devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +4 -3
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +88 -84
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +46 -42
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +42 -37
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +22 -36
- data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/eo.yml
CHANGED
@@ -35,48 +35,48 @@ eo:
|
|
35
35
|
new:
|
36
36
|
resend_confirmation_instructions: Sendi konfirminstrukciojn denove
|
37
37
|
send_instructions: Vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por konfirmi vian retadreson ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
|
38
|
-
send_paranoid_instructions: Se via retadreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por konfirmi vian retadreson ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "Se via retadreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por konfirmi vian retadreson ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon."
|
39
39
|
failure:
|
40
40
|
already_authenticated: Vi jam salutis.
|
41
41
|
inactive: Via konto ankoraŭ ne estas konfirmita.
|
42
|
-
invalid: Nevalida %{authentication_keys} aŭ pasvorto.
|
42
|
+
invalid: "Nevalida %{authentication_keys} aŭ pasvorto."
|
43
43
|
last_attempt: Vi ankoraŭ povas provi unufoje antaŭ ol via konto estos ŝlosita.
|
44
44
|
locked: Via konto estas ŝlosita.
|
45
|
-
not_found_in_database: Nevalida %{authentication_keys} aŭ pasvorto.
|
45
|
+
not_found_in_database: "Nevalida %{authentication_keys} aŭ pasvorto."
|
46
46
|
timeout: Via seanco eksvalidiĝis. Bonvolu ensaluti denove por daŭrigi.
|
47
47
|
unauthenticated: Vi devas ensaluti aŭ registriĝi antaŭ ol daŭrigi.
|
48
48
|
unconfirmed: Vi devas konfirmi vian retadreson antaŭ ol daŭrigi.
|
49
49
|
mailer:
|
50
50
|
confirmation_instructions:
|
51
51
|
action: Konfirmi mian konton
|
52
|
-
greeting: Bonvenon %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "Bonvenon %{recipient}!"
|
53
53
|
instruction: 'Vi povas konfirmi vian retadreson per la suba ligilo:'
|
54
54
|
subject: Konfirminstrukcioj
|
55
55
|
email_changed:
|
56
|
-
greeting: Saluton %{recipient}!
|
57
|
-
message: Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via retadreso estas ŝanĝita al %{email}.
|
58
|
-
message_unconfirmed: Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via retadreso estas ŝanĝanta al %{email}.
|
56
|
+
greeting: "Saluton %{recipient}!"
|
57
|
+
message: "Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via retadreso estas ŝanĝita al %{email}."
|
58
|
+
message_unconfirmed: "Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via retadreso estas ŝanĝanta al %{email}."
|
59
59
|
subject: Retadreso ŝanĝita
|
60
60
|
password_change:
|
61
|
-
greeting: Saluton %{recipient}!
|
62
|
-
message: Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via pasvorto estas ŝanĝita.
|
61
|
+
greeting: "Saluton %{recipient}!"
|
62
|
+
message: "Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via pasvorto estas ŝanĝita."
|
63
63
|
subject: Pasvorto ŝanĝita
|
64
64
|
reset_password_instructions:
|
65
65
|
action: Ŝanĝi mian pasvorton
|
66
|
-
greeting: Saluton %{recipient}!
|
66
|
+
greeting: "Saluton %{recipient}!"
|
67
67
|
instruction: Iu petis ligilon por ŝanĝi vian pasvorton. Vi povas fari tion per la suba ligilo.
|
68
|
-
instruction_2: Se vi ne petis tion, bonvolu ignori ĉi tiun retmesaĝon.
|
68
|
+
instruction_2: "Se vi ne petis tion, bonvolu ignori ĉi tiun retmesaĝon."
|
69
69
|
instruction_3: Via pasvorto ne ŝanĝiĝos ĝis vi aliros la supran ligilon kaj kreos novan.
|
70
70
|
subject: Instrukcioj por ŝanĝi pasvorton
|
71
71
|
unlock_instructions:
|
72
72
|
action: Malŝlosi mian konton
|
73
|
-
greeting: Saluton %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Saluton %{recipient}!"
|
74
74
|
instruction: 'Alklaku la suban ligilon por malŝlosi vian konton:'
|
75
75
|
message: Via konto estis ŝlosita pro troa nombro da malsukcesaj ensalutprovoj.
|
76
76
|
subject: Instrukcioj por malŝlosi
|
77
77
|
omniauth_callbacks:
|
78
|
-
failure:
|
79
|
-
success: Aŭtentigita sukcese per %{kind}.
|
78
|
+
failure: "Ni ne povis aŭtentigi vin per %{kind}: '%{reason}'."
|
79
|
+
success: "Aŭtentigita sukcese per %{kind}."
|
80
80
|
passwords:
|
81
81
|
edit:
|
82
82
|
change_my_password: Ŝanĝi mian pasvorton
|
@@ -84,33 +84,33 @@ eo:
|
|
84
84
|
confirm_new_password: Konfirmi novan pasvorton
|
85
85
|
new_password: Nova pasvorto
|
86
86
|
new:
|
87
|
-
forgot_your_password: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
|
88
88
|
send_me_reset_password_instructions: Sendu al mi instrukciojn por ŝanĝi mian pasvorton
|
89
|
-
no_token: Vi ne povas aliri al ĉi tiu paĝo alimaniere ol per retmesaĝo por ŝanĝi pasvorton. Se vi venas de tia retmesaĝo, bonvolu certiĝi, ke vi uzas la tutan URL-on donitan.
|
89
|
+
no_token: "Vi ne povas aliri al ĉi tiu paĝo alimaniere ol per retmesaĝo por ŝanĝi pasvorton. Se vi venas de tia retmesaĝo, bonvolu certiĝi, ke vi uzas la tutan URL-on donitan."
|
90
90
|
send_instructions: Vi ricevos ligilon por havi novan pasvorton ĉe via retadreso ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
|
91
|
-
send_paranoid_instructions: Se via retadreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos ligilon por havi novan pasvorton ĉe via retadreso ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Se via retadreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos ligilon por havi novan pasvorton ĉe via retadreso ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon."
|
92
92
|
updated: Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita. Vi nun estas ensalutinta.
|
93
93
|
updated_not_active: Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita.
|
94
94
|
registrations:
|
95
95
|
destroyed: Ĝis! Via konto estis sukcese forigita. Ni esperas revidi vin baldaŭ.
|
96
96
|
edit:
|
97
|
-
are_you_sure: Ĉu vi certas?
|
97
|
+
are_you_sure: "Ĉu vi certas?"
|
98
98
|
cancel_my_account: Nuligi mian konton
|
99
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Nuntempe atendas konfirmon por: %{email}'
|
100
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: lasu malplena se vi ne volas ŝanĝi ĝin
|
101
|
-
title: Modifi %{resource}
|
102
|
-
unhappy: Malfeliĉa?
|
101
|
+
title: "Modifi %{resource}"
|
102
|
+
unhappy: "Malfeliĉa?"
|
103
103
|
update: Ĝisdatigi
|
104
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ni bezonas vian nunan pasvorton por konfirmi viajn ŝanĝojn
|
105
105
|
new:
|
106
106
|
sign_up: Registriĝi
|
107
107
|
signed_up: Bonvenon! Vi sukcese registriĝis.
|
108
|
-
signed_up_but_inactive: Vi sukcese registriĝis. Tamen, ni ne povis ensalutigi vin, ĉar via konto ankoraŭ ne estas konfirmita.
|
109
|
-
signed_up_but_locked: Vi sukcese registriĝis. Tamen, ni ne povis ensalutigi vin, ĉar via konto estas ŝlosita.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "Vi sukcese registriĝis. Tamen, ni ne povis ensalutigi vin, ĉar via konto ankoraŭ ne estas konfirmita."
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "Vi sukcese registriĝis. Tamen, ni ne povis ensalutigi vin, ĉar via konto estas ŝlosita."
|
110
110
|
signed_up_but_unconfirmed: Mesaĝo kun konfirma ligilo estis sendita al via retpoŝta adreso. Bonvolu alklaki la ligilon por konfirmi vian retadreson.
|
111
|
-
update_needs_confirmation: Vi sukcese ĝisdatigis vian konton, sed ni bezonas kontroli vian novan retadreson. Bonvolu kontroli viajn retmesaĝojn kaj sekvi la konfirman ligilon por konfirmi vian novan retadreson. Bonvolu kontroli vian spamujon, se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Vi sukcese ĝisdatigis vian konton, sed ni bezonas kontroli vian novan retadreson. Bonvolu kontroli viajn retmesaĝojn kaj sekvi la konfirman ligilon por konfirmi vian novan retadreson. Bonvolu kontroli vian spamujon, se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon."
|
112
112
|
updated: Via konto estis sukcese ĝisdatigita.
|
113
|
-
updated_but_not_signed_in: Via konto estis sukcese ĝisdatigita, sed ĉar via pasvorto estis ŝanĝita, vi devas ensaluti denove.
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: "Via konto estis sukcese ĝisdatigita, sed ĉar via pasvorto estis ŝanĝita, vi devas ensaluti denove."
|
114
114
|
sessions:
|
115
115
|
already_signed_out: Sukcese adiaŭis.
|
116
116
|
new:
|
@@ -120,11 +120,11 @@ eo:
|
|
120
120
|
shared:
|
121
121
|
links:
|
122
122
|
back: Reveni
|
123
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Ĉu vi ne ricevis konfirminstrukciojn?
|
124
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Ĉu vi ne ricevis instrukciojn por malŝlosi vian konton?
|
125
|
-
forgot_your_password: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ĉu vi ne ricevis konfirminstrukciojn?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Ĉu vi ne ricevis instrukciojn por malŝlosi vian konton?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
|
126
126
|
sign_in: Saluti
|
127
|
-
sign_in_with_provider: Saluti per %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "Saluti per %{provider}"
|
128
128
|
sign_up: Registriĝi
|
129
129
|
minimum_password_length:
|
130
130
|
one: "(minimume %{count} signo)"
|
@@ -132,14 +132,14 @@ eo:
|
|
132
132
|
unlocks:
|
133
133
|
new:
|
134
134
|
resend_unlock_instructions: Sendi instrukciojn por malŝlosi denove
|
135
|
-
send_instructions: Vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi vian konton ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon, se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
|
136
|
-
send_paranoid_instructions: Se via konto ekzistas, vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi ĝin ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
|
135
|
+
send_instructions: "Vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi vian konton ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon, se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon."
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Se via konto ekzistas, vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi ĝin ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon."
|
137
137
|
unlocked: Via konto estis sukcese malŝlosita. Bonvolu ensaluti por daŭrigi.
|
138
138
|
errors:
|
139
139
|
messages:
|
140
|
-
already_confirmed: jam estis konfirmita, bonvolu provi saluti
|
141
|
-
confirmation_period_expired: devas esti konfirmita ene de %{period}, bonvolu peti denove
|
142
|
-
expired: eksvalidiĝis, bonvolu peti denove
|
140
|
+
already_confirmed: "jam estis konfirmita, bonvolu provi saluti"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "devas esti konfirmita ene de %{period}, bonvolu peti denove"
|
142
|
+
expired: "eksvalidiĝis, bonvolu peti denove"
|
143
143
|
not_found: ne estis trovita
|
144
144
|
not_locked: ne estis ŝlosita
|
145
145
|
not_saved:
|
data/rails/locales/es-CL.yml
CHANGED
@@ -27,15 +27,16 @@ es-CL:
|
|
27
27
|
updated_at: Fecha de actualización
|
28
28
|
models:
|
29
29
|
user:
|
30
|
-
one:
|
31
|
-
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
many: ''
|
32
|
+
other: ''
|
32
33
|
devise:
|
33
34
|
confirmations:
|
34
35
|
confirmed: Se ha confirmado la dirección de correo electrónico.
|
35
36
|
new:
|
36
37
|
resend_confirmation_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
|
37
38
|
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
|
38
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta."
|
39
40
|
failure:
|
40
41
|
already_authenticated: Ya has iniciado sesión.
|
41
42
|
inactive: Tu cuenta aún no ha sido activada.
|
@@ -43,7 +44,7 @@ es-CL:
|
|
43
44
|
last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta se bloquee.
|
44
45
|
locked: Tu cuenta está bloqueada.
|
45
46
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña inválida(s)"
|
46
|
-
timeout: Tu sesión expiró. Por favor, vuelve a iniciar sesión.
|
47
|
+
timeout: "Tu sesión expiró. Por favor, vuelve a iniciar sesión."
|
47
48
|
unauthenticated: Tienes que iniciar sesión o registrarte.
|
48
49
|
unconfirmed: Tienes que confirmar tu cuenta para poder continuar.
|
49
50
|
mailer:
|
@@ -53,9 +54,9 @@ es-CL:
|
|
53
54
|
instruction: 'Se puede confirmar el correo electrónico de la cuenta a través de este enlace:'
|
54
55
|
subject: Instrucciones de confirmación
|
55
56
|
email_changed:
|
56
|
-
greeting: Hola %{recipient}!
|
57
|
-
message: Te estamos contactando para notificarte que tu correo ha cambiado a %{email}
|
58
|
-
message_unconfirmed: Te estamos contactando para notificarte que tu dirección de correo electrónico ha cambiado a %{email}
|
57
|
+
greeting: "Hola %{recipient}!"
|
58
|
+
message: "Te estamos contactando para notificarte que tu correo ha cambiado a %{email}"
|
59
|
+
message_unconfirmed: "Te estamos contactando para notificarte que tu dirección de correo electrónico ha cambiado a %{email}"
|
59
60
|
subject: Cambio de correo electrónico
|
60
61
|
password_change:
|
61
62
|
greeting: "¡Hola %{recipient}!"
|
@@ -64,8 +65,8 @@ es-CL:
|
|
64
65
|
reset_password_instructions:
|
65
66
|
action: Cambiar mi contraseña
|
66
67
|
greeting: "¡Hola, %{recipient}!"
|
67
|
-
instruction: Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace.
|
68
|
-
instruction_2: Si no lo has solicitado, por favor ignora este mensaje.
|
68
|
+
instruction: "Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace."
|
69
|
+
instruction_2: "Si no lo has solicitado, por favor ignora este mensaje."
|
69
70
|
instruction_3: Tu contraseña no será cambiada hasta que accedas al enlace y cree una nueva contraseña.
|
70
71
|
subject: Instrucciones de recuperación de contraseña
|
71
72
|
unlock_instructions:
|
@@ -75,8 +76,8 @@ es-CL:
|
|
75
76
|
message: Bloqueamos tu debido a una cantidad excesiva de intentos fallidos para ingresar.
|
76
77
|
subject: Instrucciones para desbloquear tu cuenta
|
77
78
|
omniauth_callbacks:
|
78
|
-
failure: No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque "%{reason}".
|
79
|
-
success: Has sido autorizado desde la cuenta de %{kind}.
|
79
|
+
failure: "No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque \"%{reason}\"."
|
80
|
+
success: "Has sido autorizado desde la cuenta de %{kind}."
|
80
81
|
passwords:
|
81
82
|
edit:
|
82
83
|
change_my_password: Cambiar mi contraseña
|
@@ -85,32 +86,32 @@ es-CL:
|
|
85
86
|
new_password: Contraseña nueva
|
86
87
|
new:
|
87
88
|
forgot_your_password: "¿Has olvidado tu contraseña?"
|
88
|
-
send_me_reset_password_instructions:
|
89
|
-
no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa.
|
89
|
+
send_me_reset_password_instructions: ""
|
90
|
+
no_token: "No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa."
|
90
91
|
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
91
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás en tu bandeja de entrada un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás en tu bandeja de entrada un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña."
|
92
93
|
updated: Tu contraseña ha sido cambiada. Ya puedes iniciar sesión.
|
93
94
|
updated_not_active: Tu contraseña ha sido cambiada.
|
94
95
|
registrations:
|
95
|
-
destroyed:
|
96
|
+
destroyed: ¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos verte pronto.
|
96
97
|
edit:
|
97
98
|
are_you_sure: "¿Está usted seguro?"
|
98
99
|
cancel_my_account: Eliminar mi cuenta
|
99
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la confirmación de: %{email}'
|
100
101
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dejar en blanco si no desea cambiarlo
|
101
|
-
title: Editar %{resource}
|
102
|
+
title: "Editar %{resource}"
|
102
103
|
unhappy: No se encuentra feliz
|
103
104
|
update: Actualizar
|
104
105
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: necesitamos tu contraseña actual para confirmar los cambios
|
105
106
|
new:
|
106
107
|
sign_up: Crear cuenta
|
107
108
|
signed_up: Bienvenida/o. Tu cuenta ha sido creada.
|
108
|
-
signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no ha sido activada.
|
109
|
-
signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada.
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "Tu cuenta ha sido creada. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no ha sido activada."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "Tu cuenta ha sido creada. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada."
|
110
111
|
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Ingresa al enlace para activar tu cuenta.
|
111
|
-
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "Has actualizado tu cuenta, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico."
|
112
113
|
updated: Tu cuenta ha sido actualizada.
|
113
|
-
updated_but_not_signed_in: Tu cuenta ha sido actualizada pero, como tu contraseña cambio, necesitas iniciar sesión nuevamente
|
114
|
+
updated_but_not_signed_in: "Tu cuenta ha sido actualizada pero, como tu contraseña cambio, necesitas iniciar sesión nuevamente"
|
114
115
|
sessions:
|
115
116
|
already_signed_out: Se ha cerrado la sesión con éxito.
|
116
117
|
new:
|
@@ -124,22 +125,26 @@ es-CL:
|
|
124
125
|
didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No has recibido instrucciones para desbloquear tu cuenta?"
|
125
126
|
forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
126
127
|
sign_in: Iniciar sesión
|
127
|
-
sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Iniciar sesión con %{provider}"
|
128
129
|
sign_up: Registrarse
|
129
|
-
minimum_password_length:
|
130
|
+
minimum_password_length:
|
131
|
+
one: ""
|
132
|
+
many: ""
|
133
|
+
other: ""
|
130
134
|
unlocks:
|
131
135
|
new:
|
132
136
|
resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear la cuenta
|
133
137
|
send_instructions: En unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
134
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta."
|
135
139
|
unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya puedes iniciar sesión.
|
136
140
|
errors:
|
137
141
|
messages:
|
138
|
-
already_confirmed: ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión
|
139
|
-
confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva
|
142
|
+
already_confirmed: "ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión"
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva"
|
140
144
|
expired: ha expirado; por favor solicita una nueva
|
141
145
|
not_found: no se encontró
|
142
146
|
not_locked: no se encuentra bloqueada
|
143
147
|
not_saved:
|
144
|
-
one: '
|
145
|
-
|
148
|
+
one: ''
|
149
|
+
many: ""
|
150
|
+
other: ""
|
data/rails/locales/es-CO.yml
CHANGED
@@ -3,9 +3,7 @@ es-CO:
|
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
5
|
confirmation_sent_at: Confirmación enviada a
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
|
8
|
-
'
|
6
|
+
confirmation_token: "Código de confirmación\n"
|
9
7
|
confirmed_at: Confirmado en
|
10
8
|
created_at: Creado en
|
11
9
|
current_password: Contraseña actual
|
@@ -29,15 +27,16 @@ es-CO:
|
|
29
27
|
updated_at: Fecha de actualización
|
30
28
|
models:
|
31
29
|
user:
|
32
|
-
one:
|
33
|
-
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
many: ''
|
32
|
+
other: ''
|
34
33
|
devise:
|
35
34
|
confirmations:
|
36
35
|
confirmed: Tu dirección de correo electrónico se ha confirmado correctamente.
|
37
36
|
new:
|
38
37
|
resend_confirmation_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
|
39
38
|
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu correo electrónico.
|
40
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu correo electrónico ya existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo electrónico con instrucciones de como confirmar tu correo electrónico.
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu correo electrónico ya existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo electrónico con instrucciones de como confirmar tu correo electrónico."
|
41
40
|
failure:
|
42
41
|
already_authenticated: Ya has iniciado sesión.
|
43
42
|
inactive: Tu cuenta aún no está activa.
|
@@ -45,7 +44,7 @@ es-CO:
|
|
45
44
|
last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta sea bloqueada.
|
46
45
|
locked: Tu cuenta está bloqueada.
|
47
46
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña inválida."
|
48
|
-
timeout: Tu sesión ha expirado. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar.
|
47
|
+
timeout: "Tu sesión ha expirado. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar."
|
49
48
|
unauthenticated: Tienes que iniciar sesión o registrarte para poder continuar.
|
50
49
|
unconfirmed: Tienes que confirmar tu correo electrónico para poder continuar.
|
51
50
|
mailer:
|
@@ -55,9 +54,9 @@ es-CO:
|
|
55
54
|
instruction: 'Puedes confirmar tu correo electrónico a través del siguiente enlace:'
|
56
55
|
subject: Instrucciones de confirmación
|
57
56
|
email_changed:
|
58
|
-
greeting: Hola %{recipient}!
|
59
|
-
message: Te estamos contactando para notificarte que tu correo electrónico a cambiado a %{email}.
|
60
|
-
message_unconfirmed: Te estamos contactando para notificarte que tu correo electrónico fue cambiado a %{email}.
|
57
|
+
greeting: "Hola %{recipient}!"
|
58
|
+
message: "Te estamos contactando para notificarte que tu correo electrónico a cambiado a %{email}."
|
59
|
+
message_unconfirmed: "Te estamos contactando para notificarte que tu correo electrónico fue cambiado a %{email}."
|
61
60
|
subject: El correo electrónico cambió
|
62
61
|
password_change:
|
63
62
|
greeting: "¡Hola %{recipient}!"
|
@@ -67,7 +66,7 @@ es-CO:
|
|
67
66
|
action: Cambiar mi contraseña
|
68
67
|
greeting: "¡Hola %{recipient}!"
|
69
68
|
instruction: Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña. Puedes hacerlo a través del siguiente enlace.
|
70
|
-
instruction_2: Si no solicitaste esto, por favor ignora este correo electrónico.
|
69
|
+
instruction_2: "Si no solicitaste esto, por favor ignora este correo electrónico."
|
71
70
|
instruction_3: Tu contraseña no será cambiada hasta que usted acceda al enlace y cree una nueva contraseña.
|
72
71
|
subject: Instrucciones de recuperación de contraseña
|
73
72
|
unlock_instructions:
|
@@ -77,8 +76,8 @@ es-CO:
|
|
77
76
|
message: Su cuenta ha sido bloqueada debido a una cantidad excesiva de intentos fallidos para iniciar sesión.
|
78
77
|
subject: Instrucciones para desbloquear tu cuenta
|
79
78
|
omniauth_callbacks:
|
80
|
-
failure: No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque "%{reason}".
|
81
|
-
success: Has sido autenticado exitosamente desde la cuenta de %{kind}.
|
79
|
+
failure: "No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque \"%{reason}\"."
|
80
|
+
success: "Has sido autenticado exitosamente desde la cuenta de %{kind}."
|
82
81
|
passwords:
|
83
82
|
edit:
|
84
83
|
change_my_password: Cambiar mi contraseña
|
@@ -88,31 +87,31 @@ es-CO:
|
|
88
87
|
new:
|
89
88
|
forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
90
89
|
send_me_reset_password_instructions: Enviarme instrucciones para restablecer la contraseña
|
91
|
-
no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrese de que la URL introducida está completa.
|
90
|
+
no_token: "No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrese de que la URL introducida está completa."
|
92
91
|
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
93
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña."
|
94
93
|
updated: Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente. Ya puedes iniciar sesión.
|
95
94
|
updated_not_active: Tu contraseña ha sido cambiada.
|
96
95
|
registrations:
|
97
|
-
destroyed:
|
96
|
+
destroyed: ¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada exitosamente. Esperamos verte pronto.
|
98
97
|
edit:
|
99
98
|
are_you_sure: "¿Está usted seguro?"
|
100
99
|
cancel_my_account: Eliminar mi cuenta
|
101
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la confirmación de: %{email}'
|
102
101
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dejar en blanco si no desea cambiarlo
|
103
|
-
title: Editar %{resource}
|
102
|
+
title: "Editar %{resource}"
|
104
103
|
unhappy: No se encuentra feliz
|
105
104
|
update: Actualizar
|
106
105
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: necesitamos su contraseña actual para confirmar los cambios
|
107
106
|
new:
|
108
107
|
sign_up: Registrarse
|
109
108
|
signed_up: Bienvenido. Tu cuenta ha sido creada.
|
110
|
-
signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no está activada.
|
111
|
-
signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada.
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "Tu cuenta ha sido creada exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no está activada."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada."
|
112
111
|
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Ingresa al enlace para activar tu cuenta.
|
113
|
-
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta exitosamente; pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo electrónico e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "Has actualizado tu cuenta exitosamente; pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo electrónico e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico."
|
114
113
|
updated: Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente.
|
115
|
-
updated_but_not_signed_in: Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente; pero, como tu contraseña cambió, necesitas iniciar sesión nuevamente.
|
114
|
+
updated_but_not_signed_in: "Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente; pero, como tu contraseña cambió, necesitas iniciar sesión nuevamente."
|
116
115
|
sessions:
|
117
116
|
already_signed_out: Se ha cerrado la sesión con éxito.
|
118
117
|
new:
|
@@ -126,24 +125,26 @@ es-CO:
|
|
126
125
|
didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No ha recibido instrucciones para desbloquear su cuenta?"
|
127
126
|
forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
128
127
|
sign_in: Iniciar sesión
|
129
|
-
sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Iniciar sesión con %{provider}"
|
130
129
|
sign_up: Registrarse
|
131
130
|
minimum_password_length:
|
132
|
-
one: "
|
133
|
-
|
131
|
+
one: ""
|
132
|
+
many: ""
|
133
|
+
other: ""
|
134
134
|
unlocks:
|
135
135
|
new:
|
136
136
|
resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear la cuenta
|
137
137
|
send_instructions: En unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
138
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta."
|
139
139
|
unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya puedes iniciar sesión.
|
140
140
|
errors:
|
141
141
|
messages:
|
142
|
-
already_confirmed: ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión
|
143
|
-
confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva
|
142
|
+
already_confirmed: "ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión"
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva"
|
144
144
|
expired: ha expirado; por favor solicita una nueva
|
145
145
|
not_found: no se encontró
|
146
146
|
not_locked: no se encuentra bloqueada
|
147
147
|
not_saved:
|
148
|
-
one: '
|
149
|
-
|
148
|
+
one: ''
|
149
|
+
many: ""
|
150
|
+
other: ""
|
data/rails/locales/es-MX.yml
CHANGED
@@ -27,15 +27,16 @@ es-MX:
|
|
27
27
|
updated_at: Fecha de actualización
|
28
28
|
models:
|
29
29
|
user:
|
30
|
-
one:
|
31
|
-
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
many: ''
|
32
|
+
other: ''
|
32
33
|
devise:
|
33
34
|
confirmations:
|
34
35
|
confirmed: Se ha confirmado la dirección de correo electrónico correctamente.
|
35
36
|
new:
|
36
37
|
resend_confirmation_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
|
37
38
|
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
|
38
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta."
|
39
40
|
failure:
|
40
41
|
already_authenticated: Ya has iniciado sesión.
|
41
42
|
inactive: Tu cuenta aún no ha sido activada.
|
@@ -43,7 +44,7 @@ es-MX:
|
|
43
44
|
last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta sea bloqueada.
|
44
45
|
locked: Tu cuenta está bloqueada.
|
45
46
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o password inválido(s)"
|
46
|
-
timeout: Tu sesión expiró. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar.
|
47
|
+
timeout: "Tu sesión expiró. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar."
|
47
48
|
unauthenticated: Tienes que iniciar sesión o registrarte para poder continuar.
|
48
49
|
unconfirmed: Tienes que confirmar tu cuenta para poder continuar.
|
49
50
|
mailer:
|
@@ -53,9 +54,9 @@ es-MX:
|
|
53
54
|
instruction: 'Se puede confirmar el correo electrónico de la cuenta a través de este enlace:'
|
54
55
|
subject: Instrucciones de confirmación
|
55
56
|
email_changed:
|
56
|
-
greeting: Hola %{recipient}!
|
57
|
-
message: Te estamos contactando para notificarte que tu email ha cambiado a %{email}
|
58
|
-
message_unconfirmed: Te estamos contactando para notificarte que tu dirección de correo electrónico ha cambiado a %{email}
|
57
|
+
greeting: "Hola %{recipient}!"
|
58
|
+
message: "Te estamos contactando para notificarte que tu email ha cambiado a %{email}"
|
59
|
+
message_unconfirmed: "Te estamos contactando para notificarte que tu dirección de correo electrónico ha cambiado a %{email}"
|
59
60
|
subject: El email cambió
|
60
61
|
password_change:
|
61
62
|
greeting: "¡Hola %{recipient}!"
|
@@ -64,8 +65,8 @@ es-MX:
|
|
64
65
|
reset_password_instructions:
|
65
66
|
action: Cambiar mi contraseña
|
66
67
|
greeting: "¡Hola, %{recipient}!"
|
67
|
-
instruction: Alguien ha solicitado un enlace para cambiar su contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace.
|
68
|
-
instruction_2: Si usted no lo ha solicitado, por favor ignore este correo electrónico.
|
68
|
+
instruction: "Alguien ha solicitado un enlace para cambiar su contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace."
|
69
|
+
instruction_2: "Si usted no lo ha solicitado, por favor ignore este correo electrónico."
|
69
70
|
instruction_3: Su contraseña no será cambiada hasta que usted acceda al enlace y cree una nueva contraseña.
|
70
71
|
subject: Instrucciones de recuperación de contraseña
|
71
72
|
unlock_instructions:
|
@@ -75,8 +76,8 @@ es-MX:
|
|
75
76
|
message: Su cuenta ha sido bloqueada debido a una cantidad excesiva de intentos fallidos para ingresar.
|
76
77
|
subject: Instrucciones para desbloquear tu cuenta
|
77
78
|
omniauth_callbacks:
|
78
|
-
failure: No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque "%{reason}".
|
79
|
-
success: Has sido autorizado exitosamente desde la cuenta de %{kind}.
|
79
|
+
failure: "No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque \"%{reason}\"."
|
80
|
+
success: "Has sido autorizado exitosamente desde la cuenta de %{kind}."
|
80
81
|
passwords:
|
81
82
|
edit:
|
82
83
|
change_my_password: Cambiar mi contraseña
|
@@ -86,31 +87,31 @@ es-MX:
|
|
86
87
|
new:
|
87
88
|
forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
88
89
|
send_me_reset_password_instructions: Enviarme instrucciones para restablecer la contraseña
|
89
|
-
no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa.
|
90
|
+
no_token: "No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa."
|
90
91
|
send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
91
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás en tu bandeja de entrada un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás en tu bandeja de entrada un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña."
|
92
93
|
updated: Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente. Ya puedes iniciar sesión.
|
93
94
|
updated_not_active: Tu contraseña ha sido cambiada.
|
94
95
|
registrations:
|
95
|
-
destroyed:
|
96
|
+
destroyed: ¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada exitosamente. Esperamos verte pronto.
|
96
97
|
edit:
|
97
98
|
are_you_sure: "¿Está usted seguro?"
|
98
99
|
cancel_my_account: Eliminar mi cuenta
|
99
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la confirmación de: %{email}'
|
100
101
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dejar en blanco si no desea cambiarlo
|
101
|
-
title: Editar %{resource}
|
102
|
+
title: "Editar %{resource}"
|
102
103
|
unhappy: No se encuentra feliz
|
103
104
|
update: Actualizar
|
104
105
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: necesitamos su contraseña actual para confirmar los cambios
|
105
106
|
new:
|
106
107
|
sign_up: Registrarse
|
107
108
|
signed_up: Bienvenido. Tu cuenta ha sido creada.
|
108
|
-
signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no está activada.
|
109
|
-
signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada.
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "Tu cuenta ha sido creada exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no está activada."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada."
|
110
111
|
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Ingresa al enlace para activar tu cuenta.
|
111
|
-
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta exitosamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "Has actualizado tu cuenta exitosamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico."
|
112
113
|
updated: Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente.
|
113
|
-
updated_but_not_signed_in: Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente pero, como tu contraseña cambio, necesitas iniciar sesión nuevamente
|
114
|
+
updated_but_not_signed_in: "Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente pero, como tu contraseña cambio, necesitas iniciar sesión nuevamente"
|
114
115
|
sessions:
|
115
116
|
already_signed_out: Se ha cerrado la sesión con éxito.
|
116
117
|
new:
|
@@ -124,24 +125,26 @@ es-MX:
|
|
124
125
|
didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No ha recibido instrucciones para desbloquear su cuenta?"
|
125
126
|
forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
126
127
|
sign_in: Iniciar sesión
|
127
|
-
sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Iniciar sesión con %{provider}"
|
128
129
|
sign_up: Registrarse
|
129
130
|
minimum_password_length:
|
130
|
-
one: "
|
131
|
-
|
131
|
+
one: ""
|
132
|
+
many: ""
|
133
|
+
other: ""
|
132
134
|
unlocks:
|
133
135
|
new:
|
134
136
|
resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear la cuenta
|
135
137
|
send_instructions: En unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
136
|
-
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta."
|
137
139
|
unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya puedes iniciar sesión.
|
138
140
|
errors:
|
139
141
|
messages:
|
140
|
-
already_confirmed: ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión
|
141
|
-
confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva
|
142
|
+
already_confirmed: "ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión"
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva"
|
142
144
|
expired: ha expirado; por favor solicita una nueva
|
143
145
|
not_found: no se encontró
|
144
146
|
not_locked: no se encuentra bloqueada
|
145
147
|
not_saved:
|
146
|
-
one: '
|
147
|
-
|
148
|
+
one: ''
|
149
|
+
many: ""
|
150
|
+
other: ""
|