devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +4 -3
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +88 -84
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +46 -42
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +42 -37
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +22 -36
- data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/pt.yml
CHANGED
@@ -27,15 +27,16 @@ pt:
|
|
27
27
|
updated_at: Atualizado em
|
28
28
|
models:
|
29
29
|
user:
|
30
|
-
one:
|
31
|
-
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
many: ''
|
32
|
+
other: ''
|
32
33
|
devise:
|
33
34
|
confirmations:
|
34
35
|
confirmed: A sua conta foi confirmada com sucesso.
|
35
36
|
new:
|
36
37
|
resend_confirmation_instructions: Reenviar instruções de confirmação
|
37
38
|
send_instructions: Dentro de alguns minutos irá receber um email com instruções para confirmar a sua conta.
|
38
|
-
send_paranoid_instructions: Se o seu email existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para confirmar a sua conta.
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Se o seu email existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para confirmar a sua conta."
|
39
40
|
failure:
|
40
41
|
already_authenticated: Já se encontra autenticado.
|
41
42
|
inactive: A sua conta ainda não foi ativada.
|
@@ -43,40 +44,40 @@ pt:
|
|
43
44
|
last_attempt: Tem mais uma tentativa antes da sua conta ser bloqueada.
|
44
45
|
locked: A sua conta está bloqueada.
|
45
46
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválidos."
|
46
|
-
timeout: A sua sessão expirou, por favor autentique-se novamente para continuar.
|
47
|
+
timeout: "A sua sessão expirou, por favor autentique-se novamente para continuar."
|
47
48
|
unauthenticated: Antes de continuar tem de se autenticar ou efetuar um registo.
|
48
49
|
unconfirmed: Tem de confirmar a sua conta antes de continuar.
|
49
50
|
mailer:
|
50
51
|
confirmation_instructions:
|
51
52
|
action: Confirmar a minha conta
|
52
|
-
greeting: Bem-vindo %{recipient}!
|
53
|
+
greeting: "Bem-vindo %{recipient}!"
|
53
54
|
instruction: 'Pode confirmar a sua conta através do link:'
|
54
55
|
subject: Instruções de confirmação
|
55
56
|
email_changed:
|
56
|
-
greeting: Olá %{recipient}!
|
57
|
-
message: Estamos a entrar em contacto para notificar que o seu endereço de email foi alterado para %{email}.
|
58
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
+
greeting: "Olá %{recipient}!"
|
58
|
+
message: "Estamos a entrar em contacto para notificar que o seu endereço de email foi alterado para %{email}."
|
59
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
60
|
subject: Endereço de email alterado
|
60
61
|
password_change:
|
61
|
-
greeting: Olá %{recipient}!
|
62
|
+
greeting: "Olá %{recipient}!"
|
62
63
|
message: Estamos a entrar em contacto para notificar que a sua palavra-passe foi alterada.
|
63
64
|
subject: Palavra-passe alterada
|
64
65
|
reset_password_instructions:
|
65
66
|
action: Repor a minha palavra-passe
|
66
|
-
greeting: Olá %{recipient}!
|
67
|
+
greeting: "Olá %{recipient}!"
|
67
68
|
instruction: Foi efetuado um pedido para repor a sua palavra-passe. Para prosseguir clique no link abaixo.
|
68
|
-
instruction_2: Se não fez este pedido, por favor ignore este e-mail.
|
69
|
+
instruction_2: "Se não fez este pedido, por favor ignore este e-mail."
|
69
70
|
instruction_3: A sua palavra-passe só será alterada quando aceder ao link abaixo para a alterar.
|
70
71
|
subject: Instruções de recuperação de palavra-passe
|
71
72
|
unlock_instructions:
|
72
73
|
action: Desbloquear a minha conta
|
73
|
-
greeting: Olá %{recipient}!
|
74
|
+
greeting: "Olá %{recipient}!"
|
74
75
|
instruction: 'Clique no seguinte link para desbloquear a sua conta:'
|
75
76
|
message: A sua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas de acesso inválidas.
|
76
77
|
subject: Instruções de desbloqueio
|
77
78
|
omniauth_callbacks:
|
78
|
-
failure: Não foi possível autenticar a sua conta por %{kind} porque "%{reason}".
|
79
|
-
success: A sua conta foi autenticada por %{kind} com sucesso.
|
79
|
+
failure: "Não foi possível autenticar a sua conta por %{kind} porque \"%{reason}\"."
