devise-i18n 1.6.2 → 1.10.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (92) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/README.md +36 -6
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/app/views/devise/confirmations/new.html.erb +1 -1
  5. data/app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.erb +1 -0
  6. data/app/views/devise/mailer/email_changed.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/devise/passwords/edit.html.erb +3 -3
  8. data/app/views/devise/passwords/new.html.erb +1 -1
  9. data/app/views/devise/registrations/edit.html.erb +5 -5
  10. data/app/views/devise/registrations/new.html.erb +3 -3
  11. data/app/views/devise/sessions/new.html.erb +3 -3
  12. data/app/views/devise/shared/_error_messages.html.erb +15 -0
  13. data/app/views/devise/shared/_links.html.erb +8 -8
  14. data/app/views/devise/unlocks/new.html.erb +1 -1
  15. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/confirmations/new.html.erb +5 -1
  16. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/edit.html.erb +10 -2
  17. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/new.html.erb +4 -1
  18. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/edit.html.erb +12 -4
  19. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/new.html.erb +11 -3
  20. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/sessions/new.html.erb +7 -2
  21. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/unlocks/new.html.erb +4 -1
  22. data/rails/locales/af.yml +24 -22
  23. data/rails/locales/ar.yml +109 -107
  24. data/rails/locales/az.yml +94 -92
  25. data/rails/locales/be.yml +108 -106
  26. data/rails/locales/bg.yml +111 -109
  27. data/rails/locales/bn.yml +110 -108
  28. data/rails/locales/bs.yml +73 -71
  29. data/rails/locales/ca.yml +3 -1
  30. data/rails/locales/cs.yml +17 -15
  31. data/rails/locales/da.yml +2 -0
  32. data/rails/locales/de-CH.yml +19 -15
  33. data/rails/locales/de.yml +32 -28
  34. data/rails/locales/el.yml +109 -105
  35. data/rails/locales/en-GB.yml +30 -25
  36. data/rails/locales/en.yml +9 -5
  37. data/rails/locales/es-CO.yml +143 -0
  38. data/rails/locales/es-MX.yml +15 -9
  39. data/rails/locales/es.yml +14 -10
  40. data/rails/locales/et.yml +7 -5
  41. data/rails/locales/fa.yml +110 -108
  42. data/rails/locales/fi.yml +8 -4
  43. data/rails/locales/fr-CA.yml +49 -45
  44. data/rails/locales/fr.yml +45 -43
  45. data/rails/locales/ha.yml +24 -22
  46. data/rails/locales/he.yml +112 -108
  47. data/rails/locales/hi.yml +149 -0
  48. data/rails/locales/hr.yml +81 -71
  49. data/rails/locales/hu.yml +31 -29
  50. data/rails/locales/id.yml +21 -19
  51. data/rails/locales/ig.yml +24 -22
  52. data/rails/locales/is.yml +15 -13
  53. data/rails/locales/it.yml +21 -15
  54. data/rails/locales/ja.yml +98 -96
  55. data/rails/locales/ka.yml +109 -106
  56. data/rails/locales/km.yml +141 -0
  57. data/rails/locales/ko.yml +101 -99
  58. data/rails/locales/lo-LA.yml +115 -113
  59. data/rails/locales/lt.yml +72 -70
  60. data/rails/locales/lv.yml +10 -8
  61. data/rails/locales/mk.yml +146 -0
  62. data/rails/locales/ms.yml +8 -6
  63. data/rails/locales/nb.yml +10 -6
  64. data/rails/locales/nl.yml +5 -1
  65. data/rails/locales/nn-NO.yml +9 -7
  66. data/rails/locales/no.yml +9 -7
  67. data/rails/locales/pap-AW.yml +143 -0
  68. data/rails/locales/pap-CW.yml +143 -0
  69. data/rails/locales/pl.yml +41 -32
  70. data/rails/locales/pt-BR.yml +24 -18
  71. data/rails/locales/pt.yml +63 -57
  72. data/rails/locales/ro.yml +18 -13
  73. data/rails/locales/ru.yml +108 -102
  74. data/rails/locales/si.yml +109 -107
  75. data/rails/locales/sk.yml +16 -11
  76. data/rails/locales/sl.yml +32 -30
  77. data/rails/locales/sq.yml +111 -105
  78. data/rails/locales/sr-RS.yml +117 -107
  79. data/rails/locales/sr.yml +74 -68
  80. data/rails/locales/sv.yml +10 -8
  81. data/rails/locales/th.yml +109 -107
  82. data/rails/locales/tl.yml +32 -30
