devise-i18n 1.12.0 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (74) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -3
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +88 -84
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +46 -42
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +42 -37
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +22 -36
  74. data/VERSION +0 -1
data/rails/locales/es.yml CHANGED
@@ -27,15 +27,16 @@ es:
27
27
  updated_at: Actualizado en
28
28
  models:
29
29
  user:
30
- one: Usuario
31
- other: Usuarios
30
+ one: ''
31
+ many: ''
32
+ other: ''
32
33
  devise:
33
34
  confirmations:
34
35
  confirmed: Tu cuenta ha sido confirmada satisfactoriamente.
35
36
  new:
36
37
  resend_confirmation_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
37
38
  send_instructions: Vas a recibir un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta en unos minutos.
38
- send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
39
+ send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta."
39
40
  failure:
40
41
  already_authenticated: Ya has iniciado sesión.
41
42
  inactive: Tu cuenta aún no ha sido activada.
@@ -43,7 +44,7 @@ es:
43
44
  last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta sea bloqueada.
44
45
  locked: Tu cuenta está bloqueada.
45
46
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña inválidos."
46
- timeout: Tu sesión expiró. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar.
47
+ timeout: "Tu sesión expiró. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar."
47
48
  unauthenticated: Tienes que iniciar sesión o registrarte para poder continuar.
48
49
  unconfirmed: Tienes que confirmar tu cuenta para poder continuar.
49
50
  mailer:
@@ -54,8 +55,8 @@ es:
54
55
  subject: Instrucciones de confirmación
55
56
  email_changed:
56
57
  greeting: "¡Hola %{recipient}! "
57
- message: Estamos contactando contigo para notificarte que tu email ha sido cambiado a %{email}.
58
- message_unconfirmed: Nos estamos contactando contigo para notificarte que tu correo se está cambiando a %{email}.
58
+ message: "Estamos contactando contigo para notificarte que tu email ha sido cambiado a %{email}."
59
+ message_unconfirmed: "Nos estamos contactando contigo para notificarte que tu correo se está cambiando a %{email}."
59
60
  subject: Email cambiado
60
61
  password_change:
61
62
  greeting: "¡Hola %{recipient}!"
@@ -64,8 +65,8 @@ es:
64
65
  reset_password_instructions:
65
66
  action: Cambiar mi contraseña
66
67
  greeting: "¡Hola %{recipient}!"
67
- instruction: Alguien ha solicitado un enlace para cambiar su contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace.
68
- instruction_2: Si usted no lo ha solicitado, por favor ignore este correo electrónico.
68
+ instruction: "Alguien ha solicitado un enlace para cambiar su contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace."
69
+ instruction_2: "Si usted no lo ha solicitado, por favor ignore este correo electrónico."
69
70
  instruction_3: Su contraseña no será cambiada hasta que usted acceda al enlace y cree una nueva.
70
71
  subject: Instrucciones de recuperación de contraseña
71
72
  unlock_instructions:
@@ -75,8 +76,8 @@ es:
75
76
  message: Su cuenta ha sido bloqueada debido a una cantidad excesiva de intentos infructuosos para ingresar.
76
77
  subject: Instrucciones para desbloquear
77
78
  omniauth_callbacks:
78
- failure: No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque "%{reason}".
79
- success: Has sido autorizado satisfactoriamente en la cuenta %{kind}.
79
+ failure: "No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque \"%{reason}\"."
80
+ success: "Has sido autorizado satisfactoriamente en la cuenta %{kind}."
80
81
  passwords:
81
82
  edit:
82
83
  change_my_password: Cambiar mi contraseña
@@ -86,31 +87,31 @@ es:
86
87
  new:
87
88
  forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
88
89
  send_me_reset_password_instructions: Envíeme las instrucciones para resetear mi contraseña
89
- no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para resetear tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el email para resetear tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa.
90
+ no_token: "No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para resetear tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el email para resetear tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa."
90
91
  send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones sobre cómo resetear tu contraseña en unos pocos minutos.
91
- send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un correo con instrucciones sobre cómo resetear tu contraseña en tu bandeja de entrada.
92
+ send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un correo con instrucciones sobre cómo resetear tu contraseña en tu bandeja de entrada."
92
93
  updated: Se ha cambiado tu contraseña. Ya iniciaste sesión.
93
94
  updated_not_active: Tu contraseña fue cambiada.
94
95
  registrations:
95
- destroyed: "¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada correctamente. Esperamos verte pronto."
96
+ destroyed: ¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada correctamente. Esperamos verte pronto.
96
97
  edit:
97
98
  are_you_sure: "¿Está usted seguro?"
98
99
  cancel_my_account: Anular mi cuenta
99
100
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la confirmacion de: %{email} '
100
101
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dejar en blanco si no desea cambiarla
101
- title: Editar %{resource}
102
+ title: "Editar %{resource}"
102
103
  unhappy: "¿Disconforme?"
103
104
  update: Actualizar
104
105
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: necesitamos su contraseña actual para confirmar los cambios
105
106
  new:
106
107
  sign_up: Registrarse
107
108
  signed_up: Bienvenido. Tu cuenta fue creada.
108
- signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no hemos podido iniciar la sesión porque tu cuenta aún no está activada.
109
- signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no hemos podido iniciar la sesión porque que tu cuenta está bloqueada.
109
+ signed_up_but_inactive: "Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no hemos podido iniciar la sesión porque tu cuenta aún no está activada."
110
+ signed_up_but_locked: "Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no hemos podido iniciar la sesión porque que tu cuenta está bloqueada."
110
111
  signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Abre el enlace para activar tu cuenta.
111
- update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta correctamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo y sigue el enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
112
+ update_needs_confirmation: "Has actualizado tu cuenta correctamente, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo y sigue el enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico."
112
113
  updated: Tu cuenta se ha actualizado.
113
- updated_but_not_signed_in: Su cuenta se ha actualizado correctamente, pero como se cambió su contraseña, debe iniciar sesión nuevamente
114
+ updated_but_not_signed_in: "Su cuenta se ha actualizado correctamente, pero como se cambió su contraseña, debe iniciar sesión nuevamente"
114
115
  sessions:
115
116
  already_signed_out: Sesión finalizada.
116
117
  new:
@@ -124,24 +125,26 @@ es:
124
125
  didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No ha recibido instrucciones para desbloquear?"
125
126
  forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
126
127
  sign_in: Iniciar sesión
127
- sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
128
+ sign_in_with_provider: "Iniciar sesión con %{provider}"
128
129
  sign_up: Registrarse
129
130
  minimum_password_length:
130
- one: "(%{count} caracter como mínimo)"
131
- other: "(%{count} caracteres como mínimo)"
131
+ one: ""
132
+ many: ""
133
+ other: ""
132
134
  unlocks:
133
135
  new:
134
136
  resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear
135
137
  send_instructions: Vas a recibir instrucciones para desbloquear tu cuenta en unos pocos minutos.
136
- send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, vas a recibir instrucciones para desbloquear tu cuenta en unos pocos minutos.
138
+ send_paranoid_instructions: "Si tu cuenta existe, vas a recibir instrucciones para desbloquear tu cuenta en unos pocos minutos."
137
139
  unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya puedes iniciar sesión.
138
140
  errors:
139
141
  messages:
140
- already_confirmed: ya ha sido confirmado, por favor intenta iniciar sesión
141
- confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva
142
- expired: ha expirado, por favor solicita una nueva
142
+ already_confirmed: "ya ha sido confirmado, por favor intenta iniciar sesión"
143
+ confirmation_period_expired: "necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva"
144
+ expired: "ha expirado, por favor solicita una nueva"
143
145
  not_found: no se ha encontrado
144
146
  not_locked: no estaba bloqueada
145
147
  not_saved:
146
- one: 'Ocurrió un error al tratar de guardar %{resource}:'
147
- other: 'Ocurrieron %{count} errores al tratar de guardar %{resource}:'
148
+ one: ''
149
+ many: ""
150
+ other: ""
data/rails/locales/et.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,57 @@ et:
26
26
  unlock_token: Avamise tähis
27
27
  updated_at: Uuendatud
28
28
  models:
29
- user: Kasutaja
29
+ user:
30
+ one: Kasutaja
31
+ other: Kasutaja
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Sinu konto on edukalt kinnitatud.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: Saada kinnitusjuhend uuesti
35
37
  send_instructions: Mõne minuti jooksul saad sa e-kirja juhistega oma konto kinnitamiseks.
