@ckeditor/ckeditor5-track-changes 34.2.0 → 35.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (142) hide show
  1. package/build/track-changes.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -0
  3. package/build/translations/bg.js +1 -0
  4. package/build/translations/bn.js +1 -0
  5. package/build/translations/ca.js +1 -0
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  11. package/build/translations/es.js +1 -1
  12. package/build/translations/et.js +1 -1
  13. package/build/translations/fi.js +1 -0
  14. package/build/translations/fr.js +1 -1
  15. package/build/translations/gl.js +1 -1
  16. package/build/translations/he.js +1 -0
  17. package/build/translations/hi.js +1 -1
  18. package/build/translations/hr.js +1 -1
  19. package/build/translations/hu.js +1 -0
  20. package/build/translations/id.js +1 -1
  21. package/build/translations/it.js +1 -1
  22. package/build/translations/ja.js +1 -0
  23. package/build/translations/ko.js +1 -0
  24. package/build/translations/lt.js +1 -0
  25. package/build/translations/lv.js +1 -1
  26. package/build/translations/ms.js +1 -0
  27. package/build/translations/nl.js +1 -1
  28. package/build/translations/no.js +1 -0
  29. package/build/translations/pl.js +1 -1
  30. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  31. package/build/translations/pt.js +1 -0
  32. package/build/translations/ro.js +1 -0
  33. package/build/translations/ru.js +1 -0
  34. package/build/translations/sk.js +1 -1
  35. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  36. package/build/translations/sr.js +1 -1
  37. package/build/translations/sv.js +1 -0
  38. package/build/translations/th.js +1 -0
  39. package/build/translations/tr.js +1 -1
  40. package/build/translations/uk.js +1 -0
  41. package/build/translations/vi.js +1 -0
  42. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  43. package/build/translations/zh.js +1 -1
  44. package/lang/translations/ar.po +469 -0
  45. package/lang/translations/bg.po +397 -0
  46. package/lang/translations/bn.po +423 -0
  47. package/lang/translations/ca.po +397 -0
  48. package/lang/translations/cs.po +32 -32
  49. package/lang/translations/da.po +34 -34
  50. package/lang/translations/de.po +5 -5
  51. package/lang/translations/el.po +3 -3
  52. package/lang/translations/en-au.po +3 -3
  53. package/lang/translations/es.po +50 -50
  54. package/lang/translations/et.po +100 -100
  55. package/lang/translations/fi.po +397 -0
  56. package/lang/translations/fr.po +10 -10
  57. package/lang/translations/gl.po +3 -3
  58. package/lang/translations/he.po +433 -0
  59. package/lang/translations/hi.po +14 -14
  60. package/lang/translations/hr.po +4 -4
  61. package/lang/translations/hu.po +397 -0
  62. package/lang/translations/id.po +77 -77
  63. package/lang/translations/it.po +4 -4
  64. package/lang/translations/ja.po +379 -0
  65. package/lang/translations/ko.po +379 -0
  66. package/lang/translations/lt.po +433 -0
  67. package/lang/translations/lv.po +77 -77
  68. package/lang/translations/ms.po +379 -0
  69. package/lang/translations/nl.po +32 -32
  70. package/lang/translations/no.po +397 -0
  71. package/lang/translations/pl.po +18 -18
  72. package/lang/translations/pt-br.po +4 -4
  73. package/lang/translations/pt.po +415 -0
  74. package/lang/translations/ro.po +415 -0
  75. package/lang/translations/ru.po +435 -0
  76. package/lang/translations/sk.po +5 -5
  77. package/lang/translations/sr-latn.po +1 -1
  78. package/lang/translations/sr.po +55 -55
  79. package/lang/translations/sv.po +397 -0
  80. package/lang/translations/th.po +379 -0
  81. package/lang/translations/tr.po +14 -14
  82. package/lang/translations/uk.po +433 -0
  83. package/lang/translations/vi.po +379 -0
  84. package/lang/translations/zh-cn.po +2 -2
  85. package/lang/translations/zh.po +66 -66
  86. package/package.json +5 -4
  87. package/src/commands/acceptallsuggestionscommand.js +1 -1
  88. package/src/commands/acceptselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  89. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  90. package/src/commands/discardallsuggestionscommand.js +1 -1
  91. package/src/commands/discardselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  92. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  93. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  94. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  95. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  96. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  97. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  98. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  99. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  100. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  101. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  102. package/src/integrations/font.js +1 -1
  103. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  104. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  105. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  106. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  107. package/src/integrations/image.js +1 -1
  108. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  109. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  110. package/src/integrations/link.js +1 -1
  111. package/src/integrations/list.js +1 -1
  112. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  113. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  114. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  115. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  116. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  117. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  118. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  119. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  120. package/src/integrations/style.js +23 -0
  121. package/src/integrations/table.js +1 -1
  122. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  123. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  124. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  125. package/src/integrations/title.js +1 -1
  126. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  127. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  128. package/src/suggestion.js +1 -1
  129. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  130. package/src/trackchanges.js +1 -1
  131. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  132. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  133. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  134. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  135. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  136. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  137. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  138. package/src/utils/getrangesofblockgroups.js +1 -1
  139. package/src/utils/getselectedsuggestions.js +1 -1
  140. package/src/utils/hashobject.js +1 -1
  141. package/src/utils/normalizedescription.js +1 -1
  142. package/src/utils/sortsuggestions.js +1 -1
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "*Erstat med:* %0"
22
22
 
