devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (74) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -3
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +88 -84
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +46 -42
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +42 -37
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +22 -36
  74. data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/uk.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,59 @@ uk:
26
26
  unlock_token: Токен розблокування
27
27
  updated_at: Змінений
28
28
  models:
29
- user: Користувач
29
+ user:
30
+ one: Користувач
31
+ few: Користувач
32
+ many: Користувач
33
+ other: Користувач
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
36
  confirmed: Ваш обліковий запис підтверджено. Ви увійшли в систему.
33
37
  new:
34
38
  resend_confirmation_instructions: Повторно надіслати вказівки з підтвердження
35
39
  send_instructions: Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження вашого облікового запису протягом декількох хвилин.
36
- send_paranoid_instructions: Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження Вашого облікового запису.
40
+ send_paranoid_instructions: "Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження Вашого облікового запису."
37
41
  failure:
38
42
  already_authenticated: Ви вже увійшли в систему.
39
43
  inactive: Ваш обліковий запис ще не активовано.
40
- invalid: Невірні %{authentication_keys} або пароль.
44
+ invalid: "Невірні %{authentication_keys} або пароль."
41
45
  last_attempt: У вас залишилась ще одна спроба перед блокуванням облікового запису.
42
46
  locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
43
- not_found_in_database: Невірні %{authentication_keys} або пароль.
44
- timeout: Час вашої сесії вичерпано. Будь ласка, увійдіть в систему знову.
47
+ not_found_in_database: "Невірні %{authentication_keys} або пароль."
48
+ timeout: "Час вашої сесії вичерпано. Будь ласка, увійдіть в систему знову."
45
49
  unauthenticated: Вам необхідно увійти в систему чи зареєструватися.
46
50
  unconfirmed: Вам потрібно підтвердити Ваш обліковий запис.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
53
  action: Підтвердити мій обліковий запис
50
- greeting: Ласкаво просимо, %{recipient}!
54
+ greeting: "Ласкаво просимо, %{recipient}!"
51
55
  instruction: 'Ви можете підтвердити свою адресу електронної пошти через посилання нижче:'
52
56
  subject: Вказівки щодо підтвердження облікового запису
53
57
  email_changed:
54
- greeting: Вітаємо, %{recipient}!
55
- message: Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти було змінено на %{email}.
56
- message_unconfirmed: Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти буде змінено на %{email}.
58
+ greeting: "Вітаємо, %{recipient}!"
59
+ message: "Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти було змінено на %{email}."
60
+ message_unconfirmed: "Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти буде змінено на %{email}."
57
61
  subject: Адресу електронної пошти змінено
58
62
  password_change:
59
- greeting: Вітаємо, %{recipient}!
60
- message: Ми намагаємося зв'язатися з Вами, щоб сповістити, що Ваш пароль було змінено.
63
+ greeting: "Вітаємо, %{recipient}!"
64
+ message: "Ми намагаємося зв'язатися з Вами, щоб сповістити, що Ваш пароль було змінено."
61
65
  subject: Пароль змінено
62
66
  reset_password_instructions:
63
67
  action: Зміна паролю
64
- greeting: Доброго дня, %{recipient}!
65
- instruction: Хтось подав запит на зміну Вашого паролю, Ви можете підтвердити цю зміну через посилання нижче.
68
+ greeting: "Доброго дня, %{recipient}!"
69
+ instruction: "Хтось подав запит на зміну Вашого паролю, Ви можете підтвердити цю зміну через посилання нижче."
66
70
  instruction_2: Якщо Ви не робили запит на зміну паролю - проігноруйте це повідомлення.
67
- instruction_3: Ваш пароль не мінятиметься, доки Ви не перейдете за посиланням вище і не створите новий.
71
+ instruction_3: "Ваш пароль не мінятиметься, доки Ви не перейдете за посиланням вище і не створите новий."
68
72
  subject: Вказівки щодо відновлення пароля
69
73
  unlock_instructions:
70
74
  action: Розблокувати мій обліковий запис
71
- greeting: Доброго дня, %{recipient}!
75
+ greeting: "Доброго дня, %{recipient}!"
72
76
  instruction: 'Перейдіть за нижченаведеним посиланням, щоб розблокувати обліковий запис:'
73
77
  message: Ваш обліковий запис був заблокований через велику кількість невдалих спроб входу.
