@ckeditor/ckeditor5-track-changes 34.2.0 → 35.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/track-changes.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +469 -0
- package/lang/translations/bg.po +397 -0
- package/lang/translations/bn.po +423 -0
- package/lang/translations/ca.po +397 -0
- package/lang/translations/cs.po +32 -32
- package/lang/translations/da.po +34 -34
- package/lang/translations/de.po +5 -5
- package/lang/translations/el.po +3 -3
- package/lang/translations/en-au.po +3 -3
- package/lang/translations/es.po +50 -50
- package/lang/translations/et.po +100 -100
- package/lang/translations/fi.po +397 -0
- package/lang/translations/fr.po +10 -10
- package/lang/translations/gl.po +3 -3
- package/lang/translations/he.po +433 -0
- package/lang/translations/hi.po +14 -14
- package/lang/translations/hr.po +4 -4
- package/lang/translations/hu.po +397 -0
- package/lang/translations/id.po +77 -77
- package/lang/translations/it.po +4 -4
- package/lang/translations/ja.po +379 -0
- package/lang/translations/ko.po +379 -0
- package/lang/translations/lt.po +433 -0
- package/lang/translations/lv.po +77 -77
- package/lang/translations/ms.po +379 -0
- package/lang/translations/nl.po +32 -32
- package/lang/translations/no.po +397 -0
- package/lang/translations/pl.po +18 -18
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -4
- package/lang/translations/pt.po +415 -0
- package/lang/translations/ro.po +415 -0
- package/lang/translations/ru.po +435 -0
- package/lang/translations/sk.po +5 -5
- package/lang/translations/sr-latn.po +1 -1
- package/lang/translations/sr.po +55 -55
- package/lang/translations/sv.po +397 -0
- package/lang/translations/th.po +379 -0
- package/lang/translations/tr.po +14 -14
- package/lang/translations/uk.po +433 -0
- package/lang/translations/vi.po +379 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +2 -2
- package/lang/translations/zh.po +66 -66
- package/package.json +5 -4
- package/src/commands/acceptallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/acceptselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.js +23 -0
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/getrangesofblockgroups.js +1 -1
- package/src/utils/getselectedsuggestions.js +1 -1
- package/src/utils/hashobject.js +1 -1
- package/src/utils/normalizedescription.js +1 -1
- package/src/utils/sortsuggestions.js +1 -1
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -18,201 +18,201 @@ msgstr ""
|
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
20
20
|
msgid "*Change to:* %0"
|
|
21
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
+
msgstr "*Muuda:* %0"
|
|
22
22
|
|
|
23
23
|
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
24
24
|
msgid "*Change %0 content*"
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
+
msgstr "*Muuda %0 sisu*"
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
28
28
|
msgid "*Check item*"
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
+
msgstr "*Kontrolli kirjet*"
|
|
30
30
|
|
|
31
31
|
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
32
32
|
msgid "*Format:* %0"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "*Vorminda:* %0"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
36
36
|
msgid "*Indent:* %0"
|
|
37
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "*Taanda:* %0"
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
40
40
|
msgid "*Insert:* %0"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "*Sisesta:* %0"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
44
44
|
msgid "*Merge cells*"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
+
msgstr "*Ühenda lahtrid*"
|
|
46
46
|
|
|
47
47
|
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
48
48
|
msgid "*Merge:* %0"
|
|
49
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
+
msgstr "*Ühenda:* %0"
|
|
50
50
|
|
|
51
51
|
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
52
52
|
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
53
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "*Vähenda taanet:* %0"
|
|
54
54
|
|
|
55
55
|
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
56
56
|
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
57
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
+
msgstr "*Eemalda kogu vormindus*"
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
60
60
|
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "*Eemalda vormindus:* %0"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
64
64
|
msgid "*Remove highlight*"
|
|
65
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "*Eemalda esiletõstmine*"
|
|
66
66
|
|
|
67
67
|
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
68
68
|
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
69
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
+
msgstr "*Eemalda pildi teksti alternatiiv*"
|
|
70
70
|
|
|
71
71
|
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
72
72
|
msgid "*Remove link*"
|
|
73
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
+
msgstr "*Eemalda link*"
|
|
74
74
|
|
|
75
75
|
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
76
76
|
msgid "*Remove:* %0"
|
|
77
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
+
msgstr "*Eemalda:* %0"
|
|
78
78
|
|
|
79
79
|
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
80
80
|
msgid "*Replace table cells*"
|
|
81
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
+
msgstr "*Asenda tabeli lahtrid*"
|
|
82
82
|
|
|
83
83
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
84
84
|
msgid "*Reset font background color*"
|
|
85
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi taustavärv*"
|
|
86
86
|
|
|
87
87
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
88
88
|
msgid "*Reset font color*"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi värv*"
|
|
90
90
|
|
|
91
91
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
92
92
|
msgid "*Reset font family*"
|
|
93
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi perekond*"
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
96
96
|
msgid "*Reset font size*"
|
|
97
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi suurus*"
|
|
98
98
|
|
|
99
99
|
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
100
100
|
msgid "*Reset image width*"
|
|
101
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
+
msgstr "*Lähtesta pildi laius*"
|
|
102
102
|
|
|
103
103
|
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
104
104
|
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
+
msgstr "*Vali fondi taustavärv:* %0"
|
|
106
106
|
|
|
107
107
|
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
108
108
|
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "*Vali fondi värv:* %0"
|
|
110
110
|
|
|
111
111
|
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
112
112
|
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
113
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "*Vali fondi perekond:* %0"
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
116
116
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "*Vali fondi suurus:* %0"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
120
120
|
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
121
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
+
msgstr "*Vali esiletõstmine:* %0"
|
|
122
122
|
|
|
123
123
|
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
124
124
|
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
125
|
-
msgstr ""
|
|
125
|
+
msgstr "*Vali pildi teksti alternatiiv:* %0"
|
|
126
126
|
|
|
127
127
|
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
128
128
|
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
+
msgstr "*Vali pildi laius:* %0"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
132
132
|
msgid "*Set link:* %0"
|
|
133
|
-
msgstr ""
|
|
133
|
+
msgstr "*Sisesta link:* %0"
|
|
134
134
|
|
|
135
135
|
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
136
136
|
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
137
|
-
msgstr ""
|
|
137
|
+
msgstr "*Poolita lahter:* horisontaalselt"
|
|
138
138
|
|
|
139
139
|
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
140
140
|
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
141
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
+
msgstr "*Poolita lahter:* vertikaalselt"
|
|
142
142
|
|
|
143
143
|
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
144
144
|
msgid "*Split:* %0"
|
|
145
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
+
msgstr "*Poolita:* %0"
|
|
146
146
|
|
|
147
147
|
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
148
148
|
msgid "*Uncheck item*"
|
|
149
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
+
msgstr "*Eemalda märgistus*"
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
152
152
|
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
153
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
+
msgstr "Nõustu kõikide valitud soovitustega"
|
|
154
154
|
|
|
155
155
|
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
156
156
|
msgid "Accept all suggestions"
|
|
157
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
+
msgstr "Nõustu kõikide soovitustega"
|
|
158
158
|
|
|
159
159
|
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
160
160
|
msgid "Accept suggestion"
|
|
161
|
-
msgstr ""
|
|
161
|
+
msgstr "Nõustu soovitusega"
|
|
162
162
|
|
|
163
163
|
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
164
164
|
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "Loobu kõikidest valitud soovitustest"
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
168
168
|
msgid "Discard all suggestions"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "Loobu kõikidest soovitustest"
|
|
170
170
|
|
|
171
171
|
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
172
172
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
173
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
+
msgstr "Loobu soovitusest"
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
176
176
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
+
msgstr "plokktsitaat"
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
180
180
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "Täpploend"
|
|
182
182
|
|
|
183
183
|
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
184
184
|
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
185
|
-
msgstr ""
|
|
185
|
+
msgstr "pealdis"
|
|
186
186
|
|
|
187
187
|
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
188
188
|
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
189
189
|
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
190
|
-
msgstr[0] ""
|
|
191
|
-
msgstr[1] ""
|
|
190
|
+
msgstr[0] "koodiplokk"
|
|
191
|
+
msgstr[1] "0% koodiplokki"
|
|
192
192
|
|
|
193
193
|
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
194
194
|
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
195
195
|
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
196
|
-
msgstr[0] ""
|
|
197
|
-
msgstr[1] ""
|
|
196
|
+
msgstr[0] "pealkiri (tase %1)"
|
|
197
|
+
msgstr[1] "0% pealkiri (tase %1)"
|
|
198
198
|
|
|
199
199
|
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
200
200
|
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
201
201
|
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
202
|
-
msgstr[0] ""
|
|
203
|
-
msgstr[1] ""
|
|
202
|
+
msgstr[0] "pealkiri (%1)"
|
|
203
|
+
msgstr[1] "0% pealkiri (%1)"
|
|
204
204
|
|
|
205
205
|
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
206
206
|
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
207
207
|
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
208
|
-
msgstr[0] ""
|
|
209
|
-
msgstr[1] ""
|
|
208
|
+
msgstr[0] "horisontaaljoon"
|
|
209
|
+
msgstr[1] "0% horisontaaljoont"
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
212
212
|
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
213
213
|
msgid_plural "%0 HTML embeds"
|
|
214
|
-
msgstr[0] ""
|
|
215
|
-
msgstr[1] ""
|
|
214
|
+
msgstr[0] "HTML-i manustamine"
|
|
215
|
+
msgstr[1] "0% HTML-i manustamine"
|
|
216
216
|
|
|
217
217
|
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
218
218
|
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
@@ -223,102 +223,102 @@ msgstr[1] "%0 pilti"
|
|
|
223
223
|
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
224
224
|
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
225
225
|
msgid_plural "%0 images"
|
|
226
|
-
msgstr[0] ""
|
|
227
|
-
msgstr[1] ""
|
|
226
|
+
msgstr[0] "pilt"
|
|
227
|
+
msgstr[1] "pilti"
|
|
228
228
|
|
|
229
229
|
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
230
230
|
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
231
231
|
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
232
|
-
msgstr[0] ""
|
|
233
|
-
msgstr[1] ""
|
|
232
|
+
msgstr[0] "reavahetus"
|
|
233
|
+
msgstr[1] "0% reavahetust"
|
|
234
234
|
|
|
235
235
|
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
236
236
|
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
237
237
|
msgid_plural "%0 list items"
|
|
238
|
-
msgstr[0] ""
|
|
239
|
-
msgstr[1] ""
|
|
238
|
+
msgstr[0] "loendiüksus"
|
|
239
|
+
msgstr[1] "0% loendiüksust"
|
|
240
240
|
|
|
241
241
|
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
242
242
|
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
243
243
|
msgid_plural "%0 media items"
|
|
244
|
-
msgstr[0] ""
|
|
245
|
-
msgstr[1] ""
|
|
244
|
+
msgstr[0] "meediaüksus"
|
|
245
|
+
msgstr[1] "0% meediaüksust"
|
|
246
246
|
|
|
247
247
|
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
248
248
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
249
|
-
msgstr ""
|
|
249
|
+
msgstr "numbriloend"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
252
252
|
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
253
253
|
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
254
|
-
msgstr[0] ""
|
|
255
|
-
msgstr[1] ""
|
|
254
|
+
msgstr[0] "leheküljevahetus"
|
|
255
|
+
msgstr[1] "0% leheküljevahetust"
|
|
256
256
|
|
|
257
257
|
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
258
258
|
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
259
259
|
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
260
|
-
msgstr[0] ""
|
|
261
|
-
msgstr[1] ""
|
|
260
|
+
msgstr[0] "lõik"
|
|
261
|
+
msgstr[1] "0% lõiku"
|
|
262
262
|
|
|
263
263
|
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
264
264
|
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
265
265
|
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
266
|
-
msgstr[0] ""
|
|
267
|
-
msgstr[1] ""
|
|
266
|
+
msgstr[0] "tühik"
|
|
267
|
+
msgstr[1] "0% tühikut"
|
|
268
268
|
|
|
269
269
|
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
270
270
|
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
271
271
|
msgid_plural "%0 tables"
|
|
272
|
-
msgstr[0] ""
|
|
273
|
-
msgstr[1] ""
|
|
272
|
+
msgstr[0] "tabel"
|
|
273
|
+
msgstr[1] "0% tabelit"
|
|
274
274
|
|
|
275
275
|
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
276
276
|
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
277
277
|
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
278
|
-
msgstr[0] ""
|
|
279
|
-
msgstr[1] ""
|
|
278
|
+
msgstr[0] "tabeli veerg"
|
|
279
|
+
msgstr[1] "0% tabeli veergu"
|
|
280
280
|
|
|
281
281
|
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
282
282
|
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
283
283
|
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
284
|
-
msgstr[0] ""
|
|
285
|
-
msgstr[1] ""
|
|
284
|
+
msgstr[0] "tabeli veergusid *tekstiga* %1"
|
|
285
|
+
msgstr[1] "0% tabeli veergusid *tekstiga* %1"
|
|
286
286
|
|
|
287
287
|
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
288
288
|
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
289
289
|
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
290
|
-
msgstr[0] ""
|
|
291
|
-
msgstr[1] ""
|
|
290
|
+
msgstr[0] "tabelirida"
|
|
291
|
+
msgstr[1] "0% tabelirida"
|
|
292
292
|
|
|
293
293
|
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
294
294
|
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
295
295
|
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
296
|
-
msgstr[0] ""
|
|
297
|
-
msgstr[1] ""
|
|
296
|
+
msgstr[0] "tabeliridu *tekstiga* %1"
|
|
297
|
+
msgstr[1] "0% tabeliridu *tekstiga* %1"
|
|
298
298
|
|
|
299
299
|
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
300
300
|
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
301
|
-
msgstr ""
|
|
301
|
+
msgstr "tabel *tekstiga* %0"
|
|
302
302
|
|
|
303
303
|
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
304
304
|
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
305
|
-
msgstr ""
|
|
305
|
+
msgstr "pealkiri"
|
|
306
306
|
|
|
307
307
|
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
308
308
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
309
|
-
msgstr ""
|
|
309
|
+
msgstr "tegevusnimekiri"
|
|
310
310
|
|
|
311
311
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
312
312
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
313
|
-
msgstr ""
|
|
313
|
+
msgstr "joonda keskele"
|
|
314
314
|
|
|
315
315
|
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
316
316
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
317
|
-
msgstr ""
|
|
317
|
+
msgstr "joonda vasakule"
|
|
318
318
|
|
|
319
319
|
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
320
320
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
321
|
-
msgstr ""
|
|
321
|
+
msgstr "joonda paremale"
|
|
322
322
|
|
|
323
323
|
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
324
324
|
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
@@ -330,68 +330,68 @@ msgstr "kood"
|
|
|
330
330
|
|
|
331
331
|
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
332
332
|
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
333
|
-
msgstr ""
|
|
333
|
+
msgstr "päiseveerg"
|
|
334
334
|
|
|
335
335
|
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
336
336
|
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
337
|
-
msgstr ""
|
|
337
|
+
msgstr "päiserida"
|
|
338
338
|
|
|
339
339
|
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
340
340
|
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
341
|
-
msgstr ""
|
|
341
|
+
msgstr "esiletõstmine"
|
|
342
342
|
|
|
343
343
|
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
344
344
|
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
345
|
-
msgstr ""
|
|
345
|
+
msgstr "kursiivkiri"
|
|
346
346
|
|
|
347
347
|
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
348
348
|
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
349
|
-
msgstr ""
|
|
349
|
+
msgstr "joondamine"
|
|
350
350
|
|
|
351
351
|
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
352
352
|
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
353
|
-
msgstr ""
|
|
353
|
+
msgstr "tavaline veerg"
|
|
354
354
|
|
|
355
355
|
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
356
356
|
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
357
|
-
msgstr ""
|
|
357
|
+
msgstr "tavaline rida"
|
|
358
358
|
|
|
359
359
|
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
360
360
|
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
361
|
-
msgstr ""
|
|
361
|
+
msgstr "*Keela piiratud redigeerimisrežiimis*"
|
|
362
362
|
|
|
363
363
|
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
364
364
|
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
365
|
-
msgstr ""
|
|
365
|
+
msgstr "*Luba piiratud redigeerimisrežiimis*"
|
|
366
366
|
|
|
367
367
|
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
368
368
|
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
369
|
-
msgstr ""
|
|
369
|
+
msgstr "külgpilt"
|
|
370
370
|
|
|
371
371
|
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
372
372
|
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
373
|
-
msgstr ""
|
|
373
|
+
msgstr "läbikriipsutus"
|
|
374
374
|
|
|
375
375
|
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
376
376
|
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
377
|
-
msgstr ""
|
|
377
|
+
msgstr "alamindeks"
|
|
378
378
|
|
|
379
379
|
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
380
380
|
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
381
|
-
msgstr ""
|
|
381
|
+
msgstr "ülaindeks"
|
|
382
382
|
|
|
383
383
|
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
384
384
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
385
|
-
msgstr ""
|
|
385
|
+
msgstr "allajoonimine"
|
|
386
386
|
|
|
387
387
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
388
388
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
389
|
-
msgstr ""
|
|
389
|
+
msgstr "Salvestamata muudatus soovitustes."
|
|
390
390
|
|
|
391
391
|
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
392
392
|
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
393
|
-
msgstr ""
|
|
393
|
+
msgstr "*Asenda:* %0 *tekstiga* %1"
|
|
394
394
|
|
|
395
395
|
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
396
396
|
msgid "Track changes"
|
|
397
|
-
msgstr ""
|
|
397
|
+
msgstr "Jälgi muudatusi"
|