devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (74) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -3
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +88 -84
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +46 -42
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +42 -37
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +22 -36
  74. data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/si.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,57 @@ si:
26
26
  unlock_token: ටෝකනය ඇවුරුම
27
27
  updated_at: යාවත්කාලීන කලේ
28
28
  models:
29
- user: පරිශීලක
29
+ user:
30
+ one: පරිශීලක
31
+ other: පරිශීලක
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සාර්ථක ලෙස තහවුරු කර ඇත.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: නැවත තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් එවනු
35
37
  send_instructions: මිනිත්තු කිහිපයකින් ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද යන්න සඳහා උපදෙස් සහිතව විද්යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
36
- send_paranoid_instructions: ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
38
+ send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: ඔබ දැනටමත් පුරනය වී ඇත.
39
41
  inactive: ඔබගේ ගිණුම තවම සක්රිය කර නැත
40
- invalid: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
42
+ invalid: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
41
43
  last_attempt: ඔබගේ ගිණුම අගුළු දැමීමට පෙර තවත් එක් උත්සාහයක් ඔබ සතුව ඇත.
42
44
  locked: ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇත.
43
- not_found_in_database: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
45
+ not_found_in_database: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
44
46
  timeout: ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. දිගටම කරගෙන යාමට කරුණාකර පුරනය වන්න.
45
47
  unauthenticated: දිගටම කරගෙන යෑමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි විය යුතුය.
46
48
  unconfirmed: දිගටම කරගෙන යාමට පෙර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය තහවුරු කිරීමට සිදු වේ.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: මගේ ගිණුම ස්ථිර කරන්න
50
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
52
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'පහත දැක්වෙන සබැඳිය ඔස්සේ ඔබේ ගිණුමේ විද්යුත් තැපැල් ගිණුම තහවුරු කළ හැකිය:'
52
54
  subject: තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
61
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
60
62
  message: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇති බව දැනුම් දෙන ලෙස අපි ඔබව අමතන්නෙමු.
61
63
  subject: මුරපදය වෙනස් විය
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
64
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
65
- instruction: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය.
66
- instruction_2: ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න.
66
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
67
+ instruction: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය."
68
+ instruction_2: "ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න."
67
69
  instruction_3: ඔබ ඉහත සබැඳිය වෙත පිවිස නව මුරයක් නිර්මාණය කරන තුරු ඔබගේ මුරපදය වෙනස් නොවනු ඇත.
68
- subject: 'මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් '
70
+ subject: "මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් "
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: මගේ ගිණුම අගුලු අරින්න
71
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
73
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'ඔබගේ ගිණුම අගුළු හැරීම සඳහා පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න:'
73
75
  message: ඔබගේ ගිණුම අගුළුවැටී ඇති අතර එය අසාර්ථක උත්සහයක් නිසාය.
74
- subject: 'අගුළු හැරීමේ උපදෙස් '
76
+ subject: "අගුළු හැරීමේ උපදෙස් "
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}.
77
- success: ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}.
78
+ failure: "ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}."
79
+ success: "ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
@@ -82,33 +84,33 @@ si:
82
84
  confirm_new_password: නව මුරපදය තහවුරු කරන්න
83
85
  new_password: නව මුරපදය
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
86
- send_me_reset_password_instructions: 'මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු '
87
- no_token: මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න.
87
+ forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
88
+ send_me_reset_password_instructions: "මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු "
89
+ no_token: "මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න."
88
90
  send_instructions: විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ රහස් පදය නැවත සකසන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
89
- send_paranoid_instructions: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත.
91
+ send_paranoid_instructions: "ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත."
90
92
  updated: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත. ඔබ දැන් පුරනය වී ඇත.
91
93
  updated_not_active: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අවලංගු කර ඇත. අපි ඉක්මනින් නැවත ඔබව දැකීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: ඔබට විශ්වාසද?
97
+ are_you_sure: "ඔබට විශ්වාසද?"
96
98
  cancel_my_account: මගේ ගිණුම අවලංගු කරන්න
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'දැනට ස්ථිර කිරීම සඳහා බලා සිටිනා: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ඔබට එය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නැතිනම් හිස්ව තබන්න
99
- title: සංස්කරණය කරන්න %{resource}
100
- unhappy: කණගාටුයි?
101
+ title: "සංස්කරණය කරන්න %{resource}"
102
+ unhappy: "කණගාටුයි?"
101
103
  update: යාවත්කාලීන කරන්න
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ඔබගේ වෙනස්කම් තහවුරු කිරීමට ඔබගේ වර්තමාන මුරපදය අවශ්ය වේ
103
105
  new:
104
106
  sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
105
107
  signed_up: ආයුබෝවන්! ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත.
106
- signed_up_but_inactive: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය.
107
- signed_up_but_locked: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය.
108
+ signed_up_but_inactive: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය."
109
+ signed_up_but_locked: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය."
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: තහවුරු කිරීමේ සබැඳියක් සහිත පණිවිඩයක් ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය වෙත යවා ඇත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
109
- update_needs_confirmation: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
111
+ update_needs_confirmation: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න."
110
112
  updated: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී.
114
116
  new:
@@ -118,26 +120,28 @@ si:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: ආපසු
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: 'අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? '
123
- forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? "
125
+ forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
124
126
  sign_in: ගිණුමට ඇතුළුවන්න
125
- sign_in_with_provider: ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}"
126
128
  sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
- resend_unlock_instructions: 'ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න '
134
+ resend_unlock_instructions: "ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න "
131
135
  send_instructions: උපදෙස් සමඟ ඔබට ඔබගේ ගිණුම අරින්නේ කෙසේද යන්න සඳහා විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඊ-තැපෑලක් ලැබෙනු ඇත.
132
- send_paranoid_instructions: ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත.
136
+ send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත."
133
137
  unlocked: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අගුළු ඇර ඇත. කරුණාකර ඉදිරියට කරගෙන යාමට පුරනය වන්න.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න
140
+ already_confirmed: "දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න"
137
141
  confirmation_period_expired: "%{period} තුල තහවුරු කළ යුතුයි, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලා සිටින්න"
138
- expired: කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න
142
+ expired: "කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න"
139
143
  not_found: සොයා ගත නොහැක
140
- not_locked: 'අගුළු වැටි නැත '
144
+ not_locked: "අගුළු වැටි නැත "
141
145
  not_saved:
142
- one: 1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක
146
+ one: '1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක'
143
147
  other: "%{count} දෝෂ නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක"
data/rails/locales/sk.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,59 @@ sk:
26
26
  unlock_token: Odomykací kľúč
27
27
  updated_at: Aktualizované
28
28
  models:
29
- user: Používateľ
29
+ user:
30
+ one: ''
31
+ few: ''
32
+ many: ''
33
+ other: ''
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
36
  confirmed: Váš účet bol úspešne overený. Teraz ste prihlásený.
33
37
  new:
34
38
  resend_confirmation_instructions: Preposlať potvrdzovacie inštrukcie
35
39
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet.
36
- send_paranoid_instructions: Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet.
40
+ send_paranoid_instructions: "Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet."
37
41
  failure:
38
42
  already_authenticated: Už ste prihlásený.
39
43
  inactive: Váš účet ešte nebol aktivovaný.
40
- invalid: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
41
- last_attempt: Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto.
44
+ invalid: "Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo."
45
+ last_attempt: "Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto."
42
46
  locked: Váš účet je zamknutý.
43
- not_found_in_database: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
47
+ not_found_in_database: "Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo."
44
48
  timeout: Vaša session vypršala. Na pokračovanie sa prosím znovu prihláste.
45
49
  unauthenticated: Pred pokračovaním sa musíte zaregistrovať alebo prihlásiť.
46
50
  unconfirmed: Pred pokračovaním musíte potvrdiť svoj účet.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
53
  action: Potvrdiť môj účet
50
- greeting: Vitaj %{recipient}!
54
+ greeting: "Vitaj %{recipient}!"
51
55
  instruction: 'Môžete potvrdiť emailovú adresu vášho účtu pomocou odkazu nižšie:'
52
56
  subject: Potvrdzovacie inštrukcie
53
57
  email_changed:
54
- greeting: Ahoj %{recipient}!
55
- message: Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}.
56
- message_unconfirmed:
58
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
59
+ message: "Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}."
60
+ message_unconfirmed: ""
57
61
  subject: Email bol zmenený
58
62
  password_change:
59
- greeting: Ahoj %{recipient}!
