devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (74) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -3
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +88 -84
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +46 -42
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +42 -37
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +22 -36
  74. data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/no.yml CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- 'no':
1
+ "no":
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
@@ -26,7 +26,9 @@
26
26
  unlock_token: Nøkkelsymbol
27
27
  updated_at: Oppdatert
28
28
  models:
29
- user: Bruker
29
+ user:
30
+ one: Bruker
31
+ other: Bruker
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Din konto er aktivert og du er nå innlogget.
@@ -37,44 +39,44 @@
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Du er allerede logget inn.
39
41
  inactive: Din konto er ikke aktivert enda.
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: Du har et forsøk til før din konto blir låst.
42
44
  locked: Din konto er låst.
43
- not_found_in_database:
45
+ not_found_in_database: ""
44
46
  timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å kunne fortsette.
45
47
  unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å kunne fortsette.
46
48
  unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Bekreft min konto
50
- greeting: Velkommen %{recipient}!
52
+ greeting: "Velkommen %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'Du kan bekrefte kontoen din gjennom linken nedenfor:'
52
54
  subject: Bekreftelsesinstruksjoner
53
55
  email_changed:
54
- greeting: Hei %{recipient}!
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hallo %{recipient}!
61
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
60
62
  message: Vi kontakter deg for å meddele at ditt passord har blitt endret.
61
63
  subject: Passord endret
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Endre passord
64
- greeting: Hallo %{recipient}!
66
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
65
67
  instruction: Noen har bedt om en link til å endre ditt passord og du kan gjøre det her.
66
- instruction_2: Hvis du ikke har bedt om dette, vennligst overse denne eposten.
68
+ instruction_2: "Hvis du ikke har bedt om dette, vennligst overse denne eposten."
67
69
  instruction_3: Ditt passord vil ikke bli endret med mindre du følger linken ovenfor og oppretter et nytt ett.
68
70
  subject: Nullstilling av passord
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Lås opp konto
71
- greeting: Hallo %{recipient}!
73
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'Klikk på linken nedenfor for å låse opp kontoen din:'
73
75
  message: Kontoen din har blitt låst på grunn av alt for mange mislykkede påloggingsforsøk.
74
76
  subject: Gjenåpning av konto
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".
77
- success: Vellykket autorisering fra %{kind}.
78
+ failure: "Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi \"%{reason}\"."
79
+ success: "Vellykket autorisering fra %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Endre passord
@@ -82,9 +84,9 @@
82
84
  confirm_new_password: Bekreft nytt passord
83
85
  new_password: Nytt passord
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Glemt passord?
87
+ forgot_your_password: "Glemt passord?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Send meg instruksjoner for å sette nytt passord
87
- no_token: Du kan ikke aksessere denne siden uten å bli videresendt fra en epost med intrukssjoner for å tilbakestille passord. Hvis dette er tilfelle, vennligst sørg for at du brukte hele lenken inneholdt i eposten.
89
+ no_token: "Du kan ikke aksessere denne siden uten å bli videresendt fra en epost med intrukssjoner for å tilbakestille passord. Hvis dette er tilfelle, vennligst sørg for at du brukte hele lenken inneholdt i eposten."
88
90
  send_instructions: Du vil innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
89
91
  send_paranoid_instructions: Hvis epostadressen din finnes i vår database vil du innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
90
92
  updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
@@ -92,12 +94,12 @@
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Farvel! Din konto er nå slettet. Vi håper å se deg igjen snart.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Er du sikker?
97
+ are_you_sure: "Er du sikker?"
96
98
  cancel_my_account: Deaktiver konto
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Venter på bekreftelse for: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la stå tomt dersom du ikke vil endre det
99
- title: Rediger %{resource}
100
- unhappy: Misfornøyd?
101
+ title: "Rediger %{resource}"
102
+ unhappy: "Misfornøyd?"
101
103
  update: Oppdater
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi trenger du nåværende passord for å bekrefte endringene du har gjort
103
105
  new:
@@ -106,9 +108,9 @@
106
108
  signed_up_but_inactive: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din ennå ikke er aktivert.
107
109
  signed_up_but_locked: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din er låst.
