@ckeditor/ckeditor5-track-changes 34.0.0 → 35.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/README.md +2 -2
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +2 -0
- package/lang/translations/ar.po +469 -0
- package/lang/translations/az.po +10 -0
- package/lang/translations/bg.po +397 -0
- package/lang/translations/bn.po +423 -0
- package/lang/translations/ca.po +397 -0
- package/lang/translations/cs.po +39 -27
- package/lang/translations/da.po +41 -31
- package/lang/translations/de.po +12 -2
- package/lang/translations/el.po +10 -0
- package/lang/translations/en-au.po +10 -0
- package/lang/translations/en.po +10 -0
- package/lang/translations/es.po +72 -44
- package/lang/translations/et.po +107 -97
- package/lang/translations/fi.po +397 -0
- package/lang/translations/fr.po +34 -6
- package/lang/translations/gl.po +10 -0
- package/lang/translations/he.po +433 -0
- package/lang/translations/hi.po +21 -11
- package/lang/translations/hr.po +11 -0
- package/lang/translations/hu.po +397 -0
- package/lang/translations/id.po +84 -75
- package/lang/translations/it.po +29 -1
- package/lang/translations/ja.po +379 -0
- package/lang/translations/ko.po +379 -0
- package/lang/translations/lt.po +433 -0
- package/lang/translations/lv.po +415 -0
- package/lang/translations/ms.po +379 -0
- package/lang/translations/nl.po +48 -38
- package/lang/translations/no.po +397 -0
- package/lang/translations/pl.po +25 -13
- package/lang/translations/pt-br.po +29 -1
- package/lang/translations/pt.po +415 -0
- package/lang/translations/ro.po +415 -0
- package/lang/translations/ru.po +435 -0
- package/lang/translations/sk.po +12 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +11 -0
- package/lang/translations/sr.po +62 -51
- package/lang/translations/sv.po +397 -0
- package/lang/translations/th.po +379 -0
- package/lang/translations/tk.po +10 -0
- package/lang/translations/tr.po +21 -11
- package/lang/translations/uk.po +433 -0
- package/lang/translations/vi.po +379 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +13 -4
- package/lang/translations/zh.po +73 -64
- package/package.json +5 -4
- package/src/commands/acceptallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/acceptselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +23 -0
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +23 -0
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.js +23 -0
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +23 -0
- package/src/utils/getrangesofblockgroups.js +23 -0
- package/src/utils/getselectedsuggestions.js +1 -1
- package/src/utils/hashobject.js +1 -1
- package/src/utils/normalizedescription.js +1 -1
- package/src/utils/sortsuggestions.js +1 -1
|
@@ -0,0 +1,379 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ko/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ko\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
20
|
+
msgid "*Change to:* %0"
|
|
21
|
+
msgstr "*변경 내용:* %0"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
24
|
+
msgid "*Change %0 content*"
|
|
25
|
+
msgstr "*%0개 내용 변경*"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
28
|
+
msgid "*Check item*"
|
|
29
|
+
msgstr "*항목 확인*"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
32
|
+
msgid "*Format:* %0"
|
|
33
|
+
msgstr "*서식:* %0"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
36
|
+
msgid "*Indent:* %0"
|
|
37
|
+
msgstr "*들여쓰기:* %0"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
40
|
+
msgid "*Insert:* %0"
|
|
41
|
+
msgstr "*삽입:* %0"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
44
|
+
msgid "*Merge cells*"
|
|
45
|
+
msgstr "*셀 병합*"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
48
|
+
msgid "*Merge:* %0"
|
|
49
|
+
msgstr "*병합:*%0"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
52
|
+
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
53
|
+
msgstr "*내어쓰기:* %0"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
56
|
+
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
57
|
+
msgstr "\"모든 서식 제거*"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
60
|
+
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
61
|
+
msgstr "*서식 제거:* %0"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
64
|
+
msgid "*Remove highlight*"
|
|
65
|
+
msgstr "*강조 표시 제거*"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
68
|
+
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
69
|
+
msgstr "*이미지 대체 텍스트 제거*"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
72
|
+
msgid "*Remove link*"
|
|
73
|
+
msgstr "*링크 제거*"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
76
|
+
msgid "*Remove:* %0"
|
|
77
|
+
msgstr "*제거:* %0"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
80
|
+
msgid "*Replace table cells*"
|
|
81
|
+
msgstr "*표 셀 바꾸기*"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
84
|
+
msgid "*Reset font background color*"
|
|
85
|
+
msgstr "*폰트 배경색 다시 설정*"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
88
|
+
msgid "*Reset font color*"
|
|
89
|
+
msgstr "*폰트색 다시 설정*"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
92
|
+
msgid "*Reset font family*"
|
|
93
|
+
msgstr "*폰트 패밀리 다시 설정*"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
96
|
+
msgid "*Reset font size*"
|
|
97
|
+
msgstr "*폰트 크기 다시 설정*"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
100
|
+
msgid "*Reset image width*"
|
|
101
|
+
msgstr "*이미지 너비 다시 설정*"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
104
|
+
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
105
|
+
msgstr "*폰트 배경색 설정:* %0"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
108
|
+
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
109
|
+
msgstr "*폰트색 설정:* %0"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
112
|
+
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
113
|
+
msgstr "*폰트 패밀리 설정:* %0"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
116
|
+
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
117
|
+
msgstr "*폰트 크기 설정:* %0"
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
120
|
+
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
121
|
+
msgstr "*강조 표시 설정:* %0"
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
124
|
+
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
125
|
+
msgstr "*이미지 대체 텍스트 설정:* %0"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
128
|
+
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
129
|
+
msgstr "*이미지 너비 설정:* %0"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
132
|
+
msgid "*Set link:* %0"
|
|
133
|
+
msgstr "*링크 설정:* %0"
|
|
134
|
+
|
|
135
|
+
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
136
|
+
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
137
|
+
msgstr "*셀 나누기:* 가로"
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
140
|
+
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
141
|
+
msgstr "*셀 나누기:* 세로"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
144
|
+
msgid "*Split:* %0"
|
|
145
|
+
msgstr "*나누기:* %0"
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
148
|
+
msgid "*Uncheck item*"
|
|
149
|
+
msgstr "*항목 선택 해제*"
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
152
|
+
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
153
|
+
msgstr "선택한 모든 제안 수락"
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
156
|
+
msgid "Accept all suggestions"
|
|
157
|
+
msgstr "모든 제안 수락"
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
160
|
+
msgid "Accept suggestion"
|
|
161
|
+
msgstr "제안 수락"
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
164
|
+
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
165
|
+
msgstr "선택한 모든 제안 거부"
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
168
|
+
msgid "Discard all suggestions"
|
|
169
|
+
msgstr "모든 제안 거부"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
172
|
+
msgid "Discard suggestion"
|
|
173
|
+
msgstr "제안 거부"
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
176
|
+
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
177
|
+
msgstr "블록 인용"
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
180
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
181
|
+
msgstr "글머리 기호 목록"
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
184
|
+
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
185
|
+
msgstr "캡션"
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
188
|
+
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
189
|
+
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
190
|
+
msgstr[0] "코드 블록"
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
193
|
+
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
194
|
+
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
195
|
+
msgstr[0] "제목 (%1 수준)"
|
|
196
|
+
|
|
197
|
+
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
198
|
+
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
199
|
+
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
200
|
+
msgstr[0] "제목 (%1)"
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
203
|
+
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
204
|
+
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
205
|
+
msgstr[0] "가로선"
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
208
|
+
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
209
|
+
msgid_plural "%0 HTML embeds"
|
|
210
|
+
msgstr[0] "HTML 내장"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
213
|
+
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
214
|
+
msgid_plural "%0 images"
|
|
215
|
+
msgstr[0] "이미지"
|
|
216
|
+
|
|
217
|
+
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
218
|
+
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
219
|
+
msgid_plural "%0 images"
|
|
220
|
+
msgstr[0] "이미지"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
223
|
+
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
224
|
+
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
225
|
+
msgstr[0] "줄 바꾸기"
|
|
226
|
+
|
|
227
|
+
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
228
|
+
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
229
|
+
msgid_plural "%0 list items"
|
|
230
|
+
msgstr[0] "목록 항목"
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
234
|
+
msgid_plural "%0 media items"
|
|
235
|
+
msgstr[0] "미디어 항목"
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
238
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
239
|
+
msgstr "번호 목록"
|
|
240
|
+
|
|
241
|
+
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
242
|
+
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
243
|
+
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
244
|
+
msgstr[0] "페이지 나누기"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
247
|
+
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
248
|
+
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
249
|
+
msgstr[0] "단락"
|
|
250
|
+
|
|
251
|
+
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
252
|
+
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
253
|
+
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
254
|
+
msgstr[0] "공백"
|
|
255
|
+
|
|
256
|
+
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
257
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
258
|
+
msgid_plural "%0 tables"
|
|
259
|
+
msgstr[0] "표"
|
|
260
|
+
|
|
261
|
+
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
262
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
263
|
+
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
264
|
+
msgstr[0] "표 열"
|
|
265
|
+
|
|
266
|
+
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
267
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
268
|
+
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
269
|
+
msgstr[0] "%1 *텍스트가 포함된* 표 열"
|
|
270
|
+
|
|
271
|
+
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
272
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
273
|
+
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
274
|
+
msgstr[0] "표 행"
|
|
275
|
+
|
|
276
|
+
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
277
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
278
|
+
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
279
|
+
msgstr[0] "%1 *텍스트가 포함된* 표 행"
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
282
|
+
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
283
|
+
msgstr "%0 *텍스트가 포함된* 표"
|
|
284
|
+
|
|
285
|
+
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
286
|
+
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
287
|
+
msgstr "제목"
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
290
|
+
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
291
|
+
msgstr "할 일 목록"
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
294
|
+
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
295
|
+
msgstr "가로 가운데로 정렬"
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
298
|
+
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
299
|
+
msgstr "왼쪽으로 정렬"
|
|
300
|
+
|
|
301
|
+
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
302
|
+
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
303
|
+
msgstr "오른쪽으로 정렬"
|
|
304
|
+
|
|
305
|
+
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
306
|
+
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
307
|
+
msgstr "굵게"
|
|
308
|
+
|
|
309
|
+
msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
|
|
310
|
+
msgid "FORMAT_CODE"
|
|
311
|
+
msgstr "코드"
|
|
312
|
+
|
|
313
|
+
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
314
|
+
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
315
|
+
msgstr "헤더 열"
|
|
316
|
+
|
|
317
|
+
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
318
|
+
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
319
|
+
msgstr "헤더 행"
|
|
320
|
+
|
|
321
|
+
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
322
|
+
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
323
|
+
msgstr "강조 표시"
|
|
324
|
+
|
|
325
|
+
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
326
|
+
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
327
|
+
msgstr "기울임꼴"
|
|
328
|
+
|
|
329
|
+
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
330
|
+
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
331
|
+
msgstr "양쪽 맞춤"
|
|
332
|
+
|
|
333
|
+
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
334
|
+
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
335
|
+
msgstr "일반 열"
|
|
336
|
+
|
|
337
|
+
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
338
|
+
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
339
|
+
msgstr "일반 행"
|
|
340
|
+
|
|
341
|
+
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
342
|
+
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
343
|
+
msgstr "*제한된 편집 모드에서 비활성화*"
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
346
|
+
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
347
|
+
msgstr "*제한된 편집 모드에서 활성화*"
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
350
|
+
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
351
|
+
msgstr "사이드 이미지"
|
|
352
|
+
|
|
353
|
+
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
354
|
+
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
355
|
+
msgstr "취소선"
|
|
356
|
+
|
|
357
|
+
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
358
|
+
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
359
|
+
msgstr "아래 첨자"
|
|
360
|
+
|
|
361
|
+
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
362
|
+
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
363
|
+
msgstr "위 첨자"
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
366
|
+
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
367
|
+
msgstr "밑줄"
|
|
368
|
+
|
|
369
|
+
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
370
|
+
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
371
|
+
msgstr "제안에 저장하지 않은 변경 내용이 있습니다."
|
|
372
|
+
|
|
373
|
+
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
374
|
+
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
375
|
+
msgstr "*바꾸기:* %0에서 %1로"
|
|
376
|
+
|
|
377
|
+
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
378
|
+
msgid "Track changes"
|
|
379
|
+
msgstr "변경 내용 추적"
|