu
89
+ no_token: "Ba zaka iya tabbater da wannan bayanin bude waba sai ka koma cikin I-mail da ka bamu idan baka shiga ta hanyar I-mail ba, zaka iya shiga ta ‘URL’ de muke da shi"
90
+ send_instructions: "Zaka karbi bayanin daga wurin mu, yadda naka canza mabudin ka a cikin kakkanin lokaci"
91
+ send_paranoid_instructions: "Idan adireshin I-mail din ka yana aiki da database din mu, zaka sako daga wurin mu zuwa I-mail din ka, yadda zaka bude akaut din ka a cikin kakkanin lokaci"
92
+ updated: "Sabon Mabudin ka ya karbu, zaka iya shiga yan zu"
91
93
  updated_not_active: Sabon mabudin ka ya karbu
92
94
  registrations:
93
- destroyed: Sai anjuma! Mun kunle akaut din ka, muna fatan zamu sake ganin ka
95
+ destroyed: "Sai anjuma! Mun kunle akaut din ka, muna fatan zamu sake ganin ka"
94
96
  edit:
95
97
  are_you_sure: Ka tabbater da haka
96
98
  cancel_my_account: Kunle akaut di na
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Muna Sauraron bayanin daga wurin ka: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: Karka danna komai idan baka canza ba
99
- title: Gyara %{resource}
101
+ title: "Gyara %{resource}"
100
102
  unhappy: Ba cin rai
101
103
  update: Ci gaba
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: Muna bukatar sabon mabudin ka domin mu sake tabbatar da canza war ka
103
105
  new:
104
- sign_up: 'Shigar da sabon bayanin akaut '
106
+ sign_up: "Shigar da sabon bayanin akaut "
105
107
  signed_up: Sannu da zuwa; sabon akaut din ka ya tabbatar
106
- signed_up_but_inactive: Sabon akaut din ka ya tabbata, Ba zamu iya shigar da kai ba sabode akaut din ka bai kar bu ba
107
- signed_up_but_locked: Sabon akaut din ka ya tabbata, amma Ba zamu iya shiga da kai ba sabode mun kuile akaut din ka
108
- signed_up_but_unconfirmed: sako daga wurin mu zai shigo I-mail din ka, biyomu zaka bude akaut din ka
109
- update_needs_confirmation: Budewar akaut din ka ya tabbata, amma sai mun tabbatar da adireshin i-mail din ka. Duba i-mail din ka zaka ga sako sai ka bude
108
+ signed_up_but_inactive: "Sabon akaut din ka ya tabbata, Ba zamu iya shigar da kai ba sabode akaut din ka bai kar bu ba"
109
+ signed_up_but_locked: "Sabon akaut din ka ya tabbata, amma Ba zamu iya shiga da kai ba sabode mun kuile akaut din ka"
110
+ signed_up_but_unconfirmed: "sako daga wurin mu zai shigo I-mail din ka, biyomu zaka bude akaut din ka"
111
+ update_needs_confirmation: "Budewar akaut din ka ya tabbata, amma sai mun tabbatar da adireshin i-mail din ka. Duba i-mail din ka zaka ga sako sai ka bude"
110
112
  updated: Budewar akaut din ka ya tabbatar
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: ka fita daga akaut
114
116
  new:
@@ -118,26 +120,28 @@ ha:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: koma baya
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Ban karbi bayanin ka ba?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Ban karɓi bayanin buɗewar bayanin ka ba?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ban karbi bayanin ka ba?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Ban karɓi bayanin buɗewar bayanin ka ba?"
123
125
  forgot_your_password: Na matta mabudi na
124
126
  sign_in: shiga
125
- sign_in_with_provider: shiga da %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "shiga da %{provider}"
126
128
  sign_up: Bayar de sabon bayanin akaut
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Sake turo da bayanin bude akaut
131
135
  send_instructions: Zaka karbi bayani daga wurin mu na yadda zaka bude akaut din ka
132
- send_paranoid_instructions: Idan akaut din ka yana aiki, zaka karbi bayanin daga wurin mu na yadda zaka bude akaut din ka
133
- unlocked: Akaut din ka ya budi, shiga doming a cigaba
136
+ send_paranoid_instructions: "Idan akaut din ka yana aiki, zaka karbi bayanin daga wurin mu na yadda zaka bude akaut din ka"
137
+ unlocked: "Akaut din ka ya budi, shiga doming a cigaba"
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: Mun karba, kana iya shiga yanzu
137
- confirmation_period_expired: Ina so in tabbata da %{period}, tabbayi sabo
138
- expired: 'lokacin ka ya kare, sake tambaya sabo '
140
+ already_confirmed: "Mun karba, kana iya shiga yanzu"
141
+ confirmation_period_expired: "Ina so in tabbata da %{period}, tabbayi sabo"
142
+ expired: "lokacin ka ya kare, sake tambaya sabo "
139
143
  not_found: Ba bayani
140
144
  not_locked: Ba mu kunle ba
141
145
  not_saved:
142
- one: 1 me ya sa bayanin ka bai karbu ba %{resource}
146
+ one: '1 me ya sa bayanin ka bai karbu ba %{resource}'
143
147
  other: "%{count} Me ya sa bayanin ka %{resource} bai karbu ba "