@syllst/ja 0.1.1 → 0.1.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (81) hide show
  1. package/dist/index.js +49 -14
  2. package/dist/syllabi/dialogue/index.d.ts +7 -0
  3. package/dist/syllabi/dialogue/index.js +43 -0
  4. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-01.mdx.js +181 -0
  5. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-02.mdx.js +193 -0
  6. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-03.mdx.js +169 -0
  7. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-04.mdx.js +182 -0
  8. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-05.mdx.js +176 -0
  9. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-06.mdx.js +167 -0
  10. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-07.mdx.js +168 -0
  11. package/dist/syllabi/dialogue/lessons/lesson-08.mdx.js +200 -0
  12. package/dist/syllabi/essentials/index.d.ts +7 -0
  13. package/dist/syllabi/essentials/index.js +39 -0
  14. package/dist/syllabi/essentials/lessons/lesson-01.mdx.js +207 -0
  15. package/dist/syllabi/essentials/lessons/lesson-02.mdx.js +205 -0
  16. package/dist/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx.js +212 -0
  17. package/dist/syllabi/essentials/lessons/lesson-04.mdx.js +192 -0
  18. package/dist/syllabi/essentials/lessons/lesson-05.mdx.js +213 -0
  19. package/dist/syllabi/essentials/lessons/lesson-06.mdx.js +241 -0
  20. package/dist/syllabi/food/index.d.ts +7 -0
  21. package/dist/syllabi/food/index.js +43 -0
  22. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-01.mdx.js +170 -0
  23. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-02.mdx.js +178 -0
  24. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-03.mdx.js +189 -0
  25. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-04.mdx.js +180 -0
  26. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-05.mdx.js +164 -0
  27. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-06.mdx.js +179 -0
  28. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-07.mdx.js +193 -0
  29. package/dist/syllabi/food/lessons/lesson-08.mdx.js +188 -0
  30. package/dist/syllabi/katakana/index.d.ts +7 -0
  31. package/dist/syllabi/numbers/index.d.ts +7 -0
  32. package/dist/syllabi/numbers/index.js +37 -0
  33. package/dist/syllabi/numbers/lessons/lesson-01.mdx.js +190 -0
  34. package/dist/syllabi/numbers/lessons/lesson-02.mdx.js +194 -0
  35. package/dist/syllabi/numbers/lessons/lesson-03.mdx.js +197 -0
  36. package/dist/syllabi/numbers/lessons/lesson-04.mdx.js +215 -0
  37. package/dist/syllabi/numbers/lessons/lesson-05.mdx.js +227 -0
  38. package/dist/syllabi/travel/index.d.ts +7 -0
  39. package/dist/syllabi/travel/index.js +41 -0
  40. package/dist/syllabi/travel/lessons/lesson-01.mdx.js +156 -0
  41. package/dist/syllabi/travel/lessons/lesson-02.mdx.js +175 -0
  42. package/dist/syllabi/travel/lessons/lesson-03.mdx.js +177 -0
  43. package/dist/syllabi/travel/lessons/lesson-04.mdx.js +181 -0
  44. package/dist/syllabi/travel/lessons/lesson-05.mdx.js +162 -0
  45. package/dist/syllabi/travel/lessons/lesson-06.mdx.js +179 -0
  46. package/dist/syllabi/travel/lessons/lesson-07.mdx.js +194 -0
  47. package/package.json +31 -6
  48. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-01.mdx +177 -0
  49. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-02.mdx +189 -0
  50. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-03.mdx +165 -0
  51. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-04.mdx +178 -0
  52. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-05.mdx +172 -0