60
- message: Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené.
63
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
64
+ message: "Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené."
61
65
  subject: Heslo zmenené
62
66
  reset_password_instructions:
63
67
  action: Zmeniť moje heslo
64
- greeting: Ahoj %{recipient}!
68
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
65
69
  instruction: Niekto požiadal o zmenu vášho hesla a môžete to spraviť pomocou odkazu nižšie.
66
- instruction_2: Ak ste o toto nepožiadali, prosím ignorujte tento email.
67
- instruction_3: Vaše heslo sa nezmení, pokým nenavštívite odkaz vyššie a nezadáte nové.
70
+ instruction_2: "Ak ste o toto nepožiadali, prosím ignorujte tento email."
71
+ instruction_3: "Vaše heslo sa nezmení, pokým nenavštívite odkaz vyššie a nezadáte nové."
68
72
  subject: Inštrukcie na obnovu hesla
69
73
  unlock_instructions:
70
74
  action: Odomknúť môj účet
71
- greeting: Ahoj %{recipient}!
75
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
72
76
  instruction: 'Pre odomknutie vášho účtu kliknite na odkaz nižšie:'
73
77
  message: Vaše konto bolo zamknuté kvôli nadmernému počtu neúspešných prihlásení.
74
78
  subject: Inštrukcie na odomknutie účtu
75
79
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu "%{reason}".
77
- success: Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}.
80
+ failure: "Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu \"%{reason}\"."
81
+ success: "Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}."
78
82
  passwords:
79
83
  edit:
80
84
  change_my_password: Zmeniť moje heslo
@@ -82,33 +86,33 @@ sk:
82
86
  confirm_new_password: Potvrdiť nové heslo
83
87
  new_password: Nové heslo
84
88
  new:
85
- forgot_your_password: Zabudli ste heslo?
89
+ forgot_your_password: "Zabudli ste heslo?"
86
90
  send_me_reset_password_instructions: Pošlite mi inštrukcie na obnovu hesla
87
- no_token: Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL).
91
+ no_token: "Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL)."
88
92
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako nastaviť nové heslo.
89
- send_paranoid_instructions: Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete na svoju emailovú adresu odkaz na obnovu hesla.
93
+ send_paranoid_instructions: "Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete na svoju emailovú adresu odkaz na obnovu hesla."
90
94
  updated: Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Teraz ste prihlásený.
91
95
  updated_not_active: Vaše heslo bolo úspešne zmenené.
92
96
  registrations:
93
- destroyed: Dovidenia! Váš účet bol úspešne zrušený. Dúfame, že sa čoskoro opäť uvidíme.
97
+ destroyed: "Dovidenia! Váš účet bol úspešne zrušený. Dúfame, že sa čoskoro opäť uvidíme."
94
98
  edit:
95
- are_you_sure: Ste si istý?
99
+ are_you_sure: "Ste si istý?"
96
100
  cancel_my_account: Zrušiť môj účet
97
101
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Momentálne sa čaká na potvrdenie pre: %{email}'
98
102
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: nechajte prázdne ak to nechcete zmeniť
99
- title: Upraviť %{resource}
103
+ title: "Upraviť %{resource}"
100
104
  unhappy: Nešťastný
101
105
  update: Aktualizovať
102
106
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: na potvrdenie vašich zmien potrebujeme vaše súčasné heslo
103
107
  new:
104
108
  sign_up: Zaregistrovať sa
105
109
  signed_up: Vitajte! Registrácia bola úspešná.
106
- signed_up_but_inactive: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet ešte nebol aktivovaný.
107
- signed_up_but_locked: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý.
108
- signed_up_but_unconfirmed: Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz..
109
- update_needs_confirmation: Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu.
110
+ signed_up_but_inactive: "Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet ešte nebol aktivovaný."
111
+ signed_up_but_locked: "Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý."
112
+ signed_up_but_unconfirmed: "Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz.."
113
+ update_needs_confirmation: "Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu."
110
114
  updated: Úspešne ste aktualizovali váš účet.
111
- updated_but_not_signed_in:
115
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
116
  sessions:
113
117
  already_signed_out: Úspešne odhlásený.
114
118
  new:
@@ -118,30 +122,32 @@ sk:
118
122
  shared:
119
123
  links:
120
124
  back: Späť
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nedostali ste potvrdzovacie inštrukcie?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Nedostali ste inštrukcie na odomknutie účtu?
123
- forgot_your_password: Zabudli ste heslo?
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nedostali ste potvrdzovacie inštrukcie?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Nedostali ste inštrukcie na odomknutie účtu?"
127
+ forgot_your_password: "Zabudli ste heslo?"
124
128
  sign_in: Prihlásiť sa
125
- sign_in_with_provider: Prihlásiť sa cez %{provider}
129
+ sign_in_with_provider: "Prihlásiť sa cez %{provider}"
126
130
  sign_up: Zaregistrovať sa
127
131
  minimum_password_length:
128
- few: "(minimálne %{count} znaky)"
129
- one: "(minimálne %{count} znak)"
130
- other: "(minimálne %{count} znakov)"
132
+ one: ""
133
+ few: ""
134
+ many: ""
135
+ other: ""
131
136
  unlocks:
132
137
  new:
133
138
  resend_unlock_instructions: Poslať znovu inštrukcie na odomknutie účtu
134
139
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako odomknúť váš účet.
135
- send_paranoid_instructions: Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť.
136
- unlocked: Váš účet bol úspešne odomknutý. Prosím prihláste sa, aby ste mohli pokračovať.
140
+ send_paranoid_instructions: "Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť."
141
+ unlocked: "Váš účet bol úspešne odomknutý. Prosím prihláste sa, aby ste mohli pokračovať."
137
142
  errors:
138
143
  messages:
139
- already_confirmed: bol už potvrdený, skúste sa prihlásiť
140
- confirmation_period_expired: je potrebné overiť do %{period}, prosím vyžiadajte si nové overenie
141
- expired: vypršal, prosím vyžiadajte si nový
144
+ already_confirmed: "bol už potvrdený, skúste sa prihlásiť"
145
+ confirmation_period_expired: "je potrebné overiť do %{period}, prosím vyžiadajte si nové overenie"
146
+ expired: "vypršal, prosím vyžiadajte si nový"
142
147
  not_found: nenájdený
143
148
  not_locked: nebol zamknutý
144
149
  not_saved:
145
- few: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
146
- one: "%{resource} nebol uložený kvôli chybe:"
147
- other: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
150
+ one: ''
151
+ few: ""
152
+ many: ""
153
+ other: ""
data/rails/locales/sl.yml CHANGED
@@ -2,144 +2,152 @@ sl:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
5
+ confirmation_sent_at: Potrditev poslana ob
6
+ confirmation_token: Potrditveni žeton
7
+ confirmed_at: Potrjeno ob
8
+ created_at: Ustvarjeno ob
9
9
  current_password: Trenutno geslo
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
12
- email:
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
10
+ current_sign_in_at: Trenutna prijava ob
11
+ current_sign_in_ip: Trenutni IP prijave
12
+ email: E-pošta
13
+ encrypted_password: Šifrirano geslo
14
+ failed_attempts: Neuspešni poskusi
15
+ last_sign_in_at: Zadnja prijava ob
16
+ last_sign_in_ip: IP zadnje prijave
17
+ locked_at: Zaklenjeno ob
18
18
  password: Geslo
19
19
  password_confirmation: Potrditev gesla
20
- remember_created_at:
21
- remember_me: Zapomni se me
22
- reset_password_sent_at:
20
+ remember_created_at: Zapomnjeno ob
21
+ remember_me: Zapomni si me
22
+ reset_password_sent_at: Poslano za ponastavitev gesla ob
23
23
  reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
24
+ sign_in_count: Število prijav
25
+ unconfirmed_email: Nepotrjen e-poštni naslov
26
26
  unlock_token: Žeton za odklep
27
- updated_at:
27
+ updated_at: Posodobljeno ob
28
28
  models:
29
- user: Uporabnik
29
+ user:
30
+ one: Uporabnik
31
+ two: Uporabnika
32
+ few: Uporabniki
33
+ other: Uporabniki
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
- confirmed: Vaš račun je bil uspešno potrjen.
36
+ confirmed: Vaš e-poštni naslov je bil uspešno potrjen.
33
37
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: Ponovno pošlji navodila za potrditev
35
- send_instructions: Prejeli boste email z navodili za potrditev vašega računa.
36
- send_paranoid_instructions: Če vaš email obstaja v naši bazi, boste v naslednjih minutah prejeli email z navodili za potrditev vašega računa.
38
+ resend_confirmation_instructions: Pošlji navodila za potrditev znova
39
+ send_instructions: V nekaj minutah boste prejeli e-pošto z navodili za potrditev e-poštnega naslova.
40
+ send_paranoid_instructions: "Če vaš e-poštni naslov obstaja v naši bazi, boste v nekaj minutah prejeli e-pošto z navodili za potrditev."
37
41
  failure:
38
42
  already_authenticated: Ste že prijavljeni.
39
- inactive: Vaš račun še ni bil aktiviran.
40
- invalid:
41
- last_attempt: Imate še en poskus preden se vam račun avtomatsko zaklene.
43
+ inactive: Vaš račun še ni aktiviran.
44
+ invalid: "%{authentication_keys} ali geslo napačno."
45
+ last_attempt: "Imate še en poskus, preden bo vaš račun zaklenjen."
42
46
  locked: Vaš račun je zaklenjen.
43
- not_found_in_database:
44
- timeout: Vaša seja je potekla. Za nadaljevanje se prosim ponovno prijavite.
45
- unauthenticated: Za nadaljevanje se morate prijaviti ali registrirati.
46
- unconfirmed: Pred nadaljevanjem morate potrditi vaš račun.
47
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} ali geslo napačno."
48
+ timeout: Vaša seja je potekla. Prijavite se znova.
49
+ unauthenticated: Pred nadaljevanjem se morate prijaviti ali registrirati.
50
+ unconfirmed: Potrditi morate svoj e-poštni naslov za nadaljevanje.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
53
  action: Potrdi moj račun
50
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
51
- instruction: 'Vaš račun lahko potrdite s spodnjo povezavo:'
52
- subject: Navodila potrditve
54
+ greeting: "Dobrodošli, %{recipient}!"
55
+ instruction: 'Svoj e-poštni naslov lahko potrdite s spodnjo povezavo:'
56
+ subject: Navodila za potrditev
53
57
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
58
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
59
+ message: "Obveščamo vas, da je bil vaš e-poštni naslov spremenjen na %{email}."
60
+ message_unconfirmed: "Obveščamo vas, da bo vaš e-poštni naslov spremenjen na %{email}."
61
+ subject: E-pošta spremenjena
58
62
  password_change:
59
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
60
- message: Obveščamo vas, da je bilo vaše geslo spremenjeno.
61
- subject: Spremenjeno geslo
63
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
64
+ message: "Obveščamo vas, da je bilo vaše geslo spremenjeno."
65
+ subject: Geslo spremenjeno
62
66
  reset_password_instructions:
63
67
  action: Spremeni moje geslo
64
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
65
- instruction: Nekdo je zahteval spremembo gesla. To lahko storite s klikom na spodnjo povezavo.
66
- instruction_2: Če tega niste zahtevali vi, prosim ignorirajte ta email.
67
- instruction_3: Vaše geslo se ne bo spremenilo dokler ne nastavite novega s klikom na zgornjo povezavo.
68
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
69
+ instruction: Nekdo je zahteval povezavo za spremembo vašega gesla. Spremenite ga lahko s spodnjo povezavo.
70
+ instruction_2: "Če niste zahtevali spremembe gesla, prezrite to e-pošto."
71
+ instruction_3: "Vaše geslo ne bo spremenjeno, dokler ne uporabite zgornje povezave in ustvarite novega."
68
72
  subject: Navodila za ponastavitev gesla
69
73
  unlock_instructions:
70
74
  action: Odkleni moj račun
71
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
72
- instruction: Kliknite na spodnji link, da odklenete vaš račun.
73
- message: Vaš račun je bil zakljenjen zaradi prevečkratnega neuspešnega poskusa vpisa.
74
- subject: Navodila za odklep
75
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
76
+ instruction: 'Za odklep računa kliknite spodnjo povezavo:'
77
+ message: Zaradi številnih neuspešnih poskusov prijave je bil vaš račun zaklenjen.
78
+ subject: Navodila za odklep računa
75
79
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Prijava preko %{kind} računa ni uspela zaradi "%{reason}"
77
- success: Uspešna prijava preko %{kind} računa.
80
+ failure: "Prijava s %{kind} ni bila uspešna zaradi \"%{reason}\"."
