@ckeditor/ckeditor5-track-changes 34.0.0 → 35.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/README.md +2 -2
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +2 -0
- package/lang/translations/ar.po +469 -0
- package/lang/translations/az.po +10 -0
- package/lang/translations/bg.po +397 -0
- package/lang/translations/bn.po +423 -0
- package/lang/translations/ca.po +397 -0
- package/lang/translations/cs.po +39 -27
- package/lang/translations/da.po +41 -31
- package/lang/translations/de.po +12 -2
- package/lang/translations/el.po +10 -0
- package/lang/translations/en-au.po +10 -0
- package/lang/translations/en.po +10 -0
- package/lang/translations/es.po +72 -44
- package/lang/translations/et.po +107 -97
- package/lang/translations/fi.po +397 -0
- package/lang/translations/fr.po +34 -6
- package/lang/translations/gl.po +10 -0
- package/lang/translations/he.po +433 -0
- package/lang/translations/hi.po +21 -11
- package/lang/translations/hr.po +11 -0
- package/lang/translations/hu.po +397 -0
- package/lang/translations/id.po +84 -75
- package/lang/translations/it.po +29 -1
- package/lang/translations/ja.po +379 -0
- package/lang/translations/ko.po +379 -0
- package/lang/translations/lt.po +433 -0
- package/lang/translations/lv.po +415 -0
- package/lang/translations/ms.po +379 -0
- package/lang/translations/nl.po +48 -38
- package/lang/translations/no.po +397 -0
- package/lang/translations/pl.po +25 -13
- package/lang/translations/pt-br.po +29 -1
- package/lang/translations/pt.po +415 -0
- package/lang/translations/ro.po +415 -0
- package/lang/translations/ru.po +435 -0
- package/lang/translations/sk.po +12 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +11 -0
- package/lang/translations/sr.po +62 -51
- package/lang/translations/sv.po +397 -0
- package/lang/translations/th.po +379 -0
- package/lang/translations/tk.po +10 -0
- package/lang/translations/tr.po +21 -11
- package/lang/translations/uk.po +433 -0
- package/lang/translations/vi.po +379 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +13 -4
- package/lang/translations/zh.po +73 -64
- package/package.json +5 -4
- package/src/commands/acceptallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/acceptselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +23 -0
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +23 -0
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.js +23 -0
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +23 -0
- package/src/utils/getrangesofblockgroups.js +23 -0
- package/src/utils/getselectedsuggestions.js +1 -1
- package/src/utils/hashobject.js +1 -1
- package/src/utils/normalizedescription.js +1 -1
- package/src/utils/sortsuggestions.js +1 -1
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -18,191 +18,201 @@ msgstr ""
|
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
|
|
20
20
|
msgid "*Change to:* %0"
|
|
21
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
+
msgstr "*Muuda:* %0"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
24
|
+
msgid "*Change %0 content*"
|
|
25
|
+
msgstr "*Muuda %0 sisu*"
|
|
22
26
|
|
|
23
27
|
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
24
28
|
msgid "*Check item*"
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
+
msgstr "*Kontrolli kirjet*"
|
|
26
30
|
|
|
27
31
|
msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
|
|
28
32
|
msgid "*Format:* %0"
|
|
29
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
+
msgstr "*Vorminda:* %0"
|
|
30
34
|
|
|
31
35
|
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
32
36
|
msgid "*Indent:* %0"
|
|
33
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "*Taanda:* %0"
|
|
34
38
|
|
|
35
39
|
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
36
40
|
msgid "*Insert:* %0"
|
|
37
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "*Sisesta:* %0"
|
|
38
42
|
|
|
39
43
|
msgctxt "A suggestion for merging cells."
|
|
40
44
|
msgid "*Merge cells*"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
+
msgstr "*Ühenda lahtrid*"
|
|
42
46
|
|
|
43
47
|
msgctxt "A suggestion for merging items."