36
- send_paranoid_instructions: Kui sinu e-post on meie andmebaasis, saad varsti e-kirja juhistega, kuidas oma konto kinnitada.
38
+ send_paranoid_instructions: "Kui sinu e-post on meie andmebaasis, saad varsti e-kirja juhistega, kuidas oma konto kinnitada."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Oled juba sisse loginud.
39
41
  inactive: Sinu konto polnud veel aktiveeritud.
40
- invalid: Vale %{authentication_keys} või salasõna
42
+ invalid: "Vale %{authentication_keys} või salasõna"
41
43
  last_attempt: Sinul on jäänud veel üks katse enne kui su konto lukustatakse.
42
44
  locked: Sinu konto lukustati.
43
- not_found_in_database: Vale %{authentication_keys} või salasõna
44
- timeout: Sinu sessioon on aegunud, jätkamiseks logi palun sisse.
45
+ not_found_in_database: "Vale %{authentication_keys} või salasõna"
46
+ timeout: "Sinu sessioon on aegunud, jätkamiseks logi palun sisse."
45
47
  unauthenticated: Sa pead sisse logima või registreeruma enne jätkamist.
46
- unconfirmed: Sa pead oma konto kinnitama, enne jätkamist.
48
+ unconfirmed: "Sa pead oma konto kinnitama, enne jätkamist."
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Kinnita konto
50
- greeting: Teretulemast %{recipient}!
52
+ greeting: "Teretulemast %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'Oma konto saad kinnitada alloleva lingi kaudu:'
52
54
  subject: Kinnitamise juhised
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: "Tere %{recipient}!"
57
+ message: "Sinu e-posti aadress on muudetud järgmiseks: %{email}."
58
+ message_unconfirmed: "Sinu e-posti aadressi muudetakse järgmiseks: %{email}."
59
+ subject: E-posti on muudetud
58
60
  password_change:
59
- greeting: Tere %{recipient}!
60
- message: Anname teada, et sinu parool on ära muudetud.
61
+ greeting: "Tere %{recipient}!"
62
+ message: "Anname teada, et sinu parool on ära muudetud."
61
63
  subject: Parool muudetud
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Muuda parooli
64
- greeting: Tere %{recipient}!
65
- instruction: Keegi on soovinud muuta sinu parooli, saad seda teha alloleva lingi kaudu.
66
- instruction_2: Kui sa ei ole seda soovinud, palun ignoreeri seda kirja.
66
+ greeting: "Tere %{recipient}!"
67
+ instruction: "Keegi on soovinud muuta sinu parooli, saad seda teha alloleva lingi kaudu."
68
+ instruction_2: "Kui sa ei ole seda soovinud, palun ignoreeri seda kirja."
67
69
  instruction_3: Sinu parool ei muutu enne kui sa oled külastanud eelolevat linki ja uue parooli sisestanud.
68
70
  subject: Salasõna taastamise juhised
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Ava konto
71
- greeting: Tere %{recipient}!
72
- instruction: Vajuta allolevale lingile, et oma konto avada
73
+ greeting: "Tere %{recipient}!"
74
+ instruction: 'Vajuta allolevale lingile, et oma konto avada'
73
75
  message: Sinu konto on lukustatud liigsete ebaõnnestunud sisselogimiskatsete tõttu
74
76
  subject: Lukust vabastamise juhised
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Ei õnnestunud autoriseerida %{kind}-kontot, põhjus "%{reason}".
77
- success: Edukalt autoriseeritud %{kind}-konto.
78
+ failure: "Ei õnnestunud autoriseerida %{kind}-kontot, põhjus \"%{reason}\"."
79
+ success: "Edukalt autoriseeritud %{kind}-konto."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Muuda parooli
@@ -82,33 +84,33 @@ et:
82
84
  confirm_new_password: Kinnita uus parool
83
85
  new_password: Uus parool
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Unustasid oma parooli?
87
+ forgot_your_password: "Unustasid oma parooli?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Saada parooli ennistamise juhend
87
- no_token: Sa ei saa seda lehte külastada mujalt kui salasõna taastamise e-kirjast. Kui sa tuled salasõna taastamise e-kirjast, palun kontrolli, et sa kasutasid täielikku URLi.
88
- send_instructions: Mõne minuti jooksul saad sa kirja juhistega, kuidas oma salasõna taastada.