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: En epost med en aktiveringslink er sent til din epostadresse. Vennligst klikk på linken for å aktivere din konto.
109
- update_needs_confirmation: Din profil er oppdatert, men vi trenger å bekrefte din nye epost-adresse. Vennligst sjekk din innboks og klikk på lenken inneholdt i eposten for å bekrefte endring av din epost-adresse.
111
+ update_needs_confirmation: "Din profil er oppdatert, men vi trenger å bekrefte din nye epost-adresse. Vennligst sjekk din innboks og klikk på lenken inneholdt i eposten for å bekrefte endring av din epost-adresse."
110
112
  updated: Din profil er oppdatert.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Logget ut
114
116
  new:
@@ -118,13 +120,15 @@
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Tilbake
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Ikke mottatt aktiveringsinstruksjoner?
123
- forgot_your_password: Glemt passord?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Ikke mottatt aktiveringsinstruksjoner?"
125
+ forgot_your_password: "Glemt passord?"
124
126
  sign_in: Logg inn
125
- sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
126
128
  sign_up: Opprett konto
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Send nye aktiveringsinstruksjoner
@@ -133,9 +137,9 @@
133
137
  unlocked: Din konto er gjenåpnet. Vennligst logg inn for å fortsette.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: har allerede blitt bekreftet, forsøk å logg inn
137
- confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}, vennligst forespør en ny en
138
- expired: har utløpt, vennligst få en ny en
140
+ already_confirmed: "har allerede blitt bekreftet, forsøk å logg inn"
141
+ confirmation_period_expired: "må bekreftes innen %{period}, vennligst forespør en ny en"
142
+ expired: "har utløpt, vennligst få en ny en"
139
143
  not_found: ikke funnet
140
144
  not_locked: var ikke låst
141
145
  not_saved:
data/rails/locales/pl.yml CHANGED
@@ -27,57 +27,58 @@ pl:
27
27
  updated_at: Data uaktualnienia
28
28
  models:
29
29
  user:
30
- few: Użytkowników
31
- one: Użytkownik
32
- other: Użytkowników
30
+ one: ''
31
+ few: ''
32
+ many: ''
33
+ other: ''
33
34
  devise:
34
35
  confirmations:
35
36
  confirmed: Twój adres e-mail został potwierdzony.
36
37
  new:
37
38
  resend_confirmation_instructions: Wyślij ponownie instrukcje aktywacji
38
39
  send_instructions: Instrukcja jak aktywować konto zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
39
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto.
40
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto."
40
41
  failure:
41
42
  already_authenticated: Jesteś już zalogowany.
42
43
  inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
43
- invalid: Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło.
44
- last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę, nim Twoje konto zostanie zablokowane.
44
+ invalid: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
45
+ last_attempt: "Masz jeszcze jedną próbę, nim Twoje konto zostanie zablokowane."
45
46
  locked: Twoje konto jest zablokowane.
46
- not_found_in_database: Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło.
47
- timeout: Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie.
47
+ not_found_in_database: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
48
+ timeout: "Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie."
48
49
  unauthenticated: Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się.
49
50
  unconfirmed: Aby kontynuować aktywuj konto.
50
51
  mailer:
51
52
  confirmation_instructions:
52
53
  action: Potwierdź swoje konto
53
- greeting: Witaj %{recipient}!
54
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
54
55
  instruction: 'Możesz potwierdzić swoje konto przy pomocy poniższego linku:'
55
56
  subject: Instrukcja aktywacji konta
56
57
  email_changed:
57
- greeting: Witaj %{recipient}!
58
- message: Kontaktujemy się z Tobą, aby Cię poinformować o zmianie Twojego adresu e-mail na %{email}.
59
- message_unconfirmed: Kontaktujemy się, by poinformować, że Twój adres e-mail został zmieniony na %{email}.
58
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
59
+ message: "Kontaktujemy się z Tobą, aby Cię poinformować o zmianie Twojego adresu e-mail na %{email}."
60
+ message_unconfirmed: "Kontaktujemy się, by poinformować, że Twój adres e-mail został zmieniony na %{email}."
