devise-i18n 1.6.2 → 1.10.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (92) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/README.md +36 -6
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/app/views/devise/confirmations/new.html.erb +1 -1
  5. data/app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.erb +1 -0
  6. data/app/views/devise/mailer/email_changed.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/devise/passwords/edit.html.erb +3 -3
  8. data/app/views/devise/passwords/new.html.erb +1 -1
  9. data/app/views/devise/registrations/edit.html.erb +5 -5
  10. data/app/views/devise/registrations/new.html.erb +3 -3
  11. data/app/views/devise/sessions/new.html.erb +3 -3
  12. data/app/views/devise/shared/_error_messages.html.erb +15 -0
  13. data/app/views/devise/shared/_links.html.erb +8 -8
  14. data/app/views/devise/unlocks/new.html.erb +1 -1
  15. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/confirmations/new.html.erb +5 -1
  16. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/edit.html.erb +10 -2
  17. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/new.html.erb +4 -1
  18. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/edit.html.erb +12 -4
  19. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/new.html.erb +11 -3
  20. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/sessions/new.html.erb +7 -2
  21. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/unlocks/new.html.erb +4 -1
  22. data/rails/locales/af.yml +24 -22
  23. data/rails/locales/ar.yml +109 -107
  24. data/rails/locales/az.yml +94 -92
  25. data/rails/locales/be.yml +108 -106
  26. data/rails/locales/bg.yml +111 -109
  27. data/rails/locales/bn.yml +110 -108
  28. data/rails/locales/bs.yml +73 -71
  29. data/rails/locales/ca.yml +3 -1
  30. data/rails/locales/cs.yml +17 -15
  31. data/rails/locales/da.yml +2 -0
  32. data/rails/locales/de-CH.yml +19 -15
  33. data/rails/locales/de.yml +32 -28
  34. data/rails/locales/el.yml +109 -105
  35. data/rails/locales/en-GB.yml +30 -25
  36. data/rails/locales/en.yml +9 -5
  37. data/rails/locales/es-CO.yml +143 -0
  38. data/rails/locales/es-MX.yml +15 -9
  39. data/rails/locales/es.yml +14 -10
  40. data/rails/locales/et.yml +7 -5
  41. data/rails/locales/fa.yml +110 -108
  42. data/rails/locales/fi.yml +8 -4
  43. data/rails/locales/fr-CA.yml +49 -45
  44. data/rails/locales/fr.yml +45 -43
  45. data/rails/locales/ha.yml +24 -22
  46. data/rails/locales/he.yml +112 -108
  47. data/rails/locales/hi.yml +149 -0
  48. data/rails/locales/hr.yml +81 -71
  49. data/rails/locales/hu.yml +31 -29
  50. data/rails/locales/id.yml +21 -19
  51. data/rails/locales/ig.yml +24 -22
  52. data/rails/locales/is.yml +15 -13
  53. data/rails/locales/it.yml +21 -15
  54. data/rails/locales/ja.yml +98 -96
  55. data/rails/locales/ka.yml +109 -106
  56. data/rails/locales/km.yml +141 -0
  57. data/rails/locales/ko.yml +101 -99
  58. data/rails/locales/lo-LA.yml +115 -113
  59. data/rails/locales/lt.yml +72 -70
  60. data/rails/locales/lv.yml +10 -8
  61. data/rails/locales/mk.yml +146 -0
  62. data/rails/locales/ms.yml +8 -6
