devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +4 -3
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +88 -84
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +46 -42
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +42 -37
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +22 -36
- data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/be.yml
CHANGED
@@ -2,79 +2,83 @@ be:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
confirmation_sent_at:
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
confirmed_at:
|
8
|
-
created_at:
|
5
|
+
confirmation_sent_at: ""
|
6
|
+
confirmation_token: ""
|
7
|
+
confirmed_at: ""
|
8
|
+
created_at: ""
|
9
9
|
current_password: Сучасны пароль
|
10
|
-
current_sign_in_at:
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
10
|
+
current_sign_in_at: ""
|
11
|
+
current_sign_in_ip: ""
|
12
12
|
email: Email
|
13
|
-
encrypted_password:
|
14
|
-
failed_attempts:
|
15
|
-
last_sign_in_at:
|
16
|
-
last_sign_in_ip:
|
17
|
-
locked_at:
|
13
|
+
encrypted_password: ""
|
14
|
+
failed_attempts: ""
|
15
|
+
last_sign_in_at: ""
|
16
|
+
last_sign_in_ip: ""
|
17
|
+
locked_at: ""
|
18
18
|
password: Пароль
|
19
19
|
password_confirmation: пацвердзіце пароль
|
20
|
-
remember_created_at:
|
20
|
+
remember_created_at: ""
|
21
21
|
remember_me: Запомніць мяне
|
22
|
-
reset_password_sent_at:
|
22
|
+
reset_password_sent_at: ""
|
23
23
|
reset_password_token: Спасылка скіду пароля
|
24
|
-
sign_in_count:
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
24
|
+
sign_in_count: ""
|
25
|
+
unconfirmed_email: ""
|
26
26
|
unlock_token: Токен разблакоўкі
|
27
|
-
updated_at:
|
27
|
+
updated_at: ""
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Карыстальнік
|
31
|
+
few: Карыстальнік
|
32
|
+
many: Карыстальнік
|
33
|
+
other: Карыстальнік
|
30
34
|
devise:
|
31
35
|
confirmations:
|
32
36
|
confirmed: Ваш адрас эл. пошты паспяхова пацверджаны.
|
33
37
|
new:
|
34
38
|
resend_confirmation_instructions: Выслаць паўторна ліст з актывацыяй
|
35
39
|
send_instructions: Цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па пацверджанні адраса эл. пошты.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Калі ваш адрас эл. пошты ёсть y сістэме, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па яго пацверджанні.
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Калі ваш адрас эл. пошты ёсть y сістэме, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па яго пацверджанні."
|
37
41
|
failure:
|
38
42
|
already_authenticated: Вы ўжо ўвайшлі ў сістэму.
|
39
43
|
inactive: Ваш уліковы запіс яшчэ не актываваны.
|
40
|
-
invalid:
|
44
|
+
invalid: ""
|
41
45
|
last_attempt: У вас засталася апошняя спроба ўводу пароля да блакавання ўліковага запісу.
|
42
46
|
locked: Ваш уліковы запіс заблакаваны.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
44
|
-
timeout: Ваш сеанс скончыўся. Калі ласка, увайдзіце ў сістэму зноў.
|
47
|
+
not_found_in_database: ""
|
48
|
+
timeout: "Ваш сеанс скончыўся. Калі ласка, увайдзіце ў сістэму зноў."
|
45
49
|
unauthenticated: Вам трэба ўвайсці ў сістэму ці зарэгістравацца
|
46
50
|
unconfirmed: Вы павінны пацвердзіць ваш уліковы запіс.
|
47
51
|
mailer:
|
48
52
|
confirmation_instructions:
|
49
53
|
action: Актываваць
|
50
|
-
greeting: Прывітанні, %{recipient} !
|
54
|
+
greeting: "Прывітанні, %{recipient} !"