81
+ success: "Uspešno prijavljeni s %{kind} računom."
78
82
  passwords:
79
83
  edit:
80
84
  change_my_password: Spremeni moje geslo
81
- change_your_password: Spremenite vaše geslo
82
- confirm_new_password: Potrdite novo geslo
85
+ change_your_password: Spremenite svoje geslo
86
+ confirm_new_password: Potrdi novo geslo
83
87
  new_password: Novo geslo
84
88
  new:
85
- forgot_your_password: Ste pozabili geslo?
86
- send_me_reset_password_instructions: Pošljite mi navodila za ponastavitev gesla
87
- no_token: Do te strani lahko dostopate samo iz povezave v emailu za ponastavitev gesla. Če pa ste prišli do te strani preko omenjene povezave, preverite ali ste uporabili celotni URL.
88
- send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli email z navodili za ponastavitev gesla.
89
- send_paranoid_instructions: Če vaš email obstaja v bazi, boste v naslednjih minutah prejeli povezavo za ponastavitev gesla.
90
- updated: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Sedaj ste prijavljeni.
91
- updated_not_active: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno.
89
+ forgot_your_password: "Ste pozabili geslo?"
90
+ send_me_reset_password_instructions: Pošlji mi navodila za ponastavitev gesla
91
+ no_token: "Do te strani ne morete dostopati brez povezave iz e-pošte za ponastavitev gesla. Prepričajte se, da ste uporabili celoten URL, ki ste ga prejeli v e-pošti."
92
+ send_instructions: V nekaj minutah boste prejeli e-pošto z navodili za ponastavitev gesla.
93
+ send_paranoid_instructions: "Če vaš e-poštni naslov obstaja v naši bazi, boste v nekaj minutah prejeli povezavo za obnovitev gesla."
94
+ updated: Geslo je bilo uspešno spremenjeno. Zdaj ste prijavljeni.
95
+ updated_not_active: Geslo je bilo uspešno spremenjeno.
92
96
  registrations:
93
- destroyed: Nasvidenje. Vaš račun je bil uspešno preklican. Upamo, da se kmalu vrnete.
97
+ destroyed: "Vaš račun je bil uspešno ukinjen. Želimo vam vse dobro in upamo, da se še kdaj vidimo."
94
98
  edit:
95
- are_you_sure: Ste prepričani?
96
- cancel_my_account: Prekličite moj račun
97
- currently_waiting_confirmation_for_email: 'Čakamo na potrditev: %{email}'
98
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: pustite prazno, če ne želite spremeniti
99
- title: Uredi %{resource}
100
- unhappy: Nezadovoljni?
101
- update: Osveži
99
+ are_you_sure: "Ali ste prepričani?"
100
+ cancel_my_account: Izbriši moj račun
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Čaka na potrditev za: %{email}'
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "pustite prazno, če ga ne želite spremeniti."
103
+ title: "Uredi %{resource}"
104
+ unhappy: "Ste nezadovoljni?"
105
+ update: Posodobi
102
106
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: potrebujemo vaše trenutno geslo za potrditev sprememb
103
107
  new:
104
- sign_up: Registracija
105
- signed_up: Dobrodošli. Uspešno ste se registrirali.
106
- signed_up_but_inactive: Uspešno ste se registrirali, vendar pred prvo prijavo je potrebno vaš račun še aktivirati.
107
- signed_up_but_locked: Uspešno ste se registrirali, vendar prijava ni mogoča, ker je vaš račun zaklenjen.
108
- signed_up_but_unconfirmed: Sporočilo s potrditveno povezavo je bilo poslano na vaš email. Prosimo, kliknite povezavo za aktivacijo vašega računa.
109
- update_needs_confirmation: Vaš račun je uspešno posodobljen, vendar potrebno je preveriti vaš novi email naslov. Prosimo, preverite vaš email in kliknite na potrditveno povezavo za dokončanje potrditve vašega novega email naslova.
110
- updated: Uspešno ste posodobili vaš račun.
111
- updated_but_not_signed_in:
108
+ sign_up: Registriraj se
109
+ signed_up: Dobrodošli! Uspešno ste se registrirali.
110
+ signed_up_but_inactive: "Uspešno ste se registrirali. Vendar vas nismo mogli prijaviti, ker vaš račun še ni aktiviran."
111
+ signed_up_but_locked: "Uspešno ste se registrirali. Vendar vas nismo mogli prijaviti, ker je vaš račun zaklenjen."
112
+ signed_up_but_unconfirmed: "Sporočilo s potrditveno povezavo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov. Prosimo, odprite povezavo za aktivacijo vašega računa"
113
+ update_needs_confirmation: "Uspešno ste posodobili svoj račun, vendar moramo potrditi vaš novi e-poštni naslov. Prosimo, preverite e-pošto in kliknite na potrditveno povezavo, da dokončate potrditev novega e-poštnega naslova."
114
+ updated: Vaš račun je bil uspešno posodobljen.
115
+ updated_but_not_signed_in: "Vaš račun je bil uspešno posodobljen, vendar se morate zaradi spremembe gesla ponovno prijaviti."
112
116
  sessions:
113
- already_signed_out: Izpis uspešen
117
+ already_signed_out: Že ste bili odjavljeni.
114
118
  new:
115
119
  sign_in: Prijava
116
- signed_in: Prijava je bila uspešna.
117
- signed_out: Odjava je bila uspešna.
120
+ signed_in: Uspešno ste prijavljeni.
121
+ signed_out: Uspešno ste se odjavili.
118
122
  shared:
119
123
  links:
120
124
  back: Nazaj
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Niste prejeli navodil za potrditev?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Niste prejeli navodil za odklep?
123
- forgot_your_password: Ste pozabili vaše geslo?
124
- sign_in: Prijavite se
125
- sign_in_with_provider: Prijavite se preko %{provider}
126
- sign_up: Registriracija
127
- minimum_password_length:
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Niste prejeli navodil za potrditev?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Niste prejeli navodil za odklepanje?"
127
+ forgot_your_password: "Ste pozabili geslo?"
128
+ sign_in: Prijava
129
+ sign_in_with_provider: "Prijava s %{provider}"
130
+ sign_up: Registracija
131
+ minimum_password_length:
132
+ one: "(minimalno %{count} znak)"
133
+ two: "(minimalno %{count} znaka)"
134
+ few: "(minimalno %{count} znaki)"
135
+ other: "(minimalno %{count} znakov)"
128
136
  unlocks:
129
137
  new:
130
- resend_unlock_instructions: Ponovno pošlji navodila za odklep
131
- send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli email z navodili za odklep vašega računa.
132
- send_paranoid_instructions: Če vaš račun obstaja, boste v naslednjih minutah prejeli email z navodili za odklep vašega računa.
133
- unlocked: Vaš račun je bil uspešno odklenjen. Prosimo, prijavite se za nadaljevanje.
138
+ resend_unlock_instructions: Ponovno pošlji navodila za odklepanje
139
+ send_instructions: V nekaj minutah boste prejeli e-pošto z navodili za odklep računa.
140
+ send_paranoid_instructions: "Če vaš račun obstaja, boste v nekaj minutah prejeli e-pošto z navodili za odklep."
141
+ unlocked: Vaš račun je bil uspešno odklenjen. Prijavite se za nadaljevanje.
134
142
  errors:
135
143
  messages:
136
- already_confirmed: je bil že potrjen, prosimo poskusite se prijaviti
137
- confirmation_period_expired: mora biti potrjen v roku %{period}. Prosimo, pošljite nov zahtevek.
138
- expired: je poteklo. Prosimo, zahtevajte novo.
144
+ already_confirmed: "je že bil potrjen, prosimo, da se prijavite"
145
+ confirmation_period_expired: "mora biti potrjen v %{period}. Prosimo, pošljite nov zahtevek"
146
+ expired: "je poteklo. Prosimo, zahtevajte novo."
139
147
  not_found: ni najdeno
140
148
  not_locked: ni zaklenjeno
141
149
  not_saved:
142
- few: "%{count} napak je onemogočilo shraniti %{resource}:"
143
150
  one: '1 napaka je onemogočila shraniti %{resource}:'
144
- other: "%{count} napake so onemogočile shraniti %{resource}:"
145
- two: '2 napaki sta onemogočili shraniti %{resource}:'
151
+ two: "2 napaki sta onemogočili shraniti %{resource}:"
152
+ few: "%{count} napake so onemogočile shraniti %{resource}:"
153
+ other: "%{count} napak je onemogočilo shraniti %{resource}:"