  63. data/rails/locales/nb.yml +10 -6
  64. data/rails/locales/nl.yml +5 -1
  65. data/rails/locales/nn-NO.yml +9 -7
  66. data/rails/locales/no.yml +9 -7
  67. data/rails/locales/pap-AW.yml +143 -0
  68. data/rails/locales/pap-CW.yml +143 -0
  69. data/rails/locales/pl.yml +41 -32
  70. data/rails/locales/pt-BR.yml +24 -18
  71. data/rails/locales/pt.yml +63 -57
  72. data/rails/locales/ro.yml +18 -13
  73. data/rails/locales/ru.yml +108 -102
  74. data/rails/locales/si.yml +109 -107
  75. data/rails/locales/sk.yml +16 -11
  76. data/rails/locales/sl.yml +32 -30
  77. data/rails/locales/sq.yml +111 -105
  78. data/rails/locales/sr-RS.yml +117 -107
  79. data/rails/locales/sr.yml +74 -68
  80. data/rails/locales/sv.yml +10 -8
  81. data/rails/locales/th.yml +109 -107
  82. data/rails/locales/tl.yml +32 -30
  83. data/rails/locales/tr.yml +39 -37
  84. data/rails/locales/uk.yml +114 -108
  85. data/rails/locales/ur.yml +105 -103
  86. data/rails/locales/vi.yml +28 -24
  87. data/rails/locales/yo.yml +96 -78
  88. data/rails/locales/zh-CN.yml +109 -107
  89. data/rails/locales/zh-HK.yml +110 -108
  90. data/rails/locales/zh-TW.yml +110 -108
  91. data/rails/locales/zh-YUE.yml +110 -108
  92. metadata +53 -19
@@ -2,138 +2,140 @@ zh-HK:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
9
- current_password:
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
12
- email:
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
18
- password:
19
- password_confirmation:
20
- remember_created_at:
21
- remember_me:
22
- reset_password_sent_at:
23
- reset_password_token:
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
26
- unlock_token:
27
- updated_at:
5
+ confirmation_sent_at:
6
+ confirmation_token:
7
+ confirmed_at:
8
+ created_at:
9
+ current_password:
10
+ current_sign_in_at:
11
+ current_sign_in_ip:
12
+ email: 電郵
13
+ encrypted_password:
14
+ failed_attempts:
15
+ last_sign_in_at:
16
+ last_sign_in_ip:
17
+ locked_at:
18
+ password: 密碼
19
+ password_confirmation:
20
+ remember_created_at:
21
+ remember_me: 記住我
22
+ reset_password_sent_at:
23
+ reset_password_token:
24
+ sign_in_count:
25
+ unconfirmed_email:
26
+ unlock_token:
27
+ updated_at:
28
28
  models:
29
- user:
29
+ user:
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: "啟用同埋登入咗帳戶。"
32
+ confirmed: 啟用同埋登入咗帳戶。
33
33
  new:
34
- resend_confirmation_instructions:
35
- send_instructions: "幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。"
36
- send_paranoid_instructions: "如果我哋既紀錄入面有呢個電郵的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。"
34
+ resend_confirmation_instructions:
35
+ send_instructions: 幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。
36
+ send_paranoid_instructions: 如果我哋既紀錄入面有呢個電郵的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。
37
37
  failure:
38
- already_authenticated: "已經登入咗。"
39
- inactive: "帳戶未啟用。"
40
- invalid:
41
- last_attempt: "你仲有一次嘗試正確密碼嘅機會,過後你嘅帳戶會被鎖住。"
42
- locked: "你個帳戶已經鎖咗。"
43
- not_found_in_database:
44
- timeout: "超時,請重新登入。"
45
- unauthenticated: "請登入,或者開個帳戶。"
46
- unconfirmed: "帳戶未啟用。"
38
+ already_authenticated: 已經登入咗。
39
+ inactive: 帳戶未啟用。
40
+ invalid:
41
+ last_attempt: 你仲有一次嘗試正確密碼嘅機會,過後你嘅帳戶會被鎖住。
42
+ locked: 你個帳戶已經鎖咗。
43
+ not_found_in_database:
44
+ timeout: 超時,請重新登入。
45
+ unauthenticated: 請登入,或者開個帳戶。
46
+ unconfirmed: 帳戶未啟用。
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action:
50
- greeting:
51
- instruction:
52
- subject: "啟用帳戶"
49
+ action:
50
+ greeting:
51
+ instruction:
52
+ subject: 啟用帳戶
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting:
55
+ message:
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject:
57
58
  password_change:
58
- greeting:
59
- message:
60
- subject:
59
+ greeting:
60
+ message:
61
+ subject:
61
62
  reset_password_instructions:
62
- action:
63
- greeting:
64
- instruction:
65
- instruction_2:
66
- instruction_3:
67
- subject: "重設密碼"
63
+ action:
64
+ greeting:
65
+ instruction:
66
+ instruction_2:
67
+ instruction_3:
68
+ subject: 重設密碼
68
69
  unlock_instructions:
69
- action:
70
- greeting:
71
- instruction:
72
- message:
73
- subject: "帳戶解鎖"
70
+ action:
71
+ greeting:
72
+ instruction:
73
+ message:
74
+ subject: 帳戶解鎖
74
75
  omniauth_callbacks:
75
- failure: "由%{kind}登入唔到,原因︰%{reason}。"
76
+ failure: 由%{kind}登入唔到,原因︰%{reason}。
76
77
  success: "%{kind}登入成功。"
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
- change_my_password:
80
- change_your_password:
81
- confirm_new_password:
82
- new_password:
80
+ change_my_password:
81
+ change_your_password:
82
+ confirm_new_password:
83
+ new_password:
83
84
  new:
84
- forgot_your_password:
85
- send_me_reset_password_instructions:
86
- no_token: "請肯定網址係密碼重設電郵入面嗰個。唔經呢封電郵睇唔到呢版。"
87
- send_instructions: "幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有重設密碼嘅步驟。"
88
- send_paranoid_instructions: "如果我哋既紀錄入面有呢個電郵的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有重設密碼嘅步驟。"
89
- updated: "成功改咗密碼;重新登入咗。"
90
- updated_not_active: "成功改咗密碼。"
85
+ forgot_your_password:
86
+ send_me_reset_password_instructions:
87
+ no_token: 請肯定網址係密碼重設電郵入面嗰個。唔經呢封電郵睇唔到呢版。
88
+ send_instructions: 幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有重設密碼嘅步驟。
89
+ send_paranoid_instructions: 如果我哋既紀錄入面有呢個電郵的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有重設密碼嘅步驟。
90
+ updated: 成功改咗密碼;重新登入咗。
91
+ updated_not_active: 成功改咗密碼。
91
92
  registrations:
92
- destroyed: "帳戶已經註銷。有緣再會。"
93
+ destroyed: 帳戶已經註銷。有緣再會。
93
94
  edit:
94
- are_you_sure:
95
- cancel_my_account:
96
- currently_waiting_confirmation_for_email:
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
98
- title:
99
- unhappy:
100
- update:
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
95
+ are_you_sure:
96
+ cancel_my_account:
97
+ currently_waiting_confirmation_for_email:
98
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
99
+ title:
100
+ unhappy:
101
+ update:
102
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
102
103
  new:
103
- sign_up:
104
- signed_up: "註冊咗。歡迎!"
105
- signed_up_but_inactive: "註冊咗;不過要啟用埋帳戶先可以登入。"
106
- signed_up_but_locked: "註冊咗;不過帳戶鎖咗,未可以登入住。"
107
- signed_up_but_unconfirmed: "註冊咗;你會收到封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。"
108
- update_needs_confirmation: "更新咗帳戶。你會喺新電郵地址收到封電郵,入面有確認新電郵步驟。"
109
- updated: "更新咗帳戶。"
104
+ sign_up:
105
+ signed_up: 註冊咗。歡迎!