74
78
  subject: Вказівки щодо розблокування облікового запису
75
79
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Ви не можете увійти в систему з обліковим записом %{kind}, тому що "%{reason}".
77
- success: Успішний вхід в систему з обліковим записом %{kind}.
80
+ failure: "Ви не можете увійти в систему з обліковим записом %{kind}, тому що \"%{reason}\"."
81
+ success: "Успішний вхід в систему з обліковим записом %{kind}."
78
82
  passwords:
79
83
  edit:
80
84
  change_my_password: Змінити мій пароль
@@ -82,33 +86,33 @@ uk:
82
86
  confirm_new_password: Підтвердьте новий пароль
83
87
  new_password: Новий пароль
84
88
  new:
85
- forgot_your_password: Забули пароль?
89
+ forgot_your_password: "Забули пароль?"
86
90
  send_me_reset_password_instructions: Відправити мені вказівки щодо скидання паролю
87
- no_token: Ця сторінка доступна тільки під час переходу з листа для скидання паролю. Якщо Ви все-таки перейшли через посилання з нього, будь ласка, переконайтесь, що використали повний URL.
91
+ no_token: "Ця сторінка доступна тільки під час переходу з листа для скидання паролю. Якщо Ви все-таки перейшли через посилання з нього, будь ласка, переконайтесь, що використали повний URL."
88
92
  send_instructions: Протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо скидання Вашого пароля.
89
- send_paranoid_instructions: Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо відновлення пароля.
93
+ send_paranoid_instructions: "Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо відновлення пароля."
90
94
  updated: Ваш пароль змінено. Ви увійшли в систему.
91
95
  updated_not_active: Ваш пароль успішно змінено.
92
96
  registrations:
93
97
  destroyed: Бувайте! Ваш обліковий запис було успішно видалено. Сподіваємось незабаром побачитись з Вами знову.
94
98
  edit:
95
- are_you_sure: Ви впевнені?
99
+ are_you_sure: "Ви впевнені?"
96
100
  cancel_my_account: Скасувати мій обліковий запис
97
101
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'В даний час очікуємо підтвердження від: %{email}'
98
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: залиште порожнім, якщо ви не хочете змінити його
99
- title: Редагувати %{resource}
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "залиште порожнім, якщо ви не хочете змінити його"
103
+ title: "Редагувати %{resource}"
100
104
  unhappy: Незадоволені
101
105
  update: Оновити
102
106
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введіть свій поточний пароль для підтвердження змін
103
107
  new:
104
108
  sign_up: Зареєструватись
105
109
  signed_up: Ласкаво просимо! Ви успішно зареєструвалися.
106
- signed_up_but_inactive: Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис ще не активовано.
107
- signed_up_but_locked: Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис заблоковано.
110
+ signed_up_but_inactive: "Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис ще не активовано."
111
+ signed_up_but_locked: "Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис заблоковано."
108
112
  signed_up_but_unconfirmed: Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження облікового запису протягом декількох хвилин.
109
- update_needs_confirmation: Ваш обліковий запис оновлено, але необхідно підтвердити нову адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте свою електронну скриньку і перейдіть за посиланням "Підтвердити", шоб завершити оновлення адреси електронної пошти.
113
+ update_needs_confirmation: "Ваш обліковий запис оновлено, але необхідно підтвердити нову адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте свою електронну скриньку і перейдіть за посиланням \"Підтвердити\", шоб завершити оновлення адреси електронної пошти."
110
114
  updated: Ваш обліковий запис змінено.
111
- updated_but_not_signed_in: Ваш обліковий запис оновлено, але через зміну паролю вам потрібно знову зайти в систему.
115
+ updated_but_not_signed_in: "Ваш обліковий запис оновлено, але через зміну паролю вам потрібно знову зайти в систему."
112
116
  sessions:
113
117
  already_signed_out: Успішний вихід з системи.
114
118
  new:
@@ -118,32 +122,32 @@ uk:
118
122
  shared:
119
123
  links:
120
124
  back: Повернутися
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Не отримали листа з підтвердженням?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Не отримали вказівок з розблокування?
123
- forgot_your_password: Забули пароль?