|
|
44
48
|
msgid "*Merge:* %0"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
+
msgstr "*Ühenda:* %0"
|
|
46
50
|
|
|
47
51
|
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
48
52
|
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
49
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "*Vähenda taanet:* %0"
|
|
50
54
|
|
|
51
55
|
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
52
56
|
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
53
|
-
msgstr ""
|
|
57
|
+
msgstr "*Eemalda kogu vormindus*"
|
|
54
58
|
|
|
55
59
|
msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
|
|
56
60
|
msgid "*Remove format:* %0"
|
|
57
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "*Eemalda vormindus:* %0"
|
|
58
62
|
|
|
59
63
|
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
60
64
|
msgid "*Remove highlight*"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "*Eemalda esiletõstmine*"
|
|
62
66
|
|
|
63
67
|
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
64
68
|
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
65
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
+
msgstr "*Eemalda pildi teksti alternatiiv*"
|
|
66
70
|
|
|
67
71
|
msgctxt "A suggestion for removing the link."
|
|
68
72
|
msgid "*Remove link*"
|
|
69
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
+
msgstr "*Eemalda link*"
|
|
70
74
|
|
|
71
75
|
msgctxt "A suggestion for removing an item."
|
|
72
76
|
msgid "*Remove:* %0"
|
|
73
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
+
msgstr "*Eemalda:* %0"
|
|
74
78
|
|
|
75
79
|
msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
|
|
76
80
|
msgid "*Replace table cells*"
|
|
77
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
+
msgstr "*Asenda tabeli lahtrid*"
|
|
78
82
|
|
|
79
83
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
|
|
80
84
|
msgid "*Reset font background color*"
|
|
81
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi taustavärv*"
|
|
82
86
|
|
|
83
87
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
|
|
84
88
|
msgid "*Reset font color*"
|
|
85
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi värv*"
|
|
86
90
|
|
|
87
91
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
|
|
88
92
|
msgid "*Reset font family*"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi perekond*"
|
|
90
94
|
|
|
91
95
|
msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
|
|
92
96
|
msgid "*Reset font size*"
|
|
93
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
+
msgstr "*Lähtesta fondi suurus*"
|
|
94
98
|
|
|
95
99
|
msgctxt "A suggestion for resetting image width."
|
|
96
100
|
msgid "*Reset image width*"
|
|
97
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
+
msgstr "*Lähtesta pildi laius*"
|
|
98
102
|
|
|
99
103
|
msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
|
|
100
104
|
msgid "*Set font background color:* %0"
|
|
101
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
+
msgstr "*Vali fondi taustavärv:* %0"
|
|
102
106
|
|
|
103
107
|
msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
|
|
104
108
|
msgid "*Set font color:* %0"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "*Vali fondi värv:* %0"
|
|
106
110
|
|
|
107
111
|
msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
|
|
108
112
|
msgid "*Set font family:* %0"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "*Vali fondi perekond:* %0"
|
|
110
114
|
|
|
111
115
|
msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
112
116
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
113
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "*Vali fondi suurus:* %0"
|
|
114
118
|
|
|
115
119
|
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
116
120
|
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
+
msgstr "*Vali esiletõstmine:* %0"
|
|
118
122
|
|
|
119
123
|
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
120
124
|
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
121
|
-
msgstr ""
|
|
125
|
+
msgstr "*Vali pildi teksti alternatiiv:* %0"
|
|
122
126
|
|
|
123
127
|
msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
|
|
124
128
|
msgid "*Set image width:* %0"
|
|
125
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
+
msgstr "*Vali pildi laius:* %0"
|
|
126
130
|
|
|
127
131
|
msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
|
|
128
132
|
msgid "*Set link:* %0"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
133
|
+
msgstr "*Sisesta link:* %0"
|
|
130
134
|
|
|
131
135
|
msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
|
|
132
136
|
msgid "*Split cell:* horizontally"
|
|
133
|
-
msgstr ""
|
|
137
|
+
msgstr "*Poolita lahter:* horisontaalselt"
|
|
134
138
|
|
|
135
139
|
msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
|
|
136
140
|
msgid "*Split cell:* vertically"
|
|
137
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
+
msgstr "*Poolita lahter:* vertikaalselt"
|
|
138
142
|
|
|
139
143
|
msgctxt "A suggestion for splitting the item."
|
|
140
144
|
msgid "*Split:* %0"
|
|
141
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
+
msgstr "*Poolita:* %0"
|
|
142
146
|
|
|
143
147
|
msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
|
|
144
148
|
msgid "*Uncheck item*"
|
|
145
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
+
msgstr "*Eemalda märgistus*"
|
|
146
150
|
|
|
147
151
|
msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
|
|
148
152
|
msgid "Accept all selected suggestions"
|
|
149
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
+
msgstr "Nõustu kõikide valitud soovitustega"
|
|
150
154
|
|
|
151
155
|
msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
|
|
152
156
|
msgid "Accept all suggestions"
|
|
153
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
+
msgstr "Nõustu kõikide soovitustega"
|
|
154
158
|
|
|
155
159
|
msgctxt "The label for the accept suggestion button."
|
|
156
160
|
msgid "Accept suggestion"
|
|
157
|
-
msgstr ""
|
|
161
|
+
msgstr "Nõustu soovitusega"
|
|
158
162
|
|
|
159
163
|
msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
|
|
160
164
|
msgid "Discard all selected suggestions"
|
|
161
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "Loobu kõikidest valitud soovitustest"
|
|
162
166
|
|
|
163
167
|
msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
|
|
164
168
|
msgid "Discard all suggestions"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "Loobu kõikidest soovitustest"
|
|
166
170
|
|
|
167
171
|
msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
168
172
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
+
msgstr "Loobu soovitusest"
|
|
170
174
|
|
|
171
175
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
172
176
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
173
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
+
msgstr "plokktsitaat"
|
|
174
178
|
|
|
175
179
|
msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
176
180
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "Täpploend"
|
|
178
182
|
|
|
179
183
|
msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
|
|
180
184
|
msgid "ELEMENT_CAPTION"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
185
|
+
msgstr "pealdis"
|
|
182
186
|
|
|
183
187
|
msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
|
|
184
188
|
msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
185
189
|
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
186
|
-
msgstr[0] ""
|
|
187
|
-
msgstr[1] ""
|
|
190
|
+
msgstr[0] "koodiplokk"
|
|
191
|
+
msgstr[1] "0% koodiplokki"
|
|
188
192
|
|
|
189
193
|
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
190
194
|
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
191
195
|
msgid_plural "%0 headings (level %1)"
|
|
192
|
-
msgstr[0] ""
|
|
193
|
-
msgstr[1] ""
|
|
196
|
+
msgstr[0] "pealkiri (tase %1)"
|
|
197
|
+
msgstr[1] "0% pealkiri (tase %1)"
|
|
194
198
|
|
|
195
199
|
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
|
|
196
200
|
msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
|
|
197
201
|
msgid_plural "%0 headings (%1)"
|
|
198
|
-
msgstr[0] ""
|
|
199
|
-
msgstr[1] ""
|
|
202
|
+
msgstr[0] "pealkiri (%1)"
|
|
203
|
+
msgstr[1] "0% pealkiri (%1)"
|
|
200
204
|
|
|
201
205
|
msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
202
206
|
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
203
207
|
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
204
|
-
msgstr[0] ""
|
|
205
|
-
msgstr[1] ""
|
|
208
|
+
msgstr[0] "horisontaaljoon"
|
|
209
|
+
msgstr[1] "0% horisontaaljoont"
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
212
|
+
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
213
|
+
msgid_plural "%0 HTML embeds"
|
|
214
|
+
msgstr[0] "HTML-i manustamine"
|
|
215
|
+
msgstr[1] "0% HTML-i manustamine"
|
|
206
216
|
|
|
207
217
|
msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
|
|
208
218
|
msgid "ELEMENT_IMAGE"
|
|
@@ -213,102 +223,102 @@ msgstr[1] "%0 pilti"
|
|
|
213
223
|
msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
|
|
214
224
|
msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
|
|
215
225
|
msgid_plural "%0 images"
|
|
216
|
-
msgstr[0] ""
|
|
217
|
-
msgstr[1] ""
|
|
226
|
+
msgstr[0] "pilt"
|
|
227
|
+
msgstr[1] "pilti"
|
|
218
228
|
|
|
219
229
|
msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
|
|
220
230
|
msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
|
|
221
231
|
msgid_plural "%0 line breaks"
|
|
222
|
-
msgstr[0] ""
|
|
223
|
-
msgstr[1] ""
|
|
232
|
+
msgstr[0] "reavahetus"
|
|
233
|
+
msgstr[1] "0% reavahetust"
|
|
224
234
|
|
|
225
235
|
msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
|
|
226
236
|
msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
227
237
|
msgid_plural "%0 list items"
|
|
228
|
-
msgstr[0] ""
|
|
229
|
-
msgstr[1] ""
|
|
238
|
+
msgstr[0] "loendiüksus"
|
|
239
|
+
msgstr[1] "0% loendiüksust"
|
|
230
240
|
|
|
231
241
|
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
232
242
|
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
233
243
|
msgid_plural "%0 media items"
|
|
234
|
-
msgstr[0] ""
|
|
235
|
-
msgstr[1] ""
|
|
244
|
+
msgstr[0] "meediaüksus"
|
|
245
|
+
msgstr[1] "0% meediaüksust"
|
|
236
246
|
|
|
237
247
|
msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
238
248
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
239
|
-
msgstr ""
|
|
249
|
+
msgstr "numbriloend"
|
|
240
250
|
|
|
241
251
|
msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
|
|
242
252
|
msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
|
|
243
253
|
msgid_plural "%0 page breaks"
|
|
244
|
-
msgstr[0] ""
|
|
245
|
-
msgstr[1] ""
|
|
254
|
+
msgstr[0] "leheküljevahetus"
|
|
255
|
+
msgstr[1] "0% leheküljevahetust"
|
|
246
256
|
|
|
247
257
|
msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
|
|
248
258
|
msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
|
|
249
259
|
msgid_plural "%0 paragraphs"
|
|
250
|
-
msgstr[0] ""
|
|
251
|
-
msgstr[1] ""
|
|
260
|
+
msgstr[0] "lõik"
|
|
261
|
+
msgstr[1] "0% lõiku"
|
|
252
262
|
|
|
253
263
|
msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
|
|
254
264
|
msgid "ELEMENT_SPACE"
|
|
255
265
|
msgid_plural "%0 spaces"
|
|
256
|
-
msgstr[0] ""
|
|
257
|
-
msgstr[1] ""
|
|
266
|
+
msgstr[0] "tühik"
|
|
267
|
+
msgstr[1] "0% tühikut"
|
|
258
268
|
|
|
259
269
|
msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
|
|
260
270
|
msgid "ELEMENT_TABLE"
|
|
261
271
|
msgid_plural "%0 tables"
|
|
262
|
-
msgstr[0] ""
|
|
263
|
-
msgstr[1] ""
|
|
272
|
+
msgstr[0] "tabel"
|
|
273
|
+
msgstr[1] "0% tabelit"
|
|
264
274
|
|
|
265
275
|
msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
|
|
266
276
|
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
|
|
267
277
|
msgid_plural "%0 table columns"
|
|
268
|
-
msgstr[0] ""
|
|
269
|
-
msgstr[1] ""
|
|
278
|
+
msgstr[0] "tabeli veerg"
|
|
279
|
+
msgstr[1] "0% tabeli veergu"
|
|
270
280
|
|
|
271
281
|
msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
|
|
272
282
|
msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
|
|
273
283
|
msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
|
|
274
|
-
msgstr[0] ""
|
|
275
|
-
msgstr[1] ""
|
|
284
|
+
msgstr[0] "tabeli veergusid *tekstiga* %1"
|
|
285
|
+
msgstr[1] "0% tabeli veergusid *tekstiga* %1"
|
|
276
286
|
|
|
277
287
|
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
278
288
|
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
279
289
|
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
280
|
-
msgstr[0] ""
|
|
281
|
-
msgstr[1] ""
|
|
290
|
+
msgstr[0] "tabelirida"
|
|
291
|
+
msgstr[1] "0% tabelirida"
|
|
282
292
|
|
|
283
293
|
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
284
294
|
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
285
295
|
msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
|
|
286
|
-
msgstr[0] ""
|
|
287
|
-
msgstr[1] ""
|
|
296
|
+
msgstr[0] "tabeliridu *tekstiga* %1"
|
|
297
|
+
msgstr[1] "0% tabeliridu *tekstiga* %1"
|
|
288
298
|
|
|
289
299
|
msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
|
|
290
300
|
msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
|
|
291
|
-
msgstr ""
|
|
301
|
+
msgstr "tabel *tekstiga* %0"
|
|
292
302
|
|
|
293
303
|
msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
|
|
294
304
|
msgid "ELEMENT_TITLE"
|
|
295
|
-
msgstr ""
|
|
305
|
+
msgstr "pealkiri"
|
|
296
306
|
|
|
297
307
|
msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
298
308
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
299
|
-
msgstr ""
|
|
309
|
+
msgstr "tegevusnimekiri"
|
|
300
310
|
|
|
301
311
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
302
312
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
303
|
-
msgstr ""
|
|
313
|
+
msgstr "joonda keskele"
|
|
304
314
|
|
|
305
315
|
msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
|
|
306
316
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
|
|
307
|
-
msgstr ""
|
|
317
|
+
msgstr "joonda vasakule"
|
|
308
318
|
|
|
309
319
|
msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
|
|
310
320
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
|
|
311
|
-
msgstr ""
|
|
321
|
+
msgstr "joonda paremale"
|
|
312
322
|
|
|
313
323
|
msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
|
|
314
324
|
msgid "FORMAT_BOLD"
|
|
@@ -320,68 +330,68 @@ msgstr "kood"
|
|
|
320
330
|
|
|
321
331
|
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
322
332
|
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
323
|
-
msgstr ""
|
|
333
|
+
msgstr "päiseveerg"
|
|
324
334
|
|
|
325
335
|
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
326
336
|
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
327
|
-
msgstr ""
|
|
337
|
+
msgstr "päiserida"
|
|
328
338
|
|
|
329
339
|
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
330
340
|
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
331
|
-
msgstr ""
|
|
341
|
+
msgstr "esiletõstmine"
|
|
332
342
|
|
|
333
343
|
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
334
344
|
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
335
|
-
msgstr ""
|
|
345
|
+
msgstr "kursiivkiri"
|
|
336
346
|
|
|
337
347
|
msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
|
|
338
348
|
msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
|
|
339
|
-
msgstr ""
|
|
349
|
+
msgstr "joondamine"
|
|
340
350
|
|
|
341
351
|
msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
|
|
342
352
|
msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
|
|
343
|
-
msgstr ""
|
|
353
|
+
msgstr "tavaline veerg"
|
|
344
354
|
|
|
345
355
|
msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
|
|
346
356
|
msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
|
|
347
|
-
msgstr ""
|
|
357
|
+
msgstr "tavaline rida"
|
|
348
358
|
|
|
349
359
|
msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
350
360
|
msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
|
|
351
|
-
msgstr ""
|
|
361
|
+
msgstr "*Keela piiratud redigeerimisrežiimis*"
|
|
352
362
|
|
|
353
363
|
msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
|
|
354
364
|
msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
|
|
355
|
-
msgstr ""
|
|
365
|
+
msgstr "*Luba piiratud redigeerimisrežiimis*"
|
|
356
366
|
|
|
357
367
|
msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
|
|
358
368
|
msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
|
|
359
|
-
msgstr ""
|
|
369
|
+
msgstr "külgpilt"
|
|
360
370
|
|
|
361
371
|
msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
|
|
362
372
|
msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
|
|
363
|
-
msgstr ""
|
|
373
|
+
msgstr "läbikriipsutus"
|
|
364
374
|
|
|
365
375
|
msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
366
376
|
msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
|
|
367
|
-
msgstr ""
|
|
377
|
+
msgstr "alamindeks"
|
|
368
378
|
|
|
369
379
|
msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
|
|
370
380
|
msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
|
|
371
|
-
msgstr ""
|
|
381
|
+
msgstr "ülaindeks"
|
|
372
382
|
|
|
373
383
|
msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
374
384
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
375
|
-
msgstr ""
|
|
385
|
+
msgstr "allajoonimine"
|
|
376
386
|
|
|
377
387
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
378
388
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
379
|
-
msgstr ""
|
|
389
|
+
msgstr "Salvestamata muudatus soovitustes."
|
|
380
390
|
|
|
381
391
|
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
382
392
|
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
383
|
-
msgstr ""
|
|
393
|
+
msgstr "*Asenda:* %0 *tekstiga* %1"
|
|
384
394
|
|
|
385
395
|
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
386
396
|
msgid "Track changes"
|
|
387
|
-
msgstr ""
|
|
397
|
+
msgstr "Jälgi muudatusi"
|