60
61
  subject: E-mail zmieniony
61
62
  password_change:
62
- greeting: Witaj %{recipient}!
63
- message: Kontaktujemy się z Tobą w celu poinformowania, że Twoje hasło zostało zmienione.
63
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
64
+ message: "Kontaktujemy się z Tobą w celu poinformowania, że Twoje hasło zostało zmienione."
64
65
  subject: Hasło zostało zmienione
65
66
  reset_password_instructions:
66
67
  action: Zmień swoje hasło
67
- greeting: Cześć %{recipient}!
68
+ greeting: "Cześć %{recipient}!"
68
69
  instruction: Ktoś zażądał zmiany hasła do Twojego konta. Hasło możesz zmienić wchodząc na poniższy link.
69
- instruction_2: Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość.
70
+ instruction_2: "Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość."
70
71
  instruction_3: Twoje hasło nie ulegnie zmianie dopóki nie wejdziesz na poniższy link i nie ustawisz nowego.
71
72
  subject: Instrukcja ustawienia nowego hasła
72
73
  unlock_instructions:
73
74
  action: Odblokuj swoje konto
74
- greeting: Cześć %{recipient}!
75
+ greeting: "Cześć %{recipient}!"
75
76
  instruction: 'Kliknij poniższy link, aby odblokować swoje konto:'
76
77
  message: Twoje konto zostało zablokowane z powodu zbyt dużej liczby nieprawidłowych prób zalogowania się na nie.
77
78
  subject: Instrukcja odblokowania konta
78
79
  omniauth_callbacks:
79
- failure: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu "%{reason}".
80
- success: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się pomyślnie.
80
+ failure: "Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu \"%{reason}\"."
81
+ success: "Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się pomyślnie."
81
82
  passwords:
82
83
  edit:
83
84
  change_my_password: Zmień moje hasło
@@ -85,33 +86,33 @@ pl:
85
86
  confirm_new_password: Powtórz nowe hasło
86
87
  new_password: Nowe hasło
87
88
  new:
88
- forgot_your_password: Zapomniałeś swojego hasła?
89
+ forgot_your_password: "Zapomniałeś swojego hasła?"
89
90
  send_me_reset_password_instructions: Wyślij instrukcje zmiany hasła
90
- no_token: Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu.
91
+ no_token: "Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu."
91
92
  send_instructions: Instrukcja zmiany hasła zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
92
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła.
93
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła."
93
94
  updated: Hasło zmienione poprawnie. Zostałeś automatycznie zalogowany.
94
95
  updated_not_active: Twoje hasło zmienione poprawnie.
95
96
  registrations:
96
97
  destroyed: Twoje konto zostało usunięte.
97
98
  edit:
98
- are_you_sure: Jesteś pewny?
99
+ are_you_sure: "Jesteś pewny?"
99
100
  cancel_my_account: Anuluj moje konto
100
101
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aktualnie oczekujemy na potwierdzenie z: %{email}'
101
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian
102
- title: Edytuj %{resource}
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian"
103
+ title: "Edytuj %{resource}"
103
104
  unhappy: Niezadowolony
104
105
  update: Aktualizuj
105
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany
106
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany"
106
107
  new:
107
108
  sign_up: Zarejestruj się
108
109
  signed_up: Witaj! Rejestracja zakończyła się pomyślnie.
109
- signed_up_but_inactive: Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane.
110
- signed_up_but_locked: Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane.
110
+ signed_up_but_inactive: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane."
111
+ signed_up_but_locked: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane."
111
112
  signed_up_but_unconfirmed: Wiadomość z linkiem aktywacyjnym została wysłana na podany adres e-mail. Otwórz link w celu aktywacji konta.
112
- update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu.
113
+ update_needs_confirmation: "Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu."
113
114
  updated: Konto zostało pomyślnie zaktualizowane.
114
- updated_but_not_signed_in: Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane, ale ponieważ hasło zostało zmienione, musisz się ponownie zalogować
115
+ updated_but_not_signed_in: "Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane, ale ponieważ hasło zostało zmienione, musisz się ponownie zalogować"
115
116
  sessions:
116
117
  already_signed_out: Wylogowano pomyślnie.
117
118
  new:
@@ -121,32 +122,32 @@ pl:
121
122
  shared:
122
123
  links:
123
124
  back: Powrót
124
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?
125
- didn_t_receive_unlock_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?
126
- forgot_your_password: Zapomniałeś hasła?
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?"
127
+ forgot_your_password: "Zapomniałeś hasła?"
127
128
  sign_in: Zaloguj się
128
- sign_in_with_provider: Zaloguj się przez %{provider}
129
+ sign_in_with_provider: "Zaloguj się przez %{provider}"
129
130
  sign_up: Zarejestruj się
130
131
  minimum_password_length:
132
+ one: "(minimum %{count} znak)"
131
133
  few: "(minimum %{count} znaki)"
132
134
  many: "(minimum %{count} znaków)"
133
- one: "(minimum %{count} znak)"
134
135
  other: "(minimum %{count} znaku)"
135
136
  unlocks:
136
137
  new:
137
138
  resend_unlock_instructions: Wyślij instrukcje odblokowania konta
138
139
  send_instructions: Wkrótce powinieneś otrzymać e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
139
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
140
- unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować.
140
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto."
141
+ unlocked: "Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować."
141
142
  errors:
142
143
  messages:
143
- already_confirmed: już został aktywowany, możesz się zalogować
144
- confirmation_period_expired: musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną
145
- expired: stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy
144
+ already_confirmed: "już został aktywowany, możesz się zalogować"
145
+ confirmation_period_expired: "musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną"
146
+ expired: "stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy"
146
147
  not_found: nie znaleziono
147
148
  not_locked: nie był zablokowany
148
149
  not_saved:
150
+ one: '%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:'
149
151
  few: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
150
152
  many: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
151
- one: "%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:"
152
153
  other: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
@@ -27,15 +27,16 @@ pt-BR:
27
27
  updated_at: Atualizado em
28
28
  models:
29
29
  user:
30
- one: Usuário
31
- other: Usuários
30
+ one: ''
31
+ many: ''
32
+ other: ''
32
33
  devise:
33
34
  confirmations:
34
35
  confirmed: A sua conta foi confirmada com sucesso.
35
36
  new:
36
37
  resend_confirmation_instructions: Reenviar instruções de confirmação
37
- send_instructions: Dentro de minutos, você receberá um email com as instruções de confirmação da sua conta.
38
- send_paranoid_instructions: Se o seu e-mail existir em nosso banco de dados, você receberá um email com instruções sobre como confirmar sua conta em alguns minutos.
38
+ send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um email com as instruções de confirmação da sua conta."
39
+ send_paranoid_instructions: "Se o seu e-mail existir em nosso banco de dados, você receberá um email com instruções sobre como confirmar sua conta em alguns minutos."
39
40
  failure:
40
41
  already_authenticated: Você já está autenticado.
41
42
  inactive: A sua conta ainda não foi ativada.
@@ -43,40 +44,40 @@ pt-BR:
43
44
  last_attempt: Você tem mais uma única tentativa antes de sua conta ser bloqueada.
44
45
  locked: A sua conta está bloqueada.
45
46
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválidos."
46
- timeout: A sua sessão expirou, por favor, faça login novamente para continuar.
47
- unauthenticated: Para continuar, faça login ou registre-se.
48
- unconfirmed: Antes de continuar, confirme a sua conta.
47
+ timeout: "A sua sessão expirou, por favor, faça login novamente para continuar."
48
+ unauthenticated: "Para continuar, faça login ou registre-se."
49
+ unconfirmed: "Antes de continuar, confirme a sua conta."
49
50
  mailer:
50
51
  confirmation_instructions:
51
52
  action: Confirmar minha conta
52
- greeting: Bem-vindo %{recipient}!
53
+ greeting: "Bem-vindo %{recipient}!"
53
54
  instruction: 'Você pode confirmar sua conta através do link abaixo:'
54
55
  subject: Instruções de confirmação
55
56
  email_changed:
56
- greeting: Olá %{recipient}!
57
- message: Estamos entrando em contato para notificá-lo de que seu e-mail está sendo alterado para %{email}.
58
- message_unconfirmed: Estamos entrando em contato para notificá-lo de que seu e-mail está sendo alterado para %{email}.
57
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
58
+ message: "Estamos entrando em contato para notificá-lo de que seu e-mail está sendo alterado para %{email}."
59
+ message_unconfirmed: "Estamos entrando em contato para notificá-lo de que seu e-mail está sendo alterado para %{email}."
59
60
  subject: E-mail alterado
60
61
  password_change:
61
- greeting: Olá %{recipient}!
62
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
62
63
  message: Estamos entrando em contato para notificá-lo de que sua senha foi alterada.
63
64
  subject: Senha alterada
64
65
  reset_password_instructions:
65
66
  action: Redefinir minha senha
66
- greeting: Olá %{recipient}!
67
- instruction: Alguém fez o pedido para redefinir sua senha, e você pode fazer isso clicando no link abaixo.
68
- instruction_2: Se você não fez este pedido, por favor ignore este e-mail.
67
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
68
+ instruction: "Alguém fez o pedido para redefinir sua senha, e você pode fazer isso clicando no link abaixo."
69
+ instruction_2: "Se você não fez este pedido, por favor ignore este e-mail."
69
70
  instruction_3: Sua senha não será alterada até que você acesse o link acima e crie uma nova.
70
71
  subject: Instruções de redefinição de senha
71
72
  unlock_instructions:
72
73
  action: Desbloquear minha conta
73
- greeting: Olá %{recipient}!
74
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
74
75
  instruction: 'Clique no link abaixo para desbloquear sua conta:'
75
76
  message: Sua conta foi bloqueada devido ao excessivo número de tentativas acesso inválidas.
76
77
  subject: Instruções de desbloqueio
77
78
  omniauth_callbacks:
78
- failure: Não foi possível autorizar de uma conta de %{kind} porque "%{reason}".
79
- success: Autorizado com sucesso de uma conta de %{kind}.
79
+ failure: "Não foi possível autorizar de uma conta de %{kind} porque \"%{reason}\"."
80
+ success: "Autorizado com sucesso de uma conta de %{kind}."
80
81
  passwords:
81
82
  edit:
82
83
  change_my_password: Alterar minha senha
@@ -84,33 +85,33 @@ pt-BR:
84
85
  confirm_new_password: Confirme sua nova senha
85
86
  new_password: Nova senha
86
87
  new:
87
- forgot_your_password: Esqueceu sua senha?
88
+ forgot_your_password: "Esqueceu sua senha?"
88
89
  send_me_reset_password_instructions: Enviar instruções para redefinição da senha
89
- no_token: Você não pode acessar esta página sem estar logado. Se você veio de um email de redefinição de senha, por favor certifique-se de ter digitado a URL corretamente.
90
- send_instructions: Dentro de minutos, você receberá um e-mail com as instruções de redefinição da sua senha.
91
- send_paranoid_instructions: Se o seu email existir em nosso banco de dados, você receberá um email com um link para recuperação da senha.
90
+ no_token: "Você não pode acessar esta página sem estar logado. Se você veio de um email de redefinição de senha, por favor certifique-se de ter digitado a URL corretamente."
91
+ send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com as instruções de redefinição da sua senha."
92
+ send_paranoid_instructions: "Se o seu email existir em nosso banco de dados, você receberá um email com um link para recuperação da senha."
92
93
  updated: A sua senha foi alterada com sucesso. Você está autenticado.
93
94
  updated_not_active: Sua senha foi alterada com sucesso.
94
95
  registrations:
95
96
  destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos vê-lo novamente em breve.
96
97
  edit:
97
- are_you_sure: Você tem certeza?
98
+ are_you_sure: "Você tem certeza?"
98
99
  cancel_my_account: Cancelar minha conta
99
100
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'No momento esperando por: %{email}'
100
101
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: deixe em branco caso não queira alterá-la
101
- title: Editar %{resource}
102
- unhappy: Não está contente?
102
+ title: "Editar %{resource}"
103
+ unhappy: "Não está contente?"
103
104
  update: Atualizar
104
105
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: precisamos da sua senha atual para confirmar suas mudanças
105
106
  new:
106
107
  sign_up: Inscrever-se
107
108
  signed_up: Bem vindo! Você realizou seu registro com sucesso.
108
- signed_up_but_inactive: Você se inscreveu com sucesso, porém nós não podemos autenticá-lo porque sua conta ainda não foi ativada.
109
+ signed_up_but_inactive: "Você se inscreveu com sucesso, porém nós não podemos autenticá-lo porque sua conta ainda não foi ativada."
109
110
  signed_up_but_locked: Você se inscreveu com sucesso. Porém nós não podemos autenticá-lo porque sua conta está bloqueada.
110
- signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu e-mail. Por favor, acesse o link para ativar sua conta.
111
- update_needs_confirmation: Sua conta foi atualizada com sucesso, mas nós precisamos verificar o novo endereço de email. Por favor, verifique seu e-mail e clique no link de confirmação para finalizar confirmando o seu novo e-mail.
111
+ signed_up_but_unconfirmed: "Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu e-mail. Por favor, acesse o link para ativar sua conta."
112
+ update_needs_confirmation: "Sua conta foi atualizada com sucesso, mas nós precisamos verificar o novo endereço de email. Por favor, verifique seu e-mail e clique no link de confirmação para finalizar confirmando o seu novo e-mail."
112
113
  updated: A sua conta foi atualizada com sucesso.
113
- updated_but_not_signed_in: Sua conta foi atualizada com sucesso, uma vez que sua senha foi alterada será necessário realizar o login novamente.
114
+ updated_but_not_signed_in: "Sua conta foi atualizada com sucesso, uma vez que sua senha foi alterada será necessário realizar o login novamente."
114
115
  sessions:
115
116
  already_signed_out: Logout efetuado com sucesso.
116
117
  new:
@@ -120,28 +121,30 @@ pt-BR:
120
121
  shared:
121
122
  links:
122
123
  back: Voltar
123
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Não recebeu instruções de confirmação?
124
- didn_t_receive_unlock_instructions: Não recebeu instruções de desbloqueio?
125
- forgot_your_password: Esqueceu sua senha?
124
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Não recebeu instruções de confirmação?"
125
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Não recebeu instruções de desbloqueio?"
126
+ forgot_your_password: "Esqueceu sua senha?"
126
127
  sign_in: Login
127
- sign_in_with_provider: Entrar com %{provider}
128
+ sign_in_with_provider: "Entrar com %{provider}"
128
129
  sign_up: Inscrever-se
129
130
  minimum_password_length:
130
- one: "(Mínimo de %{count} caractere)"
131
- other: "(Mínimo de %{count} caracteres)"
131
+ one: ""
132
+ many: ""
133
+ other: ""
132
134
  unlocks:
133
135
  new:
134
136
  resend_unlock_instructions: Reenviar instruções de desbloqueio
135
- send_instructions: Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções de desbloqueio da sua conta.
136
- send_paranoid_instructions: Se sua conta existir em nosso banco de dados, você receberá em breve um e-mail com instruções para desbloquear ela.
137
+ send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções de desbloqueio da sua conta."
138
+ send_paranoid_instructions: "Se sua conta existir em nosso banco de dados, você receberá em breve um e-mail com instruções para desbloquear ela."
137
139
  unlocked: A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Efetue login para continuar.
138
140
  errors:
139
141
  messages:
140
142
  already_confirmed: já foi confirmado
141
- confirmation_period_expired: É necessário ser confirmado dentro do período %{period}, por favor requisite um novo usuário.
142
- expired: expirou, por favor solicite uma nova
143
+ confirmation_period_expired: "É necessário ser confirmado dentro do período %{period}, por favor requisite um novo usuário."
144
+ expired: "expirou, por favor solicite uma nova"
143
145
  not_found: não encontrado
144
146
  not_locked: não foi bloqueado
145
147
  not_saved:
146
- one: 'Não foi possível salvar %{resource}: 1 erro'
147
- other: 'Não foi possível salvar %{resource}: %{count} erros.'
148
+ one: ''
149
+ many: ""
150
+ other: ""