89
- send_paranoid_instructions: Kui su e-post on meie andmebaasis, saad varsti e-kirja salasõna taastamise lingiga.
89
+ no_token: "Sa ei saa seda lehte külastada mujalt kui salasõna taastamise e-kirjast. Kui sa tuled salasõna taastamise e-kirjast, palun kontrolli, et sa kasutasid täielikku URLi."
90
+ send_instructions: "Mõne minuti jooksul saad sa kirja juhistega, kuidas oma salasõna taastada."
91
+ send_paranoid_instructions: "Kui su e-post on meie andmebaasis, saad varsti e-kirja salasõna taastamise lingiga."
90
92
  updated: Sinu salasõna vahetati edukalt. Oled nüüd sisse logitud.
91
93
  updated_not_active: Sinu salasõna vahetati edukalt.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Nägemist! Sinu konto on edukalt tühistatud. Loodame sind peagi uuesti näha.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Oled sa kindel?
97
+ are_you_sure: "Oled sa kindel?"
96
98
  cancel_my_account: Kustuta konto
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Kinnituse ootel: %{email}'
98
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: jäta tühjaks, kui sa ei soovi seda muuta
99
- title: Muuda %{resource}
100
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "jäta tühjaks, kui sa ei soovi seda muuta"
101
+ title: "Muuda %{resource}"
100
102
  unhappy: Õnnetu
101
103
  update: Uuenda
102
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: meil on vaja sinu praegust parooli, et muutused kinnitada
104
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "meil on vaja sinu praegust parooli, et muutused kinnitada"
103
105
  new:
104
106
  sign_up: Loo konto
105
107
  signed_up: Tere tulemast! Sa registreerusid edukalt.
106
- signed_up_but_inactive: Sa registreerusid edukalt. Siiski ei saa me sind sisse logida, sest su konto pole veel aktiveeritud.
107
- signed_up_but_locked: Sa registreerusid edukalt. Siiski ei saa me sind sisse logida, sest su konto on lukus.
108
+ signed_up_but_inactive: "Sa registreerusid edukalt. Siiski ei saa me sind sisse logida, sest su konto pole veel aktiveeritud."
109
+ signed_up_but_locked: "Sa registreerusid edukalt. Siiski ei saa me sind sisse logida, sest su konto on lukus."
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: Kiri kinnituslingiga on saadetud sinu e-posti aadressile. Palun ava see link oma konto kinnitamiseks.
109
- update_needs_confirmation: Sa uuendasid edukalt oma kontot, kuid me peame kontrollima sinu e-posti aadressi. Palun kontrolli oma e-posti ja ava kinnitamise link, et viia lõpule aadressi kinnitamine.
111
+ update_needs_confirmation: "Sa uuendasid edukalt oma kontot, kuid me peame kontrollima sinu e-posti aadressi. Palun kontrolli oma e-posti ja ava kinnitamise link, et viia lõpule aadressi kinnitamine."
110
112
  updated: Sa uuendasid edukalt oma kontot.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: "Sinu konto on edukalt uuendatud, kuid kuna parool on muudetud, pead uuesti sisse logima."
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Edukalt välja logitud.
114
116
  new:
@@ -118,24 +120,26 @@ et:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Tagasi
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Ei saanud kinnitusjuhiseid?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Ei saanud konto avamise juhiseid?
123
- forgot_your_password: Unustasid oma parooli?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ei saanud kinnitusjuhiseid?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Ei saanud konto avamise juhiseid?"
125
+ forgot_your_password: "Unustasid oma parooli?"
124
126
  sign_in: Logi sisse
125
- sign_in_with_provider: Logi sisse %{provider}-ga
127
+ sign_in_with_provider: "Logi sisse %{provider}-ga"
126
128
  sign_up: Loo konto
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: "(vähemalt %{count} tähemärk)"
131
+ other: "(vähemalt %{count} tähemärki)"
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Saada konto avamise juhised uuesti
131
- send_instructions: Sa saad mõne minuti jooksul e-kirja juhistega, kuidas oma konto lukust vabastada.
132
- send_paranoid_instructions: Kui su konto eksisteerib, saad sa mõne minuti jooksul e-kirja juhistega, kuidas oma konto lukust vabastada.
135
+ send_instructions: "Sa saad mõne minuti jooksul e-kirja juhistega, kuidas oma konto lukust vabastada."
136
+ send_paranoid_instructions: "Kui su konto eksisteerib, saad sa mõne minuti jooksul e-kirja juhistega, kuidas oma konto lukust vabastada."
133
137
  unlocked: Sinu konto on edukalt lukust vabastatud. Jätkamiseks palun logi sisse.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: on juba kinnitatud, proovi sisse logida
137
- confirmation_period_expired: vajab kinnitamist %{period} jooksul, palun küsi uus
138
- expired: on aegunud, palun küsi uus
140
+ already_confirmed: "on juba kinnitatud, proovi sisse logida"
141
+ confirmation_period_expired: "vajab kinnitamist %{period} jooksul, palun küsi uus"
142
+ expired: "on aegunud, palun küsi uus"
139
143
  not_found: ei leitud
140
144
  not_locked: ei olnud lukus
141
145
  not_saved:
data/rails/locales/fa.yml CHANGED
@@ -26,7 +26,9 @@ fa:
26
26
  unlock_token: نشان امنیتی بازگشایی
27
27
  updated_at: بروزرسانی در
28
28
  models:
29
- user: کاربر
29
+ user:
30
+ one: کاربر
31
+ other: کاربر
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: حسابتان با موفقیت تایید شد. هم اکنون وارد شدید.
@@ -47,34 +49,34 @@ fa:
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: حساب مرا تایید کن
50
- greeting: خوش آمدید %{recipient}!
52
+ greeting: "خوش آمدید %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'شما می توانید ایمیل حساب کاربری خود را از طریق لینک زیر تایید کنید:'
52
54
  subject: راهنمای تایید
53
55
  email_changed:
54
- greeting: سلام %{recipient}!
55
- message: با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که ایمیل شما به %{email} تغییر کرده است.
56
- message_unconfirmed:
56
+ greeting: "سلام %{recipient}!"
57
+ message: "با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که ایمیل شما به %{email} تغییر کرده است."
58
+ message_unconfirmed: ""
57
59
  subject: تغییر ایمیل
58
60
  password_change:
59
- greeting: سلام %{recipient}!
61
+ greeting: "سلام %{recipient}!"
60
62
  message: با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که کلمه عبور شما تغییر کرده است.
61
63
  subject: تغییر رمز عبور
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: رمز عبور مرا تغییر بده
64
- greeting: سلام %{recipient}!
66
+ greeting: "سلام %{recipient}!"
65
67
  instruction: شخصی درخواست تغییر رمز عبور شما را داده و شما می توانید این کار را از طریق لینک زیر انجام دهید.
66
68
  instruction_2: اگر شما این درخواست را ارسال نکرده اید لطفا این ایمیل را نادیده بگیرید.
67
69
  instruction_3: رمز عبور شما تا زمانی که به لینک بالا مراجعه نکنید و رمز عبور جدید نسازید تغییر نخواهد کرد
68
70
  subject: راهنمای بازنشانی رمز عبور
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: حساب مرا باز کن
71
- greeting: سلام %{recipient}!
73
+ greeting: "سلام %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'برای باز کردن حساب خود بر روی لینک زیر کلیک کنید:'
73
75
  message: حساب شما بخاطر تلاش های ناموفق مکرر برای ورود قفل شد.
74
76
  subject: راهنمای باز کردن
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: امکان استفاده از مجوز %{kind} نبود زیرا "%{reason}".
77
- success: با موفقیت مجوز استفاده از %{kind} دریافت شد.
78
+ failure: "امکان استفاده از مجوز %{kind} نبود زیرا \"%{reason}\"."
79
+ success: "با موفقیت مجوز استفاده از %{kind} دریافت شد."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: رمز عبور مرا تغییر بده
@@ -96,10 +98,10 @@ fa:
96
98
  cancel_my_account: حساب مرا لغو کن
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'در حال انتظار برای تایید : %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: اگر نمی خواهید تغییر دهید خالی بگذارید
99
- title: تغییر %{resource}
101
+ title: "تغییر %{resource}"
100
102
  unhappy: ناراحت
101
103
  update: بروز رسانی
102
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: 'ما برای تایید تغییرات به کلمه عبور فعلی نیاز داریم:'
104
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "ما برای تایید تغییرات به کلمه عبور فعلی نیاز داریم:"
103
105
  new:
104
106
  sign_up: ثبت نام
105
107
  signed_up: خوش آمدید! با موفقیت ثبت نام کردید.
@@ -122,9 +124,11 @@ fa:
122
124
  didn_t_receive_unlock_instructions: ایمیل راهنمای بازکردن حساب را دریافت نکرده اید؟
123
125
  forgot_your_password: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟
124
126
  sign_in: ورود
125
- sign_in_with_provider: ورود با %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "ورود با %{provider}"
126
128
  sign_up: ثبت نام
127
- minimum_password_length: "(حداقل %{count} حرف)"
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: "(حداقل %{count} حرف)"
131
+ other: "(حداقل %{count} حرف)"
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: ارسال مجدد راهنمای بازکردن حساب
@@ -134,7 +138,7 @@ fa:
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
140
  already_confirmed: قبلا تایید شده است
137
- confirmation_period_expired: باید در مدت %{period} تایید می‌شد، لطفا یکی دیگر درخواست نمایید
141
+ confirmation_period_expired: "باید در مدت %{period} تایید می‌شد، لطفا یکی دیگر درخواست نمایید"
138
142
  expired: منقضی شده. لطفا یکی دیگر درخواست کنید.
139
143
  not_found: یافت نشد
140
144
  not_locked: قفل نشده است
data/rails/locales/fi.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,57 @@ fi:
26
26
  unlock_token: Lukituksen poistotunniste
27
27
  updated_at: Päivitetty
28
28
  models:
29
- user: Käyttäjä
29
+ user:
30
+ one: Käyttäjä
31
+ other: Käyttäjä
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Sähköpostiosoitteesi on nyt vahvistettu.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: Uudelleenlähetä vahvistusohjeet
35
37
  send_instructions: Saat hetken kuluttua sähköpostiisi ohjeet sähköpostiosoitteesi vahvistamiseen.
36
- send_paranoid_instructions: Mikäli sähköpostiosoitteesi on tallennettu järjestelmäämme, lähetämme sinulle ohjeet sähköpostiosoitteesi vahvistamiseksi muutaman minuutin kuluessa.
38
+ send_paranoid_instructions: "Mikäli sähköpostiosoitteesi on tallennettu järjestelmäämme, lähetämme sinulle ohjeet sähköpostiosoitteesi vahvistamiseksi muutaman minuutin kuluessa."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Olet jo kirjautunut sisään.
39
41
  inactive: Tunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
40
- invalid: Väärä %{authentication_keys} tai salasana.
42
+ invalid: "Väärä %{authentication_keys} tai salasana."
41
43
  last_attempt: Käyttäjätunnuksesi lukitaan seuraavan epäonnistuneen kirjautumisen jälkeen.
42
44
  locked: Tunnuksesi on lukittu.
43
- not_found_in_database: Väärä %{authentication_keys} tai salasana.
44
- timeout: Istuntosi on vanhentunut, ole hyvä ja kirjaudu sisään jatkaaksesi.
45
+ not_found_in_database: "Väärä %{authentication_keys} tai salasana."
46
+ timeout: "Istuntosi on vanhentunut, ole hyvä ja kirjaudu sisään jatkaaksesi."
45
47
  unauthenticated: Sinun pitää kirjautua sisään tai rekisteröityä ennen kuin voit jatkaa.
46
48
  unconfirmed: Sinun täytyy vahvistaa sähköpostiosoitteesi ennen kuin voit jatkaa.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Vahvista käyttäjätunnukseni
50
- greeting: Tervetuloa, %{recipient}!
52
+ greeting: "Tervetuloa, %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'Vahvista sähköpostisi painamalla alla olevaa linkkiä:'
52
54
  subject: Vahvistusohjeet
53
55
  email_changed:
54
- greeting: Hei %{recipient}!
55
- message: Tämä on ilmoitus siitä, että sähköpostiosoitteenne on vaihdettu osoitteeksi %{email}.
56
- message_unconfirmed: Tämä on ilmoitus siitä, että sähköpostiosoitteenne on vaihtumassa osoitteeksi %{email}.
56
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
57
+ message: "Tämä on ilmoitus siitä, että sähköpostiosoitteenne on vaihdettu osoitteeksi %{email}."
58
+ message_unconfirmed: "Tämä on ilmoitus siitä, että sähköpostiosoitteenne on vaihtumassa osoitteeksi %{email}."
57
59
  subject: Sähköpostiosoite vaihdettu
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hei %{recipient}!
61
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
60
62
  message: Tämä on ilmoitus salasananne vaihtumisesta.
61
63
  subject: Salasana vaihdettu
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Vaihda salasanani
64
- greeting: Hei, %{recipient}!
66
+ greeting: "Hei, %{recipient}!"
65
67
  instruction: Joku on pyytänyt käyttäjätunnuksesi salasanan vaihtoa. Tämä voidaan suorittaa painamalla linkkiä alla.
66
- instruction_2: Jos et pyytänyt tätä, voit jättää tämän sähköpostin huomiotta.
68
+ instruction_2: "Jos et pyytänyt tätä, voit jättää tämän sähköpostin huomiotta."
67
69
  instruction_3: Salasanaasi ei vaihdeta ennen kuin painat yllä olevaa linkkiä ja syötät uuden salasanan.
68
70
  subject: Ohjeet salasanan vaihtoon
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Poista käyttäjätunnukseni lukitus
71
- greeting: Hei, %{recipient}!
73
+ greeting: "Hei, %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'Paina alla olevaa linkkiä poistaaksesi lukituksen:'
73
75
  message: Käyttäjätunnuksesi on lukittu johtuen liian monesta epäonnistuneesta kirjautumisyrityksestä.
74
76
  subject: Ohjeet tunnuksen lukituksen poistoon
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Valtuutus käyttäen palvelua %{kind} epäonnistui, koska "%{reason}".
77
- success: Onnistuneesti valtuutettu käyttäen palvelua %{kind}.
78
+ failure: "Valtuutus käyttäen palvelua %{kind} epäonnistui, koska \"%{reason}\"."
79
+ success: "Onnistuneesti valtuutettu käyttäen palvelua %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Vaihda salasanani
@@ -82,33 +84,33 @@ fi:
82
84
  confirm_new_password: Vahvista uusi salasana
83
85
  new_password: Uusi salasana
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Unohditko salasanasi?
87
+ forgot_your_password: "Unohditko salasanasi?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Lähetä minulle salasanan vaihto-ohjeet
87
- no_token: Et voi päästä tälle sivulle tulematta salasanannollaussähköpostin kautta. Mikäli tulet salasanannollaussähköpostiviestistä, varmista että syötit koko verkko-osoitteen osoiteriville.
89
+ no_token: "Et voi päästä tälle sivulle tulematta salasanannollaussähköpostin kautta. Mikäli tulet salasanannollaussähköpostiviestistä, varmista että syötit koko verkko-osoitteen osoiteriville."
88
90
  send_instructions: Saat hetken kuluttua sähköpostiisi ohjeet salasanan vaihtoon.
89
- send_paranoid_instructions: Mikäli sähköpostiosoitteesi on tallennettu järjestelmäämme, lähetämme salasananpalautuslinkin sähköpostiisi muutaman minuutin kuluessa.
91
+ send_paranoid_instructions: "Mikäli sähköpostiosoitteesi on tallennettu järjestelmäämme, lähetämme salasananpalautuslinkin sähköpostiisi muutaman minuutin kuluessa."
90
92
  updated: Salasanasi on nyt vaihdettu. Olet kirjautuneena sisälle.
91
93
  updated_not_active: Salasanasi on vaihdettu.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Näkemiin! Käyttäjätunnuksesi on nyt poistettu. Toivottavasti näemme sinut vielä uudelleen.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Oletko varma?
97
+ are_you_sure: "Oletko varma?"
96
98
  cancel_my_account: Poista käyttäjätunnukseni
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Odotetaan vahvistusta sähköpostille: %{email}'
98
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: jätä tämä tyhjäksi, mikäli et halua vaihtaa
99
- title: Muokkaa %{resource}
100
- unhappy: Onneton?
100
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "jätä tämä tyhjäksi, mikäli et halua vaihtaa"
101
+ title: "Muokkaa %{resource}"
102
+ unhappy: "Onneton?"
101
103
  update: Päivitä
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: tarvitsemme nykyisen salasanasi muutoksien vahvistamiseen
103
105
  new:
104
106
  sign_up: Rekisteröidy
105
107
  signed_up: Tervetuloa! Rekisteröintisi onnistui.
106
108
  signed_up_but_inactive: Olet rekisteröitynyt onnistuneesti. Et kuitenkaan voi kirjautua ennen kuin käyttäjätunnuksesi on aktivoitu.
107
- signed_up_but_locked: Olet rekisteröitynyt onnistuneesti. Et kuitenkaan voi kirjautua, koska käyttäjätunnuksesi on lukittu.
109
+ signed_up_but_locked: "Olet rekisteröitynyt onnistuneesti. Et kuitenkaan voi kirjautua, koska käyttäjätunnuksesi on lukittu."
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: Sähköpostiisi on lähetetty vahvistusviesti. Avaa viestissä oleva linkki aktivoidaksesi käyttäjätunnuksesi.
109
- update_needs_confirmation: Tiedot päivitettiin onnistuneesti, mutta meidän täytyy vielä varmistaa uusi sähköpostiosoitteesi. Tarkista sähköpostisi ja klikkaa varmistuslinkkiä varmistaaksesi uuden sähköpostiosoitteesti.
111
+ update_needs_confirmation: "Tiedot päivitettiin onnistuneesti, mutta meidän täytyy vielä varmistaa uusi sähköpostiosoitteesi. Tarkista sähköpostisi ja klikkaa varmistuslinkkiä varmistaaksesi uuden sähköpostiosoitteesti."
110
112
  updated: Käyttäjätunnuksesi on päivitetty.
111
- updated_but_not_signed_in: Käyttäjätunnuksesi on päivitetty, mutta koska salasanasi on vaihdettu, pitää sinun kirjautua sisään uudelleen
113
+ updated_but_not_signed_in: "Käyttäjätunnuksesi on päivitetty, mutta koska salasanasi on vaihdettu, pitää sinun kirjautua sisään uudelleen"
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Kirjauduttu ulos onnistuneesti.
114
116
  new:
@@ -118,11 +120,11 @@ fi:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Takaisin
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Vahvistusviesti ei saapunut perille?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Salasanan vaihto -ohjeet eivät saapuneet perille?
123
- forgot_your_password: Unohditko salasanasi?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Vahvistusviesti ei saapunut perille?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Salasanan vaihto -ohjeet eivät saapuneet perille?"
125
+ forgot_your_password: "Unohditko salasanasi?"
124
126
  sign_in: Kirjaudu sisään
125
- sign_in_with_provider: Kirjaudu sisään (%{provider})
127
+ sign_in_with_provider: "Kirjaudu sisään (%{provider})"
126
128
  sign_up: Rekisteröidy
127
129
  minimum_password_length:
128
130
  one: "(vähimmäispituus on %{count} merkki)"
@@ -131,13 +133,13 @@ fi:
131
133
  new:
132
134
  resend_unlock_instructions: Uudelleenlähetä lukituksen poisto -ohjeet
133
135
  send_instructions: Saat hetken kuluttua sähköpostiisi ohjeet käyttäjätunnuksesi lukituksen poistoon.
134
- send_paranoid_instructions: Jos käyttäjätunnuksesi on olemassa, lähetämme ohjeet lukituksen poistamiseksi sähköpostiisi muutaman minuutin kuluessa.
136
+ send_paranoid_instructions: "Jos käyttäjätunnuksesi on olemassa, lähetämme ohjeet lukituksen poistamiseksi sähköpostiisi muutaman minuutin kuluessa."
135
137
  unlocked: Käyttäjätunnuksesi on nyt avattu. Olet kirjautuneena sisälle.
136
138
  errors:
137
139
  messages:
138
- already_confirmed: on jo vahvistettu, yritä kirjautua sisään uudelleen
139
- confirmation_period_expired: pitää vahvistaa %{period} kuluessa, ole hyvä ja pyydä uusi
140
- expired: on vanhentunut, pyydä uutta.
140
+ already_confirmed: "on jo vahvistettu, yritä kirjautua sisään uudelleen"
141
+ confirmation_period_expired: "pitää vahvistaa %{period} kuluessa, ole hyvä ja pyydä uusi"
142
+ expired: "on vanhentunut, pyydä uutta."
141
143
  not_found: ei löytynyt
142
144
  not_locked: ei ollut lukittu
143
145
  not_saved: