devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +4 -3
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +88 -84
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +46 -42
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +42 -37
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +22 -36
- data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/lt.yml
CHANGED
@@ -2,143 +2,152 @@ lt:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
confirmation_sent_at:
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
confirmed_at:
|
8
|
-
created_at:
|
9
|
-
current_password:
|
10
|
-
current_sign_in_at:
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
12
|
-
email:
|
13
|
-
encrypted_password:
|
14
|
-
failed_attempts:
|
15
|
-
last_sign_in_at:
|
16
|
-
last_sign_in_ip:
|
17
|
-
locked_at:
|
18
|
-
password:
|
19
|
-
password_confirmation:
|
20
|
-
remember_created_at:
|
21
|
-
remember_me:
|
22
|
-
reset_password_sent_at:
|
23
|
-
reset_password_token:
|
24
|
-
sign_in_count:
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
26
|
-
unlock_token:
|
27
|
-
updated_at:
|
5
|
+
confirmation_sent_at: Patvirtinimas išsiųstas
|
6
|
+
confirmation_token: Patvirtinimo žymė
|
7
|
+
confirmed_at: Patvirtinta
|
8
|
+
created_at: Sukurta
|
9
|
+
current_password: Dabartinis slaptažodis
|
10
|
+
current_sign_in_at: Dabartinis prisijungimas
|
11
|
+
current_sign_in_ip: Dabartinio prisijungimo IP
|
12
|
+
email: El. paštas
|
13
|
+
encrypted_password: Užšifruotas slaptažodis
|
14
|
+
failed_attempts: Nepavykę bandymai
|
15
|
+
last_sign_in_at: Paskutinį kartą prisijungta
|
16
|
+
last_sign_in_ip: Paskutinio prisijungimo IP
|
17
|
+
locked_at: Užblokuota
|
18
|
+
password: Slaptažodis
|
19
|
+
password_confirmation: Slaptažodžio patvirtinimas
|
20
|
+
remember_created_at: Priminti mane sukurta
|
21
|
+
remember_me: Prisiminti mane
|
22
|
+
reset_password_sent_at: Slaptažodžio nustatymas iš naujo išsiųstas
|
23
|
+
reset_password_token: Slaptažodžio nustatymo iš naujo žymė
|
24
|
+
sign_in_count: Prisijungta kartų
|
25
|
+
unconfirmed_email: Nepatvirtintas slaptažodis
|
26
|
+
unlock_token: Atblokuoti žymę
|
27
|
+
updated_at: Atnaujinta
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
few: ''
|
32
|
+
many: ''
|
33
|
+
other: ''
|
30
34
|
devise:
|
31
35
|
confirmations:
|
32
|
-
confirmed: Jūsų
|
36
|
+
confirmed: Jūsų el. pašto adresas sėkmingai patvirtintas.
|
33
37
|
new:
|
34
|
-
resend_confirmation_instructions:
|
38
|
+
resend_confirmation_instructions: ""
|
35
39
|
send_instructions: Už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą"
|
37
41
|
failure:
|
38
42
|
already_authenticated: Jūs jau prisijungęs.
|
39
43
|
inactive: Jūsų paskyra dar neaktyvuota.
|
40
|
-
invalid:
|
44
|
+
invalid: "Nevalidus slaptažodis arba %{authentication_keys}."
|
41
45
|
last_attempt: Jums liko paskutinis bandymas prieš užblokuojant paskyrą.
|
42
46
|
locked: Jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
47
|
+
not_found_in_database: "Nevalidus slaptažodis arba %{authentication_keys}."
|
44
48
|
timeout: Jūsų sesija baigta. Prisijunkite iš naujo norėdami tęsti.
|
45
49
|
unauthenticated: Būtina prisijungti arba prisiregistruoti prieš tęsiant.
|
46
50
|
unconfirmed: Būtina patvirtinti e-pašto adresą prieš tęsiant.
|
47
51
|
mailer:
|
48
52
|
confirmation_instructions:
|
49
|
-
action:
|
50
|
-
greeting:
|
51
|
-
instruction:
|
53
|
+
action: Patvirtinti mano paskyrą
|
54
|
+
greeting: "Sveiki %{recipient}!"
|
55
|
+
instruction: ''
|
52
56
|
subject: Paskyros patvirtinimo instrukcijos
|
53
57
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
58
|
+
greeting: "Sveiki %{recipient}!"
|
59
|
+
message: ""
|
60
|
+
message_unconfirmed: ""
|
61
|
+
subject: El. paštas pakeistas
|
58
62
|
password_change:
|
59
|
-
greeting:
|
60
|
-
message:
|
61
|
-
subject:
|
63
|
+
greeting: "Sveiki %{recipient}!"
|
64
|
+
message: ""
|
65
|
+
subject: Slaptažodis pakeistas
|
62
66
|
reset_password_instructions:
|
63
|
-
action:
|
64
|
-
greeting:
|
65
|
-
instruction:
|
66
|
-
instruction_2:
|
67
|
-
instruction_3:
|
67
|
+
action: Pakeisti mano slaptažodį
|
68
|
+
greeting: ""
|
69
|
+
instruction: ""
|
70
|
+
instruction_2: ""
|
71
|
+
instruction_3: ""
|
68
72
|
subject: Slaptažodžio keitimo instrukcijos
|
69
73
|
unlock_instructions:
|
70
|
-
action:
|
71
|
-
greeting:
|
72
|
-
instruction:
|
73
|
-
message:
|
74
|
+
action: ""
|
75
|
+
greeting: ""
|
76
|
+
instruction: ''
|
77
|
+
message: ""
|
74
78
|
subject: Paskyros atblokavimo instrukcijos
|
75
79
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure:
|
77
|
-
success: Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra.
|
80
|
+
failure: "Nepavyko autentikaciją per %{kind}, klaida: \"%{reason}\"."
|
81
|
+
success: "Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra."
|
78
82
|
passwords:
|
79
83
|
edit:
|
80
|
-
change_my_password:
|
81
|
-
change_your_password:
|
82
|
-
confirm_new_password:
|
83
|
-
new_password:
|
84
|
+
change_my_password: ""
|
85
|
+
change_your_password: ""
|
86
|
+
confirm_new_password: ""
|
87
|
+
new_password: ""
|
84
88
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password:
|
86
|
-
send_me_reset_password_instructions:
|
87
|
-
no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą.
|
89
|
+
forgot_your_password: ""
|
90
|
+
send_me_reset_password_instructions: ""
|
91
|
+
no_token: "Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą."
|
88
92
|
send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis netrukus.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis.
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis."
|
90
94
|
updated: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai. Jūs esate prisijungę.
|
91
95
|
updated_not_active: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai.
|
92
96
|
registrations:
|
93
|
-
destroyed: Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite.
|
97
|
+
destroyed: "Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite."
|
94
98
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure:
|
96
|
-
cancel_my_account:
|
97
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
98
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
|
99
|
-
title:
|
100
|
-
unhappy:
|
101
|
-
update:
|
102
|
-
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
|
99
|
+
are_you_sure: ""
|
100
|
+
cancel_my_account: ""
|
101
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: ''
|
102
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ""
|
103
|
+
title: ""
|
104
|
+
unhappy: ""
|
105
|
+
update: ""
|
106
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ""
|
103
107
|
new:
|
104
|
-
sign_up:
|
105
|
-
signed_up: Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
108
|
+
sign_up: ""
|
109
|
+
signed_up: "Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote."
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota."
|
108
112
|
signed_up_but_unconfirmed: El. laiškas buvo išsiųstas jūsų pateiktu adresu. Sekite nuorodą laiške paskyrai aktyvuoti.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške.
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške."
|
110
114
|
updated: Jūsų duomenys sėkmingai atnaujinti.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
116
|
sessions:
|
113
117
|
already_signed_out: Jau esate atsijungę.
|
114
118
|
new:
|
115
|
-
sign_in:
|
119
|
+
sign_in: ""
|
116
120
|
signed_in: Jūs prisijungėte.
|
117
121
|
signed_out: Sėkmingai atsijungėte iš savo paskyros.
|
118
122
|
shared:
|
119
123
|
links:
|
120
|
-
back:
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions:
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions:
|
123
|
-
forgot_your_password:
|
124
|
-
sign_in:
|
125
|
-
sign_in_with_provider:
|
126
|
-
sign_up:
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
124
|
+
back: ""
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: ""
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: ""
|
127
|
+
forgot_your_password: ""
|
128
|
+
sign_in: ""
|
129
|
+
sign_in_with_provider: ""
|
130
|
+
sign_up: ""
|
131
|
+
minimum_password_length:
|
132
|
+
one: ""
|
133
|
+
few: ""
|
134
|
+
many: ""
|
135
|
+
other: ""
|
128
136
|
unlocks:
|
129
137
|
new:
|
130
|
-
resend_unlock_instructions:
|
131
|
-
send_instructions: Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
138
|
+
resend_unlock_instructions: ""
|
139
|
+
send_instructions: "Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą."
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą."
|
133
141
|
unlocked: Jūsų paskyra atblokuota. Prisijunkite prie paskyros darbui tęsti.
|
134
142
|
errors:
|
135
143
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti
|
137
|
-
confirmation_period_expired: privalo būti patvirtintas per %{period}.
|
138
|
-
expired: nebegalioja, aktyvuokite naują
|
144
|
+
already_confirmed: "jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "privalo būti patvirtintas per %{period}."
|
146
|
+
expired: "nebegalioja, aktyvuokite naują"
|
139
147
|
not_found: nerastas
|
140
148
|
not_locked: nebuvo užblokuota
|
141
149
|
not_saved:
|
142
|
-
|
143
|
-
|
144
|
-
|
150
|
+
one: ''
|
151
|
+
few: ""
|
152
|
+
many: ""
|
153
|
+
other: ""
|
data/rails/locales/lv.yml
CHANGED
@@ -26,55 +26,58 @@ lv:
|
|
26
26
|
unlock_token: Atbloķēšanas marķieris
|
27
27
|
updated_at: Atjaunināts
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
zero: Lietotājs
|
31
|
+
one: Lietotājs
|
32
|
+
other: Lietotājs
|
30
33
|
devise:
|
31
34
|
confirmations:
|
32
35
|
confirmed: Jūsu lietotājs ir veiksmīgi apstiprināts. Jūs esat pieslēdzies.
|
33
36
|
new:
|
34
37
|
resend_confirmation_instructions: Atkārtoti atsūtīt instrukcijas apstiprinājumu
|
35
|
-
send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā apstiprināt Jūsu lietotāju.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā apstiprināt Jūsu lietotāju.
|
38
|
+
send_instructions: "Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā apstiprināt Jūsu lietotāju."
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā apstiprināt Jūsu lietotāju."
|
37
40
|
failure:
|
38
41
|
already_authenticated: Jūs jau esiet pieslēdzies.
|
39
42
|
inactive: Jūsu lietotājs vēl nav aktivizēts.
|
40
|
-
invalid: Nepareizs %{authentication_keys} vai parole.
|
41
|
-
last_attempt: Jums ir atlicis pēdējais mēģinājums, pirms jūsu lietotājs tiks bloķēts.
|
43
|
+
invalid: "Nepareizs %{authentication_keys} vai parole."
|
44
|
+
last_attempt: "Jums ir atlicis pēdējais mēģinājums, pirms jūsu lietotājs tiks bloķēts."
|
42
45
|
locked: Jūsu lietotājs ir nobloķēts.
|
43
|
-
not_found_in_database: Nepareizs %{authentication_keys} vai parole.
|
44
|
-
timeout: Jūsu sesijas laiks ir beidzies. Lūdzu, pieslēdzieties vēlreiz, lai turpinātu.
|
45
|
-
unauthenticated: Jums ir jāpieslēdzas vai jāreģistrējas, lai turpinātu.
|
46
|
-
unconfirmed: Jums ir jāapstiprina reģistrācijas epasts, lai turpinātu.
|
46
|
+
not_found_in_database: "Nepareizs %{authentication_keys} vai parole."
|
47
|
+
timeout: "Jūsu sesijas laiks ir beidzies. Lūdzu, pieslēdzieties vēlreiz, lai turpinātu."
|
48
|
+
unauthenticated: "Jums ir jāpieslēdzas vai jāreģistrējas, lai turpinātu."
|
49
|
+
unconfirmed: "Jums ir jāapstiprina reģistrācijas epasts, lai turpinātu."
|
47
50
|
mailer:
|
48
51
|
confirmation_instructions:
|
49
52
|
action: Apstiprināt kontu
|
50
|
-
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
53
|
+
greeting: "Sveicināti, %{recipient}!"
|
51
54
|
instruction: 'Jūs varat apstiprināt, Jūsu konta epastu caur saiti zemāk:'
|
52
55
|
subject: Apstiprināšanas apraksts
|
53
56
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
55
|
-
message: Informējam, ka Jūsu epasts ir nomainīts uz %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
+
greeting: "Sveicināti, %{recipient}!"
|
58
|
+
message: "Informējam, ka Jūsu epasts ir nomainīts uz %{email}."
|
59
|
+
message_unconfirmed: ""
|
57
60
|
subject: Epasts nomainīts
|
58
61
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
60
|
-
message: Informējam, ka Jūsu parole ir nomainīta.
|
62
|
+
greeting: "Sveicināti, %{recipient}!"
|
63
|
+
message: "Informējam, ka Jūsu parole ir nomainīta."
|
61
64
|
subject: Parole nomainīta
|
62
65
|
reset_password_instructions:
|
63
66
|
action: Veikt paroles maiņu
|
64
|
-
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: Kāds ir nosūtijis pieprasijumu, Jūsu paroles maiņai, to var veikt caur saiti zemāk.
|
66
|
-
instruction_2: Ja Jūs neveicāt šo pieprasījumu, lūdzu, ignorējiet šo ziņu.
|
67
|
-
instruction_3: Jūsu parole netiks mainīta, kamēr Jūs neapstiprināsiet saiti augstāk un neizveidosiet jaunu.
|
67
|
+
greeting: "Sveicināti, %{recipient}!"
|
68
|
+
instruction: "Kāds ir nosūtijis pieprasijumu, Jūsu paroles maiņai, to var veikt caur saiti zemāk."
|
69
|
+
instruction_2: "Ja Jūs neveicāt šo pieprasījumu, lūdzu, ignorējiet šo ziņu."
|
70
|
+
instruction_3: "Jūsu parole netiks mainīta, kamēr Jūs neapstiprināsiet saiti augstāk un neizveidosiet jaunu."
|
68
71
|
subject: Paroles nomainīšanas apraksts
|
69
72
|
unlock_instructions:
|
70
73
|
action: Atbloķēt kontu
|
71
|
-
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
74
|
+
greeting: "Sveicināti, %{recipient}!"
|
72
75
|
instruction: 'Nospiežiet uz saites zemāk, lai atbloķētu kontu:'
|
73
76
|
message: Jūsu konts tika bloķēts vairāku kļūdainu pieteikšanās mēģinājumu rezultātā.
|
74
77
|
subject: Atbloķēšanas apraksts
|
75
78
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure:
|
77
|
-
success: Veiksmīgi autorizējis ar %{kind} lietotāju.
|
79
|
+
failure: "Neizdevās autorizēties ar %{kind} lietotāju. Iemesls: \"%{reason}\"."
|
80
|
+
success: "Veiksmīgi autorizējis ar %{kind} lietotāju."
|
78
81
|
passwords:
|
79
82
|
edit:
|
80
83
|
change_my_password: Mainīt paroli
|
@@ -82,33 +85,33 @@ lv:
|
|
82
85
|
confirm_new_password: Apstiprināt jauno paroli
|
83
86
|
new_password: Jauna parole
|
84
87
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Aizmirsāt paroli?
|
88
|
+
forgot_your_password: "Aizmirsāt paroli?"
|
86
89
|
send_me_reset_password_instructions: Atsūtīt paroles maiņas instrukciju
|
87
|
-
no_token: Šī lapa ir pieejama tikai no paroles maiņas e-pasta. Ja Jūs atvērāt šo lapu no e-pasta, tad pārliecinieties, ka izmantojāt pilno URL adresi.
|
88
|
-
send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā nomainīt jūsu paroli.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad jums tiks nosūtīts paroles atjaunošanas apraksts uz epastu
|
90
|
+
no_token: "Šī lapa ir pieejama tikai no paroles maiņas e-pasta. Ja Jūs atvērāt šo lapu no e-pasta, tad pārliecinieties, ka izmantojāt pilno URL adresi."
|
91
|
+
send_instructions: "Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā nomainīt jūsu paroli."
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad jums tiks nosūtīts paroles atjaunošanas apraksts uz epastu"
|
90
93
|
updated: Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta. Jūs esat pieslēdzies.
|
91
94
|
updated_not_active: Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta.
|
92
95
|
registrations:
|
93
96
|
destroyed: Uz redzēšanos! Jūsu lietotājs ir veiksmīgi dzēsts. Ceram Jūs drīzumā redzēt atkal.
|
94
97
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Vai Jūs esat pārliecināts/-ta?
|
98
|
+
are_you_sure: "Vai Jūs esat pārliecināts/-ta?"
|
96
99
|
cancel_my_account: Atcelt kontu
|
97
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Pašlaik gaida apstiprinājumu epastam: %{email}'
|
98
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: atstājiet tukšu šo lauku, ja nevēlaties veikt izmaiņas
|
99
|
-
title: Rediģēt %{resource}
|
101
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "atstājiet tukšu šo lauku, ja nevēlaties veikt izmaiņas"
|
102
|
+
title: "Rediģēt %{resource}"
|
100
103
|
unhappy: Neapmierināts
|
101
104
|
update: Izmainīt
|
102
|
-
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: mums ir nepieciešama Jūsu tagadējā parole, lai veiktu izmaiņas
|
105
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "mums ir nepieciešama Jūsu tagadējā parole, lai veiktu izmaiņas"
|
103
106
|
new:
|
104
107
|
sign_up: Reģistrēties
|
105
108
|
signed_up: Laipni lūgti! Jūs esiet veiksmīgi reģistrējies.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Jūs esat veiksmīgi reģistrējies. Tomēr Jūs neesat pieslēdzies, jo Jūsu lietotājs vēl nav aktivizēts.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Jūs esat veiksmīgi reģistrējies. Tomēr Jūs neesat pieslēdzies, jo Jūsu lietotājs ir nobloķēts.
|
108
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Jums ir nosūtīts e-pasts ar reģistrācijas apstiprinājuma saiti. Lūdzu, atveriet šo saiti, lai aktivizētu Jūsu lietotāju.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Jūsu labotās izmaiņas ir veiksmīgi saglabātas, bet mums ir jāpārbauda Jūsu jaunā e-pasta adrese. Lūdzu, pārbaudiet Jūsu e-pastu un uzklikšķiniet uz apstiprinājuma saites, lai pabeigtu Jūsu jaunās e-pasta adreses apstiprināšanu.
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "Jūs esat veiksmīgi reģistrējies. Tomēr Jūs neesat pieslēdzies, jo Jūsu lietotājs vēl nav aktivizēts."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "Jūs esat veiksmīgi reģistrējies. Tomēr Jūs neesat pieslēdzies, jo Jūsu lietotājs ir nobloķēts."
|
111
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Jums ir nosūtīts e-pasts ar reģistrācijas apstiprinājuma saiti. Lūdzu, atveriet šo saiti, lai aktivizētu Jūsu lietotāju."
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "Jūsu labotās izmaiņas ir veiksmīgi saglabātas, bet mums ir jāpārbauda Jūsu jaunā e-pasta adrese. Lūdzu, pārbaudiet Jūsu e-pastu un uzklikšķiniet uz apstiprinājuma saites, lai pabeigtu Jūsu jaunās e-pasta adreses apstiprināšanu."
|
110
113
|
updated: Jūsu labotās izmaiņas ir veiksmīgi saglabātas.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
114
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
115
|
sessions:
|
113
116
|
already_signed_out: Veiksmīgi atslēdzies.
|
114
117
|
new:
|
@@ -118,30 +121,30 @@ lv:
|
|
118
121
|
shared:
|
119
122
|
links:
|
120
123
|
back: Atpakaļ
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Nesaņēmāt apstiprināšanas instrukciju?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Nesaņēmāt atbloķēšanas instrukciju?
|
123
|
-
forgot_your_password: Aizmirsāt paroli?
|
124
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nesaņēmāt apstiprināšanas instrukciju?"
|
125
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Nesaņēmāt atbloķēšanas instrukciju?"
|
126
|
+
forgot_your_password: "Aizmirsāt paroli?"
|
124
127
|
sign_in: Pievienoties
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Pievienoties ar %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Pievienoties ar %{provider}"
|
126
129
|
sign_up: Reģistrēties
|
127
130
|
minimum_password_length:
|
131
|
+
zero: "(vismaz %{count} zīmes)"
|
128
132
|
one: "(vismaz %{count} zīme)"
|
129
133
|
other: "(vismaz %{count} zīmes)"
|
130
|
-
zero: "(vismaz %{count} zīmes)"
|
131
134
|
unlocks:
|
132
135
|
new:
|
133
136
|
resend_unlock_instructions: Atkārtoti atsūtīt atbloķēšanas instrukciju
|
134
|
-
send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā atbloķēt Jūsu lietotāju.
|
135
|
-
send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā atbloķēt jūsu lietotāju.
|
137
|
+
send_instructions: "Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā atbloķēt Jūsu lietotāju."
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā atbloķēt jūsu lietotāju."
|
136
139
|
unlocked: Jūsu lietotājs ir veiksmīgi atbloķēts. Jūs esat pieslēdzies.
|
137
140
|
errors:
|
138
141
|
messages:
|
139
|
-
already_confirmed: ir jau apstiprināts, lūdzu, mēģiniet pieslēgties
|
140
|
-
confirmation_period_expired: nepieciešama apstiprināšana %{period} laikā, lūdzu, piesakieties jaunam
|
141
|
-
expired: derīgums beidzies, lūdzu, piesakieties jaunam
|
142
|
+
already_confirmed: "ir jau apstiprināts, lūdzu, mēģiniet pieslēgties"
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "nepieciešama apstiprināšana %{period} laikā, lūdzu, piesakieties jaunam"
|
144
|
+
expired: "derīgums beidzies, lūdzu, piesakieties jaunam"
|
142
145
|
not_found: netika atrasts
|
143
146
|
not_locked: netika nobloķēts
|
144
147
|
not_saved:
|
145
|
-
one: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdas dēļ:"
|
146
|
-
other: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
|
147
148
|
zero: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
|
149
|
+
one: '%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdas dēļ:'
|
150
|
+
other: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
|
data/rails/locales/mk.yml
CHANGED
@@ -35,47 +35,48 @@ mk:
|
|
35
35
|
new:
|
36
36
|
resend_confirmation_instructions: Повторно испрати инструкции за потврда
|
37
37
|
send_instructions: Ќе добиете е-маил со инструкции како да ја потврдите Вашата е-маил адреса за неколку минути.
|
38
|
-
send_paranoid_instructions: Доколку Вашиот е-маил веќе постои во базата со податоци, ќе добиете е-маил со инструкции како да ја потврдите вашата е-маил адреса за неколку минути.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "Доколку Вашиот е-маил веќе постои во базата со податоци, ќе добиете е-маил со инструкции како да ја потврдите вашата е-маил адреса за неколку минути."
|
39
39
|
failure:
|
40
40
|
already_authenticated: Веќе сте најавени.
|
41
41
|
inactive: Вашиот профил сеуште не е активиран.
|
42
|
-
invalid: Невалиден %{authentication_keys} или лозинка.
|
42
|
+
invalid: "Невалиден %{authentication_keys} или лозинка."
|
43
43
|
last_attempt: Имате уште еден обид пред вашиот профил да биде заклучен.
|
44
44
|
locked: Вашиот профил е заклучен.
|
45
|
-
not_found_in_database: Невалиден %{authentication_keys} или лозинка.
|
45
|
+
not_found_in_database: "Невалиден %{authentication_keys} или лозинка."
|
46
46
|
timeout: Вашата сесија заврши. Ве молиме најавете се повторно за да продолжите.
|
47
47
|
unauthenticated: Мора да се најавите или да креирате профил за да можете да продолжите.
|
48
48
|
unconfirmed: Мора да ја потврдите Вашата е-маил адреса за да можете да продолжите.
|
49
49
|
mailer:
|
50
50
|
confirmation_instructions:
|
51
51
|
action: Потврди го мојот профил
|
52
|
-
greeting: Добредојде %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "Добредојде %{recipient}!"
|
53
53
|
instruction: 'Може да ја потврдите Вашата е-маил адреса за Вашиот профил преку линкот кој е зададен подолу:'
|
54
54
|
subject: Инструкции за потврда на е-маил адреса
|
55
55
|
email_changed:
|
56
|
-
greeting: Здраво %{recipient}!
|
57
|
-
message: Ве контактираме за да Ве известиме дека Вашата е-маил адреса е заменета со %{email}.
|
56
|
+
greeting: "Здраво %{recipient}!"
|
57
|
+
message: "Ве контактираме за да Ве известиме дека Вашата е-маил адреса е заменета со %{email}."