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не отримали листа з підтвердженням?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Не отримали вказівок з розблокування?"
127
+ forgot_your_password: "Забули пароль?"
124
128
  sign_in: Увійти
125
- sign_in_with_provider: Увійти за допомогою %{provider}
129
+ sign_in_with_provider: "Увійти за допомогою %{provider}"
126
130
  sign_up: Зареєструватися
127
131
  minimum_password_length:
128
- few: ''
129
- many: ''
130
- one: "(мінімум %{count} символ)"
131
- other: "(мінімум %{count} символи/ів)"
132
+ one: ""
133
+ few: ""
134
+ many: ""
135
+ other: ""
132
136
  unlocks:
133
137
  new:
134
138
  resend_unlock_instructions: Повторно надіслати вказівки з розблокування
135
139
  send_instructions: Протягом декількох хвилин Ви отримаєте лист з вказівками щодо розблокування облікового запису.
136
- send_paranoid_instructions: Якщо обліковий запис наявний, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо його розблокування.
140
+ send_paranoid_instructions: "Якщо обліковий запис наявний, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо його розблокування."
137
141
  unlocked: Обліковий запис розблоковано. Ви увійшли в систему.
138
142
  errors:
139
143
  messages:
140
- already_confirmed: вже підтверджено. Будь ласка, спробуйте увійти в систему
141
- confirmation_period_expired: має бути підтверджено протягом %{period}, будь ласка, подайте запит на підтвердження запису ще раз
142
- expired: застаріла. Будь ласка, спробуйте знову
144
+ already_confirmed: "вже підтверджено. Будь ласка, спробуйте увійти в систему"
145
+ confirmation_period_expired: "має бути підтверджено протягом %{period}, будь ласка, подайте запит на підтвердження запису ще раз"
146
+ expired: "застаріла. Будь ласка, спробуйте знову"
143
147
  not_found: не знайдено
144
148
  not_locked: не заблоковано
145
149
  not_saved:
150
+ one: '%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилку'
146
151
  few: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилки"
147
152
  many: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилок"
148
- one: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилку"
149
153
  other: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилок"
data/rails/locales/ur.yml CHANGED
@@ -26,21 +26,23 @@ ur:
26
26
  unlock_token: غیر مقفل کرنے کا ٹوکن
27
27
  updated_at: ترمیم کرنے کا وقت
28
28
  models:
29
- user: صارف
29
+ user:
30
+ one: صارف
31
+ other: صارف
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: آپ کی ای میل کی تصدیق کامیابی سے ھو گئی ہے
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: تصدیقی ہدایات دوبارہ بھیجیں
35
- send_instructions: ".آپ کو چند لمحات میں اپنے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنے کے لئے ہدایات کے ساتھ ایک ای میل وصول ھو جائے گا"
37
+ send_instructions: .آپ کو چند لمحات میں اپنے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنے کے لئے ہدایات کے ساتھ ایک ای میل وصول ھو جائے گا
36
38
  send_paranoid_instructions: اگر آپ کا ای میل ایڈریس ہمارے ڈیٹا بیس میں موجود ہوا، تو آپ چند منٹوں میں آپ کے اٰس ای میل ایڈریس کی تصدیق کے لیے ہدایات کے ساتھ ایک ای میل وصول کریں گے۔
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: آپ پہلے ہی سائن ان ہیں۔
39
41
  inactive: آپ کا کھاتہ ابھی تک فعال نہیں ہے۔
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: مزید ایک اور کوشش کے بعد آپ کا کھاتا بند ھو جاے گا۔
42
44
  locked: آپ کا کھاتا بند کر دیا گیا ہے۔
43
- not_found_in_database:
45
+ not_found_in_database: ""
44
46
  timeout: آپ کا سیشن ختم ہوگیا ھے۔ براے مہربانی دوبارہ لاگ ان کریں۔
45
47
  unauthenticated: آپ کو ویب سایٹ میں داخل ھونے سے پہلے سائن ان یا سائن اپ کرنا ہوگا۔
46
48
  unconfirmed: آپ کو ویب سایٹ میں داخل ھونے سے پہلے اپنے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنا ہو گی۔
@@ -48,13 +50,13 @@ ur:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: کھاتا کی تصدیق کریں
50
52
  greeting: "!%{recipient} خوش آمدید"
51
- instruction: آپ ذیل میں دیئے گئے لنک کے ذریعہ اپنا اکاؤنٹ ای میل کی تصدیق کرسکتے ہیں
53
+ instruction: 'آپ ذیل میں دیئے گئے لنک کے ذریعہ اپنا اکاؤنٹ ای میل کی تصدیق کرسکتے ہیں'
52
54
  subject: تصدیقی ہدایات
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
61
  greeting: "%{recipient} آداب"
60
62
  message: ہم آپ کو مطلع کرنے کے لئے آپ سے رابطہ کر رہے ہیں کہ آپ کا پاس ورڈ تبدیل ھو چکا ھے۔
@@ -69,12 +71,12 @@ ur:
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: میرا اکاؤنٹ فعال کریں
71
73
  greeting: "!%{recipient} آداب"
72
- instruction: اپنے اکاؤنٹ کو فعال کرنے کے لئے نیچے دیئے گئے لنک پر کلک کریں۔
74
+ instruction: 'اپنے اکاؤنٹ کو فعال کرنے کے لئے نیچے دیئے گئے لنک پر کلک کریں۔'
73
75
  message: یکے بعد دیگرے ناکام لاگ ان کوششوں کی وجہ سے آپ کا کھاتا بند کردیا گیا ہے۔
74
76
  subject: غیر مقفل کرنے کی ہدایات
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: سے نہیں ھو سکی۔ %{kind} ،%{reason} آپ کی شناخت بوجہ
77
- success: اکاونٹ سے کامیابی سے شناخت ھو گی ھے۔ %{kind}
78
+ failure: "سے نہیں ھو سکی۔ %{kind} ،%{reason} آپ کی شناخت بوجہ"
79
+ success: "اکاونٹ سے کامیابی سے شناخت ھو گی ھے۔ %{kind}"
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: میرا خفیہ لفظ تبدیل کریں۔
@@ -94,7 +96,7 @@ ur:
94
96
  edit:
95
97
  are_you_sure: کیا آپ پر یقین ہیں؟
96
98
  cancel_my_account: میرا اکاؤنٹ منسوخ کریں۔
97
- currently_waiting_confirmation_for_email: تصدیق کی منتظر ہے %{email} فی الحال
99
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'تصدیق کی منتظر ہے %{email} فی الحال'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: اگر آپ اسے تبدیل نہیں کرنا چاہتے تو خالی چھوڑ دیں۔
99
101
  title: "%{resource} ترمیم کریں"
100
102
  unhappy: ناخوش؟
@@ -108,7 +110,7 @@ ur:
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: ایک توثیقی لنک کے ساتھ ایک پیغام آپ کے ای میل پتہ پر بھیج دیا گیا ہے. اپنا اکاؤنٹ چالو کرنے کے لئے لنک پر عمل کریں۔
109
111
  update_needs_confirmation: آپ نے اپنا اکاؤنٹ کامیابی سے اپ ڈیٹ کیا، لیکن ہمیں آپ کے نئے ای میل ایڈریس کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔ براہ کرم اپنا ای میل دیکھیں اور اپنے نئے ای میل ایڈریس کی تصدیق کے لئے تصدیق شدہ لنک کی پیروی کریں۔
110
112
  updated: آپ کا اکاؤنٹ کامیابی سے اپ ڈیٹ ھو چکا ہے۔
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: سائن آؤٹ کامیابی سے ھو چکا۔
114
116
  new:
@@ -122,9 +124,11 @@ ur:
122
124
  didn_t_receive_unlock_instructions: انلاک ہدایات موصول نہیں ہوئی؟
123
125
  forgot_your_password: اپناخفیہ لفظ بھول گئے ہیں؟
124
126
  sign_in: سائن ان کریں
125
- sign_in_with_provider: کے ساتھ سائن ان کریں %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "کے ساتھ سائن ان کریں %{provider}"
126
128
  sign_up: سائن اپ کریں
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: انلاک ہدایات دوبارہ بھیجیں
@@ -134,10 +138,10 @@ ur:
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
140
  already_confirmed: پہلے سے ہی تصدیق شدہ، براہ کرم سائن ان کرنے کی کوشش کریں۔
137
- confirmation_period_expired: اندر اندر تصدیق کرنے کی ضرورت ہے، براہ مہربانی ایک نیا درخواست کریں۔ %{period}
141
+ confirmation_period_expired: "اندر اندر تصدیق کرنے کی ضرورت ہے، براہ مہربانی ایک نیا درخواست کریں۔ %{period}"
138
142
  expired: ختم ہو گیا ہے، براہ کرم ایک نیا درخواست کریں۔