  53. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-06.mdx +163 -0
  54. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-07.mdx +164 -0
  55. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-08.mdx +196 -0
  56. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-01.mdx +203 -0
  57. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-02.mdx +201 -0
  58. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx +208 -0
  59. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-04.mdx +188 -0
  60. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-05.mdx +209 -0
  61. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-06.mdx +237 -0
  62. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-01.mdx +166 -0
  63. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-02.mdx +174 -0
  64. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-03.mdx +185 -0
  65. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-04.mdx +176 -0
  66. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-05.mdx +160 -0
  67. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-06.mdx +175 -0
  68. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-07.mdx +189 -0
  69. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-08.mdx +184 -0
  70. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-01.mdx +186 -0
  71. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-02.mdx +190 -0
  72. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-03.mdx +193 -0
  73. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-04.mdx +211 -0
  74. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-05.mdx +223 -0
  75. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-01.mdx +152 -0
  76. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-02.mdx +171 -0
  77. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-03.mdx +173 -0
  78. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-04.mdx +177 -0
  79. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-05.mdx +158 -0
  80. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-06.mdx +175 -0
  81. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-07.mdx +190 -0
@@ -0,0 +1,189 @@
1
+ ---
2
+ type: lesson
3
+ id: japanese-food-lesson-07
4
+ title: "だい 7 か — きせつの たべもの"
5
+ description: "Seasonal Foods: Japan's four seasons and their signature foods and celebrations"
6
+ order: 7
7
+ parentId: japanese-food
8
+ difficulty: beginner
9
+ cefrLevel: A1
10
+ categories:
11
+ - food
12
+ - seasons
13
+ - culture
14
+ metadata:
15
+ estimatedTime: 25
16
+ prerequisites:
17
+ - japanese-food-lesson-01
18
+ learningObjectives:
19
+ - id: obj-ja-food-07-seasons
20
+ description: "Name the four seasons in Japanese and their signature foods"
21
+ skill: word-recognition
22
+ - id: obj-ja-food-07-seasonal-vocab
23
+ description: "Use seasonal food vocabulary in context"
24
+ skill: word-production
25
+ - id: obj-ja-food-07-culture
26
+ description: "Understand Japanese cultural events connected to seasonal foods"
27
+ skill: situational-response
28
+ ---
29
+
30
+ # だい 7 か (Lesson 7) — Seasonal Foods
31
+
32
+ ## Introduction
33
+
34
+ Japan has a deep cultural connection to the four seasons (しき). Many foods are only available at certain times of year, and Japanese people eagerly anticipate seasonal ingredients. The concept of shun (しゅん — peak season for food) is central to Japanese cuisine.
35
+
36
+ ## The Four Seasons
37
+
38
+ :::vocabulary-set{id="ja-food-07-seasons" title="The Four Seasons"}
39
+
40
+ ::vocab-item{id="haru" word="はる" pronunciation="haru" meaning="Spring"}
41
+
42
+ ::vocab-item{id="natsu" word="なつ" pronunciation="natsu" meaning="Summer"}
43
+
44
+ ::vocab-item{id="aki" word="あき" pronunciation="aki" meaning="Autumn / Fall"}
45
+
46
+ ::vocab-item{id="fuyu" word="ふゆ" pronunciation="fuyu" meaning="Winter"}
47
+
48
+ ::vocab-item{id="shun" word="しゅん" pronunciation="shun" meaning="Peak season — when a food is at its best"}
49
+
50
+ :::
51
+
52
+ ## Spring Foods (はる)
53
+
54
+ :::vocabulary-set{id="ja-food-07-spring" title="Spring Foods"}
55
+
56
+ ::vocab-item{id="sakura-mochi" word="さくらもち" pronunciation="sakuramochi" meaning="Cherry blossom mochi — pink rice cake wrapped in a pickled cherry leaf"}
57
+
58
+ ::vocab-item{id="takenoko" word="たけのこ" pronunciation="takenoko" meaning="Bamboo shoots — a spring delicacy"}
59
+
60
+ ::vocab-item{id="nanohana" word="なのはな" pronunciation="nanohana" meaning="Rapeseed blossoms — bright yellow, eaten as a vegetable"}
61
+
62
+ :::
63
+
64
+ ## Summer Foods (なつ)
65
+
66
+ :::vocabulary-set{id="ja-food-07-summer" title="Summer Foods"}
67
+
68
+ ::vocab-item{id="hiyashi-chuka" word="ひやしちゅうか" pronunciation="hiyashichuuka" meaning="Cold ramen — chilled noodles with toppings, a summer staple"}
69
+
70
+ ::vocab-item{id="kakigori" word="かきごおり" pronunciation="kakigoori" meaning="Shaved ice with flavored syrup"}
71
+
72
+ ::vocab-item{id="unagi" word="うなぎ" pronunciation="unagi" meaning="Eel — eaten in summer for energy (土用の丑の日)"}
73
+
74
+ ::vocab-item{id="edamame-summer" word="えだまめ" pronunciation="edamame" meaning="Fresh soybeans in pods — summer garden snack"}
75
+
76
+ :::
77
+
78
+ ## Autumn Foods (あき)
79
+
80
+ :::vocabulary-set{id="ja-food-07-autumn" title="Autumn Foods"}
81
+
82
+ ::vocab-item{id="matsutake" word="まつたけ" pronunciation="matsutake" meaning="Matsutake mushroom — prized aromatic mushroom"}
83
+
84
+ ::vocab-item{id="kuri" word="くり" pronunciation="kuri" meaning="Chestnut — roasted and in sweets"}
85
+
86
+ ::vocab-item{id="sanma" word="さんま" pronunciation="sanma" meaning="Pacific saury — grilled autumn fish"}
87
+
88
+ ::vocab-item{id="satsumaimo" word="さつまいも" pronunciation="satsumaimo" meaning="Sweet potato — roasted (やきいも) in autumn"}
89
+
90
+ :::
91
+
92
+ ## Winter Foods (ふゆ)
93
+
94
+ :::vocabulary-set{id="ja-food-07-winter" title="Winter Foods"}
95
+
96
+ ::vocab-item{id="nabe" word="なべ" pronunciation="nabe" meaning="Hot pot — communal soup cooked at the table"}
97
+
98
+ ::vocab-item{id="oden" word="おでん" pronunciation="oden" meaning="Oden — simmered ingredients in soy broth (conbini classic in winter)"}
99
+
100
+ ::vocab-item{id="mikan" word="みかん" pronunciation="mikan" meaning="Mandarin orange — eaten while watching TV in winter"}
101
+
102
+ ::vocab-item{id="toshikoshi-soba" word="としこしそば" pronunciation="toshikoshi soba" meaning="New Year's Eve soba — eaten at midnight for long life"}
103
+
104
+ :::
105
+
106
+ ## Seasonal Food Events
107
+
108
+ | Event | Season | Food |
109
+ |-------|--------|------|
110
+ | はなみ (Cherry blossom viewing) | Spring | さくらもち, おべんとう |
111
+ | どようのうしのひ (Midsummer day of the ox) | Summer | うなぎ |
112
+ | つきみ (Moon viewing) | Autumn | つきみだんご (moon-viewing dumplings) |
113
+ | おおみそか (New Year's Eve) | Winter | としこしそば |
114
+
115
+ ## Sample Conversation
116
+
117
+ **A**: いまのしゅんは なんですか?
118
+ (What is currently in season?)
119
+
120
+ **B**: あきだから、まつたけとさんまがしゅんですよ。
121
+ (It's autumn, so matsutake mushrooms and saury are in season.)
122
+
123
+ **A**: さんまは どうやって たべますか?
124
+ (How do you eat saury?)
125
+
126
+ **B**: しおやきで たべることが おおいです。
127
+ (It's most often eaten salt-grilled.)
128
+
129
+ ## Practice Exercises
130
+
131
+ :::exercise{id="ja-food-07-seasons-match" type="matching" title="Season and Food" skill="word-recognition" objectiveId="obj-ja-food-07-seasons"}
132
+
133
+ **Question:** Match each food to its season
134
+
135
+ - さくらもち
136
+ - かきごおり
137
+ - としこしそば
138
+ - まつたけ
139
+
140
+ **Answer:**
141
+
142
+ - さくらもち → はる (spring) — eaten during cherry blossom season
143
+ - かきごおり → なつ (summer) — shaved ice for hot weather
144
+ - としこしそば → ふゆ (winter) — eaten on New Year's Eve
145
+ - まつたけ → あき (autumn) — prized autumn mushroom
146
+
147
+ **Explanation:** Japanese cuisine is deeply tied to the seasons. Each season has signature foods that appear on menus and in shops only during that time of year.
148
+
149
+ :::
150
+
151
+ :::exercise{id="ja-food-07-season-words" type="fill-in-blank" title="Season Vocabulary" skill="word-production" objectiveId="obj-ja-food-07-seasonal-vocab"}
152
+
153
+ **Question:** Name the four seasons in Japanese:
154
+
155
+ 1. Spring = ___
156
+ 2. Summer = ___
157
+ 3. Autumn = ___
158
+ 4. Winter = ___
159
+
160
+ **Answer:**
161
+
162
+ 1. **はる**
163
+ 2. **なつ**
164
+ 3. **あき**
165
+ 4. **ふゆ**
166
+
167
+ **Explanation:** These four season words appear frequently in food and daily life contexts. Knowing them helps you understand seasonal menus (きせつのメニュー) and cultural references.
168
+
169
+ :::
170
+
171
+ :::exercise{id="ja-food-07-new-year" type="multiple-choice" title="New Year's Eve Food" skill="situational-response" objectiveId="obj-ja-food-07-culture"}
172
+
173
+ **Question:** What food is traditionally eaten on New Year's Eve in Japan?
174
+
175
+ **Options:**
176
+ - なべ (hot pot)
177
+ - としこしそば (New Year's Eve soba)
178
+ - さくらもち (cherry blossom mochi)
179
+ - うなぎ (eel)
180
+
181
+ **Answer:** 2
182
+
183
+ **Explanation:** としこしそば is eaten on おおみそか (New Year's Eve). The long noodles symbolize longevity and a long life. It is one of Japan's most important food traditions.
184
+
185
+ :::
186
+
187
+ ## What's Next
188
+
189
+ In Lesson 8, you will learn about Japanese food etiquette — the rules and customs that show respect at the table.
@@ -0,0 +1,184 @@
1
+ ---
2
+ type: lesson
3
+ id: japanese-food-lesson-08
4
+ title: "だい 8 か — しょくたくの マナー"
5
+ description: "Food Etiquette: chopstick rules, dining customs, and respectful table manners"
6
+ order: 8
7
+ parentId: japanese-food
8
+ difficulty: beginner
9
+ cefrLevel: A1
10
+ categories:
11
+ - food
12
+ - etiquette
13
+ - culture
14
+ metadata:
15
+ estimatedTime: 25
16
+ prerequisites:
17
+ - japanese-food-lesson-01
18
+ - japanese-food-lesson-03
19
+ learningObjectives:
20
+ - id: obj-ja-food-08-chopstick
21
+ description: "State at least 5 chopstick rules and taboos"
22
+ skill: word-recognition
23
+ - id: obj-ja-food-08-mealtime
24
+ description: "Use correct mealtime expressions before and after eating"
25
+ skill: polite-register
26
+ - id: obj-ja-food-08-manners
27
+ description: "Describe appropriate table manners for Japanese dining"
28
+ skill: situational-response
29
+ ---
30
+
31
+ # だい 8 か (Lesson 8) — Food Etiquette
32
+
33
+ ## Introduction
34
+
35
+ Japanese dining has a rich set of customs and rules. Many are about showing respect — for the food, the cook, and fellow diners. Learning these customs will make you a welcome guest at any Japanese table.
36
+
37
+ ## Essential Mealtime Expressions
38
+
39
+ :::vocabulary-set{id="ja-food-08-expressions" title="Mealtime Expressions"}
40
+
41
+ ::vocab-item{id="itadakimasu" word="いただきます" pronunciation="itadakimasu" meaning="I humbly receive — said before eating, with hands together"}
42
+
43
+ ::vocab-item{id="gochisousama" word="ごちそうさまでした" pronunciation="gochisousama deshita" meaning="It was a feast — said after finishing, thanking for the meal"}
44
+
45
+ ::vocab-item{id="oishikatta" word="おいしかったです" pronunciation="oishikatta desu" meaning="It was delicious — polite compliment after eating"}
46
+
47
+ ::vocab-item{id="okawari" word="おかわりしてもいいですか" pronunciation="okawari shite mo ii desu ka" meaning="May I have a refill / second helping?"}
48
+
49
+ ::vocab-item{id="mou-ippon" word="もういっぱい いかがですか" pronunciation="mou ippai ikaga desu ka" meaning="Would you like another drink?"}
50
+
51
+ :::
52
+
53
+ ## Chopstick Vocabulary
54
+
55
+ :::vocabulary-set{id="ja-food-08-chopstick" title="Chopstick Words"}
56
+
57
+ ::vocab-item{id="hashi" word="はし" pronunciation="hashi" meaning="Chopsticks"}
58
+
59
+ ::vocab-item{id="waribashi" word="わりばし" pronunciation="waribashi" meaning="Disposable chopsticks (split apart)"}
60
+
61
+ ::vocab-item{id="hashioki" word="はしおき" pronunciation="hashioki" meaning="Chopstick rest"}
62
+
63
+ ::vocab-item{id="hashi-taboo" word="まよいばし" pronunciation="mayoibashi" meaning="Hovering chopsticks — a taboo (can't decide what to pick)"}
64
+
65
+ :::
66
+
67
+ ## Chopstick Rules
68
+
69
+ ### What NOT to Do (タブー)
70
+
71
+ | Taboo | Japanese | Reason |
72
+ |-------|----------|--------|
73
+ | Sticking chopsticks upright in rice | たてばし | Resembles funeral offerings |
74
+ | Passing food chopstick to chopstick | わたしばし | Resembles funeral bone ceremony |
75
+ | Spearing food | さしばし | Rude, using chopsticks as a fork |
76
+ | Pointing with chopsticks | さしばし | Considered rude |
77
+ | Licking chopsticks | なめばし | Unsanitary and impolite |
78
+ | Hovering over dishes | まよいばし | Indecisive, frustrating for others |
79
+
80
+ ### What to Do
81
+
82
+ - Place chopsticks on the はしおき (chopstick rest) when not in use
83
+ - Hold your bowl up near your mouth when eating rice
84
+ - Use the reverse end of chopsticks when taking from shared dishes (unless serving yourself first)
85
+
86
+ ## General Table Manners
87
+
88
+ | Custom | Explanation |
89
+ |--------|-------------|
90
+ | Wait for the eldest to start | Do not begin eating before the eldest person |
91
+ | Slurping noodles | Acceptable — it shows enjoyment and cools the noodles |
92
+ | Lifting bowls | Polite to hold small bowls up while eating |
93
+ | Waste not | It is rude to leave rice in your bowl — finish it all |
94
+ | No elbows on the table | Same as in many cultures |
95
+
96
+ ## Cultural Note: おもてなし
97
+
98
+ おもてなし (omotenashi) is the Japanese concept of hospitality — anticipating guests' needs without being asked. At a Japanese dinner, the host will:
99
+ - Continuously refill your drinks
100
+ - Serve you portions before themselves
101
+ - Apologize if they feel the food is inadequate (even if it is excellent)
102
+
103
+ Responding with おいしいです! or おいしかったです is the best way to show appreciation.
104
+
105
+ ## Sample Conversation
106
+
107
+ **Host**: どうぞ、めしあがってください!
108
+ (Please, eat!)
109
+
110
+ **Guest**: ありがとうございます。いただきます。
111
+ (Thank you. I humbly receive.)
112
+
113
+ ---
114
+
115
+ *(After eating)*
116
+
117
+ **Guest**: ごちそうさまでした。とても おいしかったです!
118
+ (Thank you for the meal. It was very delicious!)
119
+
120
+ **Host**: おそまつさまでした。
121
+ (It was nothing special — a humble response to thanks.)
122
+
123
+ ## Practice Exercises
124
+
125
+ :::exercise{id="ja-food-08-taboo-match" type="matching" title="Chopstick Taboos" skill="word-recognition" objectiveId="obj-ja-food-08-chopstick"}
126
+
127
+ **Question:** Match each taboo name to what it describes
128
+
129
+ - たてばし
130
+ - わたしばし
131
+ - まよいばし
132
+
133
+ **Answer:**
134
+
135
+ - たてばし → Sticking chopsticks upright in rice (funeral association)
136
+ - わたしばし → Passing food chopstick to chopstick (funeral bone ceremony association)
137
+ - まよいばし → Hovering chopsticks over dishes unable to decide
138
+
139
+ **Explanation:** These three taboos are among the most important chopstick rules in Japan. たてばし and わたしばし are strictly avoided because they mimic funeral rituals.
140
+
141
+ :::
142
+
143
+ :::exercise{id="ja-food-08-meal-phrases" type="fill-in-blank" title="Before and After" skill="polite-register" objectiveId="obj-ja-food-08-mealtime"}
144
+
145
+ **Question:** Fill in the correct mealtime expression:
146
+
147
+ 1. Before eating: ___
148
+ 2. After eating: ___
149
+
150
+ **Answer:**
151
+
152
+ 1. **いただきます**
153
+ 2. **ごちそうさまでした**
154
+
155
+ **Explanation:** These two phrases bracket every Japanese meal. いただきます is said before the first bite; ごちそうさまでした when you are finished. Both express gratitude — for the food, the preparation, and all the effort that went into the meal.
156
+
157
+ :::
158
+
159
+ :::exercise{id="ja-food-08-slurping" type="multiple-choice" title="Slurping Noodles" skill="situational-response" objectiveId="obj-ja-food-08-manners"}
160
+
161
+ **Question:** In Japan, is it acceptable to slurp noodles loudly?
162
+
163
+ **Options:**
164
+ - No, it is very rude
165
+ - Yes, it shows enjoyment and cools the noodles
166
+ - Only at home, not in restaurants
167
+ - Only for ramen, not for other noodles
168
+
169
+ **Answer:** 2
170
+
171
+ **Explanation:** In Japan, slurping noodles is acceptable and even considered a sign that you are enjoying your meal. It also aerates the noodles and helps cool them down so you can eat them hot. This is a cultural difference from many Western countries where slurping is considered rude.
172
+
173
+ :::
174
+
175
+ ## Congratulations!
176
+
177
+ You have completed the Japanese Food syllabus. You can now:
178
+ - Name iconic Japanese dishes and describe their tastes
179
+ - Order at restaurants and izakayas confidently
180
+ - Navigate convenience stores and understand seasonal food
181
+ - Identify key Japanese pantry ingredients
182
+ - Follow proper dining etiquette and chopstick rules
183
+
184
+ Continue your Japanese learning with the Travel and Dialogue syllabi to expand your ability to communicate in Japan.
@@ -0,0 +1,186 @@
1
+ ---
2
+ type: lesson
3
+ id: japanese-numbers-lesson-01
4
+ title: "だい 1 か — かず 1 から 10"
5
+ description: "Numbers 1-10: いち, に, さん with kanji (一, 二, 三...)"
6
+ order: 1
7
+ parentId: japanese-numbers
8
+ difficulty: beginner
9
+ cefrLevel: A1
10
+ categories:
11
+ - numbers
12
+ - basic-counting
13
+ - kanji
14
+ metadata:
15
+ estimatedTime: 25
16
+ prerequisites: []
17
+ learningObjectives:
18
+ - id: obj-ja-num-01-read
19
+ description: "Read and recognize numbers 1-10 in hiragana and kanji"
20
+ skill: word-recognition
21
+ - id: obj-ja-num-01-say
22
+ description: "Say numbers 1-10 correctly with proper pronunciation"
23
+ skill: word-pronunciation
24
+ - id: obj-ja-num-01-write
25
+ description: "Write numbers 1-10 in hiragana"
26
+ skill: word-production
27
+ ---
28
+
29
+ # だい 1 か (Lesson 1) — Numbers 1-10
30
+
31
+ ## Introduction
32
+
33
+ Japanese numbers from 1 to 10 are the foundation of all counting. Each number has a kanji character and a hiragana reading. Japanese also has two different reading systems for some numbers — it is important to learn which reading fits which context.
34
+
35
+ ## Numbers 1 to 10
36
+
37
+ :::vocabulary-set{id="ja-nums-1-10" title="Numbers 1 to 10"}
38
+
39
+ ::vocab-item{id="ja-num-ichi" word="いち (一)" pronunciation="ichi" meaning="1 — one"}
40
+
41
+ ::vocab-item{id="ja-num-ni" word="に (二)" pronunciation="ni" meaning="2 — two"}
42
+
43
+ ::vocab-item{id="ja-num-san" word="さん (三)" pronunciation="san" meaning="3 — three"}
44
+
45
+ ::vocab-item{id="ja-num-shi" word="し・よん (四)" pronunciation="shi / yon" meaning="4 — four (two readings)"}
46
+
47
+ ::vocab-item{id="ja-num-go" word="ご (五)" pronunciation="go" meaning="5 — five"}
48
+
49
+ ::vocab-item{id="ja-num-roku" word="ろく (六)" pronunciation="roku" meaning="6 — six"}
50
+
51
+ ::vocab-item{id="ja-num-shichi" word="しち・なな (七)" pronunciation="shichi / nana" meaning="7 — seven (two readings)"}
52
+
53
+ ::vocab-item{id="ja-num-hachi" word="はち (八)" pronunciation="hachi" meaning="8 — eight"}
54
+
55
+ ::vocab-item{id="ja-num-kyuu" word="きゅう・く (九)" pronunciation="kyuu / ku" meaning="9 — nine (two readings)"}
56
+
57
+ ::vocab-item{id="ja-num-juu" word="じゅう (十)" pronunciation="juu" meaning="10 — ten"}
58
+
59
+ :::
60
+
61
+ ## The Two Counting Systems
62
+
63
+ Japanese has two origins for its number words:
64
+
65
+ | Number | Chinese-origin (おんよみ) | Native Japanese (くんよみ) | Common use |
66
+ |--------|--------------------------|---------------------------|-----------|
67
+ | 4 | し (shi) | よん (yon) | よん preferred for prices, general counting |
68
+ | 7 | しち (shichi) | なな (nana) | なな preferred to avoid confusion with いち |
69
+ | 9 | く (ku) | きゅう (kyuu) | きゅう preferred (く sounds like pain/suffering) |
70
+
71
+ For numbers 1, 2, 3, 5, 6, 8, 10 — there is only one standard reading.
72
+
73
+ ## Kanji Overview
74
+
75
+ | Kanji | Hiragana | Number |
76
+ |-------|----------|--------|
77
+ | 一 | いち | 1 |
78
+ | 二 | に | 2 |
79
+ | 三 | さん | 3 |
80
+ | 四 | し / よん | 4 |
81
+ | 五 | ご | 5 |
82
+ | 六 | ろく | 6 |
83
+ | 七 | しち / なな | 7 |
84
+ | 八 | はち | 8 |
85
+ | 九 | きゅう / く | 9 |
86
+ | 十 | じゅう | 10 |
87
+
88
+ ## Pronunciation Notes
89
+
90
+ | Number | Watch Out For |
91
+ |--------|--------------|
92
+ | に (2) | Short vowel — not "nee," just "ni" |
93
+ | さん (3) | The ん is a syllable on its own: sa-n |
94
+ | ろく (6) | Two short syllables: ro-ku |
95
+ | はち (8) | The chi is like "ch" in "cheese": ha-chi |
96
+ | じゅう (10) | Long vowel: juu (hold the u sound) |
97
+
98
+ ## Numbers in Japanese Script
99
+
100
+ Here are the numbers written large so you can study them:
101
+
102
+ | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 |
103
+ |---|---|---|---|---|
104
+ | いち | に | さん | よん | ご |
105
+ | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
106
+
107
+ | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 |
108
+ |---|---|---|---|---|
109
+ | ろく | なな | はち | きゅう | じゅう |
110
+ | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
111
+
112
+ ## Counting on Fingers
113
+
114
+ Japanese people often hold up fingers differently from Western customs when counting:
115
+ - Start with your palm open (fingers extended), not closed
116
+ - Fold fingers down one at a time to count 1 through 5
117
+ - On the second hand, extend fingers from a closed fist to count 6 through 10
118
+
119
+ ## Key Points
120
+
121
+ 1. **Learn all ten**: Every number 11-99 is built from these ten
122
+ 2. **よん, なな, きゅう in daily use**: Safer for prices, times, and general counting
123
+ 3. **Kanji are everywhere**: Train station displays, signs, and menus all use number kanji
124
+ 4. **Short vowels matter**: に is not ニー, ろく is not ろく (long)
125
+
126
+ ## Practice Exercises
127
+
128
+ :::exercise{id="ja-num-01-read-nums" type="matching" title="Match Number to Reading" skill="word-recognition" objectiveId="obj-ja-num-01-read"}
129
+
130
+ **Question:** Match each kanji to its hiragana reading
131
+
132
+ - 三
133
+ - 六
134
+ - 八
135
+ - 十
136
+
137
+ **Answer:**
138
+
139
+ - 三 → さん (san)
140
+ - 六 → ろく (roku)
141
+ - 八 → はち (hachi)
142
+ - 十 → じゅう (juu)
143
+
144
+ **Explanation:** These four have only one reading each (unlike 4, 7, and 9). Recognizing these kanji is essential because they appear everywhere — signs, menus, prices, train platforms.
145
+
146
+ :::
147
+
148
+ :::exercise{id="ja-num-01-alt-readings" type="fill-in-blank" title="Alternate Readings" skill="word-pronunciation" objectiveId="obj-ja-num-01-say"}
149
+
150
+ **Question:** For each number, give the preferred reading for everyday use:
151
+
152
+ 1. 4 → ___ (preferred)
153
+ 2. 7 → ___ (preferred)
154
+ 3. 9 → ___ (preferred)
155
+
156
+ **Answer:**
157
+
158
+ 1. 4 → **よん** (yon)
159
+ 2. 7 → **なな** (nana)
160
+ 3. 9 → **きゅう** (kyuu)
161
+
162
+ **Explanation:** よん, なな, and きゅう are preferred in daily contexts because し sounds like death (死), しち can be confused with いち (1), and く sounds like pain (苦). Using the alternate readings avoids these associations.
163
+
164
+ :::
165
+
166
+ :::exercise{id="ja-num-01-write-hiragana" type="fill-in-blank" title="Write Numbers in Hiragana" skill="word-production" objectiveId="obj-ja-num-01-write"}
167
+
168
+ **Question:** Write these numbers in hiragana:
169
+
170
+ 1. 5
171
+ 2. 8
172
+ 3. 2
173
+
174
+ **Answer:**
175
+
176
+ 1. **ご**
177
+ 2. **はち**
178
+ 3. **に**
179
+
180
+ **Explanation:** ご (5), はち (8), and に (2) each have only one reading. Knowing these without hesitation is important because you will use them constantly when counting, telling time, and shopping.
181
+
182
+ :::
183
+
184
+ ## What's Next
185
+
186
+ In Lesson 2, you will learn numbers 11-100, built from the ten digits you have just learned.