23
23
  msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
24
24
  msgid "*Change %0 content*"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "*Skift %0 indhold*"
26
26
 
27
27
  msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
28
28
  msgid "*Check item*"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "*Afkryds emne*"
30
30
 
31
31
  msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
32
32
  msgid "*Format:* %0"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "*Flet:* %0"
50
50
 
51
51
  msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
52
52
  msgid "*Outdent:* %0"
53
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Forkast:* %0"
54
54
 
55
55
  msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
56
56
  msgid "*Remove all formatting*"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "*Ryd al formatering*"
58
58
 
59
59
  msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
60
60
  msgid "*Remove format:* %0"
61
- msgstr ""
61
+ msgstr "*Fjern format:* %0"
62
62
 
63
63
  msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
64
64
  msgid "*Remove highlight*"
65
- msgstr ""
65
+ msgstr "*Fjern fremhævning*"
66
66
 
67
67
  msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
68
68
  msgid "*Remove image text alternative*"
69
- msgstr ""
69
+ msgstr "*Fjern alternativ billedtekst*"
70
70
 
71
71
  msgctxt "A suggestion for removing the link."
72
72
  msgid "*Remove link*"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "*Sæt skriftstørrelse:* %0"
118
118
 
119
119
  msgctxt "A suggestion for highlighting text."
120
120
  msgid "*Set highlight:* %0"
121
- msgstr ""
121
+ msgstr "*Vælg fremhævning:* %0"
122
122
 
123
123
  msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
124
124
  msgid "*Set image text alternative:* %0"
125
- msgstr ""
125
+ msgstr "*Vælg alternativ billedtekst:* %0"
126
126
 
127
127
  msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
128
128
  msgid "*Set image width:* %0"
@@ -134,19 +134,19 @@ msgstr "*Sæt link:* %0"
134
134
 
135
135
  msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
136
136
  msgid "*Split cell:* horizontally"
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "*Opdel celle:* horisontalt"
138
138
 
139
139
  msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
140
140
  msgid "*Split cell:* vertically"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "*Opdel celle:* vertikalt"
142
142
 
143
143
  msgctxt "A suggestion for splitting the item."
144
144
  msgid "*Split:* %0"
145
- msgstr ""
145
+ msgstr "*Opdel:* %0"
146
146
 
147
147
  msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
148
148
  msgid "*Uncheck item*"
149
- msgstr ""
149
+ msgstr "*Fjern afkrydsning af emne*"
150
150
 
151
151
  msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
152
152
  msgid "Accept all selected suggestions"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Afvis ændring"
174
174
 
175
175
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
176
176
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
177
- msgstr ""
177
+ msgstr "blokcitat"
178
178
 
179
179
  msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
180
180
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
@@ -187,32 +187,32 @@ msgstr "billedtekst"
187
187
  msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
188
188
  msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
189
189
  msgid_plural "%0 code blocks"
190
- msgstr[0] ""
191
- msgstr[1] ""
190
+ msgstr[0] "kodeblok"
191
+ msgstr[1] "0% kodeblokke"
192
192
 
193
193
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
194
194
  msgid "ELEMENT_HEADING"
195
195
  msgid_plural "%0 headings (level %1)"
196
- msgstr[0] ""
197
- msgstr[1] ""
196
+ msgstr[0] "overskrift (niveau %1)"
197
+ msgstr[1] "0% overskrift (niveau %1)"
198
198
 
199
199
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
200
200
  msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
201
201
  msgid_plural "%0 headings (%1)"
202
- msgstr[0] ""
203
- msgstr[1] ""
202
+ msgstr[0] "overskrift (%1)"
203
+ msgstr[1] "0% overskrift (%1)"
204
204
 
205
205
  msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
206
206
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
207
207
  msgid_plural "%0 horizontal lines"
208
- msgstr[0] ""
209
- msgstr[1] ""
208
+ msgstr[0] "horisontal linje"
209
+ msgstr[1] "0% horisontal linje"
210
210
 
211
211
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
212
212
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
213
213
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
214
- msgstr[0] ""
215
- msgstr[1] ""
214
+ msgstr[0] "HTML-indlejring"
215
+ msgstr[1] "0% HTML-indlejring"
216
216
 
217
217
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
218
218
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr[1] "%0 billeder"
223
223
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
224
224
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
225
225
  msgid_plural "%0 images"
226
- msgstr[0] ""
227
- msgstr[1] ""
226
+ msgstr[0] "billede"
227
+ msgstr[1] "0% billede"
228
228
 
229
229
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
230
230
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
@@ -235,18 +235,18 @@ msgstr[1] "%0 linjeskift"
235
235
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
236
236
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
237
237
  msgid_plural "%0 list items"
238
- msgstr[0] ""
239
- msgstr[1] ""
238
+ msgstr[0] "listeemne"
239
+ msgstr[1] "0% listeemne"
240
240
 
241
241
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
242
242
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
243
243
  msgid_plural "%0 media items"
244
- msgstr[0] ""
245
- msgstr[1] ""
244
+ msgstr[0] "medieemne"
245
+ msgstr[1] "0% medieemne"
246
246
 
247
247
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
248
248
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
249
- msgstr ""
249
+ msgstr "nummereret liste"
250
250
 
251
251
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
252
252
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Søjleoverskrift"
334
334
 
335
335
  msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
336
336
  msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
337
- msgstr ""
337
+ msgstr "hovedrække"
338
338
 
339
339
  msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
340
340
  msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Lige marginer"
350
350
 
351
351
  msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
352
352
  msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
353
- msgstr ""
353
+ msgstr "normal kolonne"
354
354
 
355
355
  msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
356
356
  msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
357
- msgstr ""
357
+ msgstr "normal række"
358
358
 
359
359
  msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
360
360
  msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "*Aktiver i begrænset tilstand*"
366
366
 
367
367
  msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
368
368
  msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
369
- msgstr ""
369
+ msgstr "sidebillede"
370
370
 
371
371
  msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
372
372
  msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "*Ändern in:* %0"
22
22
 
23
23
  msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
24
24
  msgid "*Change %0 content*"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "*%0-Inhalt ändern*"
26
26
 
27
27
  msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
28
28
  msgid "*Check item*"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "*Formatierung entfernen:* %0"
62
62
 
63
63
  msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
64
64
  msgid "*Remove highlight*"
65
- msgstr ""
65
+ msgstr "*Hervorhebung entfernen*"
66
66
 
67
67
  msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
68
68
  msgid "*Remove image text alternative*"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "*Schriftgröße festlegen:* %0"
118
118
 
119
119
  msgctxt "A suggestion for highlighting text."
120
120
  msgid "*Set highlight:* %0"
121
- msgstr ""
121
+ msgstr "*Hervorhebung vornehmen:* %0"
122
122
 
123
123
  msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
124
124
  msgid "*Set image text alternative:* %0"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr[1] "%0 horizontale Linien"
211
211
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
212
212
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
213
213
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
214
- msgstr[0] ""
215
- msgstr[1] ""
214
+ msgstr[0] "HTML-Einbettung"
215
+ msgstr[1] "0% HTML-Einbettung"
216
216
 
217
217
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
218
218
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "*Αλλαγή σε:* %0"
22
22
 
23
23
  msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
24
24
  msgid "*Change %0 content*"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "*Αλλαγή περιεχομένου %0*"
26
26
 
27
27
  msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
28
28
  msgid "*Check item*"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr[1] "%0 οριζόντιες γραμμές"
211
211
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
212
212
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
213
213
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
214
- msgstr[0] ""
215
- msgstr[1] ""
214
+ msgstr[0] "HTML embed"
215
+ msgstr[1] "0% HTML embed"
216
216
 
217
217
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
218
218
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "*Change to:* %0"
22
22
 
23
23
  msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
24
24
  msgid "*Change %0 content*"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "*Change %0 content*"
26
26
 
27
27
  msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
28
28
  msgid "*Check item*"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr[1] "%0 horizontal lines"
211
211
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
212
212
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
213
213
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
214
- msgstr[0] ""
215
- msgstr[1] ""
214
+ msgstr[0] "HTML embed"
215
+ msgstr[1] "%0 HTML embeds"
216
216
 
217
217
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
218
218
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -18,135 +18,135 @@ msgstr ""
18
18
 
19
19
  msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
20
20
  msgid "*Change to:* %0"
21
- msgstr ""
21
+ msgstr "*Cambiar a:* %0"
22
22
 
23
23
  msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
24
24
  msgid "*Change %0 content*"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "*Cambiar el contenido de %0*"
26
26
 
27
27
  msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
28
28
  msgid "*Check item*"
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "*Comprobar elemento*"
30
30
 
31
31
  msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
32
32
  msgid "*Format:* %0"
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "*Formato:* %0"
34
34
 
35
35
  msgctxt "A suggestion for indenting an item."
36
36
  msgid "*Indent:* %0"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "*Sangría:* %0"
38
38
 
39
39
  msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
- msgstr ""
41
+ msgstr "*Insertar:* %0"
42
42
 
43
43
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
44
44
  msgid "*Merge cells*"
45
- msgstr ""
45
+ msgstr "*Combinar celdas*"
46
46
 
47
47
  msgctxt "A suggestion for merging items."
48
48
  msgid "*Merge:* %0"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "*Combinar:* %0"
50
50
 
51
51
  msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
52
52
  msgid "*Outdent:* %0"
53
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Eliminar sangría:* %0"
54
54
 
55
55
  msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
56
56
  msgid "*Remove all formatting*"
57
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Eliminar todo el formato*"
58
58
 
59
59
  msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
60
60
  msgid "*Remove format:* %0"
61
- msgstr ""
61
+ msgstr "*Eliminar formato:* %0"
62
62
 
63
63
  msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
64
64
  msgid "*Remove highlight*"
65
- msgstr ""
65
+ msgstr "*Eliminar resaltado*"
66
66
 
67
67
  msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
68
68
  msgid "*Remove image text alternative*"
69
- msgstr ""
69
+ msgstr "*Eliminar alternativa de texto de la imagen*"
70
70
 
71
71
  msgctxt "A suggestion for removing the link."
72
72
  msgid "*Remove link*"
73
- msgstr ""
73
+ msgstr "*Eliminar enlace*"
74
74
 
75
75
  msgctxt "A suggestion for removing an item."
76
76
  msgid "*Remove:* %0"
77
- msgstr ""
77
+ msgstr "*Eliminar:* %0"
78
78
 
79
79
  msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
80
80
  msgid "*Replace table cells*"
81
- msgstr ""
81
+ msgstr "*Reemplazar celdas de tabla*"
82
82
 
83
83
  msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
84
84
  msgid "*Reset font background color*"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "*Restablecer color de fondo de la fuente*"
86
86
 
87
87
  msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
88
88
  msgid "*Reset font color*"
89
- msgstr ""
89
+ msgstr "*Restablecer color de fuente*"
90
90
 
91
91
  msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
92
92
  msgid "*Reset font family*"
93
- msgstr ""
93
+ msgstr "*Restablecer familia de fuentes*"
94
94
 
95
95
  msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
96
96
  msgid "*Reset font size*"
97
- msgstr ""
97
+ msgstr "*Restablecer tamaño de fuente*"
98
98
 
99
99
  msgctxt "A suggestion for resetting image width."
100
100
  msgid "*Reset image width*"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "*Restablecer ancho de imagen*"
102
102
 
103
103
  msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
104
104
  msgid "*Set font background color:* %0"
105
- msgstr ""
105
+ msgstr "*Establecer color de fondo de la fuente:* %0"
106
106
 
107
107
  msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
108
108
  msgid "*Set font color:* %0"
109
- msgstr ""
109
+ msgstr "*Establecer color de fuente:* %0"
110
110
 
111
111
  msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
112
112
  msgid "*Set font family:* %0"
113
- msgstr ""
113
+ msgstr "*Establecer familia de fuentes:* %0"
114
114
 
115
115
  msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
116
116
  msgid "*Set font size:* %0"
117
- msgstr ""
117
+ msgstr "*Establecer tamaño de fuente:* %0"
118
118
 
119
119
  msgctxt "A suggestion for highlighting text."
120
120
  msgid "*Set highlight:* %0"
121
- msgstr ""
121
+ msgstr "*Establecer resaltado:* %0"
122
122
 
123
123
  msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
124
124
  msgid "*Set image text alternative:* %0"
125
- msgstr ""
125
+ msgstr "*Establecer alternativa de texto de la imagen:* %0"
126
126
 
127
127
  msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
128
128
  msgid "*Set image width:* %0"
129
- msgstr ""
129
+ msgstr "*Establecer ancho de imagen:* %0"
130
130
 
131
131
  msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
132
132
  msgid "*Set link:* %0"
133
- msgstr ""
133
+ msgstr "*Establecer enlace:* %0"
134
134
 
135
135
  msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
136
136
  msgid "*Split cell:* horizontally"
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "*Dividir celda:* horizontalmente"
138
138
 
139
139
  msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
140
140
  msgid "*Split cell:* vertically"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "*Dividir celda:* verticalmente"
142
142
 
143
143
  msgctxt "A suggestion for splitting the item."
144
144
  msgid "*Split:* %0"
145
- msgstr ""
145
+ msgstr "*Dividir:* %0"
146
146
 
147
147
  msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
148
148
  msgid "*Uncheck item*"
149
- msgstr ""
149
+ msgstr "*Desmarcar elemento*"
150
150
 
151
151
  msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
152
152
  msgid "Accept all selected suggestions"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "lista con topos"
182
182
 
183
183
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
184
184
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
185
- msgstr ""
185
+ msgstr "Subtítulo"
186
186
 
187
187
  msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
188
188
  msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
@@ -215,9 +215,9 @@ msgstr[2] "%0 líneas horizontales"
215
215
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
216
216
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
217
217
  msgid_plural "%0 HTML embeds"
218
- msgstr[0] ""
219
- msgstr[1] ""
220
- msgstr[2] ""
218
+ msgstr[0] "HTML incrustado"
219
+ msgstr[1] "0% HTML incrustado"
220
+ msgstr[2] "0% HTML incrustado"
221
221
 
222
222
  msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
223
223
  msgid "ELEMENT_IMAGE"
@@ -236,9 +236,9 @@ msgstr[2] "%0 imágenes"
236
236
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
237
237
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
238
238
  msgid_plural "%0 line breaks"
239
- msgstr[0] ""
240
- msgstr[1] ""
241
- msgstr[2] ""
239
+ msgstr[0] "Salto de línea"
240
+ msgstr[1] "0% Salto de línea"
241
+ msgstr[2] "0% Salto de línea"
242
242
 
243
243
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
244
244
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
@@ -250,9 +250,9 @@ msgstr[2] "%0 items de lista"
250
250
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
251
251
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
252
252
  msgid_plural "%0 media items"
253
- msgstr[0] ""
254
- msgstr[1] ""
255
- msgstr[2] ""
253
+ msgstr[0] "Elemento multimedia"
254
+ msgstr[1] "0% elemento multimedia"
255
+ msgstr[2] "0% elemento multimedia"
256
256
 
257
257
  msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
258
258
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "Lista numerada"
261
261
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
262
262
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
263
263
  msgid_plural "%0 page breaks"
264
- msgstr[0] ""
265
- msgstr[1] ""
266
- msgstr[2] ""
264
+ msgstr[0] "Salto de página"
265
+ msgstr[1] "0% salto de página"
266
+ msgstr[2] "0% salto de página"
267
267
 
268
268
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
269
269
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "fila normal"
376
376
 
377
377
  msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
378
378
  msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
379
- msgstr ""
379
+ msgstr "*Desactivar en modo de edición restringida*"
380
380
 
381
381
  msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
382
382
  msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
383
- msgstr ""
383
+ msgstr "*Activar en modo de edición restringida*"
384
384
 
385
385
  msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
386
386
  msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "subrayado"
404
404
 
405
405
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
406
406
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
407
- msgstr ""
407
+ msgstr "No se ha guardado el cambio en la sugerencia."
408
408
 
409
409
  msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
410
410
  msgid "REPLACE_TEXT"
@@ -412,4 +412,4 @@ msgstr "*Reemplazar* %0 *con* %1"
412
412
 
413
413
  msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
414
414
  msgid "Track changes"
415
- msgstr ""
415
+ msgstr "Control de cambios"