  83. data/rails/locales/tr.yml +39 -37
  84. data/rails/locales/uk.yml +114 -108
  85. data/rails/locales/ur.yml +105 -103
  86. data/rails/locales/vi.yml +28 -24
  87. data/rails/locales/yo.yml +96 -78
  88. data/rails/locales/zh-CN.yml +109 -107
  89. data/rails/locales/zh-HK.yml +110 -108
  90. data/rails/locales/zh-TW.yml +110 -108
  91. data/rails/locales/zh-YUE.yml +110 -108
  92. metadata +53 -19
data/rails/locales/ru.yml CHANGED
@@ -2,126 +2,132 @@ ru:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at: "Дата отправки подтверждения"
6
- confirmation_token: "Токен подтверждения"
7
- confirmed_at: "Дата подтверждения"
8
- created_at: "Дата создания"
9
- current_password: "Текущий пароль"
10
- current_sign_in_at: "Дата текущего входа"
5
+ confirmation_sent_at: Дата отправки подтверждения
6
+ confirmation_token: Токен подтверждения
7
+ confirmed_at: Дата подтверждения
8
+ created_at: Дата создания
9
+ current_password: Текущий пароль
10
+ current_sign_in_at: Дата текущего входа
11
11
  current_sign_in_ip: IP текущего входа
12
12
  email: Email
13
- encrypted_password: "Зашифрованный пароль"
14
- failed_attempts: "Неудачные попытки"
15
- last_sign_in_at: "Дата последнего входа"
13
+ encrypted_password: Зашифрованный пароль
14
+ failed_attempts: Неудачные попытки
15
+ last_sign_in_at: Дата последнего входа
16
16
  last_sign_in_ip: IP последнего входа
17
- locked_at: "Дата блокировки"
18
- password: "Пароль"
19
- password_confirmation: "Подтверждение пароля"
20
- remember_created_at: "Дата создания запоминания"
21
- remember_me: "Запомнить меня"
22
- reset_password_sent_at: "Дата отправки сброса пароля"
23
- reset_password_token: "Токен сброса пароля"
24
- sign_in_count: "Количество входов"
25
- unconfirmed_email: "Неподтвержденный email"
26
- unlock_token: "Токен разблокировки"
27
- updated_at: "Дата обновления"
17
+ locked_at: Дата блокировки
18
+ password: Пароль
19
+ password_confirmation: Подтверждение пароля
20
+ remember_created_at: Дата создания запоминания
21
+ remember_me: Запомнить меня
22
+ reset_password_sent_at: Дата отправки сброса пароля
23
+ reset_password_token: Токен сброса пароля
24
+ sign_in_count: Количество входов
25
+ unconfirmed_email: Неподтвержденный email
26
+ unlock_token: Токен разблокировки
27
+ updated_at: Дата обновления
28
28
  models:
29
- user: "Пользователь"
29
+ user:
30
+ few: Пользователя
31
+ many: Пользователей
32
+ one: Пользователь
33
+ other: Пользователи
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
- confirmed: "Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден."
36
+ confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден.
33
37
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: "Выслать повторно письмо с активацией"
35
- send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты."
36
- send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
38
+ resend_confirmation_instructions: Выслать повторно письмо с активацией
39
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
40
+ send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
37
41
  failure:
38
- already_authenticated: "Вы уже вошли в систему."
39
- inactive: "Ваша учетная запись еще не активирована."
40
- invalid: "Неправильный %{authentication_keys} или пароль."
41
- last_attempt: "У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи."
42
- locked: "Ваша учетная запись заблокирована."
43
- not_found_in_database: "Неправильный %{authentication_keys} или пароль."
44
- timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
45
- unauthenticated: "Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться."
46
- unconfirmed: "Вы должны подтвердить вашу учетную запись."
42
+ already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
43
+ inactive: Ваша учетная запись еще не активирована.
44
+ invalid: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
45
+ last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи.
46
+ locked: Ваша учетная запись заблокирована.
47
+ not_found_in_database: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
48
+ timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
49
+ unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
50
+ unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учетную запись.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
- action: "Активировать"
50
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient} !"
51
- instruction: "Вы можете активировать свою учетную запись, нажав ссылку снизу:"
52
- subject: "Инструкции по подтверждению учетной записи"
53
+ action: Активировать
54
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
55
+ instruction: 'Вы можете активировать свою учетную запись, нажав ссылку снизу:'
56
+ subject: Инструкции по подтверждению учетной записи
53
57
  email_changed:
54
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
55
- message: "Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш email был изменен на %{email}."
58
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
59
+ message: Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш email был изменен на %{email}.
60
+ message_unconfirmed:
56
61
  subject: Email изменен
57
62
  password_change:
58
- greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
59
- message: "Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш пароль был изменен."
60
- subject: "Пароль изменен"
63
+ greeting: Приветствуем, %{recipient}!
64
+ message: Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш пароль был изменен.
65
+ subject: Пароль изменен
61
66
  reset_password_instructions:
62
- action: "Изменить пароль"
63
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
64
- instruction: "Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
65
- instruction_2: "Если вы не запрашивали изменение пароля - проигнорируйте это сообщение"
66
- instruction_3: "Ваш пароль не изменится пока вы не нажмете на ссылку и не введете новый."
67
- subject: "Инструкции по восстановлению пароля"
67
+ action: Изменить пароль
68
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
69
+ instruction: 'Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:'
70
+ instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля - проигнорируйте это сообщение
71
+ instruction_3: Ваш пароль не изменится пока вы не нажмете на ссылку и не введете новый.
72
+ subject: Инструкции по восстановлению пароля
68
73
  unlock_instructions:
69
- action: "Разблокировать учетную запись"
70
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
71
- instruction: "Нажмите ссылку для активации учетной записи:"
72
- message: "Ваша учетная запись была заблокирована в связи с превышением лимита неудачных попыток входа."
73
- subject: "Инструкции по разблокировке учетной записи"
74
+ action: Разблокировать учетную запись
75
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
76
+ instruction: 'Нажмите ссылку для активации учетной записи:'
77
+ message: Ваша учетная запись была заблокирована в связи с превышением лимита неудачных попыток входа.
78
+ subject: Инструкции по разблокировке учетной записи
74
79
  omniauth_callbacks:
75
80
  failure: Вы не можете войти в систему с учетной записью из %{kind}, т.к. "%{reason}".
76
- success: "Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}."
81
+ success: Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}.
77
82
  passwords:
78
83
  edit:
79
- change_my_password: "Изменить мой пароль"
80
- change_your_password: "Изменить пароль"
81
- confirm_new_password: "Повторите новый пароль"
82
- new_password: "Новый пароль"
84
+ change_my_password: Изменить мой пароль
85
+ change_your_password: Изменить пароль
86
+ confirm_new_password: Повторите новый пароль
87
+ new_password: Новый пароль
83
88
  new:
84
- forgot_your_password: "Забыли пароль?"
85
- send_me_reset_password_instructions: "Выслать новый пароль"
86
- no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком."
87
- send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
88
- send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
89
- updated: "Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему."
90
- updated_not_active: "Ваш пароль изменен."
89
+ forgot_your_password: Забыли пароль?
90
+ send_me_reset_password_instructions: Выслать новый пароль
91
+ no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком.
92
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
93
+ send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
94
+ updated: Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему.
95
+ updated_not_active: Ваш пароль изменен.
91
96
  registrations:
92
- destroyed: "До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас."
97
+ destroyed: До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
93
98
  edit:
94
- are_you_sure: "Вы уверены?"
95
- cancel_my_account: "Удалить учетную запись"
96
- currently_waiting_confirmation_for_email: "Ожидается подтверждение адреса E-mail: %{email}"
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставьте поле пустым, если не хотите его менять"
98
- title: "Редактировать %{resource}"
99
- unhappy: "Разочарованы"
100
- update: "Обновить"
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "введите текущий пароль для подтверждения изменений"
99
+ are_you_sure: Вы уверены?
100
+ cancel_my_account: Удалить учетную запись
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение адреса E-mail: %{email}'
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставьте поле пустым, если не хотите его менять
103
+ title: Редактировать %{resource}
104
+ unhappy: Разочарованы?
105
+ update: Обновить
106
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введите текущий пароль для подтверждения изменений
102
107
  new:
103
- sign_up: "Регистрация"
104
- signed_up: "Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались."
105
- signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована."
106
- signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована."
107
- signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись."
108
- update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты."
109
- updated: "Ваша учетная запись изменена."
108
+ sign_up: Регистрация
109
+ signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
110
+ signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована.
111
+ signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована.
112
+ signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись.
113
+ update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты.
114
+ updated: Ваша учетная запись изменена.
115
+ updated_but_not_signed_in: Ваш аккаунт успешно обновлен, но так как пароль был изменен, необходимо выполнить вход еще раз
110
116
  sessions:
111
- already_signed_out: "Выход из системы уже выполнен."
117
+ already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
112
118
  new:
113
- sign_in: "Войти"
114
- signed_in: "Вход в систему выполнен."
115
- signed_out: "Выход из системы выполнен."
119
+ sign_in: Войти
120
+ signed_in: Вход в систему выполнен.
121
+ signed_out: Выход из системы выполнен.
116
122
  shared:
117
123
  links:
118
- back: "Назад"
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не получили подтверждение?"
120
- didn_t_receive_unlock_instructions: "Не получили код разблокировки?"
121
- forgot_your_password: "Забыли пароль?"
122
- sign_in: "Войти"
123
- sign_in_with_provider: "Войти с помощью: %{provider}"
124
- sign_up: "Регистрация"
124
+ back: Назад
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Не получили подтверждение?
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Не получили код разблокировки?
127
+ forgot_your_password: Забыли пароль?
128
+ sign_in: Войти
129
+ sign_in_with_provider: 'Войти с помощью: %{provider}'
130
+ sign_up: Регистрация
125
131
  minimum_password_length:
126
132
  few: "(минимум %{count} знака)"
127
133
  many: "(минимум %{count} знаков)"
@@ -129,17 +135,17 @@ ru:
129
135
  other: "(минимум %{count} знаков)"
130
136
  unlocks:
131
137
  new:
132
- resend_unlock_instructions: "Выслать подтверждение заново"
133
- send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи."
134
- send_paranoid_instructions: "Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке."
135
- unlocked: "Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему."
138
+ resend_unlock_instructions: Выслать подтверждение заново
139
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи.
140
+ send_paranoid_instructions: Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке.
141
+ unlocked: Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
136
142
  errors:
137
143
  messages:
138
- already_confirmed: "уже подтверждён. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
139
- confirmation_period_expired: "должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
140
- expired: "устарела. Пожалуйста, запросите новую"
141
- not_found: "не найден"
142
- not_locked: "не заблокирован"
144
+ already_confirmed: уже подтверждён. Пожалуйста, попробуйте войти в систему
145
+ confirmation_period_expired: должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение
146
+ expired: устарела. Пожалуйста, запросите новую
147
+ not_found: не найден
148
+ not_locked: не заблокирован
143
149
  not_saved:
144
150
  few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
145
151
  many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
data/rails/locales/si.yml CHANGED
@@ -2,140 +2,142 @@ si:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at: "තහවුරු කිරීම යවනු ලැබුවේ"
6
- confirmation_token: "තහවුරු ටෝකනය"
7
- confirmed_at: "තහවුරු කලේ"
8
- created_at: "නිර්මාණය කල අවස්තාව"
9
- current_password: "වත්මන් මුරපදය"
10
- current_sign_in_at: "වර්තමාන පිවිසුම"
11
- current_sign_in_ip: "වර්තමාන පිවිසුම් IP ලිපිනය"
12
- email: "විද්යුත් තැපෑල"
13
- encrypted_password: "සංකේතාංකන මුරපදය"
14
- failed_attempts: "අසාර්ථක ප්රයත්න"
15
- last_sign_in_at: "අවසන් පිවිසුම"
16
- last_sign_in_ip: "අවසන් පිවිසුම් IP ලිපිනය"
17
- locked_at: "අගුළු දමා ඇත"
18
- password: "මුරපදය"
19
- password_confirmation: "මුරපදය තහවුරු කිරීම"
20
- remember_created_at: "මතක තබා ගැනීම නිර්මාණය කල අවස්තාව"
21
- remember_me: "මතක තබා ගන්න"
22
- reset_password_sent_at: "මුරපදය යළි පිහිටුවන්න යවනු ලැබුවේ"
23
- reset_password_token: "මුරපදය ටෝකනය නැවත සකසන්න"
24
- sign_in_count: "ඇතුළුවූ වාර ගණන"
25
- unconfirmed_email: "තහවුරු නොකළ විද්යුත් තැපෑල"
26
- unlock_token: "ටෝකනය ඇවුරුම"
27
- updated_at: "යාවත්කාලීන කලේ"
5
+ confirmation_sent_at: තහවුරු කිරීම යවනු ලැබුවේ
6
+ confirmation_token: තහවුරු ටෝකනය
7
+ confirmed_at: තහවුරු කලේ
8
+ created_at: නිර්මාණය කල අවස්තාව
9
+ current_password: වත්මන් මුරපදය
10
+ current_sign_in_at: වර්තමාන පිවිසුම
11
+ current_sign_in_ip: වර්තමාන පිවිසුම් IP ලිපිනය
12
+ email: විද්යුත් තැපෑල
13
+ encrypted_password: සංකේතාංකන මුරපදය
14
+ failed_attempts: අසාර්ථක ප්රයත්න
15
+ last_sign_in_at: අවසන් පිවිසුම
16
+ last_sign_in_ip: අවසන් පිවිසුම් IP ලිපිනය
17
+ locked_at: අගුළු දමා ඇත
18
+ password: මුරපදය
19
+ password_confirmation: මුරපදය තහවුරු කිරීම
20
+ remember_created_at: මතක තබා ගැනීම නිර්මාණය කල අවස්තාව
21
+ remember_me: මතක තබා ගන්න
22
+ reset_password_sent_at: මුරපදය යළි පිහිටුවන්න යවනු ලැබුවේ
23
+ reset_password_token: මුරපදය ටෝකනය නැවත සකසන්න
24
+ sign_in_count: ඇතුළුවූ වාර ගණන
25
+ unconfirmed_email: තහවුරු නොකළ විද්යුත් තැපෑල
26
+ unlock_token: ටෝකනය ඇවුරුම
27
+ updated_at: යාවත්කාලීන කලේ
28
28
  models:
29
- user: "පරිශීලක"
29
+ user: පරිශීලක
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: "ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සාර්ථක ලෙස තහවුරු කර ඇත."
32
+ confirmed: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සාර්ථක ලෙස තහවුරු කර ඇත.
33
33
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: "නැවත තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් එවනු"
35
- send_instructions: "මිනිත්තු කිහිපයකින් ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද යන්න සඳහා උපදෙස් සහිතව විද්යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත."
36
- send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත."
34
+ resend_confirmation_instructions: නැවත තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් එවනු
35
+ send_instructions: මිනිත්තු කිහිපයකින් ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද යන්න සඳහා උපදෙස් සහිතව විද්යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
36
+ send_paranoid_instructions: ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
37
37
  failure:
38
- already_authenticated: "ඔබ දැනටමත් පුරනය වී ඇත."
39
- inactive: "ඔබගේ ගිණුම තවම සක්රිය කර නැත"
40
- invalid: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
41
- last_attempt: "ඔබගේ ගිණුම අගුළු දැමීමට පෙර තවත් එක් උත්සාහයක් ඔබ සතුව ඇත."
42
- locked: "ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇත."
43
- not_found_in_database: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
44
- timeout: "ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. දිගටම කරගෙන යාමට කරුණාකර පුරනය වන්න."
45
- unauthenticated: "දිගටම කරගෙන යෑමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි විය යුතුය."
46
- unconfirmed: "දිගටම කරගෙන යාමට පෙර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය තහවුරු කිරීමට සිදු වේ."
38
+ already_authenticated: ඔබ දැනටමත් පුරනය වී ඇත.
39
+ inactive: ඔබගේ ගිණුම තවම සක්රිය කර නැත
40
+ invalid: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
41
+ last_attempt: ඔබගේ ගිණුම අගුළු දැමීමට පෙර තවත් එක් උත්සාහයක් ඔබ සතුව ඇත.
42
+ locked: ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇත.
43
+ not_found_in_database: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
44
+ timeout: ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. දිගටම කරගෙන යාමට කරුණාකර පුරනය වන්න.
45
+ unauthenticated: දිගටම කරගෙන යෑමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි විය යුතුය.
46
+ unconfirmed: දිගටම කරගෙන යාමට පෙර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය තහවුරු කිරීමට සිදු වේ.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action: "මගේ ගිණුම ස්ථිර කරන්න"
50
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
51
- instruction: "පහත දැක්වෙන සබැඳිය ඔස්සේ ඔබේ ගිණුමේ විද්යුත් තැපැල් ගිණුම තහවුරු කළ හැකිය:"
52
- subject: "තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්"
49
+ action: මගේ ගිණුම ස්ථිර කරන්න
50
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
51
+ instruction: 'පහත දැක්වෙන සබැඳිය ඔස්සේ ඔබේ ගිණුමේ විද්යුත් තැපැල් ගිණුම තහවුරු කළ හැකිය:'
52
+ subject: තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting:
55
+ message:
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject:
57
58
  password_change:
58
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
59
- message: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇති බව දැනුම් දෙන ලෙස අපි ඔබව අමතන්නෙමු."
60
- subject: "මුරපදය වෙනස් විය"
59
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
60
+ message: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇති බව දැනුම් දෙන ලෙස අපි ඔබව අමතන්නෙමු.
61
+ subject: මුරපදය වෙනස් විය
61
62
  reset_password_instructions:
62
- action: "මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න"
63
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
64
- instruction: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය."
65
- instruction_2: "ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න."
66
- instruction_3: "ඔබ ඉහත සබැඳිය වෙත පිවිස නව මුරයක් නිර්මාණය කරන තුරු ඔබගේ මුරපදය වෙනස් නොවනු ඇත."
67
- subject: "මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් "
63
+ action: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
64
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
65
+ instruction: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය.
66
+ instruction_2: ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න.
67
+ instruction_3: ඔබ ඉහත සබැඳිය වෙත පිවිස නව මුරයක් නිර්මාණය කරන තුරු ඔබගේ මුරපදය වෙනස් නොවනු ඇත.
68
+ subject: 'මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් '
68
69
  unlock_instructions:
69
- action: "මගේ ගිණුම අගුලු අරින්න"
70
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
71
- instruction: "ඔබගේ ගිණුම අගුළු හැරීම සඳහා පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න:"
72
- message: "ඔබගේ ගිණුම අගුළුවැටී ඇති අතර එය අසාර්ථක උත්සහයක් නිසාය."
73
- subject: "අගුළු හැරීමේ උපදෙස් "
70
+ action: මගේ ගිණුම අගුලු අරින්න
71
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
72
+ instruction: 'ඔබගේ ගිණුම අගුළු හැරීම සඳහා පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න:'
73
+ message: ඔබගේ ගිණුම අගුළුවැටී ඇති අතර එය අසාර්ථක උත්සහයක් නිසාය.
74
+ subject: 'අගුළු හැරීමේ උපදෙස් '
74
75
  omniauth_callbacks:
75
- failure: "ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}."
76
- success: "ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}."
76
+ failure: ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}.
77
+ success: ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}.
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
- change_my_password: "මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න"
80
- change_your_password: "ඔබේ මුරපදය වෙනස් කරන්න"
81
- confirm_new_password: "නව මුරපදය තහවුරු කරන්න"
82
- new_password: "නව මුරපදය"
80
+ change_my_password: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
81
+ change_your_password: ඔබේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
82
+ confirm_new_password: නව මුරපදය තහවුරු කරන්න
83
+ new_password: නව මුරපදය
83
84
  new:
84
- forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
85
- send_me_reset_password_instructions: "මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු "
86
- no_token: "මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න."
87
- send_instructions: "විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ රහස් පදය නැවත සකසන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත."
88
- send_paranoid_instructions: "ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත."
89
- updated: "ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත. ඔබ දැන් පුරනය වී ඇත."
90
- updated_not_active: "ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත."
85
+ forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
86
+ send_me_reset_password_instructions: 'මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු '
87
+ no_token: මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න.
88
+ send_instructions: විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ රහස් පදය නැවත සකසන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
89
+ send_paranoid_instructions: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත.
90
+ updated: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත. ඔබ දැන් පුරනය වී ඇත.
91
+ updated_not_active: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත.
91
92
  registrations:
92
- destroyed: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අවලංගු කර ඇත. අපි ඉක්මනින් නැවත ඔබව දැකීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා."
93
+ destroyed: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අවලංගු කර ඇත. අපි ඉක්මනින් නැවත ඔබව දැකීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා.
93
94
  edit:
94
- are_you_sure: "ඔබට විශ්වාසද?"
95
- cancel_my_account: "මගේ ගිණුම අවලංගු කරන්න"
96
- currently_waiting_confirmation_for_email: "දැනට ස්ථිර කිරීම සඳහා බලා සිටිනා: %{email}"
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "ඔබට එය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නැතිනම් හිස්ව තබන්න"
98
- title: "සංස්කරණය කරන්න %{resource}"
99
- unhappy: "කණගාටුයි?"
100
- update: "යාවත්කාලීන කරන්න"
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "ඔබගේ වෙනස්කම් තහවුරු කිරීමට ඔබගේ වර්තමාන මුරපදය අවශ්ය වේ"
95
+ are_you_sure: ඔබට විශ්වාසද?
96
+ cancel_my_account: මගේ ගිණුම අවලංගු කරන්න
97
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'දැනට ස්ථිර කිරීම සඳහා බලා සිටිනා: %{email}'
98
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ඔබට එය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නැතිනම් හිස්ව තබන්න
99
+ title: සංස්කරණය කරන්න %{resource}
100
+ unhappy: කණගාටුයි?
101
+ update: යාවත්කාලීන කරන්න
102
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ඔබගේ වෙනස්කම් තහවුරු කිරීමට ඔබගේ වර්තමාන මුරපදය අවශ්ය වේ
102
103
  new:
103
- sign_up: "ලියාපදිංචි වන්න"
104
- signed_up: "ආයුබෝවන්! ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත."
105
- signed_up_but_inactive: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය."
106
- signed_up_but_locked: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය."
107
- signed_up_but_unconfirmed: "තහවුරු කිරීමේ සබැඳියක් සහිත පණිවිඩයක් ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය වෙත යවා ඇත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා සබැඳිය අනුගමනය කරන්න."
108
- update_needs_confirmation: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න."
109
- updated: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත."
104
+ sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
105
+ signed_up: ආයුබෝවන්! ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත.
106
+ signed_up_but_inactive: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය.
107
+ signed_up_but_locked: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය.
108
+ signed_up_but_unconfirmed: තහවුරු කිරීමේ සබැඳියක් සහිත පණිවිඩයක් ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය වෙත යවා ඇත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
109
+ update_needs_confirmation: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
110
+ updated: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත.
111
+ updated_but_not_signed_in:
110
112
  sessions:
111
- already_signed_out: "සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී."
113
+ already_signed_out: සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී.
112
114
  new:
113
- sign_in: "ගිණුමට ඇතුළුවන්න"
114
- signed_in: "සාර්ථකව ගිණුමට පිවිසුණි."
115
- signed_out: "සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී."
115
+ sign_in: ගිණුමට ඇතුළුවන්න
116
+ signed_in: සාර්ථකව ගිණුමට පිවිසුණි.
117
+ signed_out: සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී.
116
118
  shared:
117
119
  links:
118
- back: "ආපසු"
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?"
120
- didn_t_receive_unlock_instructions: "අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? "
121
- forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
122
- sign_in: "ගිණුමට ඇතුළුවන්න"
123
- sign_in_with_provider: "ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}"
124
- sign_up: "ලියාපදිංචි වන්න"
125
- minimum_password_length:
120
+ back: ආපසු
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions: 'අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? '
123
+ forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
124
+ sign_in: ගිණුමට ඇතුළුවන්න
125
+ sign_in_with_provider: ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}
126
+ sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
127
+ minimum_password_length:
126
128
  unlocks:
127
129
  new:
128
- resend_unlock_instructions: "ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න "
129
- send_instructions: "උපදෙස් සමඟ ඔබට ඔබගේ ගිණුම අරින්නේ කෙසේද යන්න සඳහා විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඊ-තැපෑලක් ලැබෙනු ඇත."
130
- send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත."
131
- unlocked: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අගුළු ඇර ඇත. කරුණාකර ඉදිරියට කරගෙන යාමට පුරනය වන්න."
130
+ resend_unlock_instructions: 'ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න '
131
+ send_instructions: උපදෙස් සමඟ ඔබට ඔබගේ ගිණුම අරින්නේ කෙසේද යන්න සඳහා විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඊ-තැපෑලක් ලැබෙනු ඇත.
132
+ send_paranoid_instructions: ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත.
133
+ unlocked: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අගුළු ඇර ඇත. කරුණාකර ඉදිරියට කරගෙන යාමට පුරනය වන්න.
132
134
  errors:
133
135
  messages:
134
- already_confirmed: "දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න"
136
+ already_confirmed: දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න
135
137
  confirmation_period_expired: "%{period} තුල තහවුරු කළ යුතුයි, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලා සිටින්න"
136
- expired: "කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න"
137
- not_found: "සොයා ගත නොහැක"
138
- not_locked: "අගුළු වැටි නැත "
138
+ expired: කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න
139
+ not_found: සොයා ගත නොහැක
140
+ not_locked: 'අගුළු වැටි නැත '
139
141
  not_saved:
140
142
  one: 1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක
141
143
  other: "%{count} දෝෂ නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක"
data/rails/locales/sk.yml CHANGED
@@ -37,10 +37,10 @@ sk:
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Už ste prihlásený.
39
39
  inactive: Váš účet ešte nebol aktivovaný.
40
- invalid:
40
+ invalid: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
41
41
  last_attempt: Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto.
42
42
  locked: Váš účet je zamknutý.
43
- not_found_in_database:
43
+ not_found_in_database: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
44
44
  timeout: Vaša session vypršala. Na pokračovanie sa prosím znovu prihláste.
45
45
  unauthenticated: Pred pokračovaním sa musíte zaregistrovať alebo prihlásiť.
46
46
  unconfirmed: Pred pokračovaním musíte potvrdiť svoj účet.
@@ -51,9 +51,10 @@ sk:
51
51
  instruction: 'Môžete potvrdiť emailovú adresu vášho účtu pomocou odkazu nižšie:'
52
52
  subject: Potvrdzovacie inštrukcie
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting: Ahoj %{recipient}!
55
+ message: Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}.
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject: Email bol zmenený
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: Ahoj %{recipient}!
59
60
  message: Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené.
@@ -73,7 +74,7 @@ sk:
73
74
  subject: Inštrukcie na odomknutie účtu
74
75
  omniauth_callbacks:
75
76
  failure: Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu "%{reason}".
76
- success: "Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}."
77
+ success: Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}.
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
80
  change_my_password: Zmeniť moje heslo
@@ -106,13 +107,14 @@ sk:
106
107
  signed_up_but_locked: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý.
107
108
  signed_up_but_unconfirmed: Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz..
108
109
  update_needs_confirmation: Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu.
109
- updated: "Úspešne ste aktualizovali váš účet."
110
+ updated: Úspešne ste aktualizovali váš účet.
111
+ updated_but_not_signed_in:
110
112
  sessions:
111
- already_signed_out: "Úspešne odhlásený."
113
+ already_signed_out: Úspešne odhlásený.
112
114
  new:
113
115
  sign_in: Prihlásiť sa
114
- signed_in: "Úspešne prihlásený."
115
- signed_out: "Úspešne odhlásený."
116
+ signed_in: Úspešne prihlásený.
117
+ signed_out: Úspešne odhlásený.
116
118
  shared:
117
119
  links:
118
120
  back: Späť
@@ -122,7 +124,10 @@ sk:
122
124
  sign_in: Prihlásiť sa
123
125
  sign_in_with_provider: Prihlásiť sa cez %{provider}
124
126
  sign_up: Zaregistrovať sa
125
- minimum_password_length:
127
+ minimum_password_length:
128
+ few: "(minimálne %{count} znaky)"
129
+ one: "(minimálne %{count} znak)"
130
+ other: "(minimálne %{count} znakov)"
126
131
  unlocks:
127
132
  new:
128
133
  resend_unlock_instructions: Poslať znovu inštrukcie na odomknutie účtu