|
51
55
|
instruction: 'Вы можаце актываваць свой уліковы запіс, націснуўшы спасылку знізу:'
|
52
56
|
subject: Інструкцыі па пацверджанні ўліковага запісу
|
53
57
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
58
|
+
greeting: ""
|
59
|
+
message: ""
|
60
|
+
message_unconfirmed: ""
|
61
|
+
subject: ""
|
58
62
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Вітаны, %{recipient}!
|
60
|
-
message: Мы спрабуем звязацца з вамі, каб паведаміць, што ваш пароль быў зменены.
|
63
|
+
greeting: "Вітаны, %{recipient}!"
|
64
|
+
message: "Мы спрабуем звязацца з вамі, каб паведаміць, што ваш пароль быў зменены."
|
61
65
|
subject: Пароль зменены
|
62
66
|
reset_password_instructions:
|
63
67
|
action: Змяніць пароль
|
64
|
-
greeting: Прывітанні, %{recipient}!
|
65
|
-
instruction:
|
68
|
+
greeting: "Прывітанні, %{recipient}!"
|
69
|
+
instruction: "Вы (ці нехта яшчэ) запыталі змену пароля. Для змены пароля націсніце спасылку ніжэй:"
|
66
70
|
instruction_2: Калі вы не запытвалі змену пароля - праігнаруйце гэта паведамленне
|
67
71
|
instruction_3: Ваш пароль не зменіцца пакуль вы не націснеце на спасылку і не ўведзяце новы.
|
68
72
|
subject: Інструкцыі па аднаўленні пароля
|
69
73
|
unlock_instructions:
|
70
74
|
action: Разблакаваць уліковы запіс
|
71
|
-
greeting: Добры дзень, %{recipient}!
|
75
|
+
greeting: "Добры дзень, %{recipient}!"
|
72
76
|
instruction: 'Націсніце спасылку для актывацыі ўліковага запісу:'
|
73
77
|
message: Ваш уліковы запіс быў заблакаваны ў звязку з перавышэннем ліміту няўдалых спроб уваходу.
|
74
78
|
subject: Інструкцыі па разблакоўцы ўліковага запісу
|
75
79
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Вы не можаце ўвайсці ў сістэму з уліковым запісам з %{kind}, бо "%{reason}".
|
77
|
-
success: Уваход у сістэму выкананы з уліковым запісам з %{kind}.
|
80
|
+
failure: "Вы не можаце ўвайсці ў сістэму з уліковым запісам з %{kind}, бо \"%{reason}\"."
|
81
|
+
success: "Уваход у сістэму выкананы з уліковым запісам з %{kind}."
|
78
82
|
passwords:
|
79
83
|
edit:
|
80
84
|
change_my_password: Змяніць мой пароль
|
@@ -82,33 +86,33 @@ be:
|
|
82
86
|
confirm_new_password: Паўторыце новы пароль
|
83
87
|
new_password: Новы пароль
|
84
88
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Забыліся пароль?
|
89
|
+
forgot_your_password: "Забыліся пароль?"
|
86
90
|
send_me_reset_password_instructions: Выслаць новы пароль
|
87
|
-
no_token: Доступ да гэтай старонкі магчымы толькі па спасылцы з ліста пра аднаўленне пароля. Калі вы прыйшлі па такой спасылцы, калі ласка, пераканаецеся, што Вы скапіявалі ўсю спасылку цаліком.
|
91
|
+
no_token: "Доступ да гэтай старонкі магчымы толькі па спасылцы з ліста пра аднаўленне пароля. Калі вы прыйшлі па такой спасылцы, калі ласка, пераканаецеся, што Вы скапіявалі ўсю спасылку цаліком."
|
88
92
|
send_instructions: Цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па аднаўленні пароля.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Калі ваш адрас эл. пошты ёсць у сістэме, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па аднаўленні пароля.