139
143
  not_found: نہیں ملا۔
140
144
  not_locked: مقفل نہیں کیا گیا تھا۔
141
145
  not_saved:
142
- one: محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ %{resource} ایک غلطی کی وجہ سے یہ
143
- other: محفوظ نہیں کیا جا سکا %{resource}غلطیوں کی وجہ سے یہ %{count}
146
+ one: 'محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ %{resource} ایک غلطی کی وجہ سے یہ'
147
+ other: "محفوظ نہیں کیا جا سکا %{resource}غلطیوں کی وجہ سے یہ %{count}"
data/rails/locales/vi.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,56 @@ vi:
26
26
  unlock_token: Mã mở khoá
27
27
  updated_at: Được cập nhật lúc
28
28
  models:
29
- user: Người dùng
29
+ user:
30
+ other: Người dùng
30
31
  devise:
31
32
  confirmations:
32
33
  confirmed: Xác nhận tài khoản thành công! Bạn hiện đang đăng nhập.
33
34
  new:
34
35
  resend_confirmation_instructions: Gửi lại hướng dẫn xác nhận tài khoản
35
36
  send_instructions: Bạn sẽ nhận được email hướng dẫn xác nhận tài khoản trong vài phút nữa.
36
- send_paranoid_instructions: Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn xác nhận tài khoản trong một vài phút nữa.
37
+ send_paranoid_instructions: "Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn xác nhận tài khoản trong một vài phút nữa."
37
38
  failure:
38
39
  already_authenticated: Bạn đã đăng nhập.
39
40
  inactive: Tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
40
- invalid: Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ
41
+ invalid: "Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ"
41
42
  last_attempt: Bạn còn một lần thử đăng nhập nữa trước khi tài khoản của bạn bị khóa.
42
43
  locked: Tài khoản của bạn đã bị khóa.
43
- not_found_in_database: Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ
44
- timeout: Phiên làm việc của bạn đã kết thúc, bạn cần đăng nhập lại để tiếp tục.
44
+ not_found_in_database: "Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ"
45
+ timeout: "Phiên làm việc của bạn đã kết thúc, bạn cần đăng nhập lại để tiếp tục."
45
46
  unauthenticated: Bạn cần phải đăng nhập hoặc đăng ký trước khi tiếp tục.
46
47
  unconfirmed: Bạn cần phải xác nhận tài khoản trước khi tiếp tục.
47
48
  mailer:
48
49
  confirmation_instructions:
49
50
  action: Xác nhận tài khoản
50
- greeting: Chào mừng %{recipient}!
51
+ greeting: "Chào mừng %{recipient}!"
51
52
  instruction: 'Bạn có thể xác nhận tài khoản email bằng liên kết dưới đây:'
52
53
  subject: Hướng dẫn xác nhận tài khoản
53
54
  email_changed:
54
- greeting: Xin chào %{recipient}!
55
- message: Chúng tôi liên hệ với bạn để thông báo cho bạn biết rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}.
56
- message_unconfirmed: Chúng tôi đang liên hệ với bạn để thông báo rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}.
55
+ greeting: "Xin chào %{recipient}!"
56
+ message: "Chúng tôi liên hệ với bạn để thông báo cho bạn biết rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}."
57
+ message_unconfirmed: "Chúng tôi đang liên hệ với bạn để thông báo rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}."
57
58
  subject: Email đã được thay đổi.
58
59
  password_change:
59
- greeting: Xin chào %{recipient}!
60
- message: 'Chúng tôi thông báo với bạn là mật khẩu của bạn đã được thay đổi. '
61
- subject: 'Mật khẩu đã được thay đổi. '
60
+ greeting: "Xin chào %{recipient}!"
61
+ message: "Chúng tôi thông báo với bạn là mật khẩu của bạn đã được thay đổi. "
62
+ subject: "Mật khẩu đã được thay đổi. "
62
63
  reset_password_instructions:
63
64
  action: Thay đổi mật khẩu
64
- greeting: Xin chào %{recipient}!
65
- instruction: Có ai đó yêu cầu liên kết thay đổi mật khẩu, bạn có thể thay đổi mật khẩu bằng liên kết dưới đây.
66
- instruction_2: Nếu bạn không yêu cầu, vui lòng bỏ qua email này.
65
+ greeting: "Xin chào %{recipient}!"
66
+ instruction: "Có ai đó yêu cầu liên kết thay đổi mật khẩu, bạn có thể thay đổi mật khẩu bằng liên kết dưới đây."
67
+ instruction_2: "Nếu bạn không yêu cầu, vui lòng bỏ qua email này."
67
68
  instruction_3: Mật khẩu của bạn sẽ không thay đổi cho đến khi bạn ấn vào liên kết trên và tạo mật khẩu mới.
68
69
  subject: Hướng dẫn thiết lập lại mật khẩu
69
70
  unlock_instructions:
70
71
  action: Mở khoá tài khoản
71
- greeting: Xin chào %{recipient}!
72
+ greeting: "Xin chào %{recipient}!"
72
73
  instruction: 'Hãy nhấn vào liên kết dưới đây để mở khoá tài khoản:'
73
74
  message: Tài khoản của bạn đã bị khoá do vượt quá giới hạn số lần đăng nhập không thành công.
74
75
  subject: Hướng dẫn mở khóa tài khoản
75
76
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Không thể đăng nhập qua tài khoản %{kind} vì "%{reason}".
77
- success: Đăng nhập thành công bằng tài khoản %{kind}.
77
+ failure: "Không thể đăng nhập qua tài khoản %{kind} vì \"%{reason}\"."
78
+ success: "Đăng nhập thành công bằng tài khoản %{kind}."
78
79
  passwords:
79
80
  edit:
80
81
  change_my_password: Thay đổi mật khẩu
@@ -82,33 +83,33 @@ vi:
82
83
  confirm_new_password: Xác nhận mật khẩu mới
83
84
  new_password: Mật khẩu mới
84
85
  new:
85
- forgot_your_password: Quên mật khẩu?
86
+ forgot_your_password: "Quên mật khẩu?"
86
87
  send_me_reset_password_instructions: Gửi cho tôi hướng dẫn cài đặt lại mật khẩu
87
- no_token: Bạn chỉ có thể truy cập trang này từ email đặt lại mật khẩu. Nếu bạn truy cập từ email đặt lại mật khẩu, xin chắc chắn rằng bạn dùng đường dẫn đầy đủ trong email.
88
+ no_token: "Bạn chỉ có thể truy cập trang này từ email đặt lại mật khẩu. Nếu bạn truy cập từ email đặt lại mật khẩu, xin chắc chắn rằng bạn dùng đường dẫn đầy đủ trong email."
88
89
  send_instructions: Bạn sẽ nhận được email hướng dẫn thiết lập lại mật khẩu trong vài phút nữa.
89
- send_paranoid_instructions: Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được đường dẫn khôi phục mật khẩu trong vài phút nữa qua email.
90
+ send_paranoid_instructions: "Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được đường dẫn khôi phục mật khẩu trong vài phút nữa qua email."
90
91
  updated: Đổi mật khẩu thành công! Bạn hiện đang đăng nhập.
91
92
  updated_not_active: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi thành công.
92
93
  registrations:
93
94
  destroyed: Tạm biệt! Tài khoản của bạn đã được xóa. Chúng tôi hy vọng sẽ sớm gặp lại bạn.
94
95
  edit:
95
- are_you_sure: Bạn có chắc?
96
+ are_you_sure: "Bạn có chắc?"
96
97
  cancel_my_account: Xoá tài khoản
97
98
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Đang đợi xác nhận tài khoản email: %{email}'
98
99
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: để trống nếu bạn không muốn thay đổi mật khẩu
99
- title: Cập nhật %{resource}
100
+ title: "Cập nhật %{resource}"
100
101
  unhappy: Không hài lòng
101
102
  update: Cập nhật
102
103
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we need your current password to confirm your changes
103
104
  new:
104
105
  sign_up: Đăng ký
105
106
  signed_up: Xin chào! Bạn đã đăng ký thành công.
106
- signed_up_but_inactive: Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên, bạn cần phải kích hoạt tài khoản trước khi có thể đăng nhập được.
107
+ signed_up_but_inactive: "Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên, bạn cần phải kích hoạt tài khoản trước khi có thể đăng nhập được."
107
108
  signed_up_but_locked: Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên tài khoản của bạn đã bị khóa nên không thể đăng nhập được.
108
109
  signed_up_but_unconfirmed: Một email chứa đường dẫn xác nhận tài khoản đã được gửi cho bạn. Bạn vui lòng kiểm tra email.
109
- update_needs_confirmation: Tài khoản của bạn được cập nhật thành công, nhưng bạn cần xác nhận địa chỉ email mới. Vui lòng kiểm tra email và nhấn vào đường dẫn xác nhận tài khoản để hoàn tất việc thay đổi địa chỉ email.
110
+ update_needs_confirmation: "Tài khoản của bạn được cập nhật thành công, nhưng bạn cần xác nhận địa chỉ email mới. Vui lòng kiểm tra email và nhấn vào đường dẫn xác nhận tài khoản để hoàn tất việc thay đổi địa chỉ email."
110
111
  updated: Cập nhật tài khoản thành công.
111
- updated_but_not_signed_in: Tài khoản của bạn đã được cập nhật thành công, nhưng vì mật khẩu của bạn đã bị thay đổi, bạn cần đăng nhập lại.
112
+ updated_but_not_signed_in: "Tài khoản của bạn đã được cập nhật thành công, nhưng vì mật khẩu của bạn đã bị thay đổi, bạn cần đăng nhập lại."
112
113
  sessions:
113
114
  already_signed_out: Đăng xuất thành công.
114
115
  new:
@@ -118,28 +119,26 @@ vi:
118
119
  shared:
119
120
  links:
120
121
  back: Trở về
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Không nhận được hướng dẫn xác nhận tài khoản?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Không nhận được hướng dẫn mở khoá tài khoản?
123
- forgot_your_password: Quên mật khẩu?
122
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Không nhận được hướng dẫn xác nhận tài khoản?"
123
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Không nhận được hướng dẫn mở khoá tài khoản?"
124
+ forgot_your_password: "Quên mật khẩu?"
124
125
  sign_in: Đăng nhập
125
- sign_in_with_provider: Đăng nhập với %{provider}
126
+ sign_in_with_provider: "Đăng nhập với %{provider}"
126
127
  sign_up: Đăng ký
127
128
  minimum_password_length:
128
- one: "(Tối thiểu %{count} ký tự)"
129
129
  other: "(Tối thiểu %{count} ký tự)"
130
130
  unlocks:
131
131
  new:
132
132
  resend_unlock_instructions: Gửi lại hướng dẫn mở khoá tài khoản
133
133
  send_instructions: Bạn sẽ nhận được email hướng dẫn cách mở khóa tài khoản trong vài phút nữa.
134
- send_paranoid_instructions: Nếu tài khoản của bạn tồn tại, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn cách mở khóa tài khoản trong vài phút nữa.
134
+ send_paranoid_instructions: "Nếu tài khoản của bạn tồn tại, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn cách mở khóa tài khoản trong vài phút nữa."
135
135
  unlocked: Tài khoản của bạn đã được mở khóa thành công. Vui lòng đăng nhập để tiếp tục.
136
136
  errors:
137
137
  messages:
138
- already_confirmed: đã được xác nhận, vui lòng đăng nhập để tiếp tục.
139
- confirmation_period_expired: cần được xác nhận trong %{period}, xin vui lòng yêu cầu mã mới.
140
- expired: đã hết hạn, vui lòng gửi yêu cầu mới.
138
+ already_confirmed: "đã được xác nhận, vui lòng đăng nhập để tiếp tục."
139
+ confirmation_period_expired: "cần được xác nhận trong %{period}, xin vui lòng yêu cầu mã mới."
140
+ expired: "đã hết hạn, vui lòng gửi yêu cầu mới."
141
141
  not_found: không tìm thấy
142
142
  not_locked: không bị khóa
143
143
  not_saved:
144
- one: '1 lỗi khi lưu %{resource}:'
145
144
  other: "%{count} lỗi khi lưu %{resource}:"