|
80
|
+
success: "A sua conta foi autenticada por %{kind} com sucesso."
|
80
81
|
passwords:
|
81
82
|
edit:
|
82
83
|
change_my_password: Alterar a minha palavra-passe
|
@@ -84,33 +85,33 @@ pt:
|
|
84
85
|
confirm_new_password: Confirme a nova palavra-passe
|
85
86
|
new_password: Nova palavra-passe
|
86
87
|
new:
|
87
|
-
forgot_your_password: Esqueceu a sua palavra-passe?
|
88
|
+
forgot_your_password: "Esqueceu a sua palavra-passe?"
|
88
89
|
send_me_reset_password_instructions: Enviar-me instruções para repor a palavra-passe
|
89
|
-
no_token: Não pode aceder a esta página sem vir do email de recuperação da palavra-passe. Se vem de um email para recuperar a palavra-passe, por favor certifique-se que usou o URL completo que foi enviado.
|
90
|
+
no_token: "Não pode aceder a esta página sem vir do email de recuperação da palavra-passe. Se vem de um email para recuperar a palavra-passe, por favor certifique-se que usou o URL completo que foi enviado."
|
90
91
|
send_instructions: Dentro de alguns minutos irá receber um email com instruções de reinicialização da palavra-passe.
|
91
|
-
send_paranoid_instructions: Se o seu e-mail existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um e-mail com instruções para recuperar a sua palavra-passe.
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Se o seu e-mail existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um e-mail com instruções para recuperar a sua palavra-passe."
|
92
93
|
updated: A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. Agora está autenticado.
|
93
94
|
updated_not_active: A sua password foi alterada com sucesso.
|
94
95
|
registrations:
|
95
96
|
destroyed: A sua conta foi cancelada com sucesso.
|
96
97
|
edit:
|
97
|
-
are_you_sure: Tem a certeza?
|
98
|
+
are_you_sure: "Tem a certeza?"
|
98
99
|
cancel_my_account: Cancelar a minha conta
|
99
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'A aguardar a confirmação de: %{email}'
|
100
101
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: deixe em branco caso não queira alterar
|
101
|
-
title: Editar %{resource}
|
102
|
-
unhappy: Descontente?
|
102
|
+
title: "Editar %{resource}"
|
103
|
+
unhappy: "Descontente?"
|
103
104
|
update: Atualizar
|
104
105
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: precisamos da sua palavra-passe atual para confirmar as alterações
|
105
106
|
new:
|
106
107
|
sign_up: Criar Conta
|
107
108
|
signed_up: Bemvindo! A autenticação foi efetuada com sucesso.
|
108
|
-
signed_up_but_inactive: Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque ainda não confirmou a sua conta.
|
109
|
-
signed_up_but_locked: Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque a sua conta encontra-se bloqueada.
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque ainda não confirmou a sua conta."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque a sua conta encontra-se bloqueada."
|
110
111
|
signed_up_but_unconfirmed: Foi enviado um email com um link para confirmar o seu email. Por favor abra o link para ativar a sua conta.
|
111
|
-
update_needs_confirmation: A sua conta foi atualizada com sucesso, mas precisamos de confirmar o seu email. Por favor veja o seu email e clique no link para finalizar a confirmação do seu email.
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "A sua conta foi atualizada com sucesso, mas precisamos de confirmar o seu email. Por favor veja o seu email e clique no link para finalizar a confirmação do seu email."
|
112
113
|
updated: A sua conta foi atualizada com sucesso.
|
113
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
114
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
114
115
|
sessions:
|
115
116
|
already_signed_out: Sessão terminada com sucesso.
|
116
117
|
new:
|
@@ -120,28 +121,30 @@ pt:
|
|
120
121
|
shared:
|
121
122
|
links:
|
122
123
|
back: Voltar
|
123
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Não recebeu instruções de confirmação?
|
124
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Não recebeu instruções de desbloqueio?
|
125
|
-
forgot_your_password: Esqueceu a palavra-passe?
|
124
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Não recebeu instruções de confirmação?"
|
125
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Não recebeu instruções de desbloqueio?"
|
126
|
+
forgot_your_password: "Esqueceu a palavra-passe?"
|
126
127
|
sign_in: Login
|
127
|
-
sign_in_with_provider: Entrar com %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Entrar com %{provider}"
|
128
129
|
sign_up: Criar conta
|
129
130
|
minimum_password_length:
|
130
|
-
one: "
|
131
|
-
|
131
|
+
one: ""
|
132
|
+
many: ""
|
133
|
+
other: ""
|
132
134
|
unlocks:
|
133
135
|
new:
|
134
136
|
resend_unlock_instructions: Reenviar instruções de desbloqueio
|
135
137
|
send_instructions: Dentro de alguns minutos irá receber um email com as instruções para desbloquear a sua conta.
|
136
|
-
send_paranoid_instructions: Se a sua conta existir, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para a desbloquear.
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "Se a sua conta existir, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para a desbloquear."
|
137
139
|
unlocked: A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Por favor autentique-se para continuar.
|
138
140
|
errors:
|
139
141
|
messages:
|
140
|
-
already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente efetuar a autenticação
|
141
|
-
confirmation_period_expired: necessitava de confirmação até %{period}, por favor faça um novo pedido
|
142
|
-
expired: expirou, por favor solicite um novo
|
142
|
+
already_confirmed: "já foi confirmado, por favor tente efetuar a autenticação"
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "necessitava de confirmação até %{period}, por favor faça um novo pedido"
|
144
|
+
expired: "expirou, por favor solicite um novo"
|
143
145
|
not_found: não foi encontrado
|
144
146
|
not_locked: não foi bloqueado
|
145
147
|
not_saved:
|
146
|
-
one:
|
147
|
-
|
148
|
+
one: ''
|
149
|
+
many: ""
|
150
|
+
other: ""
|
data/rails/locales/ro.yml
CHANGED
@@ -26,55 +26,58 @@ ro:
|
|
26
26
|
unlock_token: Deblochează jetonul
|
27
27
|
updated_at: Actualizat la
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Utilizator
|
31
|
+
few: Utilizator
|
32
|
+
other: Utilizator
|
30
33
|
devise:
|
31
34
|
confirmations:
|
32
35
|
confirmed: Contul dvs. a fost confirmat cu succes.
|
33
36
|
new:
|
34
37
|
resend_confirmation_instructions: Retrimite instrucțiunile de confirmare
|
35
38
|
send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să confirmați contul dvs. în câteva minute.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să vă confirmaţi contul în câteva minute.
|
39
|
+
send_paranoid_instructions: "Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să vă confirmaţi contul în câteva minute."
|
37
40
|
failure:
|
38
41
|
already_authenticated: Sunteţi deja autentificat
|
39
42
|
inactive: Contul dvs. nu a fost activat încă.
|
40
|
-
invalid: Parolă sau %{authentication_keys} invalid.
|
43
|
+
invalid: "Parolă sau %{authentication_keys} invalid."
|
41
44
|
last_attempt: Mai aveți o șansă până când accountul vă va fi blocat.
|
42
45
|
locked: Contul dvs. este blocat.
|
43
|
-
not_found_in_database: Parolă sau %{authentication_keys} invalid.
|
44
|
-
timeout: Sesiunea dvs. a expirat, vă rugăm să vă autentificaţi din nou pentru a continua.
|
46
|
+
not_found_in_database: "Parolă sau %{authentication_keys} invalid."
|
47
|
+
timeout: "Sesiunea dvs. a expirat, vă rugăm să vă autentificaţi din nou pentru a continua."
|
45
48
|
unauthenticated: Trebuie să vă conectaţi sau să vă înscrieţi înainte de a continua.
|
46
49
|
unconfirmed: Trebuie să confirmaţi contul dvs. înainte de a continua.
|
47
50
|
mailer:
|
48
51
|
confirmation_instructions:
|
49
52
|
action: Confirmă accontul meu
|
50
|
-
greeting: Bine ați venit %{recipient}!
|
53
|
+
greeting: "Bine ați venit %{recipient}!"
|
51
54
|
instruction: 'Vă puteți confirma emailul prin link-ul de mai jos:'
|
52
55
|
subject: Instrucţiuni de confirmare
|
53
56
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Bună %{recipient}!
|
55
|
-
message: Te contactăm pentru a te informa că adresa ta de email va fi înlocuită cu %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
+
greeting: "Bună %{recipient}!"
|
58
|
+
message: "Te contactăm pentru a te informa că adresa ta de email va fi înlocuită cu %{email}."
|
59
|
+
message_unconfirmed: ""
|
57
60
|
subject: Adresă de email actualizată
|
58
61
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Bună %{recipient}!
|
62
|
+
greeting: "Bună %{recipient}!"
|
60
63
|
message: Vă contactăm pentru a vă anunța ca parola dvs. a fost modificată.
|
61
64
|
subject: Parolă Schimbată
|
62
65
|
reset_password_instructions:
|
63
66
|
action: Schimbă parola
|
64
|
-
greeting: Bună %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: Cineva a cerut un link pentru a schimba parola, puteți să faceți acest lucru prin link-ul de mai jos.
|
66
|
-
instruction_2: Dacă nu ați cerut acest lucru, vă rugăm să ignorați acest email.
|
67
|
+
greeting: "Bună %{recipient}!"
|
68
|
+
instruction: "Cineva a cerut un link pentru a schimba parola, puteți să faceți acest lucru prin link-ul de mai jos."
|
69
|
+
instruction_2: "Dacă nu ați cerut acest lucru, vă rugăm să ignorați acest email."
|
67
70
|
instruction_3: Parola dvs. nu se v-a schimba până când nu accesați link-ul de mai sus și setați una nouă.
|
68
71
|
subject: Instrucțiuni pentru resetarea parolei
|
69
72
|
unlock_instructions:
|
70
73
|
action: Deblochează-mi contul
|
71
|
-
greeting: Bună %{recipient}!
|
74
|
+
greeting: "Bună %{recipient}!"
|
72
75
|
instruction: 'Apăsați pe link-ul de mai jos pentru a vă debloca contul:'
|
73
76
|
message: Contul dumneavoastră a fost blocat din cauza unui număr ridicat de încercări de autentificare eșuate.
|
74
77
|
subject: Instrucțiuni pentru deblocarea contului
|
75
78
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Nu te-am putut autoriza de pe contul de %{kind} pentru că "%{reason}".
|
77
|
-
success: Autorizat cu success din contul de %{kind}.
|
79
|
+
failure: "Nu te-am putut autoriza de pe contul de %{kind} pentru că \"%{reason}\"."
|
80
|
+
success: "Autorizat cu success din contul de %{kind}."
|
78
81
|
passwords:
|
79
82
|
edit:
|
80
83
|
change_my_password: Schimbă parola mea
|
@@ -82,33 +85,33 @@ ro:
|
|
82
85
|
confirm_new_password: Confirmați parola nouă
|
83
86
|
new_password: Parolă nouă
|
84
87
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Ați uitat parola?
|
88
|
+
forgot_your_password: "Ați uitat parola?"
|
86
89
|
send_me_reset_password_instructions: Trimiteți instrucțiuni de resetare a parolei
|
87
|
-
no_token: Nu puteți accesa această pagină dacă nu veniți de la un email de resetare a parolei. Dacă veniți de la un astfel de email, vă rugăm asigurați-vă că aţi utiliz at URL-ul complet furnizat către dumneavoastră.
|
90
|
+
no_token: "Nu puteți accesa această pagină dacă nu veniți de la un email de resetare a parolei. Dacă veniți de la un astfel de email, vă rugăm asigurați-vă că aţi utiliz at URL-ul complet furnizat către dumneavoastră."
|
88
91
|
send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni pentru resetarea parolei dvs. în câteva minute.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un link de recuperare a parolei pe adresa de e-mail.
|
92
|
+
send_paranoid_instructions: "Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un link de recuperare a parolei pe adresa de e-mail."
|
90
93
|
updated: Parola dvs. a fost schimbată cu succes. Sunteţi autentificat.
|
91
94
|
updated_not_active: Parola dvs. a fost schimbată cu succes.
|
92
95
|
registrations:
|
93
96
|
destroyed: Adio! Contul dvs. a fost anulat cu succes. Sperăm să vă vedem din nou în curând.
|
94
97
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Sunteți sigur?
|
98
|
+
are_you_sure: "Sunteți sigur?"
|
96
99
|
cancel_my_account: Anulează contul
|
97
100
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Se asteaptă confirmare pentru: %{email}'
|
98
101
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: lăsați gol dacă nu doriți să schimbați
|
99
|
-
title: Editează %{resource}
|
102
|
+
title: "Editează %{resource}"
|
100
103
|
unhappy: Nefericit
|
101
104
|
update: Actualizați
|
102
105
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: avem nevoie de parola curentă pentru a confirma schimbările
|
103
106
|
new:
|
104
107
|
sign_up: Înregistrare
|
105
108
|
signed_up: Bine ai venit! V-aţi înscris cu succes.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. nu este încă activată.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. este blocat.
|
109
|
+
signed_up_but_inactive: "V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. nu este încă activată."
|
110
|
+
signed_up_but_locked: "V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. este blocat."
|
108
111
|
signed_up_but_unconfirmed: Un mesaj cu un link de confirmare a fost trimis la adresa dvs. de e-mail. Vă rugăm sa deschideți link-ul pentru a activa contul.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Aţi actualizat contul dvs. de succes, dar avem nevoie să verificăm adresa dvs. de e-mail. Vă rugăm să verificați adresa de email şi faceţi clic pe link-ul de confirmă pentru a finaliza confirmarea adresei dvs. de e-mail.
|
112
|
+
update_needs_confirmation: "Aţi actualizat contul dvs. de succes, dar avem nevoie să verificăm adresa dvs. de e-mail. Vă rugăm să verificați adresa de email şi faceţi clic pe link-ul de confirmă pentru a finaliza confirmarea adresei dvs. de e-mail."
|
110
113
|
updated: Aţi actualizat contul dvs. cu succes.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
114
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
115
|
sessions:
|
113
116
|
already_signed_out: Deautentificarea s-a efectuat cu success.
|
114
117
|
new:
|
@@ -118,30 +121,30 @@ ro:
|
|
118
121
|
shared:
|
119
122
|
links:
|
120
123
|
back: Înapoi
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Nu ați primit instrucțiuni de confirmare?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Nu ați primit instrucțiuni pentru deblocare?
|
123
|
-
forgot_your_password: Ați uitat parola?
|
124
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nu ați primit instrucțiuni de confirmare?"
|
125
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Nu ați primit instrucțiuni pentru deblocare?"
|
126
|
+
forgot_your_password: "Ați uitat parola?"
|
124
127
|
sign_in: Autentificare
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Autentificat cu %{provider}
|
128
|
+
sign_in_with_provider: "Autentificat cu %{provider}"
|
126
129
|
sign_up: Înregistrare
|
127
130
|
minimum_password_length:
|
128
|
-
few: "(minim %{count} caractere)"
|
129
131
|
one: "(minim %{count} caracter)"
|
132
|
+
few: "(minim %{count} caractere)"
|
130
133
|
other: "(minim %{count} caractere)"
|
131
134
|
unlocks:
|
132
135
|
new:
|
133
136
|
resend_unlock_instructions: Retrimite instrucțiuni pentru deblocare
|
134
137
|
send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să deblocați contul dvs. în câteva minute.
|
135
|
-
send_paranoid_instructions: În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute.
|
138
|
+
send_paranoid_instructions: "În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute."
|
136
139
|
unlocked: Contul dvs. a fost deblocat cu succes. Vă rugăm autentificați pentru a continua.
|
137
140
|
errors:
|
138
141
|
messages:
|
139
|
-
already_confirmed: a fost deja confirmat, vă rugăm să încercaţi să vă autentificați
|
140
|
-
confirmation_period_expired: trebuie să fie confirmat în %{period}, vă rugăm să solicitaţi unul nou
|
141
|
-
expired: a expirat, vă rugăm să solicitaţi unul nou
|
142
|
+
already_confirmed: "a fost deja confirmat, vă rugăm să încercaţi să vă autentificați"
|
143
|
+
confirmation_period_expired: "trebuie să fie confirmat în %{period}, vă rugăm să solicitaţi unul nou"
|
144
|
+
expired: "a expirat, vă rugăm să solicitaţi unul nou"
|
142
145
|
not_found: nu există
|
143
146
|
not_locked: nu este blocat
|
144
147
|
not_saved:
|
145
|
-
few: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
|
146
148
|
one: '1 eroare nu a permis %{resource} să fie salvat:'
|
149
|
+
few: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
|
147
150
|
other: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
|
data/rails/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ ru:
|
|
9
9
|
current_password: Текущий пароль
|
10
10
|
current_sign_in_at: Дата текущего входа
|
11
11
|
current_sign_in_ip: IP текущего входа
|
12
|
-
email:
|
12
|
+
email: Эл. почта
|
13
13
|
encrypted_password: Зашифрованный пароль
|
14
14
|
failed_attempts: Неудачные попытки
|
15
15
|
last_sign_in_at: Дата последнего входа
|
@@ -22,63 +22,63 @@ ru:
|
|
22
22
|
reset_password_sent_at: Дата отправки сброса пароля
|
23
23
|
reset_password_token: Токен сброса пароля
|
24
24
|
sign_in_count: Количество входов
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
25
|
+
unconfirmed_email: Неподтверждённая эл. почта
|
26
26
|
unlock_token: Токен разблокировки
|
27
27
|
updated_at: Дата обновления
|
28
28
|
models:
|
29
29
|
user:
|
30
|
+
one: Пользователь
|
30
31
|
few: Пользователя
|
31
32
|
many: Пользователей
|
32
|
-
|
33
|
-
other: Пользователи
|
33
|
+
other: Пользователей
|
34
34
|
devise:
|
35
35
|
confirmations:
|
36
|
-
confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно
|
36
|
+
confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтверждён.
|
37
37
|
new:
|
38
38
|
resend_confirmation_instructions: Выслать повторно письмо с активацией
|
39
39
|
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
|
40
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
|
41
41
|
failure:
|
42
42
|
already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
|
43
|
-
inactive: Ваша
|
44
|
-
invalid:
|
45
|
-
last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки
|
46
|
-
locked: Ваша
|
47
|
-
not_found_in_database:
|
48
|
-
timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
|
43
|
+
inactive: Ваша учётная запись ещё не активирована.
|
44
|
+
invalid: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
|
45
|
+
last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учётной записи.
|
46
|
+
locked: Ваша учётная запись заблокирована.
|
47
|
+
not_found_in_database: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
|
48
|
+
timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
|
49
49
|
unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
|
50
|
-
unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу
|
50
|
+
unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учётную запись.
|
51
51
|
mailer:
|
52
52
|
confirmation_instructions:
|
53
53
|
action: Активировать
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
instruction: 'Вы можете активировать свою
|
56
|
-
subject: Инструкции по подтверждению
|
54
|
+
greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
|
55
|
+
instruction: 'Вы можете активировать свою учётную запись, нажав ссылку снизу:'
|
56
|
+
subject: Инструкции по подтверждению учётной записи
|
57
57
|
email_changed:
|
58
|
-
greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
|
59
|
-
message: Мы пытаемся связаться с вами,
|
60
|
-
message_unconfirmed:
|
61
|
-
subject:
|
58
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
59
|
+
message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты был изменён на %{email}."
|
60
|
+
message_unconfirmed: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты будет изменён на %{email}."
|
61
|
+
subject: Эл. адрес изменён
|
62
62
|
password_change:
|
63
|
-
greeting:
|
64
|
-
message: Мы пытаемся связаться с вами,
|
65
|
-
subject: Пароль
|
63
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
64
|
+
message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш пароль был изменён."
|
65
|
+
subject: Пароль изменён
|
66
66
|
reset_password_instructions:
|
67
|
-
action:
|
68
|
-
greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
|
69
|
-
instruction:
|
70
|
-
instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля
|
71
|
-
instruction_3: Ваш пароль не
|
67
|
+
action: Сменить пароль
|
68
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
69
|
+
instruction: "Вы (или кто-то ещё) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
|
70
|
+
instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля – проигнорируйте это письмо.
|
71
|
+
instruction_3: "Ваш пароль не изменится, пока вы не нажмёте на ссылку и не введёте новый."
|
72
72
|
subject: Инструкции по восстановлению пароля
|
73
73
|
unlock_instructions:
|
74
|
-
action: Разблокировать
|
75
|
-
greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
|
76
|
-
instruction: 'Нажмите
|
77
|
-
message: Ваша
|
78
|
-
subject: Инструкции по
|
74
|
+
action: Разблокировать учётную запись
|
75
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
76
|
+
instruction: 'Нажмите по ссылке для активации учётной записи:'
|
77
|
+
message: Ваша учётная запись была заблокирована в связи с превышением предела неудачных попыток входа.
|
78
|
+
subject: Инструкции по снятию блокировки учётной записи
|
79
79
|
omniauth_callbacks:
|
80
|
-
failure: Вы не можете войти
|
81
|
-
success: Вход
|
80
|
+
failure: "Вы не можете войти под учётной записью из %{kind}, т.к. «%{reason}»."
|
81
|
+
success: "Вход выполнен под учётной записью из %{kind}."
|
82
82
|
passwords:
|
83
83
|
edit:
|
84
84
|
change_my_password: Изменить мой пароль
|
@@ -86,33 +86,33 @@ ru:
|
|
86
86
|
confirm_new_password: Повторите новый пароль
|
87
87
|
new_password: Новый пароль
|
88
88
|
new:
|
89
|
-
forgot_your_password: Забыли пароль?
|
89
|
+
forgot_your_password: "Забыли пароль?"
|
90
90
|
send_me_reset_password_instructions: Выслать новый пароль
|
91
|
-
no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что
|
91
|
+
no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что вы скопировали всю ссылку целиком."
|
92
92
|
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
|
93
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
|
94
|
-
updated: Ваш пароль
|
95
|
-
updated_not_active: Ваш пароль
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
|
94
|
+
updated: Ваш пароль изменён. Теперь вы вошли в систему.
|
95
|
+
updated_not_active: Ваш пароль изменён.
|
96
96
|
registrations:
|
97
|
-
destroyed: До свидания! Ваша
|
97
|
+
destroyed: До свидания! Ваша учётная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
|
98
98
|
edit:
|
99
|
-
are_you_sure: Вы уверены?
|
100
|
-
cancel_my_account: Удалить
|
101
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение
|
102
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставьте поле пустым, если не хотите его менять
|
103
|
-
title:
|
104
|
-
unhappy: Разочарованы?
|
99
|
+
are_you_sure: "Вы уверены?"
|
100
|
+
cancel_my_account: Удалить учётную запись
|
101
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение почты: %{email}'
|
102
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставьте поле пустым, если не хотите его менять"
|
103
|
+
title: "%{resource}: изменение"
|
104
|
+
unhappy: "Разочарованы?"
|
105
105
|
update: Обновить
|
106
106
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введите текущий пароль для подтверждения изменений
|
107
107
|
new:
|
108
108
|
sign_up: Регистрация
|
109
109
|
signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
|
110
|
-
signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша
|
111
|
-
signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша
|
112
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить
|
113
|
-
update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового
|
114
|
-
updated: Ваша
|
115
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись не активирована."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись заблокирована."
|
112
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учётную запись."
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса."
|
114
|
+
updated: Ваша учётная запись обновлена.
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: "Ваша учётная запись обновлена, но так как пароль был изменён, необходимо войти в систему снова."
|
116
116
|
sessions:
|
117
117
|
already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
|
118
118
|
new:
|
@@ -122,32 +122,32 @@ ru:
|
|
122
122
|
shared:
|
123
123
|
links:
|
124
124
|
back: Назад
|
125
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Не получили подтверждение?
|
126
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Не получили код разблокировки?
|
127
|
-
forgot_your_password: Забыли пароль?
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не получили подтверждение?"
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Не получили код разблокировки?"
|
127
|
+
forgot_your_password: "Забыли пароль?"
|
128
128
|
sign_in: Войти
|
129
|
-
sign_in_with_provider:
|
129
|
+
sign_in_with_provider: "Войти с помощью: %{provider}"
|
130
130
|
sign_up: Регистрация
|
131
131
|
minimum_password_length:
|
132
|
-
|
133
|
-
|
134
|
-
|
135
|
-
other: "(минимум %{count}
|
132
|
+
one: "(минимум %{count} символ)"
|
133
|
+
few: "(минимум символов: %{count})"
|
134
|
+
many: "(минимум символов: %{count})"
|
135
|
+
other: "(минимум символов: %{count})"
|
136
136
|
unlocks:
|
137
137
|
new:
|
138
138
|
resend_unlock_instructions: Выслать подтверждение заново
|
139
|
-
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке
|
140
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваша
|
141
|
-
unlocked: Ваша
|
139
|
+
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учётной записи.
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваша учётная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по её разблокировке."
|
141
|
+
unlocked: Ваша учётная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
|
142
142
|
errors:
|
143
143
|
messages:
|
144
|
-
already_confirmed: уже
|
145
|
-
confirmation_period_expired:
|
146
|
-
expired:
|
147
|
-
not_found: не
|
148
|
-
not_locked: не
|
144
|
+
already_confirmed: "– уже подтверждено. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "– должно быть подтверждено в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
|
146
|
+
expired: "– устарело. Пожалуйста, запросите новое"
|
147
|
+
not_found: – не найдено
|
148
|
+
not_locked: – не заблокировано
|
149
149
|
not_saved:
|
150
|
+
one: '%{resource}: сохранение не удалось из-за одной ошибки:'
|
150
151
|
few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|
151
152
|
many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|
152
|
-
|
153
|
-
other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
|
153
|
+
other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|