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
58
59
|
subject: Промена на е-маил
|
59
60
|
password_change:
|
60
|
-
greeting: Здраво %{recipient}!
|
61
|
+
greeting: "Здраво %{recipient}!"
|
61
62
|
message: Ве контактираме за да ве известиме дека Вашата лозинка е променета.
|
62
63
|
subject: Промена на лозинка
|
63
64
|
reset_password_instructions:
|
64
65
|
action: Промена на моја лозинка
|
65
|
-
greeting: Здраво %{recipient}!
|
66
|
+
greeting: "Здраво %{recipient}!"
|
66
67
|
instruction: Некој побара линк за промена на Вашата лозинка. Промената може да ја направите преку подолу зададениот линк
|
67
|
-
instruction_2: Доколку Вие не сте побарале промена на Вашата лозинка, Ве замолуваме да го игнорирате овој е-маил.
|
68
|
+
instruction_2: "Доколку Вие не сте побарале промена на Вашата лозинка, Ве замолуваме да го игнорирате овој е-маил."
|
68
69
|
instruction_3: Вашата лозинка нема да се промени се додека не пристапите до линкот зададен погоре и не креирате нова лозинка.
|
69
70
|
subject: Инструкции за промена на лозинка
|
70
71
|
unlock_instructions:
|
71
72
|
action: Отклучи го мојот профил
|
72
|
-
greeting: Здраво %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Здраво %{recipient}!"
|
73
74
|
instruction: 'Кликнете не линкот зададен подолу за да го отклучите Вашиот профил:'
|
74
75
|
message: Вашиот профил е заклучен поради преминување на дозволениот број на обиди за најавување.
|
75
76
|
subject: Инструкции за отклучување на профил
|
76
77
|
omniauth_callbacks:
|
77
|
-
failure: Не можевме да Ве верификуваме од %{kind} профил поради "%{reason}".
|
78
|
-
success: Успешно сте верификувани од %{kind} профил.
|
78
|
+
failure: "Не можевме да Ве верификуваме од %{kind} профил поради \"%{reason}\"."
|
79
|
+
success: "Успешно сте верификувани од %{kind} профил."
|
79
80
|
passwords:
|
80
81
|
edit:
|
81
82
|
change_my_password: Промени ја мојата лозинката
|
@@ -83,33 +84,33 @@ mk:
|
|
83
84
|
confirm_new_password: Потврди ја новата лозинка
|
84
85
|
new_password: Нова лозинка
|
85
86
|
new:
|
86
|
-
forgot_your_password: Ја заборавивте лозинката?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Ја заборавивте лозинката?"
|
87
88
|
send_me_reset_password_instructions: Испрати ми инструкции за промена на лозинка
|
88
|
-
no_token: Не можете да пристапите до оваа страна доколку не доаѓате од е-маил за промена на лозинка. Доколку доаѓате од е-маил за промена на лозинка, Ве замолуваме да проверите дали го имате целосниот URL.
|
89
|
+
no_token: "Не можете да пристапите до оваа страна доколку не доаѓате од е-маил за промена на лозинка. Доколку доаѓате од е-маил за промена на лозинка, Ве замолуваме да проверите дали го имате целосниот URL."
|
89
90
|
send_instructions: Ќе добиете е-маил со инструкции за промена на Вашата лозинка во неколку минути.
|
90
|
-
send_paranoid_instructions: Доколку Вашата е-маил адреса веќе постои во базата со податоци, на Вашата е-маил адреса ќе добиете линк за обновување на лозинката во неколку минути.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Доколку Вашата е-маил адреса веќе постои во базата со податоци, на Вашата е-маил адреса ќе добиете линк за обновување на лозинката во неколку минути."
|
91
92
|
updated: Вашата лозинка е успешно променета. Сега сте најавени.
|
92
93
|
updated_not_active: Вашата лозинка е успешно променета.
|
93
94
|
registrations:
|
94
95
|
destroyed: Довидување! Вашиот профил е успешно откажан. Се надеваме дека ќе се вратите.
|
95
96
|
edit:
|
96
|
-
are_you_sure: Дали сте сигурни?
|
97
|
+
are_you_sure: "Дали сте сигурни?"
|
97
98
|
cancel_my_account: Откажи го мојот профил
|
98
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Моментално се чека потврда за: %{email}'
|
99
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставете празно доколку не сакате да извршите промена
|
100
|
-
title: Измени %{resource}
|
101
|
-
unhappy: Не сте задоволни?
|
101
|
+
title: "Измени %{resource}"
|
102
|
+
unhappy: "Не сте задоволни?"
|
102
103
|
update: Ажурирај
|
103
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: потребна ни е Вашата моментална лозинка за да ги потврдиме измените
|
104
105
|
new:
|
105
106
|
sign_up: Креирај нов профил
|
106
107
|
signed_up: Добредојдовте! Успешно се регистриравте.
|
107
|
-
signed_up_but_inactive: Успешно се регистриравте. Но притоа, не можевме да Ве најавиме бидејќи Вашиот профил сеуште не е активиран.
|
108
|
-
signed_up_but_locked: Успешно се регистриравте. Но притоа, не можевме да Ве најавиме бидејќи Вашиот профил е заклучен.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "Успешно се регистриравте. Но притоа, не можевме да Ве најавиме бидејќи Вашиот профил сеуште не е активиран."
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "Успешно се регистриравте. Но притоа, не можевме да Ве најавиме бидејќи Вашиот профил е заклучен."
|
109
110
|
signed_up_but_unconfirmed: Порака со линк за потврда е испратен на Вашата е-маил адреса. Ве замолуваме следете го линкот за да го активирате профилот.
|
110
|
-
update_needs_confirmation: Успешно го ажуриравте профилот, но ние мора да ја верифицираме Вашата нова е-маил адреса. Ве замолуваме проверете го е-маилот и следете го линкот за да ја потврдите Вашата нова е-маил адреса.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Успешно го ажуриравте профилот, но ние мора да ја верифицираме Вашата нова е-маил адреса. Ве замолуваме проверете го е-маилот и следете го линкот за да ја потврдите Вашата нова е-маил адреса."
|
111
112
|
updated: Успешно го ажуриравте профилот.
|
112
|
-
updated_but_not_signed_in: Успешно го ажуриравте профилот, но бидејќи ја променивте лозинката мора да се најавите повторно
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: "Успешно го ажуриравте профилот, но бидејќи ја променивте лозинката мора да се најавите повторно"
|
113
114
|
sessions:
|
114
115
|
already_signed_out: Успешно се одјавивте.
|
115
116
|
new:
|
@@ -119,11 +120,11 @@ mk:
|
|
119
120
|
shared:
|
120
121
|
links:
|
121
122
|
back: Назад
|
122
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Не добивте инструкции за потврда?
|
123
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Не добивте инструкции за отклучување?
|
124
|
-
forgot_your_password: Ја заборавивте Вашата лозинка?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не добивте инструкции за потврда?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Не добивте инструкции за отклучување?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Ја заборавивте Вашата лозинка?"
|
125
126
|
sign_in: Најави се
|
126
|
-
sign_in_with_provider: Најави се со %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "Најави се со %{provider}"
|
127
128
|
sign_up: Креирај профил
|
128
129
|
minimum_password_length:
|
129
130
|
one: "(%{count} карактер минимум)"
|
@@ -132,13 +133,13 @@ mk:
|
|
132
133
|
new:
|
133
134
|
resend_unlock_instructions: Повторно испрати инструкции за отклучување
|
134
135
|
send_instructions: Ќе добиете е-маил со инструкции за отклучување на Вашиот профил во неколку минути.
|
135
|
-
send_paranoid_instructions: Доколку Вашата е-маил адреса веќе постои во базата со податоци, на Вашата е-маил адреса ќе добиете линк за отклучување ма профилот во неколку минути.
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Доколку Вашата е-маил адреса веќе постои во базата со податоци, на Вашата е-маил адреса ќе добиете линк за отклучување ма профилот во неколку минути."
|
136
137
|
unlocked: Вашиот профил е успешно отклучен. Ве замолуваме најавите се за да продолжите.
|
137
138
|
errors:
|
138
139
|
messages:
|
139
|
-
already_confirmed: е веќе потврдена, Ве замолуваме пробајте да се најавите
|
140
|
-
confirmation_period_expired: мора да биде потврдена во период од %{period}, Ве замолуваме побарајте нова
|
141
|
-
expired: заврши, Ве замолуваме побарајте нова
|
140
|
+
already_confirmed: "е веќе потврдена, Ве замолуваме пробајте да се најавите"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "мора да биде потврдена во период од %{period}, Ве замолуваме побарајте нова"
|
142
|
+
expired: "заврши, Ве замолуваме побарајте нова"
|
142
143
|
not_found: не е пронајден
|
143
144
|
not_locked: е заклучен
|
144
145
|
not_saved:
|