106
+ signed_up_but_inactive: 註冊咗;不過要啟用埋帳戶先可以登入。
107
+ signed_up_but_locked: 註冊咗;不過帳戶鎖咗,未可以登入住。
108
+ signed_up_but_unconfirmed: 註冊咗;你會收到封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。
109
+ update_needs_confirmation: 更新咗帳戶。你會喺新電郵地址收到封電郵,入面有確認新電郵步驟。
110
+ updated: 更新咗帳戶。
111
+ updated_but_not_signed_in:
110
112
  sessions:
111
- already_signed_out: "登出成功。"
113
+ already_signed_out: 登出成功。
112
114
  new:
113
- sign_in:
114
- signed_in: "登入咗。"
115
- signed_out: "登出咗。"
115
+ sign_in:
116
+ signed_in: 登入咗。
117
+ signed_out: 登出咗。
116
118
  shared:
117
119
  links:
118
- back:
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions:
120
- didn_t_receive_unlock_instructions:
121
- forgot_your_password:
122
- sign_in:
123
- sign_in_with_provider:
124
- sign_up:
125
- minimum_password_length:
120
+ back:
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions:
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions:
123
+ forgot_your_password:
124
+ sign_in:
125
+ sign_in_with_provider:
126
+ sign_up:
127
+ minimum_password_length:
126
128
  unlocks:
127
129
  new:
128
- resend_unlock_instructions:
129
- send_instructions: "幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有帳戶解鎖嘅步驟。"
130
- send_paranoid_instructions: "如果我哋既紀錄入面有呢個帳戶的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有帳戶解鎖嘅步驟。"
131
- unlocked: "帳戶解咗鎖;請重新登入。"
130
+ resend_unlock_instructions:
131
+ send_instructions: 幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有帳戶解鎖嘅步驟。
132
+ send_paranoid_instructions: 如果我哋既紀錄入面有呢個帳戶的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有帳戶解鎖嘅步驟。
133
+ unlocked: 帳戶解咗鎖;請重新登入。
132
134
  errors:
133
135
  messages:
134
- already_confirmed: "已經啟用咗;可以登入。"
135
- confirmation_period_expired: "超時。請重新要過個,然後喺%{period}之內確認。"
136
- expired: "超時。請重新要過個。"
137
- not_found: "搵唔到"
138
- not_locked: "無鎖到"
139
- not_saved: "有%{count}個問題,%{resource}儲存唔到。"
136
+ already_confirmed: 已經啟用咗;可以登入。
137
+ confirmation_period_expired: 超時。請重新要過個,然後喺%{period}之內確認。
138
+ expired: 超時。請重新要過個。
139
+ not_found: 搵唔到
140
+ not_locked: 無鎖到
141
+ not_saved: 有%{count}個問題,%{resource}儲存唔到。
@@ -2,140 +2,142 @@ zh-TW:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at: "建立於"
9
- current_password: "原始密碼"
10
- current_sign_in_at: "現在登入狀態開始於"
11
- current_sign_in_ip: "現在登入中的IP位址"
12
- email: "電子信箱"
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts: "錯誤嘗試次數"
15
- last_sign_in_at: "上次登入於"
16
- last_sign_in_ip: "上次登入的IP位址"
17
- locked_at:
18
- password: "密碼"
19
- password_confirmation: "確認密碼"
20
- remember_created_at:
21
- remember_me: "記住我的資訊"
22
- reset_password_sent_at:
23
- reset_password_token:
24
- sign_in_count: "登入次數"
25
- unconfirmed_email:
26
- unlock_token:
27
- updated_at: "更新於"
5
+ confirmation_sent_at: 確認信已寄於
6
+ confirmation_token: 確認令牌
7
+ confirmed_at: 已確認於
8
+ created_at: 建立於
9
+ current_password: 原始密碼
10
+ current_sign_in_at: 現在登入狀態開始於
11
+ current_sign_in_ip: 現在登入中的IP位址
12
+ email: 電子信箱
13
+ encrypted_password: 加密過的密碼
14
+ failed_attempts: 錯誤嘗試次數
15
+ last_sign_in_at: 上次登入於
16
+ last_sign_in_ip: 上次登入的IP位址
17
+ locked_at: 鎖定於
18
+ password: 密碼
19
+ password_confirmation: 確認密碼
20
+ remember_created_at: 記住信息寄於
21
+ remember_me: 記住我的資訊
22
+ reset_password_sent_at: 密碼重設信寄於
23
+ reset_password_token: 密碼重置金鑰
24
+ sign_in_count: 登入次數
25
+ unconfirmed_email: 電子信箱未確認
26
+ unlock_token: 解鎖令牌
27
+ updated_at: 更新於
28
28
  models:
29
- user: "使用者"
29
+ user: 使用者
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: "您的帳號已通過驗證,現在您已成功登入。"
32
+ confirmed: 您的信箱已通過驗證,現在您已成功登入。
33
33
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: "重新寄送確認信"
35
- send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有驗證帳號的步驟說明。"
36
- send_paranoid_instructions: "如果我們有您的信箱,您將會收到一封驗證您的帳號的電子郵件。"
34
+ resend_confirmation_instructions: 重新寄送確認信
35
+ send_instructions: 您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有驗證帳號的步驟說明。
36
+ send_paranoid_instructions: 如果我們有您的信箱,您將會收到一封驗證您的帳號的電子郵件。
37
37
  failure:
38
- already_authenticated: "您已經登入。"
39
- inactive: "您的帳號尚未被啟用。"
40
- invalid:
41
- last_attempt: "您還有最後一次嘗試機會,再次失敗您的帳號將會被鎖定。"
42
- locked: "您的帳號已被鎖定。"
43
- not_found_in_database:
44
- timeout: "您的登入時效過期,請重新登入。"
45
- unauthenticated: "您需要先登入或註冊後才能繼續。"
46
- unconfirmed: "您的帳號需要經過驗證後,才能繼續。"
38
+ already_authenticated: 您已經登入。
39
+ inactive: 您的帳號尚未被啟用。
40
+ invalid: "%{authentication_keys}或密碼錯誤。"
41
+ last_attempt: 您還有最後一次嘗試機會,再次失敗您的帳號將會被鎖定。
42
+ locked: 您的帳號已被鎖定。
43
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密碼錯誤。"
44
+ timeout: 您的登入時效過期,請重新登入。
45
+ unauthenticated: 您需要先登入或註冊後才能繼續。
46
+ unconfirmed: 您的帳號需要經過驗證後,才能繼續。
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action: "確認帳號"
50
- greeting: "%{recipient} 您好!"
51
- instruction: "您可以利用下面的連結確認您的帳戶的電子郵件:"
52
- subject: "帳號驗證步驟"
49
+ action: 確認帳號
50
+ greeting: "%{recipient} 您好!"
51
+ instruction: 您可以利用下面的連結確認您的帳戶的電子郵件:
52
+ subject: 帳號驗證步驟
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting: "%{recipient} 您好!"
55
+ message: 我們寫信是爲了通知您,您的信箱已被修改爲 %{email}。
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject: 信箱已被修改
57
58
  password_change:
58
- greeting: "您好 %{recipient}!"
59
- message: "它會通知您,您的密碼已被更改。"
60
- subject: "密碼已更改"
59
+ greeting: "%{recipient} 您好!"
60
+ message: 它會通知您,您的密碼已被更改。
61
+ subject: 密碼已更改
61
62
  reset_password_instructions:
62
- action: "更改我的密碼"
63
- greeting: "您好 %{recipient}!"
64
- instruction: "有人要求更改密碼的連結,您可以利用下面的連結更改密碼。"
65
- instruction_2: "如果您沒有要求,請忽略此電子郵件。"
66
- instruction_3: "如果您沒有進入上面的連結,並建立新的密碼,您的密碼不會被改變。"
67
- subject: "密碼重設步驟"
63
+ action: 更改我的密碼
64
+ greeting: "%{recipient} 您好!"
65
+ instruction: 有人要求更改密碼的連結,您可以利用下面的連結更改密碼。
66
+ instruction_2: 如果您沒有要求,請忽略此電子郵件。
67
+ instruction_3: 如果您沒有進入上面的連結,並建立新的密碼,您的密碼不會被改變。
68
+ subject: 密碼重設步驟
68
69
  unlock_instructions:
69
- action: "帳戶解鎖"
70
- greeting: "您好 %{recipient}!"
71
- instruction: "點擊下面的連結到您的帳戶進行解鎖:"
72
- message: "由於多次不成功的登入嘗試,您的帳戶已被鎖定。"
73
- subject: "帳號解鎖步驟"
70
+ action: 帳戶解鎖
71
+ greeting: "%{recipient} 您好!"
72
+ instruction: 點擊下面的連結到您的帳戶進行解鎖:
73
+ message: 由於多次不成功的登入嘗試,您的帳戶已被鎖定。
74
+ subject: 帳號解鎖步驟
74
75
  omniauth_callbacks:
75
76
  failure: 無法從 %{kind} 驗證,因為 "%{reason}"。
76
- success: "成功從 %{kind} 驗證。"
77
+ success: 成功從 %{kind} 驗證。
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
- change_my_password: "更改我的密碼"
80
- change_your_password: "更改您的密碼"
81
- confirm_new_password: "確認新密碼"
82
- new_password: "新密碼"
80
+ change_my_password: 更改我的密碼
81
+ change_your_password: 更改您的密碼
82
+ confirm_new_password: 確認新密碼
83
+ new_password: 新密碼
83
84
  new:
84
- forgot_your_password: "忘記密碼?"
85
- send_me_reset_password_instructions: "請寄重設密碼的說明信件給我"
86
- no_token: "這是密碼重設頁面,僅能透過密碼重設信件進入。如果您是透過重設信件進入的,請確認您的網址是完整的。"
87
- send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有重新設定密碼的步驟說明。"
88
- send_paranoid_instructions: "如果我們有您的信箱,您將會收到一封內含可重新設定密碼連結的電子郵件。"
89
- updated: "您的密碼已被修改,您現在已經登入。"
90
- updated_not_active: "您的密碼已被修改。"
85
+ forgot_your_password: 忘記密碼?
86
+ send_me_reset_password_instructions: 請寄重設密碼的說明信件給我
87
+ no_token: 這是密碼重設頁面,僅能透過密碼重設信件進入。如果您是透過重設信件進入的,請確認您的網址是完整的。
88
+ send_instructions: 您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有重新設定密碼的步驟說明。
89
+ send_paranoid_instructions: 如果我們有您的信箱,您將會收到一封內含可重新設定密碼連結的電子郵件。
90
+ updated: 您的密碼已被修改,您現在已經登入。
91
+ updated_not_active: 您的密碼已被修改。
91
92
  registrations:
92
- destroyed: "再會!您的帳號已被取消。有緣再會。"
93
+ destroyed: 再會!您的帳號已被取消。有緣再會。
93
94
  edit:
94
- are_you_sure: "您確定嗎?"
95
- cancel_my_account: "取消我的帳戶"
96
- currently_waiting_confirmation_for_email: "等待 %{email} 的確認"
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "不想修改的話就不需要填寫這個欄位"
98
- title: "修改 %{resource}"
99
- unhappy: "不喜歡"
100
- update: "更新"
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "我們需要您的目前的密碼以確認您的更改"
95
+ are_you_sure: 您確定嗎?
96
+ cancel_my_account: 取消我的帳戶
97
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 等待 %{email} 的確認
98
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: 不想修改的話就不需要填寫這個欄位
99
+ title: 修改 %{resource}
100
+ unhappy: 不喜歡
101
+ update: 更新
102
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: 我們需要您的目前的密碼以確認您的更改
102
103
  new:
103
- sign_up: "註冊"
104
- signed_up: "註冊成功,歡迎!"
105
- signed_up_but_inactive: "您已註冊成功。然而因為您的帳號尚未啓動,暫時無法登入,抱歉!"
106
- signed_up_but_locked: "您已註冊成功。 然而因為您的帳號已被鎖定,暫時無法登入,抱歉!"
107
- signed_up_but_unconfirmed: "確認信件已送至您的 Email 信箱,請點擊信件內連結以啓動您的帳號。"
108
- update_needs_confirmation: "您已經成功的更新帳號資訊,但我們仍需確認您的電子信箱,請至新信箱收信並點擊連結以確認您的新電子郵件帳號。"
109
- updated: "您已經成功的更新帳號資訊。"
104
+ sign_up: 註冊
105
+ signed_up: 註冊成功,歡迎!
106
+ signed_up_but_inactive: 您已註冊成功。然而因為您的帳號尚未啓動,暫時無法登入,抱歉!
107
+ signed_up_but_locked: 您已註冊成功。 然而因為您的帳號已被鎖定,暫時無法登入,抱歉!
108
+ signed_up_but_unconfirmed: 確認信件已送至您的 Email 信箱,請點擊信件內連結以啓動您的帳號。
109
+ update_needs_confirmation: 您已經成功的更新帳號資訊,但我們仍需確認您的電子信箱,請至新信箱收信並點擊連結以確認您的新電子郵件帳號。
110
+ updated: 您已經成功的更新帳號資訊。
111
+ updated_but_not_signed_in: 您已經成功的更新帳號資訊。但因為您變更了密碼,請重新登入。
110
112
  sessions:
111
- already_signed_out: "成功登出了。"
113
+ already_signed_out: 成功登出了。
112
114
  new:
113
- sign_in: "登入"
114
- signed_in: "成功登入了。"
115
- signed_out: "成功登出了。"
115
+ sign_in: 登入
116
+ signed_in: 成功登入了。
117
+ signed_out: 成功登出了。
116
118
  shared:
117
119
  links:
118
- back: "返回"
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "沒有收到確認信件?"
120
- didn_t_receive_unlock_instructions: "沒有收到解鎖信件?"
121
- forgot_your_password: "忘記密碼?"
122
- sign_in: "登入"
123
- sign_in_with_provider: "用 %{provider} 登入"
124
- sign_up: "註冊"
120
+ back: 返回
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: 沒有收到確認信件?
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions: 沒有收到解鎖信件?
123
+ forgot_your_password: 忘記密碼?
124
+ sign_in: 登入
125
+ sign_in_with_provider: 用 %{provider} 登入
126
+ sign_up: 註冊
125
127
  minimum_password_length: "(最少%{count}個字符)"
126
128
  unlocks:
127
129
  new:
128
- resend_unlock_instructions: "重發解鎖說明信件"
129
- send_instructions: "您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有將帳號解除鎖定的步驟說明。"
130
- send_paranoid_instructions: "如果您的帳號已存在,您的電子信箱將會收到如何解鎖帳號的指示。"
131
- unlocked: "您的帳號已被解鎖,現在已經登入。"
130
+ resend_unlock_instructions: 重發解鎖說明信件
131
+ send_instructions: 您將在幾分鐘後收到一封電子郵件,內有將帳號解除鎖定的步驟說明。
132
+ send_paranoid_instructions: 如果您的帳號已存在,您的電子信箱將會收到如何解鎖帳號的指示。
133
+ unlocked: 您的帳號已被解鎖,現在已經登入。
132
134
  errors:
133
135
  messages:
134
- already_confirmed: "已經驗證,請直接登入。"
135
- confirmation_period_expired: "必須在 %{period} 內驗證,請重新申請。"
136
- expired: "已經過期,請重新申請。"
137
- not_found: "找不到。"
138
- not_locked: "並未被鎖定。"
136
+ already_confirmed: 已經驗證,請直接登入。
137
+ confirmation_period_expired: 必須在 %{period} 內驗證,請重新申請。
138
+ expired: 已經過期,請重新申請。
139
+ not_found: 找不到。
140
+ not_locked: 並未被鎖定。
139
141
  not_saved:
140
- one: "有一個錯誤導致 %{resource} 不能被儲存:"
141
- other: "有 %{count} 個錯誤導致 %{resource} 不能被儲存:"
142
+ one: 有一個錯誤導致 %{resource} 不能被儲存:
143
+ other: 有 %{count} 個錯誤導致 %{resource} 不能被儲存: