devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (74) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -3
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +88 -84
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +46 -42
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +42 -37
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +22 -36
  74. data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/ms.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,56 @@ ms:
26
26
  unlock_token: Buka token
27
27
  updated_at: Dikemaskinikan pada
28
28
  models:
29
- user: User
29
+ user:
30
+ other: User
30
31
  devise:
31
32
  confirmations:
32
33
  confirmed: Alamat e-mel anda telah berjaya disahkan.
33
34
  new:
34
35
  resend_confirmation_instructions: Hantar semula pengesahan arahan
35
36
  send_instructions: Anda akan menerima e-mel dengan arahan untuk bagaimana untuk mengesahkan alamat e-mel anda dalam beberapa minit.
36
- send_paranoid_instructions: Jika emel anda wujud di dalam pangkalan data kami, anda akan menerima e-mel dengan arahan untuk bagaimana mengesahkan alamat e-mel anda dalam beberapa minit.
37
+ send_paranoid_instructions: "Jika emel anda wujud di dalam pangkalan data kami, anda akan menerima e-mel dengan arahan untuk bagaimana mengesahkan alamat e-mel anda dalam beberapa minit."
37
38
  failure:
38
39
  already_authenticated: Anda telah log masuk.
39
40
  inactive: Akaun anda belum diaktifkan lagi.
40
- invalid:
41
+ invalid: ""
41
42
  last_attempt: Anda ada satu lagi percubaan sebelum akaun anda dikunci.
42
43
  locked: Akaun anda telah dikunci.
43
- not_found_in_database:
44
+ not_found_in_database: ""
44
45
  timeout: Sesi anda telah tamat. Sila log masuk lagi untuk meneruskan.
45
46
  unauthenticated: Anda perlu log masuk atau daftar sebelum meneruskan.
46
47
  unconfirmed: Anda perlu mengesahkan alamat e-mel anda sebelum meneruskan.
47
48
  mailer:
48
49
  confirmation_instructions:
49
50
  action: Sahkan akaun saya
50
- greeting: Selamat datang %{recipient}!
51
+ greeting: "Selamat datang %{recipient}!"
51
52
  instruction: 'Anda boleh mengesahkan akaun e-mel anda melalui pautan di bawah:'
52
53
  subject: Arahan pengesahan
53
54
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
55
+ greeting: ""
56
+ message: ""
57
+ message_unconfirmed: ""
58
+ subject: ""
58
59
  password_change:
59
- greeting: Helo %{recipient}!
60
+ greeting: "Helo %{recipient}!"
60
61
  message: Kami sedang menghubungi anda untuk memberitahu anda bahawa kata laluan anda telah ditukar.
61
62
  subject: Kata Laluan Ditukar
62
63
  reset_password_instructions:
63
64
  action: Tukar kata laluan saya
64
- greeting: Helo %{recipient}!
65
+ greeting: "Helo %{recipient}!"
65
66
  instruction: Seseorang telah meminta sebuah pautan untuk menukar kata laluan anda dan anda boleh melakukannya melalui pautan di bawah.
66
- instruction_2: Jika anda tidak meminta ini, sila abaikan e-mel ini.
67
+ instruction_2: "Jika anda tidak meminta ini, sila abaikan e-mel ini."
67
68
  instruction_3: Kata laluan anda tidak akan ditukar sehingga anda mengakses pautan di atas dan membuat yang baru.
68
69
  subject: Arahan kata laluan set semula
69
70
  unlock_instructions:
70
71
  action: Buka akaun saya
71
- greeting: Helo %{recipient}!
72
+ greeting: "Helo %{recipient}!"
72
73
  instruction: 'Klik pautan di bawah untuk membuka akaun anda:'
73
74
  message: Akaun anda telah dikunci disebabkan terlalu banyak kegagalan percubaan log masuk.
74
75
  subject: Arahan membuka
75
76
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Tidak dapat mengesahkan anda daripada %{kind} kerana "%{reason}".
77
- success: Berjaya mengesahkan daripada akaun %{kind}.
77
+ failure: "Tidak dapat mengesahkan anda daripada %{kind} kerana \"%{reason}\"."
78
+ success: "Berjaya mengesahkan daripada akaun %{kind}."
78
79
  passwords:
79
80
  edit:
80
81
  change_my_password: Tukar kata laluan saya
@@ -82,33 +83,33 @@ ms:
82
83
  confirm_new_password: Sahkan kata laluan baru
83
84
  new_password: Kata laluan baru
84
85
  new:
85
- forgot_your_password: Lupa kata laluan anda?
86
+ forgot_your_password: "Lupa kata laluan anda?"
86
87
  send_me_reset_password_instructions: Hantar saya arahan kata laluan set semula
87
- no_token: Anda tidak boleh mengakses halaman ini tanpa didatangi daripada e-mel kata laluan set semula. Jika anda datang daripada e-mel kata laluan set semula, sila pastikan anda telah menggunakan URL penuh yang diberikan.
88
+ no_token: "Anda tidak boleh mengakses halaman ini tanpa didatangi daripada e-mel kata laluan set semula. Jika anda datang daripada e-mel kata laluan set semula, sila pastikan anda telah menggunakan URL penuh yang diberikan."
88
89
  send_instructions: Anda akan menerima sebuah e-mel dengan arahan mengenai bagaimana untuk menetapkan semula kata laluan anda dalam beberapa minit.
89
- send_paranoid_instructions: Jika alamat e-mel anda wujud di dalam pangkalan data kami, anda akan menerima sebuah pemulihan kata laluan di alamat e-mel anda dalam beberapa minit.
90
+ send_paranoid_instructions: "Jika alamat e-mel anda wujud di dalam pangkalan data kami, anda akan menerima sebuah pemulihan kata laluan di alamat e-mel anda dalam beberapa minit."
90
91
  updated: Kata laluan anda telah berjaya ditukar. Anda kini telah log masuk.
91
92
  updated_not_active: Kata laluan anda telah berjaya ditukar
92
93
  registrations:
93
94
  destroyed: Selamat tinggal! Akaun anda telah berjaya dibatalkan. Kami berharap untuk berjumpa dengan anda lagi.
94
95
  edit:
95
- are_you_sure: Adakah anda pasti?
96
+ are_you_sure: "Adakah anda pasti?"
96
97
  cancel_my_account: Batalkan akaun saya
97
98
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Kini menunggu pengesahan untuk: %{email}'
98
99
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: tinggalkan kosong jika anda tidak ingin untuk mengubahnya
99
- title: Edit %{resource}
100
- unhappy: Tidak Gembira?
100
+ title: "Edit %{resource}"
101
+ unhappy: "Tidak Gembira?"
101
102
  update: Kemas Kini
102
103
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: kami memerlukan kata laluan anda yang kini untuk mengesahkan perubahan anda
103
104
  new:
104
105
  sign_up: Daftar
105
106
  signed_up: Selamat datang! Anda telah berjaya mendaftar.
106
- signed_up_but_inactive: Anda telah berjaya mendaftar. Namun, kami tidak dapat melog masuk anda kerana akaun anda belum diaktifkan.
107
- signed_up_but_locked: Anda telah berjaya mendaftar. Namun, kami tidak dapat melog masuk anda kerana akaun anda telah dikunci.
107
+ signed_up_but_inactive: "Anda telah berjaya mendaftar. Namun, kami tidak dapat melog masuk anda kerana akaun anda belum diaktifkan."
108
+ signed_up_but_locked: "Anda telah berjaya mendaftar. Namun, kami tidak dapat melog masuk anda kerana akaun anda telah dikunci."
108
109
  signed_up_but_unconfirmed: Sebuah mesej dengan pautan pengesahan telah dihantar ke alamat e-mel anda. Sila ikuti pautan tersebut untuk mengaktifkan akaun anda.
109
- update_needs_confirmation: Anda telah mengemas kini akaun anda dengan berjaya, tetapi kami perlu mengesahkan alamat e-mel anda yang baharu. Sila periksa e-mel anda dan ikuti pautan pengesahan untuk mengesahkan alamat e-mel anda yang baharu.
110
+ update_needs_confirmation: "Anda telah mengemas kini akaun anda dengan berjaya, tetapi kami perlu mengesahkan alamat e-mel anda yang baharu. Sila periksa e-mel anda dan ikuti pautan pengesahan untuk mengesahkan alamat e-mel anda yang baharu."
110
111
  updated: Akaun anda telah berjaya dikemaskinikan.
111
- updated_but_not_signed_in:
112
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
113
  sessions:
113
114
  already_signed_out: Berjaya dilog keluar.
114
115
  new:
@@ -118,26 +119,26 @@ ms:
118
119
  shared:
119
120
  links:
120
121
  back: Kembali
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Tidak mendapat arahan pengesahan?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Tidak mendapat arahan membuka akaun?
123
- forgot_your_password: Lupa kata laluan anda?
122
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Tidak mendapat arahan pengesahan?"
123
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Tidak mendapat arahan membuka akaun?"
124
+ forgot_your_password: "Lupa kata laluan anda?"
124
125
  sign_in: Log masuk
125
- sign_in_with_provider: Log masuk dengan %{provider}
126
+ sign_in_with_provider: "Log masuk dengan %{provider}"
126
127
  sign_up: Daftar
127
- minimum_password_length:
128
+ minimum_password_length:
129
+ other: ""
128
130
  unlocks:
129
131
  new:
130
132
  resend_unlock_instructions: Hantar semula arahan buka akaun
131
133
  send_instructions: Anda akan menerima sebuah e-mel dengan arahan untuk bagaimana untuk membuka akaun anda dalam beberapa minit.
132
- send_paranoid_instructions: Jika akaun anda wujud, anda akan menerima sebuah e-mel dengan arahan untuk bagaimana untuk membukanya dalam beberapa minit.
134
+ send_paranoid_instructions: "Jika akaun anda wujud, anda akan menerima sebuah e-mel dengan arahan untuk bagaimana untuk membukanya dalam beberapa minit."
133
135
  unlocked: Akaun anda telah berjaya dibuka. Sila log masuk untuk meneruskan.
134
136
  errors:
135
137
  messages:
136
- already_confirmed: telah disahkan, sila cuba untuk log masuk
137
- confirmation_period_expired: perlu disahkan dalam %{period}, sila minta yang baharu
138
- expired: telah tamat, sila minta yang baharu
138
+ already_confirmed: "telah disahkan, sila cuba untuk log masuk"
139
+ confirmation_period_expired: "perlu disahkan dalam %{period}, sila minta yang baharu"
140
+ expired: "telah tamat, sila minta yang baharu"
139
141
  not_found: tidak dijumpai
140
142
  not_locked: tidak dikunci
141
143
  not_saved:
142
- one: '1 ralat telah melarang %{resource} ini daripada disimpan:'
143
144
  other: "%{count} ralat telah melarang %{resource} daripada disimpan:"
data/rails/locales/nb.yml CHANGED
@@ -26,7 +26,9 @@ nb:
26
26
  unlock_token: Lås opp-kode
27
27
  updated_at: Oppdatert den
28
28
  models:
29
- user: Brukerkonto
29
+ user:
30
+ one: Brukerkonto
31
+ other: Brukerkonto
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Din konto har blitt aktivert og du er nå logget inn
@@ -37,44 +39,44 @@ nb:
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Du er allerede innlogget.
39
41
  inactive: Din konto er ikke aktivert.
40
- invalid: Ugyldig %{authentication_keys} eller passord.
42
+ invalid: "Ugyldig %{authentication_keys} eller passord."
41
43
  last_attempt: Du har ett forsøk til før din konto blir sperret.
42
44
  locked: Din konto er sperret.
43
- not_found_in_database: Ugyldig %{authentication_keys} eller passord.
45
+ not_found_in_database: "Ugyldig %{authentication_keys} eller passord."
44
46
  timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å gå videre.
45
47
  unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å gå videre.
46
48
  unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Aktiver min konto
50
- greeting: Velkommen %{recipient}!
51
- instruction: Du kan aktivere din konto ved å trykke på lenken nedenfor.
52
+ greeting: "Velkommen %{recipient}!"
53
+ instruction: 'Du kan aktivere din konto ved å trykke på lenken nedenfor.'
52
54
  subject: Bekreftelsesinstruksjoner
53
55
  email_changed:
54
- greeting: Hei! %{recipient}!
55
- message: Vi kontakter deg for å varsle at e-post adressen din har blitt endret til %{email}.
56
- message_unconfirmed: Vi kontakter deg for å informere om at din epost er endret til %{email}
56
+ greeting: "Hei! %{recipient}!"
57
+ message: "Vi kontakter deg for å varsle at e-post adressen din har blitt endret til %{email}."
58
+ message_unconfirmed: "Vi kontakter deg for å informere om at din epost er endret til %{email}"
57
59
  subject: E-post adressen din ble endret
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hei %{recipient}!
61
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
60
62
  message: Vi ønsker å melde fra om at ditt passord har blitt forandret.
61
63
  subject: Passordbytte
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Bytt passord
64
- greeting: Hei, %{recipient}!
65
- instruction: Noen har bedt om en link for å endre passordet ditt, og dette kan gjøres på lenken under.
66
+ greeting: "Hei, %{recipient}!"
67
+ instruction: "Noen har bedt om en link for å endre passordet ditt, og dette kan gjøres på lenken under."
66
68
  instruction_2: Vennligst se bort fra denne e-posten hvis du ikke ba om dette.
67
69
  instruction_3: Passordet ditt endres ikke før du følger linken over og velger et nytt passord.
68
70
  subject: Instruksjoner for å tilbakestille passordet
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Gjenåpne min konto
71
- greeting: Hei, %{recipient}!
72
- instruction: Trykk på linken under for å gjenåpne din konto.
73
+ greeting: "Hei, %{recipient}!"
74
+ instruction: 'Trykk på linken under for å gjenåpne din konto.'
73
75
  message: Kontoen din har blitt sperret grunnet et høyt antall mislykkede innloggingsforsøk.
74
76
  subject: Gjenåpning av konto
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".
77
- success: Vellykket autorisering fra %{kind}.
78
+ failure: "Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi \"%{reason}\"."
79
+ success: "Vellykket autorisering fra %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Endre mitt passord
@@ -82,22 +84,22 @@ nb:
82
84
  confirm_new_password: Bekreft nytt passord
83
85
  new_password: Nytt passord
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Har du glemt passordet?
87
+ forgot_your_password: "Har du glemt passordet?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Send instrukser for å tilbakestille passordet
87
- no_token: For å få tilgang til denne siden må du ha fått en epost om å tilbakestille passordet. Hvis det er tilfelle, sørg for at hele lenken blir brukt.
89
+ no_token: "For å få tilgang til denne siden må du ha fått en epost om å tilbakestille passordet. Hvis det er tilfelle, sørg for at hele lenken blir brukt."
88
90
  send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å tilbakestille passordet ditt.
89
- send_paranoid_instructions: Hvis e-postadressen allerede finnes hos oss, vil du motta en lenke for å sette passordet på nytt
91
+ send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen allerede finnes hos oss, vil du motta en lenke for å sette passordet på nytt"
90
92
  updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
91
93
  updated_not_active: Passordet er endret.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Takk for laget. Din konto er nå slettet.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Er du sikker?
97
+ are_you_sure: "Er du sikker?"
96
98
  cancel_my_account: Slett min konto
97
- currently_waiting_confirmation_for_email: Vi avventer bekreftelse for %{email}
99
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Vi avventer bekreftelse for %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la være tomt hvis du ikke ønsker å endre dette
99
- title: Rediger %{resource}
100
- unhappy: Misfornøyd?
101
+ title: "Rediger %{resource}"
102
+ unhappy: "Misfornøyd?"
101
103
  update: Lagre
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi trenger ditt nåværende passord for å bekrefte endringene
103
105
  new:
@@ -106,9 +108,9 @@ nb:
106
108
  signed_up_but_inactive: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn før kontoen blir aktivert.
107
109
  signed_up_but_locked: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn fordi kontoen er sperret.
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: En bekreftelsesmelding er sendt til e-postadressen. Vennligst åpne lenken for å aktivere kontoen.
109
- update_needs_confirmation: Brukerkontoen er nå oppdatert, men vi må bekrefte den nye e-postadressen. Vennligst sjekk din e-post og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse.
111
+ update_needs_confirmation: "Brukerkontoen er nå oppdatert, men vi må bekrefte den nye e-postadressen. Vennligst sjekk din e-post og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse."
110
112
  updated: Din brukerkonto er oppdatert.
111
- updated_but_not_signed_in: Kontoen din har blitt oppdatert, på grunn av passord endring må du logge inn på nytt.
113
+ updated_but_not_signed_in: "Kontoen din har blitt oppdatert, på grunn av passord endring må du logge inn på nytt."
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Du er nå logget ut.
114
116
  new:
@@ -118,11 +120,11 @@ nb:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Tilbake
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Har du ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Har du ikke mottatt instruksjoner for å tilbakestille passordet?
123
- forgot_your_password: Har du glemt passordet ditt?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Har du ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Har du ikke mottatt instruksjoner for å tilbakestille passordet?"
125
+ forgot_your_password: "Har du glemt passordet ditt?"
124
126
  sign_in: Logg inn
125
- sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
126
128
  sign_up: Registrering
127
129
  minimum_password_length:
128
130
  one: "(Minimum %{count} tegn)"
@@ -131,13 +133,13 @@ nb:
131
133
  new:
132
134
  resend_unlock_instructions: Send instrukser for gjenåpning av konto på nytt
133
135
  send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjon for å gjenåpne din konto.
134
- send_paranoid_instructions: Hvis kontoen eksisterer, vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du låser opp den.
136
+ send_paranoid_instructions: "Hvis kontoen eksisterer, vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du låser opp den."
135
137
  unlocked: Din konto er gjenåpnet og du er nå innlogget.
136
138
  errors:
137
139
  messages:
138
140
  already_confirmed: har allerede blitt bekreftet. Prøv å logge inn.
139
- confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}, vennligst be om et nytt
140
- expired: har utløpt, vennligst forespør en ny
141
+ confirmation_period_expired: "må bekreftes innen %{period}, vennligst be om et nytt"
142
+ expired: "har utløpt, vennligst forespør en ny"
141
143
  not_found: ikke funnet
142
144
  not_locked: var ikke sperret
143
145
  not_saved:
data/rails/locales/nl.yml CHANGED
@@ -35,48 +35,48 @@ nl:
35
35
  new:
36
36
  resend_confirmation_instructions: Verstuur bevestiging-instructies opnieuw
37
37
  send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan bevestigen.
38
- send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen.
38
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen."
39
39
  failure:
40
40
  already_authenticated: Je bent reeds aangemeld.
41
41
  inactive: Je account is nog niet geactiveerd.
42
- invalid: Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord.
42
+ invalid: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
43
43
  last_attempt: Je hebt nog één poging voordat je account vergrendeld wordt.
44
44
  locked: Je account is vergrendeld.
45
- not_found_in_database: Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord.
46
- timeout: Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan.
45
+ not_found_in_database: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
46
+ timeout: "Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan."
47
47
  unauthenticated: Je dient je aan te melden of in te schrijven om door te gaan.
48
48
  unconfirmed: Je dient eerst je account te bevestigen.
49
49
  mailer:
50
50
  confirmation_instructions:
51
51
  action: Bevestig mijn account
52
- greeting: Welkom %{recipient}!
52
+ greeting: "Welkom %{recipient}!"
53
53
  instruction: 'Je kunt je e-mailadres bevestigen via onderstaande link:'
54
54
  subject: Bevestiging
55
55
  email_changed:
56
- greeting: Beste %{recipient}!
57
- message: Het e-mailadres van uw account is gewijzigd in %{email}.
58
- message_unconfirmed: We nemen contact op om je te laten weten dat je emailadres is gewijzigd naar %{email}.
56
+ greeting: "Beste %{recipient}!"
57
+ message: "Het e-mailadres van uw account is gewijzigd in %{email}."
58
+ message_unconfirmed: "We nemen contact op om je te laten weten dat je emailadres is gewijzigd naar %{email}."
59
59
  subject: E-mailadres veranderd
60
60
  password_change:
61
- greeting: Hallo %{recipient}!
61
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
62
62
  message: We stellen je met deze e-mail ervan op de hoogte dat je wachtwoord is gewijzigd.
63
63
  subject: Je wachtwoord is gewijzigd
64
64
  reset_password_instructions:
65
65
  action: Verander mijn wachtwoord
66
- greeting: Hallo %{recipient}!
66
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
67
67
  instruction: Iemand heeft een link gevraagd om uw wachtwoord te wijzigen; dit kan via onderstaande link.
68
- instruction_2: Als je dit niet zelf hebt gevraagd, negeer deze mail dan alsjeblieft.
68
+ instruction_2: "Als je dit niet zelf hebt gevraagd, negeer deze mail dan alsjeblieft."
69
69
  instruction_3: Je wachtwoord zal niet wijzigen totdat je bovenstaande link hebt gevolgd en een nieuw wachtwoord hebt aangemaakt.
70
70
  subject: Instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen
71
71
  unlock_instructions:
72
72
  action: Ontgrendel mijn account
73
- greeting: Hallo %{recipient}!
73
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
74
74
  instruction: 'Je kunt je account ontgrendelen via onderstaande link:'
75
75
  message: Je account is vergrendeld door te veel mislukte pogingen om in te loggen.
76
76
  subject: Ontgrendelinstructies
77
77
  omniauth_callbacks:
78
- failure: We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat "%{reason}".
79
- success: Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account.
78
+ failure: "We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat \"%{reason}\"."
79
+ success: "Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account."
80
80
  passwords:
81
81
  edit:
82
82
  change_my_password: Verander mijn wachtwoord
@@ -84,33 +84,33 @@ nl:
84
84
  confirm_new_password: Bevestig nieuw wachtwoord
85
85
  new_password: Nieuw wachtwoord
86
86
  new:
87
- forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
87
+ forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
88
88
  send_me_reset_password_instructions: Stuur me wachtwoord reset instructies
89
- no_token: Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt.
89
+ no_token: "Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt."
90
90
  send_instructions: Je ontvangt een e-mail met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kan instellen.
91
- send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen.
91
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen."
92
92
  updated: Je wachtwoord is gewijzigd. Je bent nu aangemeld.
93
93
  updated_not_active: Je wachtwoord is met succes gewijzigd.
94
94
  registrations:
95
- destroyed: Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!
95
+ destroyed: "Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!"
96
96
  edit:
97
- are_you_sure: Weet je het zeker?
97
+ are_you_sure: "Weet je het zeker?"
98
98
  cancel_my_account: Annuleer mijn account
99
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aan het wachten op de bevestiging voor: %{email}'
100
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laat leeg als je het niet wilt wijzigen
101
- title: Bewerk %{resource}
101
+ title: "Bewerk %{resource}"
102
102
  unhappy: Niet blij
103
103
  update: Bijwerken
104
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we hebben je huidige wachtwoord nodig om je veranderingen te bevestigen
105
105
  new:
106
106
  sign_up: Maak account aan
107
107
  signed_up: Je bent ingeschreven.
108
- signed_up_but_inactive: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd.
109
- signed_up_but_locked: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld.
108
+ signed_up_but_inactive: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd."
109
+ signed_up_but_locked: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld."
110
110
  signed_up_but_unconfirmed: Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je account te activeren.
111
- update_needs_confirmation: Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren.
111
+ update_needs_confirmation: "Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren."
112
112
  updated: Je accountgegevens zijn opgeslagen.
113
- updated_but_not_signed_in: Je account is succesvol bijgewerkt, maar omdat je wachtwoord is aangepast moet je opnieuw inloggen.
113
+ updated_but_not_signed_in: "Je account is succesvol bijgewerkt, maar omdat je wachtwoord is aangepast moet je opnieuw inloggen."
114
114
  sessions:
115
115
  already_signed_out: Je bent succesvol uitgelogd.
116
116
  new:
@@ -120,11 +120,11 @@ nl:
120
120
  shared:
121
121
  links:
122
122
  back: Terug
123
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Geen bevestigingsmail ontvangen?
124
- didn_t_receive_unlock_instructions: Geen ontgrendel-instructies ontvangen?
125
- forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Geen bevestigingsmail ontvangen?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Geen ontgrendel-instructies ontvangen?"
125
+ forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
126
126
  sign_in: Inloggen
127
- sign_in_with_provider: Inloggen met %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Inloggen met %{provider}"
128
128
  sign_up: Maak account aan
129
129
  minimum_password_length:
130
130
  one: "(minimaal %{count} karakter)"
@@ -133,13 +133,13 @@ nl:
133
133
  new:
134
134
  resend_unlock_instructions: Verstuur ontgrendel-instructies opnieuw
135
135
  send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
136
- send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
136
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen."
137
137
  unlocked: Je account is ontgrendeld. Je kan nu weer inloggen.
138
138
  errors:
139
139
  messages:
140
140
  already_confirmed: is reeds bevestigd
141
- confirmation_period_expired: moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek
142
- expired: is verlopen, vraag een nieuwe aan
141
+ confirmation_period_expired: "moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek"
142
+ expired: "is verlopen, vraag een nieuwe aan"
143
143
  not_found: niet gevonden
144
144
  not_locked: is niet gesloten
145
145
  not_saved:
@@ -26,55 +26,57 @@ nn-NO:
26
26
  unlock_token: Opplåsingskode
27
27
  updated_at: Oppdatert
28
28
  models:
29
- user: Brukar
29
+ user:
30
+ one: Brukar
31
+ other: Brukar
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: E-postadressen din har blitt stadfesta.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: Send instruksjonar for stadfesting på nytt
35
37
  send_instructions: Du vil om få minutt motta ein epost med instruksjonar om korleis stadfeste e-postadressen din.
36
- send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen finst i databasen vår, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis å stadfeste e-posten din.
38
+ send_paranoid_instructions: "Dersom e-postadressen finst i databasen vår, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis å stadfeste e-posten din."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Du er allereie innlogga.
39
41
  inactive: Kontoen din er ikkje aktivert enno.
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: Du har berre eitt forsøk til før kontoen din blir låst.
42
44
  locked: Kontoen din er låst.
43
- not_found_in_database:
45
+ not_found_in_database: ""
44
46
  timeout: Økta di er utgått. Logg inn på nytt for å halde fram.
45
47
  unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg før du kan halde fram.
46
48
  unconfirmed: Du må stadfeste e-posten din før du kan halde fram.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Stadfest konto
50
- greeting: Velkommen %{recipient}!
52
+ greeting: "Velkommen %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'Du kan stadfeste kontoen din med å klikke på lenka under:'
52
54
  subject: Instruksjonar for å stadfeste
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hei %{recipient}!
61
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
60
62
  message: Vi kontaktar deg for å gi deg eit varsel om at passordet ditt har blitt endra.
61
63
  subject: Passord endra
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Endre passordet mitt
64
- greeting: Hei %{recipient}!
65
- instruction: Nokon ønskjer å endre passordet ditt, du kan gjere dette med å klikke på lenka under.
66
- instruction_2: Dersom du ikkje har bedt om dette, sjå bort frå denne e-posten.
66
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
67
+ instruction: "Nokon ønskjer å endre passordet ditt, du kan gjere dette med å klikke på lenka under."
68
+ instruction_2: "Dersom du ikkje har bedt om dette, sjå bort frå denne e-posten."
67
69
  instruction_3: Passordet ditt vil ikkje endre seg før du klikker på lenka over og lagar eit nytt.
68
70
  subject: Instruksjonar for å nullstille passord.
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Lås opp kontoen min
71
- greeting: Hei %{recipient}!
73
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'Klikk på lenka under for å låse opp kontoen din:'
73
75
  message: Kontoen din har blitt låst på grunn av for mange mislukka påloggingsforsøk.
74
76
  subject: Instruksjonar for å låse opp
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} på grunn av "%{reason}".
77
- success: Vellukka autentisering frå kontoen %{kind}.
78
+ failure: "Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} på grunn av \"%{reason}\"."
79
+ success: "Vellukka autentisering frå kontoen %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Endre passordet mitt
@@ -82,33 +84,33 @@ nn-NO:
82
84
  confirm_new_password: Stadfest nytt passord
83
85
  new_password: Nytt passord
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
87
+ forgot_your_password: "Gløymt passordet ditt?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Send meg instruksjonar for å nullstille passord
87
- no_token: Du har ikkje tilgang til denne sida utan å komme frå ein e-post med nullstill passord-lenke. Dersom du kjem frå ein slik ein, kontroller at du har brukt full URL.
89
+ no_token: "Du har ikkje tilgang til denne sida utan å komme frå ein e-post med nullstill passord-lenke. Dersom du kjem frå ein slik ein, kontroller at du har brukt full URL."
88
90
  send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om å nullstille passordet ditt.
89
- send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen din allereie finst i databasen vår, vil du om få minutt motta lenke for å motta passord på e-post.
91
+ send_paranoid_instructions: "Dersom e-postadressen din allereie finst i databasen vår, vil du om få minutt motta lenke for å motta passord på e-post."
90
92
  updated: Passordet ditt har blitt endra. Du er no innlogga.
91
93
  updated_not_active: Passordet ditt har blitt endra.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Hadet! Kontoen din har blitt kansellert. Vi håpar å sjå deg att snart.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Er du sikker?
97
+ are_you_sure: "Er du sikker?"
96
98
  cancel_my_account: Kanseller kontoen min
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ventar stadfesting frå: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la stå tomt dersom du ikkje ønskjer å endre
99
- title: Rediger %{resource}
101
+ title: "Rediger %{resource}"
100
102
  unhappy: Ikkje nøgd
101
103
  update: Oppdater
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi treng ditt noverande passord for å stadfeste endringar
103
105
  new:
104
106
  sign_up: Registrer
105
107
  signed_up: Velkommen! Du er blitt registrert.
106
- signed_up_but_inactive: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen ikkje er aktivert enno.
107
- signed_up_but_locked: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen din er låst.
108
+ signed_up_but_inactive: "Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen ikkje er aktivert enno."
109
+ signed_up_but_locked: "Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen din er låst."
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: Ei melding med stadfestingslenke er blitt sendt til e-postadressen din. Følg lenka for å aktivere kontoen din.
109
- update_needs_confirmation: Du har oppdatert kontoen din, men vi treng å stadfeste di nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenka for å stadfeste di nye e-postadresse.
111
+ update_needs_confirmation: "Du har oppdatert kontoen din, men vi treng å stadfeste di nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenka for å stadfeste di nye e-postadresse."
110
112
  updated: Kontoen din har blitt oppdatert.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Du er utlogga.
114
116
  new:
@@ -118,24 +120,26 @@ nn-NO:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Tilbake
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å stadfeste konto?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å låse opp konto?
123
- forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ikkje motteke instruksjonar for å stadfeste konto?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Ikkje motteke instruksjonar for å låse opp konto?"
125
+ forgot_your_password: "Gløymt passordet ditt?"
124
126
  sign_in: Logg inn
125
- sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
126
128
  sign_up: Registrer
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Send instruksjonar på nytt for å låse opp konto
131
135
  send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar for å låse opp kontoen din.
132
- send_paranoid_instructions: Dersom kontoen din finst, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis låse opp.
136
+ send_paranoid_instructions: "Dersom kontoen din finst, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis låse opp."
133
137
  unlocked: Kontoen din har blitt låst opp. Logg inn for å halde fram.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: var allereie stadfesta, prøv å logg inn
137
- confirmation_period_expired: treng å blir stadfesta innan %{period}, be om ei ny
138
- expired: har blitt utdatert, be om ein ny
140
+ already_confirmed: "var allereie stadfesta, prøv å logg inn"
141
+ confirmation_period_expired: "treng å blir stadfesta innan %{period}, be om ei ny"
142
+ expired: "har blitt utdatert, be om ein ny"
139
143
  not_found: ikkje funnen
140
144
  not_locked: var ikkje låst
141
145
  not_saved: