devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +4 -3
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +88 -84
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +46 -42
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +42 -37
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +22 -36
- data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/uk.yml
CHANGED
@@ -26,55 +26,59 @@ uk:
|
|
26
26
|
unlock_token: Токен розблокування
|
27
27
|
updated_at: Змінений
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Користувач
|
31
|
+
few: Користувач
|
32
|
+
many: Користувач
|
33
|
+
other: Користувач
|
30
34
|
devise:
|
31
35
|
confirmations:
|
32
36
|
confirmed: Ваш обліковий запис підтверджено. Ви увійшли в систему.
|
33
37
|
new:
|
34
38
|
resend_confirmation_instructions: Повторно надіслати вказівки з підтвердження
|
35
39
|
send_instructions: Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження вашого облікового запису протягом декількох хвилин.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження Вашого облікового запису.
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження Вашого облікового запису."
|
37
41
|
failure:
|
38
42
|
already_authenticated: Ви вже увійшли в систему.
|
39
43
|
inactive: Ваш обліковий запис ще не активовано.
|
40
|
-
invalid: Невірні %{authentication_keys} або пароль.
|
44
|
+
invalid: "Невірні %{authentication_keys} або пароль."
|
41
45
|
last_attempt: У вас залишилась ще одна спроба перед блокуванням облікового запису.
|
42
46
|
locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
|
43
|
-
not_found_in_database: Невірні %{authentication_keys} або пароль.
|
44
|
-
timeout: Час вашої сесії вичерпано. Будь ласка, увійдіть в систему знову.
|
47
|
+
not_found_in_database: "Невірні %{authentication_keys} або пароль."
|
48
|
+
timeout: "Час вашої сесії вичерпано. Будь ласка, увійдіть в систему знову."
|
45
49
|
unauthenticated: Вам необхідно увійти в систему чи зареєструватися.
|
46
50
|
unconfirmed: Вам потрібно підтвердити Ваш обліковий запис.
|
47
51
|
mailer:
|
48
52
|
confirmation_instructions:
|
49
53
|
action: Підтвердити мій обліковий запис
|
50
|
-
greeting: Ласкаво просимо, %{recipient}!
|
54
|
+
greeting: "Ласкаво просимо, %{recipient}!"
|
51
55
|
instruction: 'Ви можете підтвердити свою адресу електронної пошти через посилання нижче:'
|
52
56
|
subject: Вказівки щодо підтвердження облікового запису
|
53
57
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Вітаємо, %{recipient}!
|
55
|
-
message: Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти було змінено на %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed: Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти буде змінено на %{email}.
|
58
|
+
greeting: "Вітаємо, %{recipient}!"
|
59
|
+
message: "Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти було змінено на %{email}."
|
60
|
+
message_unconfirmed: "Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти буде змінено на %{email}."
|
57
61
|
subject: Адресу електронної пошти змінено
|
58
62
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Вітаємо, %{recipient}!
|
60
|
-
message: Ми намагаємося зв'язатися з Вами, щоб сповістити, що Ваш пароль було змінено.
|
63
|
+
greeting: "Вітаємо, %{recipient}!"
|
64
|
+
message: "Ми намагаємося зв'язатися з Вами, щоб сповістити, що Ваш пароль було змінено."
|
61
65
|
subject: Пароль змінено
|
62
66
|
reset_password_instructions:
|
63
67
|
action: Зміна паролю
|
64
|
-
greeting: Доброго дня, %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: Хтось подав запит на зміну Вашого паролю, Ви можете підтвердити цю зміну через посилання нижче.
|
68
|
+
greeting: "Доброго дня, %{recipient}!"
|
69
|
+
instruction: "Хтось подав запит на зміну Вашого паролю, Ви можете підтвердити цю зміну через посилання нижче."
|
66
70
|
instruction_2: Якщо Ви не робили запит на зміну паролю - проігноруйте це повідомлення.
|
67
|
-
instruction_3: Ваш пароль не мінятиметься, доки Ви не перейдете за посиланням вище і не створите новий.
|
71
|
+
instruction_3: "Ваш пароль не мінятиметься, доки Ви не перейдете за посиланням вище і не створите новий."
|
68
72
|
subject: Вказівки щодо відновлення пароля
|
69
73
|
unlock_instructions:
|
70
74
|
action: Розблокувати мій обліковий запис
|
71
|
-
greeting: Доброго дня, %{recipient}!
|
75
|
+
greeting: "Доброго дня, %{recipient}!"
|
72
76
|
instruction: 'Перейдіть за нижченаведеним посиланням, щоб розблокувати обліковий запис:'
|
73
77
|
message: Ваш обліковий запис був заблокований через велику кількість невдалих спроб входу.
|
74
78
|
subject: Вказівки щодо розблокування облікового запису
|
75
79
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Ви не можете увійти в систему з обліковим записом %{kind}, тому що "%{reason}".
|
77
|
-
success: Успішний вхід в систему з обліковим записом %{kind}.
|
80
|
+
failure: "Ви не можете увійти в систему з обліковим записом %{kind}, тому що \"%{reason}\"."
|
81
|
+
success: "Успішний вхід в систему з обліковим записом %{kind}."
|
78
82
|
passwords:
|
79
83
|
edit:
|
80
84
|
change_my_password: Змінити мій пароль
|
@@ -82,33 +86,33 @@ uk:
|
|
82
86
|
confirm_new_password: Підтвердьте новий пароль
|
83
87
|
new_password: Новий пароль
|
84
88
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Забули пароль?
|
89
|
+
forgot_your_password: "Забули пароль?"
|
86
90
|
send_me_reset_password_instructions: Відправити мені вказівки щодо скидання паролю
|
87
|
-
no_token: Ця сторінка доступна тільки під час переходу з листа для скидання паролю. Якщо Ви все-таки перейшли через посилання з нього, будь ласка, переконайтесь, що використали повний URL.
|
91
|
+
no_token: "Ця сторінка доступна тільки під час переходу з листа для скидання паролю. Якщо Ви все-таки перейшли через посилання з нього, будь ласка, переконайтесь, що використали повний URL."
|
88
92
|
send_instructions: Протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо скидання Вашого пароля.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо відновлення пароля.
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Якщо Ваша адреса електронної пошти наявна в нашій базі даних, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо відновлення пароля."
|
90
94
|
updated: Ваш пароль змінено. Ви увійшли в систему.
|
91
95
|
updated_not_active: Ваш пароль успішно змінено.
|
92
96
|
registrations:
|
93
97
|
destroyed: Бувайте! Ваш обліковий запис було успішно видалено. Сподіваємось незабаром побачитись з Вами знову.
|
94
98
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Ви впевнені?
|
99
|
+
are_you_sure: "Ви впевнені?"
|
96
100
|
cancel_my_account: Скасувати мій обліковий запис
|
97
101
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'В даний час очікуємо підтвердження від: %{email}'
|
98
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: залиште порожнім, якщо ви не хочете змінити його
|
99
|
-
title: Редагувати %{resource}
|
102
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "залиште порожнім, якщо ви не хочете змінити його"
|
103
|
+
title: "Редагувати %{resource}"
|
100
104
|
unhappy: Незадоволені
|
101
105
|
update: Оновити
|
102
106
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введіть свій поточний пароль для підтвердження змін
|
103
107
|
new:
|
104
108
|
sign_up: Зареєструватись
|
105
109
|
signed_up: Ласкаво просимо! Ви успішно зареєструвалися.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис ще не активовано.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис заблоковано.
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис ще не активовано."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Ви успішно зареєструвалися, але не можете увійти в систему, тому що ваш обліковий запис заблоковано."
|
108
112
|
signed_up_but_unconfirmed: Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження облікового запису протягом декількох хвилин.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Ваш обліковий запис оновлено, але необхідно підтвердити нову адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте свою електронну скриньку і перейдіть за посиланням "
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Ваш обліковий запис оновлено, але необхідно підтвердити нову адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте свою електронну скриньку і перейдіть за посиланням \"Підтвердити\", шоб завершити оновлення адреси електронної пошти."
|
110
114
|
updated: Ваш обліковий запис змінено.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in: Ваш обліковий запис оновлено, але через зміну паролю вам потрібно знову зайти в систему.
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: "Ваш обліковий запис оновлено, але через зміну паролю вам потрібно знову зайти в систему."
|
112
116
|
sessions:
|
113
117
|
already_signed_out: Успішний вихід з системи.
|
114
118
|
new:
|
@@ -118,32 +122,32 @@ uk:
|
|
118
122
|
shared:
|
119
123
|
links:
|
120
124
|
back: Повернутися
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Не отримали листа з підтвердженням?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Не отримали вказівок з розблокування?
|
123
|
-
forgot_your_password: Забули пароль?
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не отримали листа з підтвердженням?"
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Не отримали вказівок з розблокування?"
|
127
|
+
forgot_your_password: "Забули пароль?"
|
124
128
|
sign_in: Увійти
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Увійти за допомогою %{provider}
|
129
|
+
sign_in_with_provider: "Увійти за допомогою %{provider}"
|
126
130
|
sign_up: Зареєструватися
|
127
131
|
minimum_password_length:
|
128
|
-
|
129
|
-
|
130
|
-
|
131
|
-
other: "
|
132
|
+
one: ""
|
133
|
+
few: ""
|
134
|
+
many: ""
|
135
|
+
other: ""
|
132
136
|
unlocks:
|
133
137
|
new:
|
134
138
|
resend_unlock_instructions: Повторно надіслати вказівки з розблокування
|
135
139
|
send_instructions: Протягом декількох хвилин Ви отримаєте лист з вказівками щодо розблокування облікового запису.
|
136
|
-
send_paranoid_instructions: Якщо обліковий запис наявний, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо його розблокування.
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Якщо обліковий запис наявний, то протягом декількох хвилин Ви отримаєте листа з вказівками щодо його розблокування."
|
137
141
|
unlocked: Обліковий запис розблоковано. Ви увійшли в систему.
|
138
142
|
errors:
|
139
143
|
messages:
|
140
|
-
already_confirmed: вже підтверджено. Будь ласка, спробуйте увійти в систему
|
141
|
-
confirmation_period_expired: має бути підтверджено протягом %{period}, будь ласка, подайте запит на підтвердження запису ще раз
|
142
|
-
expired: застаріла. Будь ласка, спробуйте знову
|
144
|
+
already_confirmed: "вже підтверджено. Будь ласка, спробуйте увійти в систему"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "має бути підтверджено протягом %{period}, будь ласка, подайте запит на підтвердження запису ще раз"
|
146
|
+
expired: "застаріла. Будь ласка, спробуйте знову"
|
143
147
|
not_found: не знайдено
|
144
148
|
not_locked: не заблоковано
|
145
149
|
not_saved:
|
150
|
+
one: '%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилку'
|
146
151
|
few: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилки"
|
147
152
|
many: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилок"
|
148
|
-
one: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилку"
|
149
153
|
other: "%{resource}: не вдалося зберегти через %{count} помилок"
|
data/rails/locales/ur.yml
CHANGED
@@ -26,21 +26,23 @@ ur:
|
|
26
26
|
unlock_token: غیر مقفل کرنے کا ٹوکن
|
27
27
|
updated_at: ترمیم کرنے کا وقت
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: صارف
|
31
|
+
other: صارف
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: آپ کی ای میل کی تصدیق کامیابی سے ھو گئی ہے
|
33
35
|
new:
|
34
36
|
resend_confirmation_instructions: تصدیقی ہدایات دوبارہ بھیجیں
|
35
|
-
send_instructions:
|
37
|
+
send_instructions: .آپ کو چند لمحات میں اپنے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنے کے لئے ہدایات کے ساتھ ایک ای میل وصول ھو جائے گا
|
36
38
|
send_paranoid_instructions: اگر آپ کا ای میل ایڈریس ہمارے ڈیٹا بیس میں موجود ہوا، تو آپ چند منٹوں میں آپ کے اٰس ای میل ایڈریس کی تصدیق کے لیے ہدایات کے ساتھ ایک ای میل وصول کریں گے۔
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: آپ پہلے ہی سائن ان ہیں۔
|
39
41
|
inactive: آپ کا کھاتہ ابھی تک فعال نہیں ہے۔
|
40
|
-
invalid:
|
42
|
+
invalid: ""
|
41
43
|
last_attempt: مزید ایک اور کوشش کے بعد آپ کا کھاتا بند ھو جاے گا۔
|
42
44
|
locked: آپ کا کھاتا بند کر دیا گیا ہے۔
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
45
|
+
not_found_in_database: ""
|
44
46
|
timeout: آپ کا سیشن ختم ہوگیا ھے۔ براے مہربانی دوبارہ لاگ ان کریں۔
|
45
47
|
unauthenticated: آپ کو ویب سایٹ میں داخل ھونے سے پہلے سائن ان یا سائن اپ کرنا ہوگا۔
|
46
48
|
unconfirmed: آپ کو ویب سایٹ میں داخل ھونے سے پہلے اپنے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنا ہو گی۔
|
@@ -48,13 +50,13 @@ ur:
|
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: کھاتا کی تصدیق کریں
|
50
52
|
greeting: "!%{recipient} خوش آمدید"
|
51
|
-
instruction: آپ ذیل میں دیئے گئے لنک کے ذریعہ اپنا اکاؤنٹ ای میل کی تصدیق کرسکتے ہیں
|
53
|
+
instruction: 'آپ ذیل میں دیئے گئے لنک کے ذریعہ اپنا اکاؤنٹ ای میل کی تصدیق کرسکتے ہیں'
|
52
54
|
subject: تصدیقی ہدایات
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: ""
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
61
|
greeting: "%{recipient} آداب"
|
60
62
|
message: ہم آپ کو مطلع کرنے کے لئے آپ سے رابطہ کر رہے ہیں کہ آپ کا پاس ورڈ تبدیل ھو چکا ھے۔
|
@@ -69,12 +71,12 @@ ur:
|
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: میرا اکاؤنٹ فعال کریں
|
71
73
|
greeting: "!%{recipient} آداب"
|
72
|
-
instruction: اپنے اکاؤنٹ کو فعال کرنے کے لئے نیچے دیئے گئے لنک پر کلک کریں۔
|
74
|
+
instruction: 'اپنے اکاؤنٹ کو فعال کرنے کے لئے نیچے دیئے گئے لنک پر کلک کریں۔'
|
73
75
|
message: یکے بعد دیگرے ناکام لاگ ان کوششوں کی وجہ سے آپ کا کھاتا بند کردیا گیا ہے۔
|
74
76
|
subject: غیر مقفل کرنے کی ہدایات
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: سے نہیں ھو سکی۔ %{kind} ،%{reason} آپ کی شناخت بوجہ
|
77
|
-
success: اکاونٹ سے کامیابی سے شناخت ھو گی ھے۔ %{kind}
|
78
|
+
failure: "سے نہیں ھو سکی۔ %{kind} ،%{reason} آپ کی شناخت بوجہ"
|
79
|
+
success: "اکاونٹ سے کامیابی سے شناخت ھو گی ھے۔ %{kind}"
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: میرا خفیہ لفظ تبدیل کریں۔
|
@@ -94,7 +96,7 @@ ur:
|
|
94
96
|
edit:
|
95
97
|
are_you_sure: کیا آپ پر یقین ہیں؟
|
96
98
|
cancel_my_account: میرا اکاؤنٹ منسوخ کریں۔
|
97
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email: تصدیق کی منتظر ہے %{email} فی الحال
|
99
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'تصدیق کی منتظر ہے %{email} فی الحال'
|
98
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: اگر آپ اسے تبدیل نہیں کرنا چاہتے تو خالی چھوڑ دیں۔
|
99
101
|
title: "%{resource} ترمیم کریں"
|
100
102
|
unhappy: ناخوش؟
|
@@ -108,7 +110,7 @@ ur:
|
|
108
110
|
signed_up_but_unconfirmed: ایک توثیقی لنک کے ساتھ ایک پیغام آپ کے ای میل پتہ پر بھیج دیا گیا ہے. اپنا اکاؤنٹ چالو کرنے کے لئے لنک پر عمل کریں۔
|
109
111
|
update_needs_confirmation: آپ نے اپنا اکاؤنٹ کامیابی سے اپ ڈیٹ کیا، لیکن ہمیں آپ کے نئے ای میل ایڈریس کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔ براہ کرم اپنا ای میل دیکھیں اور اپنے نئے ای میل ایڈریس کی تصدیق کے لئے تصدیق شدہ لنک کی پیروی کریں۔
|
110
112
|
updated: آپ کا اکاؤنٹ کامیابی سے اپ ڈیٹ ھو چکا ہے۔
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: سائن آؤٹ کامیابی سے ھو چکا۔
|
114
116
|
new:
|
@@ -122,9 +124,11 @@ ur:
|
|
122
124
|
didn_t_receive_unlock_instructions: انلاک ہدایات موصول نہیں ہوئی؟
|
123
125
|
forgot_your_password: اپناخفیہ لفظ بھول گئے ہیں؟
|
124
126
|
sign_in: سائن ان کریں
|
125
|
-
sign_in_with_provider: کے ساتھ سائن ان کریں %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "کے ساتھ سائن ان کریں %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: سائن اپ کریں
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: انلاک ہدایات دوبارہ بھیجیں
|
@@ -134,10 +138,10 @@ ur:
|
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
140
|
already_confirmed: پہلے سے ہی تصدیق شدہ، براہ کرم سائن ان کرنے کی کوشش کریں۔
|
137
|
-
confirmation_period_expired: اندر اندر تصدیق کرنے کی ضرورت ہے، براہ مہربانی ایک نیا درخواست کریں۔ %{period}
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "اندر اندر تصدیق کرنے کی ضرورت ہے، براہ مہربانی ایک نیا درخواست کریں۔ %{period}"
|
138
142
|
expired: ختم ہو گیا ہے، براہ کرم ایک نیا درخواست کریں۔
|
139
143
|
not_found: نہیں ملا۔
|
140
144
|
not_locked: مقفل نہیں کیا گیا تھا۔
|
141
145
|
not_saved:
|
142
|
-
one: محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ %{resource} ایک غلطی کی وجہ سے یہ
|
143
|
-
other: محفوظ نہیں کیا جا سکا %{resource}غلطیوں کی وجہ سے یہ %{count}
|
146
|
+
one: 'محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ %{resource} ایک غلطی کی وجہ سے یہ'
|
147
|
+
other: "محفوظ نہیں کیا جا سکا %{resource}غلطیوں کی وجہ سے یہ %{count}"
|
data/rails/locales/vi.yml
CHANGED
@@ -26,55 +26,56 @@ vi:
|
|
26
26
|
unlock_token: Mã mở khoá
|
27
27
|
updated_at: Được cập nhật lúc
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
other: Người dùng
|
30
31
|
devise:
|
31
32
|
confirmations:
|
32
33
|
confirmed: Xác nhận tài khoản thành công! Bạn hiện đang đăng nhập.
|
33
34
|
new:
|
34
35
|
resend_confirmation_instructions: Gửi lại hướng dẫn xác nhận tài khoản
|
35
36
|
send_instructions: Bạn sẽ nhận được email hướng dẫn xác nhận tài khoản trong vài phút nữa.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn xác nhận tài khoản trong một vài phút nữa.
|
37
|
+
send_paranoid_instructions: "Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn xác nhận tài khoản trong một vài phút nữa."
|
37
38
|
failure:
|
38
39
|
already_authenticated: Bạn đã đăng nhập.
|
39
40
|
inactive: Tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
|
40
|
-
invalid: Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ
|
41
|
+
invalid: "Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ"
|
41
42
|
last_attempt: Bạn còn một lần thử đăng nhập nữa trước khi tài khoản của bạn bị khóa.
|
42
43
|
locked: Tài khoản của bạn đã bị khóa.
|
43
|
-
not_found_in_database: Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ
|
44
|
-
timeout: Phiên làm việc của bạn đã kết thúc, bạn cần đăng nhập lại để tiếp tục.
|
44
|
+
not_found_in_database: "Tài khoản hay mật khẩu %{authentication_keys} không hợp lệ"
|
45
|
+
timeout: "Phiên làm việc của bạn đã kết thúc, bạn cần đăng nhập lại để tiếp tục."
|
45
46
|
unauthenticated: Bạn cần phải đăng nhập hoặc đăng ký trước khi tiếp tục.
|
46
47
|
unconfirmed: Bạn cần phải xác nhận tài khoản trước khi tiếp tục.
|
47
48
|
mailer:
|
48
49
|
confirmation_instructions:
|
49
50
|
action: Xác nhận tài khoản
|
50
|
-
greeting: Chào mừng %{recipient}!
|
51
|
+
greeting: "Chào mừng %{recipient}!"
|
51
52
|
instruction: 'Bạn có thể xác nhận tài khoản email bằng liên kết dưới đây:'
|
52
53
|
subject: Hướng dẫn xác nhận tài khoản
|
53
54
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Xin chào %{recipient}!
|
55
|
-
message: Chúng tôi liên hệ với bạn để thông báo cho bạn biết rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed: Chúng tôi đang liên hệ với bạn để thông báo rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}.
|
55
|
+
greeting: "Xin chào %{recipient}!"
|
56
|
+
message: "Chúng tôi liên hệ với bạn để thông báo cho bạn biết rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}."
|
57
|
+
message_unconfirmed: "Chúng tôi đang liên hệ với bạn để thông báo rằng email của bạn đang được thay đổi thành %{email}."
|
57
58
|
subject: Email đã được thay đổi.
|
58
59
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Xin chào %{recipient}!
|
60
|
-
message:
|
61
|
-
subject:
|
60
|
+
greeting: "Xin chào %{recipient}!"
|
61
|
+
message: "Chúng tôi thông báo với bạn là mật khẩu của bạn đã được thay đổi. "
|
62
|
+
subject: "Mật khẩu đã được thay đổi. "
|
62
63
|
reset_password_instructions:
|
63
64
|
action: Thay đổi mật khẩu
|
64
|
-
greeting: Xin chào %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: Có ai đó yêu cầu liên kết thay đổi mật khẩu, bạn có thể thay đổi mật khẩu bằng liên kết dưới đây.
|
66
|
-
instruction_2: Nếu bạn không yêu cầu, vui lòng bỏ qua email này.
|
65
|
+
greeting: "Xin chào %{recipient}!"
|
66
|
+
instruction: "Có ai đó yêu cầu liên kết thay đổi mật khẩu, bạn có thể thay đổi mật khẩu bằng liên kết dưới đây."
|
67
|
+
instruction_2: "Nếu bạn không yêu cầu, vui lòng bỏ qua email này."
|
67
68
|
instruction_3: Mật khẩu của bạn sẽ không thay đổi cho đến khi bạn ấn vào liên kết trên và tạo mật khẩu mới.
|
68
69
|
subject: Hướng dẫn thiết lập lại mật khẩu
|
69
70
|
unlock_instructions:
|
70
71
|
action: Mở khoá tài khoản
|
71
|
-
greeting: Xin chào %{recipient}!
|
72
|
+
greeting: "Xin chào %{recipient}!"
|
72
73
|
instruction: 'Hãy nhấn vào liên kết dưới đây để mở khoá tài khoản:'
|
73
74
|
message: Tài khoản của bạn đã bị khoá do vượt quá giới hạn số lần đăng nhập không thành công.
|
74
75
|
subject: Hướng dẫn mở khóa tài khoản
|
75
76
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Không thể đăng nhập qua tài khoản %{kind} vì "%{reason}".
|
77
|
-
success: Đăng nhập thành công bằng tài khoản %{kind}.
|
77
|
+
failure: "Không thể đăng nhập qua tài khoản %{kind} vì \"%{reason}\"."
|
78
|
+
success: "Đăng nhập thành công bằng tài khoản %{kind}."
|
78
79
|
passwords:
|
79
80
|
edit:
|
80
81
|
change_my_password: Thay đổi mật khẩu
|
@@ -82,33 +83,33 @@ vi:
|
|
82
83
|
confirm_new_password: Xác nhận mật khẩu mới
|
83
84
|
new_password: Mật khẩu mới
|
84
85
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Quên mật khẩu?
|
86
|
+
forgot_your_password: "Quên mật khẩu?"
|
86
87
|
send_me_reset_password_instructions: Gửi cho tôi hướng dẫn cài đặt lại mật khẩu
|
87
|
-
no_token: Bạn chỉ có thể truy cập trang này từ email đặt lại mật khẩu. Nếu bạn truy cập từ email đặt lại mật khẩu, xin chắc chắn rằng bạn dùng đường dẫn đầy đủ trong email.
|
88
|
+
no_token: "Bạn chỉ có thể truy cập trang này từ email đặt lại mật khẩu. Nếu bạn truy cập từ email đặt lại mật khẩu, xin chắc chắn rằng bạn dùng đường dẫn đầy đủ trong email."
|
88
89
|
send_instructions: Bạn sẽ nhận được email hướng dẫn thiết lập lại mật khẩu trong vài phút nữa.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được đường dẫn khôi phục mật khẩu trong vài phút nữa qua email.
|
90
|
+
send_paranoid_instructions: "Nếu email của bạn có trong hệ thống, bạn sẽ nhận được đường dẫn khôi phục mật khẩu trong vài phút nữa qua email."
|
90
91
|
updated: Đổi mật khẩu thành công! Bạn hiện đang đăng nhập.
|
91
92
|
updated_not_active: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi thành công.
|
92
93
|
registrations:
|
93
94
|
destroyed: Tạm biệt! Tài khoản của bạn đã được xóa. Chúng tôi hy vọng sẽ sớm gặp lại bạn.
|
94
95
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Bạn có chắc?
|
96
|
+
are_you_sure: "Bạn có chắc?"
|
96
97
|
cancel_my_account: Xoá tài khoản
|
97
98
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Đang đợi xác nhận tài khoản email: %{email}'
|
98
99
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: để trống nếu bạn không muốn thay đổi mật khẩu
|
99
|
-
title: Cập nhật %{resource}
|
100
|
+
title: "Cập nhật %{resource}"
|
100
101
|
unhappy: Không hài lòng
|
101
102
|
update: Cập nhật
|
102
103
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we need your current password to confirm your changes
|
103
104
|
new:
|
104
105
|
sign_up: Đăng ký
|
105
106
|
signed_up: Xin chào! Bạn đã đăng ký thành công.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên, bạn cần phải kích hoạt tài khoản trước khi có thể đăng nhập được.
|
107
|
+
signed_up_but_inactive: "Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên, bạn cần phải kích hoạt tài khoản trước khi có thể đăng nhập được."
|
107
108
|
signed_up_but_locked: Bạn đã đăng ký thành công. Tuy nhiên tài khoản của bạn đã bị khóa nên không thể đăng nhập được.
|
108
109
|
signed_up_but_unconfirmed: Một email chứa đường dẫn xác nhận tài khoản đã được gửi cho bạn. Bạn vui lòng kiểm tra email.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Tài khoản của bạn được cập nhật thành công, nhưng bạn cần xác nhận địa chỉ email mới. Vui lòng kiểm tra email và nhấn vào đường dẫn xác nhận tài khoản để hoàn tất việc thay đổi địa chỉ email.
|
110
|
+
update_needs_confirmation: "Tài khoản của bạn được cập nhật thành công, nhưng bạn cần xác nhận địa chỉ email mới. Vui lòng kiểm tra email và nhấn vào đường dẫn xác nhận tài khoản để hoàn tất việc thay đổi địa chỉ email."
|
110
111
|
updated: Cập nhật tài khoản thành công.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in: Tài khoản của bạn đã được cập nhật thành công, nhưng vì mật khẩu của bạn đã bị thay đổi, bạn cần đăng nhập lại.
|
112
|
+
updated_but_not_signed_in: "Tài khoản của bạn đã được cập nhật thành công, nhưng vì mật khẩu của bạn đã bị thay đổi, bạn cần đăng nhập lại."
|
112
113
|
sessions:
|
113
114
|
already_signed_out: Đăng xuất thành công.
|
114
115
|
new:
|
@@ -118,28 +119,26 @@ vi:
|
|
118
119
|
shared:
|
119
120
|
links:
|
120
121
|
back: Trở về
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Không nhận được hướng dẫn xác nhận tài khoản?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Không nhận được hướng dẫn mở khoá tài khoản?
|
123
|
-
forgot_your_password: Quên mật khẩu?
|
122
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Không nhận được hướng dẫn xác nhận tài khoản?"
|
123
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Không nhận được hướng dẫn mở khoá tài khoản?"
|
124
|
+
forgot_your_password: "Quên mật khẩu?"
|
124
125
|
sign_in: Đăng nhập
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Đăng nhập với %{provider}
|
126
|
+
sign_in_with_provider: "Đăng nhập với %{provider}"
|
126
127
|
sign_up: Đăng ký
|
127
128
|
minimum_password_length:
|
128
|
-
one: "(Tối thiểu %{count} ký tự)"
|
129
129
|
other: "(Tối thiểu %{count} ký tự)"
|
130
130
|
unlocks:
|
131
131
|
new:
|
132
132
|
resend_unlock_instructions: Gửi lại hướng dẫn mở khoá tài khoản
|
133
133
|
send_instructions: Bạn sẽ nhận được email hướng dẫn cách mở khóa tài khoản trong vài phút nữa.
|
134
|
-
send_paranoid_instructions: Nếu tài khoản của bạn tồn tại, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn cách mở khóa tài khoản trong vài phút nữa.
|
134
|
+
send_paranoid_instructions: "Nếu tài khoản của bạn tồn tại, bạn sẽ nhận được email hướng dẫn cách mở khóa tài khoản trong vài phút nữa."
|
135
135
|
unlocked: Tài khoản của bạn đã được mở khóa thành công. Vui lòng đăng nhập để tiếp tục.
|
136
136
|
errors:
|
137
137
|
messages:
|
138
|
-
already_confirmed: đã được xác nhận, vui lòng đăng nhập để tiếp tục.
|
139
|
-
confirmation_period_expired: cần được xác nhận trong %{period}, xin vui lòng yêu cầu mã mới.
|
140
|
-
expired: đã hết hạn, vui lòng gửi yêu cầu mới.
|
138
|
+
already_confirmed: "đã được xác nhận, vui lòng đăng nhập để tiếp tục."
|
139
|
+
confirmation_period_expired: "cần được xác nhận trong %{period}, xin vui lòng yêu cầu mã mới."
|
140
|
+
expired: "đã hết hạn, vui lòng gửi yêu cầu mới."
|
141
141
|
not_found: không tìm thấy
|
142
142
|
not_locked: không bị khóa
|
143
143
|
not_saved:
|
144
|
-
one: '1 lỗi khi lưu %{resource}:'
|
145
144
|
other: "%{count} lỗi khi lưu %{resource}:"
|