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Калі ваш адрас эл. пошты ёсць у сістэме, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па аднаўленні пароля."
|
90
94
|
updated: Ваш пароль зменены. Зараз вы ўвайшлі ў сістэму.
|
91
95
|
updated_not_active: Ваш пароль зменены.
|
92
96
|
registrations:
|
93
97
|
destroyed: Да спаткання! Ваш уліковы запіс выдалены. Спадзяёмся зноў убачыць вас.
|
94
98
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Вы ўпэўнены?
|
99
|
+
are_you_sure: "Вы ўпэўнены?"
|
96
100
|
cancel_my_account: Выдаліць уліковы запіс
|
97
101
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Чакаецца пацверджанне адрасаE-mail: %{email}'
|
98
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: пакіньце крысу пустым, калі не хочаце яго змяняць
|
99
|
-
title: Рэдагаваць %{resource}
|
102
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "пакіньце крысу пустым, калі не хочаце яго змяняць"
|
103
|
+
title: "Рэдагаваць %{resource}"
|
100
104
|
unhappy: Расчараваны
|
101
105
|
update: Абнавіць
|
102
106
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: увядзіце бягучы пароль для пацверджання змен
|
103
107
|
new:
|
104
108
|
sign_up: Рэгістрацыя
|
105
109
|
signed_up: Сардэчна запрашаем! Вы паспяхова зарэгістраваліся.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Вы паспяхова зарэгістраваны. Аднак, вы не можаце ўвайсці ў сістэму, таму што ваш уліковы запіс не актываваны.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Вы паспяхова зарэгістраваны. Аднак, вы не можаце ўвайсці ў сістэму, таму што ваш уліковы запіс заблакаваны.
|
108
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Ліст са спасылкай для пацверджання быў адпраўлена на ваш адрас эл. пошты. Калі ласка, перайдзіце па спасылцы, каб пацвердзіць уліковы запіс.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Вы паспяхова абнавілі дадзеныя ўліковага запісу, але трэба пацвердзіць новы адрас эл. пошты. Калі ласка, праверце паштовую скрынку і перайдзіце па спасылцы, каб скончыць працэдуру праверкі новага адраса
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Вы паспяхова зарэгістраваны. Аднак, вы не можаце ўвайсці ў сістэму, таму што ваш уліковы запіс не актываваны."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Вы паспяхова зарэгістраваны. Аднак, вы не можаце ўвайсці ў сістэму, таму што ваш уліковы запіс заблакаваны."
|
112
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Ліст са спасылкай для пацверджання быў адпраўлена на ваш адрас эл. пошты. Калі ласка, перайдзіце па спасылцы, каб пацвердзіць уліковы запіс."
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Вы паспяхова абнавілі дадзеныя ўліковага запісу, але трэба пацвердзіць новы адрас эл. пошты. Калі ласка, праверце паштовую скрынку і перайдзіце па спасылцы, каб скончыць працэдуру праверкі новага адраса"
|
110
114
|
updated: Ваш уліковы запіс зменены.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
116
|
sessions:
|
113
117
|
already_signed_out: Выйсце з сістэмы ўжо выкананае.
|
114
118
|
new:
|
@@ -118,28 +122,32 @@ be:
|
|
118
122
|
shared:
|
119
123
|
links:
|
120
124
|
back: Назад
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Не атрымалі пацверджанне?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Не атрымалі кодаў разблакоўкі?
|
123
|
-
forgot_your_password: Забыліся пароль?
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не атрымалі пацверджанне?"
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Не атрымалі кодаў разблакоўкі?"
|
127
|
+
forgot_your_password: "Забыліся пароль?"
|
124
128
|
sign_in: Увайсці
|
125
|
-
sign_in_with_provider:
|
129
|
+
sign_in_with_provider: "Увайсці з дапамогай: %{provider}"
|
126
130
|
sign_up: Рэгістрацыя
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
131
|
+
minimum_password_length:
|
132
|
+
one: ""
|
133
|
+
few: ""
|
134
|
+
many: ""
|
135
|
+
other: ""
|
128
136
|
unlocks:
|
129
137
|
new:
|
130
138
|
resend_unlock_instructions: Выслаць пацверджанне зноўку
|
131
139
|
send_instructions: Цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па разблакоўцы ўліковага запісу.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Калі ваш уліковы запіс існуе, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па яе разблакоўцы.
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Калі ваш уліковы запіс існуе, то цягам некалькіх хвілін вы атрымаеце ліст з інструкцыямі па яе разблакоўцы."
|
133
141
|
unlocked: Ваш уліковы запіс разблакаваны. Зараз вы можаце ўвайсці ў сістэму.
|
134
142
|
errors:
|
135
143
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: ужо пацверджаны. Калі ласка, паспрабуйце ўвайсці ў сістэму
|
137
|
-
confirmation_period_expired: павінен быць пацверджаны ў плынь %{period}, калі ласка, паўторыце запыт на пацверджанне
|
138
|
-
expired: састарэлая. Калі ласка, запытаеце новую
|
144
|
+
already_confirmed: "ужо пацверджаны. Калі ласка, паспрабуйце ўвайсці ў сістэму"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "павінен быць пацверджаны ў плынь %{period}, калі ласка, паўторыце запыт на пацверджанне"
|
146
|
+
expired: "састарэлая. Калі ласка, запытаеце новую"
|
139
147
|
not_found: не знойдзены
|
140
148
|
not_locked: не заблакаван
|
141
149
|
not_saved:
|
150
|
+
one: '%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылкі:'
|
142
151
|
few: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылак:"
|
143
152
|
many: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылак:"
|
144
|
-
one: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылкі:"
|
145
153
|
other: "%{resource}: захаванне не атрымалася з-за %{count} памылкі:"
|
data/rails/locales/bg.yml
CHANGED
@@ -2,79 +2,81 @@ bg:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
confirmation_sent_at:
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
confirmed_at:
|
8
|
-
created_at:
|
5
|
+
confirmation_sent_at: ""
|
6
|
+
confirmation_token: ""
|
7
|
+
confirmed_at: ""
|
8
|
+
created_at: ""
|
9
9
|
current_password: Настояща парола
|
10
|
-
current_sign_in_at:
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
10
|
+
current_sign_in_at: ""
|
11
|
+
current_sign_in_ip: ""
|
12
12
|
email: Имейл
|
13
|
-
encrypted_password:
|
14
|
-
failed_attempts:
|
15
|
-
last_sign_in_at:
|
16
|
-
last_sign_in_ip:
|
17
|
-
locked_at:
|
13
|
+
encrypted_password: ""
|
14
|
+
failed_attempts: ""
|
15
|
+
last_sign_in_at: ""
|
16
|
+
last_sign_in_ip: ""
|
17
|
+
locked_at: ""
|
18
18
|
password: Парола
|
19
19
|
password_confirmation: Потвърждаване на паролата
|
20
|
-
remember_created_at:
|
20
|
+
remember_created_at: ""
|
21
21
|
remember_me: Запомни ме
|
22
|
-
reset_password_sent_at:
|
22
|
+
reset_password_sent_at: ""
|
23
23
|
reset_password_token: Код за промяна на парола
|
24
|
-
sign_in_count:
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
24
|
+
sign_in_count: ""
|
25
|
+
unconfirmed_email: ""
|
26
26
|
unlock_token: Код за отключване на профил
|
27
|
-
updated_at:
|
27
|
+
updated_at: ""
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Потребител
|
31
|
+
other: Потребител
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: Регистрацията Ви е потвърдена.
|
33
35
|
new:
|
34
36
|
resend_confirmation_instructions: Повторно изпращане на инструкции за потвърждаване
|
35
37
|
send_instructions: Ще получите имейл с инструкции за потвърждаване на Вашата регистрация до няколко минути.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Ако Вашият имейл адрес съществува в нашата база данни, ще получите имейл с инструкции за потвърждаване на Вашия профил до няколко минути.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "Ако Вашият имейл адрес съществува в нашата база данни, ще получите имейл с инструкции за потвърждаване на Вашия профил до няколко минути."
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: Вече сте влезли в профила си.
|
39
41
|
inactive: Профилът Ви все още не е активиран.
|
40
|
-
invalid:
|
42
|
+
invalid: ""
|
41
43
|
last_attempt: Имате още един опит преди акаунтът Ви да бъде заключен.
|
42
44
|
locked: Профилът Ви е заключен.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
44
|
-
timeout: Сесията Ви е изтекла, моля влезте отново, за да продължите.
|
45
|
-
unauthenticated: Преди да продължите, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате.
|
46
|
-
unconfirmed: Преди да продължите, трябва да потвърдите регистрацията си.
|
45
|
+
not_found_in_database: ""
|
46
|
+
timeout: "Сесията Ви е изтекла, моля влезте отново, за да продължите."
|
47
|
+
unauthenticated: "Преди да продължите, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате."
|
48
|
+
unconfirmed: "Преди да продължите, трябва да потвърдите регистрацията си."
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: Потвърждаване на профил
|
50
|
-
greeting: Добре дошли, %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "Добре дошли, %{recipient}!"
|
51
53
|
instruction: 'Можете да потвърдите имейл адреса си чрез линка по-долу:'
|
52
54
|
subject: Инструкции за потвърждаване
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: ""
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Здравейте, %{recipient}!
|
60
|
-
message: Пишем Ви, за да Ви уведомим, че паролата Ви беше променена.
|
61
|
+
greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
|
62
|
+
message: "Пишем Ви, за да Ви уведомим, че паролата Ви беше променена."
|
61
63
|
subject: Променена парола
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: Смяна на парола
|
64
|
-
greeting: Здравейте, %{recipient}!
|
66
|
+
greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
|
65
67
|
instruction: Някой е поискал линк за промяна на паролата Ви. Можете да промените паролата си чрез линка по-долу.
|
66
|
-
instruction_2: В случай че не сте поискали промяна на паролата си, просто игнорирайте този имейл.
|
67
|
-
instruction_3: Паролата Ви няма да бъде променена, докато не използвате горния линк, за да създадете нова.
|
68
|
+
instruction_2: "В случай че не сте поискали промяна на паролата си, просто игнорирайте този имейл."
|
69
|
+
instruction_3: "Паролата Ви няма да бъде променена, докато не използвате горния линк, за да създадете нова."
|
68
70
|
subject: Инструкции за промяна на парола
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: Отключване на профил
|
71
|
-
greeting: Здравейте, %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Здравейте, %{recipient}!"
|
72
74
|
instruction: 'Кликнете върху линка по-долу, за да отключите профила си:'
|
73
75
|
message: Профилът Ви е заключен поради надвишаване на максималния позволен брой неуспешни опити за вход.
|
74
76
|
subject: Инструкции за отключване
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Не успяхме да ви оторизираме чрез %{kind}, защото %{reason}.
|
77
|
-
success: Успешна оторизация чрез %{kind} профил.
|
78
|
+
failure: "Не успяхме да ви оторизираме чрез %{kind}, защото %{reason}."
|
79
|
+
success: "Успешна оторизация чрез %{kind} профил."
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: Промяна на паролата ми
|
@@ -82,33 +84,33 @@ bg:
|
|
82
84
|
confirm_new_password: Потвърждение на новата парола
|
83
85
|
new_password: Нова парола
|
84
86
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Забравена парола?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Забравена парола?"
|
86
88
|
send_me_reset_password_instructions: Изпрати инструкции за промяна на парола
|
87
|
-
no_token: Може да достъпвате тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако сте отворили тази страница от такъв имейл, уверете се, че използвате целия URL-адрес, който сме Ви изпратили.
|
89
|
+
no_token: "Може да достъпвате тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако сте отворили тази страница от такъв имейл, уверете се, че използвате целия URL-адрес, който сме Ви изпратили."
|
88
90
|
send_instructions: Ще получите имейл с инструкции как да промените паролата си до няколко минути.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Ако Вашият имейл адрес съществува в базата ни, ще получите инструкции за промяна на Вашата парола.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Ако Вашият имейл адрес съществува в базата ни, ще получите инструкции за промяна на Вашата парола."
|
90
92
|
updated: Паролата Ви е променена успешно. Влязохте успешно в профила си.
|
91
93
|
updated_not_active: Паролата Ви е променена успешно.
|
92
94
|
registrations:
|
93
95
|
destroyed: Довиждане! Вашият профил беше успешно изтрит. Надяваме се скоро да Ви видим отново.
|
94
96
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Сигурни ли сте?
|
97
|
+
are_you_sure: "Сигурни ли сте?"
|
96
98
|
cancel_my_account: Закриване на профил
|
97
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Очаква се потвърждение за: %{email}'
|
98
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставете празно, ако не искате да го променяте
|
99
|
-
title: Редакция на %{resource}
|
100
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставете празно, ако не искате да го променяте"
|
101
|
+
title: "Редакция на %{resource}"
|
100
102
|
unhappy: Недоволни
|
101
103
|
update: Обновяване
|
102
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: въведете настоящата си парола за потвърждаване на промените
|
103
105
|
new:
|
104
106
|
sign_up: Регистрация
|
105
107
|
signed_up: Добре дошли! Вие се регистрирахте успешно.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Регистирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете в профила си, защото той все още не е активиран.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Регистрирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете в профила си, защото той е заключен.
|
108
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Писмо с линк за потвърждаване на профила Ви беше изпратено на вашия имейл адрес. Моля, отворете линка, за да активирате Вашия профил.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Обновихте профила си успешно, но трябва да проверим Вашия нов имейл адрес. Моля, проверете пощата си и отворете линка за потвърждаване на новия адрес.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "Регистирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете в профила си, защото той все още не е активиран."
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "Регистрирахте се успешно. Въпреки това, не можете да влезете в профила си, защото той е заключен."
|
110
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Писмо с линк за потвърждаване на профила Ви беше изпратено на вашия имейл адрес. Моля, отворете линка, за да активирате Вашия профил."
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Обновихте профила си успешно, но трябва да проверим Вашия нов имейл адрес. Моля, проверете пощата си и отворете линка за потвърждаване на новия адрес."
|
110
112
|
updated: Обновихте профила си успешно.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: Излязохте успешно.
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,24 +120,26 @@ bg:
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: Назад
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Не сте получили инструкции за потвърждаване?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Не сте получили инструкции за отключване?
|
123
|
-
forgot_your_password: Забравена парола?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не сте получили инструкции за потвърждаване?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Не сте получили инструкции за отключване?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Забравена парола?"
|
124
126
|
sign_in: Вход
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Вход с %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "Вход с %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: Регистрация
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: Повторно изпращане на инструкции за отключване
|
131
135
|
send_instructions: Ще получите имейл с инструкции как да отключите профила си до няколко минути.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Ако профилът Ви съществува в базата ни, ще получите имейл с инструкции за отключването му до няколко минути.
|
133
|
-
unlocked: Профилът Ви е отключен успешно. За да продължите, моля влезте.
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Ако профилът Ви съществува в базата ни, ще получите имейл с инструкции за отключването му до няколко минути."
|
137
|
+
unlocked: "Профилът Ви е отключен успешно. За да продължите, моля влезте."
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: е вече потвърден, моля опитайте да влезете в профила си
|
137
|
-
confirmation_period_expired: трябва да се потвърди в рамките на %{period}, моля направете нова заявка за потвърждаване
|
138
|
-
expired: е изтекъл, моля заявете нов
|
140
|
+
already_confirmed: "е вече потвърден, моля опитайте да влезете в профила си"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "трябва да се потвърди в рамките на %{period}, моля направете нова заявка за потвърждаване"
|
142
|
+
expired: "е изтекъл, моля заявете нов"
|
139
143
|
not_found: не е намерен
|
140
144
|
not_locked: не бе заключен
|
141
145
|
not_saved:
|