devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (74) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -3
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +88 -84
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +46 -42
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +42 -37
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +22 -36
  74. data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/pt.yml CHANGED
@@ -27,15 +27,16 @@ pt:
27
27
  updated_at: Atualizado em
28
28
  models:
29
29
  user:
30
- one: Utilizador
31
- other: Utilizadores
30
+ one: ''
31
+ many: ''
32
+ other: ''
32
33
  devise:
33
34
  confirmations:
34
35
  confirmed: A sua conta foi confirmada com sucesso.
35
36
  new:
36
37
  resend_confirmation_instructions: Reenviar instruções de confirmação
37
38
  send_instructions: Dentro de alguns minutos irá receber um email com instruções para confirmar a sua conta.
38
- send_paranoid_instructions: Se o seu email existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para confirmar a sua conta.
39
+ send_paranoid_instructions: "Se o seu email existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para confirmar a sua conta."
39
40
  failure:
40
41
  already_authenticated: Já se encontra autenticado.
41
42
  inactive: A sua conta ainda não foi ativada.
@@ -43,40 +44,40 @@ pt:
43
44
  last_attempt: Tem mais uma tentativa antes da sua conta ser bloqueada.
44
45
  locked: A sua conta está bloqueada.
45
46
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválidos."
46
- timeout: A sua sessão expirou, por favor autentique-se novamente para continuar.
47
+ timeout: "A sua sessão expirou, por favor autentique-se novamente para continuar."
47
48
  unauthenticated: Antes de continuar tem de se autenticar ou efetuar um registo.
48
49
  unconfirmed: Tem de confirmar a sua conta antes de continuar.
49
50
  mailer:
50
51
  confirmation_instructions:
51
52
  action: Confirmar a minha conta
52
- greeting: Bem-vindo %{recipient}!
53
+ greeting: "Bem-vindo %{recipient}!"
53
54
  instruction: 'Pode confirmar a sua conta através do link:'
54
55
  subject: Instruções de confirmação
55
56
  email_changed:
56
- greeting: Olá %{recipient}!
57
- message: Estamos a entrar em contacto para notificar que o seu endereço de email foi alterado para %{email}.
58
- message_unconfirmed:
57
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
58
+ message: "Estamos a entrar em contacto para notificar que o seu endereço de email foi alterado para %{email}."
59
+ message_unconfirmed: ""
59
60
  subject: Endereço de email alterado
60
61
  password_change:
61
- greeting: Olá %{recipient}!
62
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
62
63
  message: Estamos a entrar em contacto para notificar que a sua palavra-passe foi alterada.
63
64
  subject: Palavra-passe alterada
64
65
  reset_password_instructions:
65
66
  action: Repor a minha palavra-passe
66
- greeting: Olá %{recipient}!
67
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
67
68
  instruction: Foi efetuado um pedido para repor a sua palavra-passe. Para prosseguir clique no link abaixo.
68
- instruction_2: Se não fez este pedido, por favor ignore este e-mail.
69
+ instruction_2: "Se não fez este pedido, por favor ignore este e-mail."
69
70
  instruction_3: A sua palavra-passe só será alterada quando aceder ao link abaixo para a alterar.
70
71
  subject: Instruções de recuperação de palavra-passe
71
72
  unlock_instructions:
72
73
  action: Desbloquear a minha conta
73
- greeting: Olá %{recipient}!
74
+ greeting: "Olá %{recipient}!"
74
75
  instruction: 'Clique no seguinte link para desbloquear a sua conta:'
75
76
  message: A sua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas de acesso inválidas.
76
77
  subject: Instruções de desbloqueio
77
78
  omniauth_callbacks:
78
- failure: Não foi possível autenticar a sua conta por %{kind} porque "%{reason}".
79
- success: A sua conta foi autenticada por %{kind} com sucesso.
79
+ failure: "Não foi possível autenticar a sua conta por %{kind} porque \"%{reason}\"."
80
+ success: "A sua conta foi autenticada por %{kind} com sucesso."
80
81
  passwords:
81
82
  edit:
82
83
  change_my_password: Alterar a minha palavra-passe
@@ -84,33 +85,33 @@ pt:
84
85
  confirm_new_password: Confirme a nova palavra-passe
85
86
  new_password: Nova palavra-passe
86
87
  new:
87
- forgot_your_password: Esqueceu a sua palavra-passe?
88
+ forgot_your_password: "Esqueceu a sua palavra-passe?"
88
89
  send_me_reset_password_instructions: Enviar-me instruções para repor a palavra-passe
89
- no_token: Não pode aceder a esta página sem vir do email de recuperação da palavra-passe. Se vem de um email para recuperar a palavra-passe, por favor certifique-se que usou o URL completo que foi enviado.
90
+ no_token: "Não pode aceder a esta página sem vir do email de recuperação da palavra-passe. Se vem de um email para recuperar a palavra-passe, por favor certifique-se que usou o URL completo que foi enviado."
90
91
  send_instructions: Dentro de alguns minutos irá receber um email com instruções de reinicialização da palavra-passe.
91
- send_paranoid_instructions: Se o seu e-mail existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um e-mail com instruções para recuperar a sua palavra-passe.
92
+ send_paranoid_instructions: "Se o seu e-mail existir na nossa base de dados, irá receber dentro de alguns minutos um e-mail com instruções para recuperar a sua palavra-passe."
92
93
  updated: A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. Agora está autenticado.
93
94
  updated_not_active: A sua password foi alterada com sucesso.
94
95
  registrations:
95
96
  destroyed: A sua conta foi cancelada com sucesso.
96
97
  edit:
97
- are_you_sure: Tem a certeza?
98
+ are_you_sure: "Tem a certeza?"
98
99
  cancel_my_account: Cancelar a minha conta
99
100
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'A aguardar a confirmação de: %{email}'
100
101
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: deixe em branco caso não queira alterar
101
- title: Editar %{resource}
102
- unhappy: Descontente?
102
+ title: "Editar %{resource}"
103
+ unhappy: "Descontente?"
103
104
  update: Atualizar
104
105
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: precisamos da sua palavra-passe atual para confirmar as alterações
105
106
  new:
106
107
  sign_up: Criar Conta
107
108
  signed_up: Bemvindo! A autenticação foi efetuada com sucesso.
108
- signed_up_but_inactive: Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque ainda não confirmou a sua conta.
109
- signed_up_but_locked: Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque a sua conta encontra-se bloqueada.
109
+ signed_up_but_inactive: "Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque ainda não confirmou a sua conta."
110
+ signed_up_but_locked: "Registou-se com sucesso. No entanto, não podemos iniciar a sua sessão porque a sua conta encontra-se bloqueada."
110
111
  signed_up_but_unconfirmed: Foi enviado um email com um link para confirmar o seu email. Por favor abra o link para ativar a sua conta.
111
- update_needs_confirmation: A sua conta foi atualizada com sucesso, mas precisamos de confirmar o seu email. Por favor veja o seu email e clique no link para finalizar a confirmação do seu email.
112
+ update_needs_confirmation: "A sua conta foi atualizada com sucesso, mas precisamos de confirmar o seu email. Por favor veja o seu email e clique no link para finalizar a confirmação do seu email."
112
113
  updated: A sua conta foi atualizada com sucesso.
113
- updated_but_not_signed_in:
114
+ updated_but_not_signed_in: ""
114
115
  sessions:
115
116
  already_signed_out: Sessão terminada com sucesso.
116
117
  new:
@@ -120,28 +121,30 @@ pt:
120
121
  shared:
121
122
  links:
122
123
  back: Voltar
123
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Não recebeu instruções de confirmação?
124
- didn_t_receive_unlock_instructions: Não recebeu instruções de desbloqueio?
125
- forgot_your_password: Esqueceu a palavra-passe?
124
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Não recebeu instruções de confirmação?"
125
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Não recebeu instruções de desbloqueio?"
126
+ forgot_your_password: "Esqueceu a palavra-passe?"
126
127
  sign_in: Login
127
- sign_in_with_provider: Entrar com %{provider}
128
+ sign_in_with_provider: "Entrar com %{provider}"
128
129
  sign_up: Criar conta
129
130
  minimum_password_length:
130
- one: "(mínimo de %{count} carácter)"
131
- other: "(mínimo de %{count} caracteres)"
131
+ one: ""
132
+ many: ""
133
+ other: ""
132
134
  unlocks:
133
135
  new:
134
136
  resend_unlock_instructions: Reenviar instruções de desbloqueio
135
137
  send_instructions: Dentro de alguns minutos irá receber um email com as instruções para desbloquear a sua conta.
136
- send_paranoid_instructions: Se a sua conta existir, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para a desbloquear.
138
+ send_paranoid_instructions: "Se a sua conta existir, irá receber dentro de alguns minutos um email com instruções para a desbloquear."
137
139
  unlocked: A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Por favor autentique-se para continuar.
138
140
  errors:
139
141
  messages:
140
- already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente efetuar a autenticação
141
- confirmation_period_expired: necessitava de confirmação até %{period}, por favor faça um novo pedido
142
- expired: expirou, por favor solicite um novo
142
+ already_confirmed: "já foi confirmado, por favor tente efetuar a autenticação"
143
+ confirmation_period_expired: "necessitava de confirmação até %{period}, por favor faça um novo pedido"
144
+ expired: "expirou, por favor solicite um novo"
143
145
  not_found: não foi encontrado
144
146
  not_locked: não foi bloqueado
145
147
  not_saved:
146
- one: "%{count} erro impediu %{resource} de ser gravado:"
147
- other: "%{count} erros impediram %{resource} de ser gravado:"
148
+ one: ''
149
+ many: ""
150
+ other: ""
data/rails/locales/ro.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,58 @@ ro:
26
26
  unlock_token: Deblochează jetonul
27
27
  updated_at: Actualizat la
28
28
  models:
29
- user: Utilizator
29
+ user:
30
+ one: Utilizator
31
+ few: Utilizator
32
+ other: Utilizator
30
33
  devise:
31
34
  confirmations:
32
35
  confirmed: Contul dvs. a fost confirmat cu succes.
33
36
  new:
34
37
  resend_confirmation_instructions: Retrimite instrucțiunile de confirmare
35
38
  send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să confirmați contul dvs. în câteva minute.
36
- send_paranoid_instructions: Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să vă confirmaţi contul în câteva minute.
39
+ send_paranoid_instructions: "Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să vă confirmaţi contul în câteva minute."
37
40
  failure:
38
41
  already_authenticated: Sunteţi deja autentificat
39
42
  inactive: Contul dvs. nu a fost activat încă.
40
- invalid: Parolă sau %{authentication_keys} invalid.
43
+ invalid: "Parolă sau %{authentication_keys} invalid."
41
44
  last_attempt: Mai aveți o șansă până când accountul vă va fi blocat.
42
45
  locked: Contul dvs. este blocat.
43
- not_found_in_database: Parolă sau %{authentication_keys} invalid.
44
- timeout: Sesiunea dvs. a expirat, vă rugăm să vă autentificaţi din nou pentru a continua.
46
+ not_found_in_database: "Parolă sau %{authentication_keys} invalid."
47
+ timeout: "Sesiunea dvs. a expirat, vă rugăm să vă autentificaţi din nou pentru a continua."
45
48
  unauthenticated: Trebuie să vă conectaţi sau să vă înscrieţi înainte de a continua.
46
49
  unconfirmed: Trebuie să confirmaţi contul dvs. înainte de a continua.
47
50
  mailer:
48
51
  confirmation_instructions:
49
52
  action: Confirmă accontul meu
50
- greeting: Bine ați venit %{recipient}!
53
+ greeting: "Bine ați venit %{recipient}!"
51
54
  instruction: 'Vă puteți confirma emailul prin link-ul de mai jos:'
52
55
  subject: Instrucţiuni de confirmare
53
56
  email_changed:
54
- greeting: Bună %{recipient}!
55
- message: Te contactăm pentru a te informa că adresa ta de email va fi înlocuită cu %{email}.
56
- message_unconfirmed:
57
+ greeting: "Bună %{recipient}!"
58
+ message: "Te contactăm pentru a te informa că adresa ta de email va fi înlocuită cu %{email}."
59
+ message_unconfirmed: ""
57
60
  subject: Adresă de email actualizată
58
61
  password_change:
59
- greeting: Bună %{recipient}!
62
+ greeting: "Bună %{recipient}!"
60
63
  message: Vă contactăm pentru a vă anunța ca parola dvs. a fost modificată.
61
64
  subject: Parolă Schimbată
62
65
  reset_password_instructions:
63
66
  action: Schimbă parola
64
- greeting: Bună %{recipient}!
65
- instruction: Cineva a cerut un link pentru a schimba parola, puteți să faceți acest lucru prin link-ul de mai jos.
66
- instruction_2: Dacă nu ați cerut acest lucru, vă rugăm să ignorați acest email.
67
+ greeting: "Bună %{recipient}!"
68
+ instruction: "Cineva a cerut un link pentru a schimba parola, puteți să faceți acest lucru prin link-ul de mai jos."
69
+ instruction_2: "Dacă nu ați cerut acest lucru, vă rugăm să ignorați acest email."
67
70
  instruction_3: Parola dvs. nu se v-a schimba până când nu accesați link-ul de mai sus și setați una nouă.
68
71
  subject: Instrucțiuni pentru resetarea parolei
69
72
  unlock_instructions:
70
73
  action: Deblochează-mi contul
71
- greeting: Bună %{recipient}!
74
+ greeting: "Bună %{recipient}!"
72
75
  instruction: 'Apăsați pe link-ul de mai jos pentru a vă debloca contul:'
73
76
  message: Contul dumneavoastră a fost blocat din cauza unui număr ridicat de încercări de autentificare eșuate.
74
77
  subject: Instrucțiuni pentru deblocarea contului
75
78
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Nu te-am putut autoriza de pe contul de %{kind} pentru că "%{reason}".
77
- success: Autorizat cu success din contul de %{kind}.
79
+ failure: "Nu te-am putut autoriza de pe contul de %{kind} pentru că \"%{reason}\"."
80
+ success: "Autorizat cu success din contul de %{kind}."
78
81
  passwords:
79
82
  edit:
80
83
  change_my_password: Schimbă parola mea
@@ -82,33 +85,33 @@ ro:
82
85
  confirm_new_password: Confirmați parola nouă
83
86
  new_password: Parolă nouă
84
87
  new:
85
- forgot_your_password: Ați uitat parola?
88
+ forgot_your_password: "Ați uitat parola?"
86
89
  send_me_reset_password_instructions: Trimiteți instrucțiuni de resetare a parolei
87
- no_token: Nu puteți accesa această pagină dacă nu veniți de la un email de resetare a parolei. Dacă veniți de la un astfel de email, vă rugăm asigurați-vă că aţi utiliz at URL-ul complet furnizat către dumneavoastră.
90
+ no_token: "Nu puteți accesa această pagină dacă nu veniți de la un email de resetare a parolei. Dacă veniți de la un astfel de email, vă rugăm asigurați-vă că aţi utiliz at URL-ul complet furnizat către dumneavoastră."
88
91
  send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni pentru resetarea parolei dvs. în câteva minute.
89
- send_paranoid_instructions: Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un link de recuperare a parolei pe adresa de e-mail.
92
+ send_paranoid_instructions: "Dacă e-mailul dvs. există în baza noastră de date, veţi primi un link de recuperare a parolei pe adresa de e-mail."
90
93
  updated: Parola dvs. a fost schimbată cu succes. Sunteţi autentificat.
91
94
  updated_not_active: Parola dvs. a fost schimbată cu succes.
92
95
  registrations:
93
96
  destroyed: Adio! Contul dvs. a fost anulat cu succes. Sperăm să vă vedem din nou în curând.
94
97
  edit:
95
- are_you_sure: Sunteți sigur?
98
+ are_you_sure: "Sunteți sigur?"
96
99
  cancel_my_account: Anulează contul
97
100
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Se asteaptă confirmare pentru: %{email}'
98
101
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: lăsați gol dacă nu doriți să schimbați
99
- title: Editează %{resource}
102
+ title: "Editează %{resource}"
100
103
  unhappy: Nefericit
101
104
  update: Actualizați
102
105
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: avem nevoie de parola curentă pentru a confirma schimbările
103
106
  new:
104
107
  sign_up: Înregistrare
105
108
  signed_up: Bine ai venit! V-aţi înscris cu succes.
106
- signed_up_but_inactive: V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. nu este încă activată.
107
- signed_up_but_locked: V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. este blocat.
109
+ signed_up_but_inactive: "V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. nu este încă activată."
110
+ signed_up_but_locked: "V-aţi înscris cu succes. Cu toate acestea, nu am putut să vă autentificăm, deoarece contul dvs. este blocat."
108
111
  signed_up_but_unconfirmed: Un mesaj cu un link de confirmare a fost trimis la adresa dvs. de e-mail. Vă rugăm sa deschideți link-ul pentru a activa contul.
109
- update_needs_confirmation: Aţi actualizat contul dvs. de succes, dar avem nevoie să verificăm adresa dvs. de e-mail. Vă rugăm să verificați adresa de email şi faceţi clic pe link-ul de confirmă pentru a finaliza confirmarea adresei dvs. de e-mail.
112
+ update_needs_confirmation: "Aţi actualizat contul dvs. de succes, dar avem nevoie să verificăm adresa dvs. de e-mail. Vă rugăm să verificați adresa de email şi faceţi clic pe link-ul de confirmă pentru a finaliza confirmarea adresei dvs. de e-mail."
110
113
  updated: Aţi actualizat contul dvs. cu succes.
111
- updated_but_not_signed_in:
114
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
115
  sessions:
113
116
  already_signed_out: Deautentificarea s-a efectuat cu success.
114
117
  new:
@@ -118,30 +121,30 @@ ro:
118
121
  shared:
119
122
  links:
120
123
  back: Înapoi
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nu ați primit instrucțiuni de confirmare?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Nu ați primit instrucțiuni pentru deblocare?
123
- forgot_your_password: Ați uitat parola?
124
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nu ați primit instrucțiuni de confirmare?"
125
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Nu ați primit instrucțiuni pentru deblocare?"
126
+ forgot_your_password: "Ați uitat parola?"
124
127
  sign_in: Autentificare
125
- sign_in_with_provider: Autentificat cu %{provider}
128
+ sign_in_with_provider: "Autentificat cu %{provider}"
126
129
  sign_up: Înregistrare
127
130
  minimum_password_length:
128
- few: "(minim %{count} caractere)"
129
131
  one: "(minim %{count} caracter)"
132
+ few: "(minim %{count} caractere)"
130
133
  other: "(minim %{count} caractere)"
131
134
  unlocks:
132
135
  new:
133
136
  resend_unlock_instructions: Retrimite instrucțiuni pentru deblocare
134
137
  send_instructions: Veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să deblocați contul dvs. în câteva minute.
135
- send_paranoid_instructions: În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute.
138
+ send_paranoid_instructions: "În cazul în care contul dvs. există, veţi primi un e-mail cu instrucţiuni despre cum să-l deblocați în câteva minute."
136
139
  unlocked: Contul dvs. a fost deblocat cu succes. Vă rugăm autentificați pentru a continua.
137
140
  errors:
138
141
  messages:
139
- already_confirmed: a fost deja confirmat, vă rugăm să încercaţi să vă autentificați
140
- confirmation_period_expired: trebuie să fie confirmat în %{period}, vă rugăm să solicitaţi unul nou
141
- expired: a expirat, vă rugăm să solicitaţi unul nou
142
+ already_confirmed: "a fost deja confirmat, vă rugăm să încercaţi să vă autentificați"
143
+ confirmation_period_expired: "trebuie să fie confirmat în %{period}, vă rugăm să solicitaţi unul nou"
144
+ expired: "a expirat, vă rugăm să solicitaţi unul nou"
142
145
  not_found: nu există
143
146
  not_locked: nu este blocat
144
147
  not_saved:
145
- few: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
146
148
  one: '1 eroare nu a permis %{resource} să fie salvat:'
149
+ few: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
147
150
  other: "%{count} erori nu au permis %{resource} să fie salvat:"
data/rails/locales/ru.yml CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ ru:
9
9
  current_password: Текущий пароль
10
10
  current_sign_in_at: Дата текущего входа
11
11
  current_sign_in_ip: IP текущего входа
12
- email: Email
12
+ email: Эл. почта
13
13
  encrypted_password: Зашифрованный пароль
14
14
  failed_attempts: Неудачные попытки
15
15
  last_sign_in_at: Дата последнего входа
@@ -22,63 +22,63 @@ ru:
22
22
  reset_password_sent_at: Дата отправки сброса пароля
23
23
  reset_password_token: Токен сброса пароля
24
24
  sign_in_count: Количество входов
25
- unconfirmed_email: Неподтвержденный email
25
+ unconfirmed_email: Неподтверждённая эл. почта
26
26
  unlock_token: Токен разблокировки
27
27
  updated_at: Дата обновления
28
28
  models:
29
29
  user:
30
+ one: Пользователь
30
31
  few: Пользователя
31
32
  many: Пользователей
32
- one: Пользователь
33
- other: Пользователи
33
+ other: Пользователей
34
34
  devise:
35
35
  confirmations:
36
- confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден.
36
+ confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтверждён.
37
37
  new:
38
38
  resend_confirmation_instructions: Выслать повторно письмо с активацией
39
39
  send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
40
- send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
40
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
41
41
  failure:
42
42
  already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
43
- inactive: Ваша учетная запись еще не активирована.
44
- invalid: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
45
- last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи.
46
- locked: Ваша учетная запись заблокирована.
47
- not_found_in_database: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
48
- timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
43
+ inactive: Ваша учётная запись ещё не активирована.
44
+ invalid: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
45
+ last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учётной записи.
46
+ locked: Ваша учётная запись заблокирована.
47
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
48
+ timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
49
49
  unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
50
- unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учетную запись.
50
+ unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учётную запись.
51
51
  mailer:
52
52
  confirmation_instructions:
53
53
  action: Активировать
54
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
55
- instruction: 'Вы можете активировать свою учетную запись, нажав ссылку снизу:'
56
- subject: Инструкции по подтверждению учетной записи
54
+ greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
55
+ instruction: 'Вы можете активировать свою учётную запись, нажав ссылку снизу:'
56
+ subject: Инструкции по подтверждению учётной записи
57
57
  email_changed:
58
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
59
- message: Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш email был изменен на %{email}.
60
- message_unconfirmed:
61
- subject: Email изменен
58
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
59
+ message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты был изменён на %{email}."
60
+ message_unconfirmed: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты будет изменён на %{email}."
61
+ subject: Эл. адрес изменён
62
62
  password_change:
63
- greeting: Приветствуем, %{recipient}!
64
- message: Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш пароль был изменен.
65
- subject: Пароль изменен
63
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
64
+ message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш пароль был изменён."
65
+ subject: Пароль изменён
66
66
  reset_password_instructions:
67
- action: Изменить пароль
68
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
69
- instruction: 'Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:'
70
- instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля - проигнорируйте это сообщение
71
- instruction_3: Ваш пароль не изменится пока вы не нажмете на ссылку и не введете новый.
67
+ action: Сменить пароль
68
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
69
+ instruction: "Вы (или кто-то ещё) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
70
+ instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля проигнорируйте это письмо.
71
+ instruction_3: "Ваш пароль не изменится, пока вы не нажмёте на ссылку и не введёте новый."
72
72
  subject: Инструкции по восстановлению пароля
73
73
  unlock_instructions:
74
- action: Разблокировать учетную запись
75
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
76
- instruction: 'Нажмите ссылку для активации учетной записи:'
77
- message: Ваша учетная запись была заблокирована в связи с превышением лимита неудачных попыток входа.
78
- subject: Инструкции по разблокировке учетной записи
74
+ action: Разблокировать учётную запись
75
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
76
+ instruction: 'Нажмите по ссылке для активации учётной записи:'
77
+ message: Ваша учётная запись была заблокирована в связи с превышением предела неудачных попыток входа.
78
+ subject: Инструкции по снятию блокировки учётной записи
79
79
  omniauth_callbacks:
80
- failure: Вы не можете войти в систему с учетной записью из %{kind}, т.к. "%{reason}".
81
- success: Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}.
80
+ failure: "Вы не можете войти под учётной записью из %{kind}, т.к. «%{reason}»."
81
+ success: "Вход выполнен под учётной записью из %{kind}."
82
82
  passwords:
83
83
  edit:
84
84
  change_my_password: Изменить мой пароль
@@ -86,33 +86,33 @@ ru:
86
86
  confirm_new_password: Повторите новый пароль
87
87
  new_password: Новый пароль
88
88
  new:
89
- forgot_your_password: Забыли пароль?
89
+ forgot_your_password: "Забыли пароль?"
90
90
  send_me_reset_password_instructions: Выслать новый пароль
91
- no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком.
91
+ no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что вы скопировали всю ссылку целиком."
92
92
  send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
93
- send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
94
- updated: Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему.
95
- updated_not_active: Ваш пароль изменен.
93
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
94
+ updated: Ваш пароль изменён. Теперь вы вошли в систему.
95
+ updated_not_active: Ваш пароль изменён.
96
96
  registrations:
97
- destroyed: До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
97
+ destroyed: До свидания! Ваша учётная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
98
98
  edit:
99
- are_you_sure: Вы уверены?
100
- cancel_my_account: Удалить учетную запись
101
- currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение адреса E-mail: %{email}'
102
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставьте поле пустым, если не хотите его менять
103
- title: Редактировать %{resource}
104
- unhappy: Разочарованы?
99
+ are_you_sure: "Вы уверены?"
100
+ cancel_my_account: Удалить учётную запись
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение почты: %{email}'
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставьте поле пустым, если не хотите его менять"
103
+ title: "%{resource}: изменение"
104
+ unhappy: "Разочарованы?"
105
105
  update: Обновить
106
106
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введите текущий пароль для подтверждения изменений
107
107
  new:
108
108
  sign_up: Регистрация
109
109
  signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
110
- signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована.
111
- signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована.
112
- signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись.
113
- update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты.
114
- updated: Ваша учетная запись изменена.
115
- updated_but_not_signed_in: Ваш аккаунт успешно обновлен, но так как пароль был изменен, необходимо выполнить вход еще раз
110
+ signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись не активирована."
111
+ signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись заблокирована."
112
+ signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учётную запись."
113
+ update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса."
114
+ updated: Ваша учётная запись обновлена.
115
+ updated_but_not_signed_in: "Ваша учётная запись обновлена, но так как пароль был изменён, необходимо войти в систему снова."
116
116
  sessions:
117
117
  already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
118
118
  new:
@@ -122,32 +122,32 @@ ru:
122
122
  shared:
123
123
  links:
124
124
  back: Назад
125
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Не получили подтверждение?
126
- didn_t_receive_unlock_instructions: Не получили код разблокировки?
127
- forgot_your_password: Забыли пароль?
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не получили подтверждение?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Не получили код разблокировки?"
127
+ forgot_your_password: "Забыли пароль?"
128
128
  sign_in: Войти
129
- sign_in_with_provider: 'Войти с помощью: %{provider}'
129
+ sign_in_with_provider: "Войти с помощью: %{provider}"
130
130
  sign_up: Регистрация
131
131
  minimum_password_length:
132
- few: "(минимум %{count} знака)"
133
- many: "(минимум %{count} знаков)"
134
- one: "(минимум %{count} знак)"
135
- other: "(минимум %{count} знаков)"
132
+ one: "(минимум %{count} символ)"
133
+ few: "(минимум символов: %{count})"
134
+ many: "(минимум символов: %{count})"
135
+ other: "(минимум символов: %{count})"
136
136
  unlocks:
137
137
  new:
138
138
  resend_unlock_instructions: Выслать подтверждение заново
139
- send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи.
140
- send_paranoid_instructions: Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке.
141
- unlocked: Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
139
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учётной записи.
140
+ send_paranoid_instructions: "Если ваша учётная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по её разблокировке."
141
+ unlocked: Ваша учётная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
142
142
  errors:
143
143
  messages:
144
- already_confirmed: уже подтверждён. Пожалуйста, попробуйте войти в систему
145
- confirmation_period_expired: должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение
146
- expired: устарела. Пожалуйста, запросите новую
147
- not_found: не найден
148
- not_locked: не заблокирован
144
+ already_confirmed: "– уже подтверждено. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
145
+ confirmation_period_expired: "– должно быть подтверждено в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
146
+ expired: "– устарело. Пожалуйста, запросите новое"
147
+ not_found: не найдено
148
+ not_locked: не заблокировано
149
149
  not_saved:
150
+ one: '%{resource}: сохранение не удалось из-за одной ошибки:'
150
151
  few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
151
152
  many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
152
- one: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
153
- other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
153
+ other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"