devise-i18n 1.6.2 → 1.10.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (92) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/README.md +36 -6
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/app/views/devise/confirmations/new.html.erb +1 -1
  5. data/app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.erb +1 -0
  6. data/app/views/devise/mailer/email_changed.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/devise/passwords/edit.html.erb +3 -3
  8. data/app/views/devise/passwords/new.html.erb +1 -1
  9. data/app/views/devise/registrations/edit.html.erb +5 -5
  10. data/app/views/devise/registrations/new.html.erb +3 -3
  11. data/app/views/devise/sessions/new.html.erb +3 -3
  12. data/app/views/devise/shared/_error_messages.html.erb +15 -0
  13. data/app/views/devise/shared/_links.html.erb +8 -8
  14. data/app/views/devise/unlocks/new.html.erb +1 -1
  15. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/confirmations/new.html.erb +5 -1
  16. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/edit.html.erb +10 -2
  17. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/new.html.erb +4 -1
  18. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/edit.html.erb +12 -4
  19. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/new.html.erb +11 -3
  20. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/sessions/new.html.erb +7 -2
  21. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/unlocks/new.html.erb +4 -1
  22. data/rails/locales/af.yml +24 -22
  23. data/rails/locales/ar.yml +109 -107
  24. data/rails/locales/az.yml +94 -92
  25. data/rails/locales/be.yml +108 -106
  26. data/rails/locales/bg.yml +111 -109
  27. data/rails/locales/bn.yml +110 -108
  28. data/rails/locales/bs.yml +73 -71
  29. data/rails/locales/ca.yml +3 -1
  30. data/rails/locales/cs.yml +17 -15
  31. data/rails/locales/da.yml +2 -0
  32. data/rails/locales/de-CH.yml +19 -15
  33. data/rails/locales/de.yml +32 -28
  34. data/rails/locales/el.yml +109 -105
  35. data/rails/locales/en-GB.yml +30 -25
  36. data/rails/locales/en.yml +9 -5
  37. data/rails/locales/es-CO.yml +143 -0
  38. data/rails/locales/es-MX.yml +15 -9
  39. data/rails/locales/es.yml +14 -10
  40. data/rails/locales/et.yml +7 -5
  41. data/rails/locales/fa.yml +110 -108
  42. data/rails/locales/fi.yml +8 -4
  43. data/rails/locales/fr-CA.yml +49 -45
  44. data/rails/locales/fr.yml +45 -43
  45. data/rails/locales/ha.yml +24 -22
  46. data/rails/locales/he.yml +112 -108
  47. data/rails/locales/hi.yml +149 -0
  48. data/rails/locales/hr.yml +81 -71
  49. data/rails/locales/hu.yml +31 -29
  50. data/rails/locales/id.yml +21 -19
  51. data/rails/locales/ig.yml +24 -22
  52. data/rails/locales/is.yml +15 -13
  53. data/rails/locales/it.yml +21 -15
  54. data/rails/locales/ja.yml +98 -96
  55. data/rails/locales/ka.yml +109 -106
  56. data/rails/locales/km.yml +141 -0
  57. data/rails/locales/ko.yml +101 -99
  58. data/rails/locales/lo-LA.yml +115 -113
  59. data/rails/locales/lt.yml +72 -70
  60. data/rails/locales/lv.yml +10 -8
  61. data/rails/locales/mk.yml +146 -0
  62. data/rails/locales/ms.yml +8 -6
  63. data/rails/locales/nb.yml +10 -6
  64. data/rails/locales/nl.yml +5 -1
  65. data/rails/locales/nn-NO.yml +9 -7
  66. data/rails/locales/no.yml +9 -7
  67. data/rails/locales/pap-AW.yml +143 -0
  68. data/rails/locales/pap-CW.yml +143 -0
  69. data/rails/locales/pl.yml +41 -32
  70. data/rails/locales/pt-BR.yml +24 -18
  71. data/rails/locales/pt.yml +63 -57
  72. data/rails/locales/ro.yml +18 -13
  73. data/rails/locales/ru.yml +108 -102
  74. data/rails/locales/si.yml +109 -107
  75. data/rails/locales/sk.yml +16 -11
  76. data/rails/locales/sl.yml +32 -30
  77. data/rails/locales/sq.yml +111 -105
  78. data/rails/locales/sr-RS.yml +117 -107
  79. data/rails/locales/sr.yml +74 -68
  80. data/rails/locales/sv.yml +10 -8
  81. data/rails/locales/th.yml +109 -107
  82. data/rails/locales/tl.yml +32 -30
  83. data/rails/locales/tr.yml +39 -37
  84. data/rails/locales/uk.yml +114 -108
  85. data/rails/locales/ur.yml +105 -103
  86. data/rails/locales/vi.yml +28 -24
  87. data/rails/locales/yo.yml +96 -78
  88. data/rails/locales/zh-CN.yml +109 -107
  89. data/rails/locales/zh-HK.yml +110 -108
  90. data/rails/locales/zh-TW.yml +110 -108
  91. data/rails/locales/zh-YUE.yml +110 -108
  92. metadata +53 -19
data/rails/locales/ru.yml CHANGED
@@ -2,126 +2,132 @@ ru:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at: "Дата отправки подтверждения"
6
- confirmation_token: "Токен подтверждения"
7
- confirmed_at: "Дата подтверждения"
8
- created_at: "Дата создания"
9
- current_password: "Текущий пароль"
10
- current_sign_in_at: "Дата текущего входа"
5
+ confirmation_sent_at: Дата отправки подтверждения
6
+ confirmation_token: Токен подтверждения
7
+ confirmed_at: Дата подтверждения
8
+ created_at: Дата создания
9
+ current_password: Текущий пароль
10
+ current_sign_in_at: Дата текущего входа
11
11
  current_sign_in_ip: IP текущего входа
12
12
  email: Email
13
- encrypted_password: "Зашифрованный пароль"
14
- failed_attempts: "Неудачные попытки"
15
- last_sign_in_at: "Дата последнего входа"
13
+ encrypted_password: Зашифрованный пароль
14
+ failed_attempts: Неудачные попытки
15
+ last_sign_in_at: Дата последнего входа
16
16
  last_sign_in_ip: IP последнего входа
17
- locked_at: "Дата блокировки"
18
- password: "Пароль"
19
- password_confirmation: "Подтверждение пароля"
20
- remember_created_at: "Дата создания запоминания"
21
- remember_me: "Запомнить меня"
22
- reset_password_sent_at: "Дата отправки сброса пароля"
23
- reset_password_token: "Токен сброса пароля"
24
- sign_in_count: "Количество входов"
25
- unconfirmed_email: "Неподтвержденный email"
26
- unlock_token: "Токен разблокировки"
27
- updated_at: "Дата обновления"
17
+ locked_at: Дата блокировки
18
+ password: Пароль
19
+ password_confirmation: Подтверждение пароля
20
+ remember_created_at: Дата создания запоминания
21
+ remember_me: Запомнить меня
22
+ reset_password_sent_at: Дата отправки сброса пароля
23
+ reset_password_token: Токен сброса пароля
24
+ sign_in_count: Количество входов
25
+ unconfirmed_email: Неподтвержденный email
26
+ unlock_token: Токен разблокировки
27
+ updated_at: Дата обновления
28
28
  models:
29
- user: "Пользователь"
29
+ user:
30
+ few: Пользователя
31
+ many: Пользователей
32
+ one: Пользователь
33
+ other: Пользователи
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
- confirmed: "Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден."
36
+ confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден.
33
37
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: "Выслать повторно письмо с активацией"
35
- send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты."
36
- send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
38
+ resend_confirmation_instructions: Выслать повторно письмо с активацией
39
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
40
+ send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
37
41
  failure:
38
- already_authenticated: "Вы уже вошли в систему."
39
- inactive: "Ваша учетная запись еще не активирована."
40
- invalid: "Неправильный %{authentication_keys} или пароль."
41
- last_attempt: "У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи."
42
- locked: "Ваша учетная запись заблокирована."
43
- not_found_in_database: "Неправильный %{authentication_keys} или пароль."
44
- timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
45
- unauthenticated: "Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться."
46
- unconfirmed: "Вы должны подтвердить вашу учетную запись."
42
+ already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
43
+ inactive: Ваша учетная запись еще не активирована.
44
+ invalid: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
45
+ last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи.
46
+ locked: Ваша учетная запись заблокирована.
47
+ not_found_in_database: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
48
+ timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
49
+ unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
50
+ unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учетную запись.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
- action: "Активировать"
50
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient} !"
51
- instruction: "Вы можете активировать свою учетную запись, нажав ссылку снизу:"
52
- subject: "Инструкции по подтверждению учетной записи"
53
+ action: Активировать
54
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
55
+ instruction: 'Вы можете активировать свою учетную запись, нажав ссылку снизу:'
56
+ subject: Инструкции по подтверждению учетной записи
53
57
  email_changed:
54
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
55
- message: "Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш email был изменен на %{email}."
58
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
59
+ message: Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш email был изменен на %{email}.
60
+ message_unconfirmed:
56
61
  subject: Email изменен
57
62
  password_change:
58
- greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
59
- message: "Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш пароль был изменен."
60
- subject: "Пароль изменен"
63
+ greeting: Приветствуем, %{recipient}!
64
+ message: Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш пароль был изменен.
65
+ subject: Пароль изменен
61
66
  reset_password_instructions:
62
- action: "Изменить пароль"
63
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
64
- instruction: "Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
65
- instruction_2: "Если вы не запрашивали изменение пароля - проигнорируйте это сообщение"
66
- instruction_3: "Ваш пароль не изменится пока вы не нажмете на ссылку и не введете новый."
67
- subject: "Инструкции по восстановлению пароля"
67
+ action: Изменить пароль
68
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
69
+ instruction: 'Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:'
70
+ instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля - проигнорируйте это сообщение
71
+ instruction_3: Ваш пароль не изменится пока вы не нажмете на ссылку и не введете новый.
72
+ subject: Инструкции по восстановлению пароля
68
73
  unlock_instructions:
69
- action: "Разблокировать учетную запись"
70
- greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
71
- instruction: "Нажмите ссылку для активации учетной записи:"
72
- message: "Ваша учетная запись была заблокирована в связи с превышением лимита неудачных попыток входа."
73
- subject: "Инструкции по разблокировке учетной записи"
74
+ action: Разблокировать учетную запись
75
+ greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
76
+ instruction: 'Нажмите ссылку для активации учетной записи:'
77
+ message: Ваша учетная запись была заблокирована в связи с превышением лимита неудачных попыток входа.
78
+ subject: Инструкции по разблокировке учетной записи
74
79
  omniauth_callbacks:
75
80
  failure: Вы не можете войти в систему с учетной записью из %{kind}, т.к. "%{reason}".
76
- success: "Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}."
81
+ success: Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}.
77
82
  passwords:
78
83
  edit:
79
- change_my_password: "Изменить мой пароль"
80
- change_your_password: "Изменить пароль"
81
- confirm_new_password: "Повторите новый пароль"
82
- new_password: "Новый пароль"
84
+ change_my_password: Изменить мой пароль
85
+ change_your_password: Изменить пароль
86
+ confirm_new_password: Повторите новый пароль
87
+ new_password: Новый пароль
83
88
  new:
84
- forgot_your_password: "Забыли пароль?"
85
- send_me_reset_password_instructions: "Выслать новый пароль"
86
- no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком."
87
- send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
88
- send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
89
- updated: "Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему."
90
- updated_not_active: "Ваш пароль изменен."
89
+ forgot_your_password: Забыли пароль?
90
+ send_me_reset_password_instructions: Выслать новый пароль
91
+ no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком.
92
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
93
+ send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
94
+ updated: Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему.
95
+ updated_not_active: Ваш пароль изменен.
91
96
  registrations:
92
- destroyed: "До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас."
97
+ destroyed: До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
93
98
  edit:
94
- are_you_sure: "Вы уверены?"
95
- cancel_my_account: "Удалить учетную запись"
96
- currently_waiting_confirmation_for_email: "Ожидается подтверждение адреса E-mail: %{email}"
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставьте поле пустым, если не хотите его менять"
98
- title: "Редактировать %{resource}"
99
- unhappy: "Разочарованы"
100
- update: "Обновить"
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "введите текущий пароль для подтверждения изменений"
99
+ are_you_sure: Вы уверены?
100
+ cancel_my_account: Удалить учетную запись
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение адреса E-mail: %{email}'
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставьте поле пустым, если не хотите его менять
103
+ title: Редактировать %{resource}
104
+ unhappy: Разочарованы?
105
+ update: Обновить
106
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введите текущий пароль для подтверждения изменений
102
107
  new:
103
- sign_up: "Регистрация"
104
- signed_up: "Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались."
105
- signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована."
106
- signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована."
107
- signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись."
108
- update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты."
109
- updated: "Ваша учетная запись изменена."
108
+ sign_up: Регистрация
109
+ signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
110
+ signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована.
111
+ signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована.
112
+ signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись.
113
+ update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты.
114
+ updated: Ваша учетная запись изменена.
115
+ updated_but_not_signed_in: Ваш аккаунт успешно обновлен, но так как пароль был изменен, необходимо выполнить вход еще раз
110
116
  sessions:
111
- already_signed_out: "Выход из системы уже выполнен."
117
+ already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
112
118
  new:
113
- sign_in: "Войти"
114
- signed_in: "Вход в систему выполнен."
115
- signed_out: "Выход из системы выполнен."
119
+ sign_in: Войти
120
+ signed_in: Вход в систему выполнен.
121
+ signed_out: Выход из системы выполнен.
116
122
  shared:
117
123
  links:
118
- back: "Назад"
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не получили подтверждение?"
120
- didn_t_receive_unlock_instructions: "Не получили код разблокировки?"
121
- forgot_your_password: "Забыли пароль?"
122
- sign_in: "Войти"
123
- sign_in_with_provider: "Войти с помощью: %{provider}"
124
- sign_up: "Регистрация"
124
+ back: Назад
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Не получили подтверждение?
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Не получили код разблокировки?
127
+ forgot_your_password: Забыли пароль?
128
+ sign_in: Войти
129
+ sign_in_with_provider: 'Войти с помощью: %{provider}'
130
+ sign_up: Регистрация
125
131
  minimum_password_length:
126
132
  few: "(минимум %{count} знака)"
127
133
  many: "(минимум %{count} знаков)"
@@ -129,17 +135,17 @@ ru:
129
135
  other: "(минимум %{count} знаков)"
130
136
  unlocks:
131
137
  new:
132
- resend_unlock_instructions: "Выслать подтверждение заново"
133
- send_instructions: "В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи."
134
- send_paranoid_instructions: "Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке."
135
- unlocked: "Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему."
138
+ resend_unlock_instructions: Выслать подтверждение заново
139
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи.
140
+ send_paranoid_instructions: Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке.
141
+ unlocked: Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
136
142
  errors:
137
143
  messages:
138
- already_confirmed: "уже подтверждён. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
139
- confirmation_period_expired: "должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
140
- expired: "устарела. Пожалуйста, запросите новую"
141
- not_found: "не найден"
142
- not_locked: "не заблокирован"
144
+ already_confirmed: уже подтверждён. Пожалуйста, попробуйте войти в систему
145
+ confirmation_period_expired: должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение
146
+ expired: устарела. Пожалуйста, запросите новую
147
+ not_found: не найден
148
+ not_locked: не заблокирован
143
149
  not_saved:
144
150
  few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
145
151
  many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
data/rails/locales/si.yml CHANGED
@@ -2,140 +2,142 @@ si:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at: "තහවුරු කිරීම යවනු ලැබුවේ"
6
- confirmation_token: "තහවුරු ටෝකනය"
7
- confirmed_at: "තහවුරු කලේ"
8
- created_at: "නිර්මාණය කල අවස්තාව"
9
- current_password: "වත්මන් මුරපදය"
10
- current_sign_in_at: "වර්තමාන පිවිසුම"
11
- current_sign_in_ip: "වර්තමාන පිවිසුම් IP ලිපිනය"
12
- email: "විද්යුත් තැපෑල"
13
- encrypted_password: "සංකේතාංකන මුරපදය"
14
- failed_attempts: "අසාර්ථක ප්රයත්න"
15
- last_sign_in_at: "අවසන් පිවිසුම"
16
- last_sign_in_ip: "අවසන් පිවිසුම් IP ලිපිනය"
17
- locked_at: "අගුළු දමා ඇත"
18
- password: "මුරපදය"
19
- password_confirmation: "මුරපදය තහවුරු කිරීම"
20
- remember_created_at: "මතක තබා ගැනීම නිර්මාණය කල අවස්තාව"
21
- remember_me: "මතක තබා ගන්න"
22
- reset_password_sent_at: "මුරපදය යළි පිහිටුවන්න යවනු ලැබුවේ"
23
- reset_password_token: "මුරපදය ටෝකනය නැවත සකසන්න"
24
- sign_in_count: "ඇතුළුවූ වාර ගණන"
25
- unconfirmed_email: "තහවුරු නොකළ විද්යුත් තැපෑල"
26
- unlock_token: "ටෝකනය ඇවුරුම"
27
- updated_at: "යාවත්කාලීන කලේ"
5
+ confirmation_sent_at: තහවුරු කිරීම යවනු ලැබුවේ
6
+ confirmation_token: තහවුරු ටෝකනය
7
+ confirmed_at: තහවුරු කලේ
8
+ created_at: නිර්මාණය කල අවස්තාව
9
+ current_password: වත්මන් මුරපදය
10
+ current_sign_in_at: වර්තමාන පිවිසුම
11
+ current_sign_in_ip: වර්තමාන පිවිසුම් IP ලිපිනය
12
+ email: විද්යුත් තැපෑල
13
+ encrypted_password: සංකේතාංකන මුරපදය
14
+ failed_attempts: අසාර්ථක ප්රයත්න
15
+ last_sign_in_at: අවසන් පිවිසුම
16
+ last_sign_in_ip: අවසන් පිවිසුම් IP ලිපිනය
17
+ locked_at: අගුළු දමා ඇත
18
+ password: මුරපදය
19
+ password_confirmation: මුරපදය තහවුරු කිරීම
20
+ remember_created_at: මතක තබා ගැනීම නිර්මාණය කල අවස්තාව
21
+ remember_me: මතක තබා ගන්න
22
+ reset_password_sent_at: මුරපදය යළි පිහිටුවන්න යවනු ලැබුවේ
23
+ reset_password_token: මුරපදය ටෝකනය නැවත සකසන්න
24
+ sign_in_count: ඇතුළුවූ වාර ගණන
25
+ unconfirmed_email: තහවුරු නොකළ විද්යුත් තැපෑල
26
+ unlock_token: ටෝකනය ඇවුරුම
27
+ updated_at: යාවත්කාලීන කලේ
28
28
  models:
29
- user: "පරිශීලක"
29
+ user: පරිශීලක
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: "ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සාර්ථක ලෙස තහවුරු කර ඇත."
32
+ confirmed: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සාර්ථක ලෙස තහවුරු කර ඇත.
33
33
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: "නැවත තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් එවනු"
35
- send_instructions: "මිනිත්තු කිහිපයකින් ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද යන්න සඳහා උපදෙස් සහිතව විද්යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත."
36
- send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත."
34
+ resend_confirmation_instructions: නැවත තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් එවනු
35
+ send_instructions: මිනිත්තු කිහිපයකින් ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද යන්න සඳහා උපදෙස් සහිතව විද්යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
36
+ send_paranoid_instructions: ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
37
37
  failure:
38
- already_authenticated: "ඔබ දැනටමත් පුරනය වී ඇත."
39
- inactive: "ඔබගේ ගිණුම තවම සක්රිය කර නැත"
40
- invalid: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
41
- last_attempt: "ඔබගේ ගිණුම අගුළු දැමීමට පෙර තවත් එක් උත්සාහයක් ඔබ සතුව ඇත."
42
- locked: "ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇත."
43
- not_found_in_database: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
44
- timeout: "ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. දිගටම කරගෙන යාමට කරුණාකර පුරනය වන්න."
45
- unauthenticated: "දිගටම කරගෙන යෑමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි විය යුතුය."
46
- unconfirmed: "දිගටම කරගෙන යාමට පෙර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය තහවුරු කිරීමට සිදු වේ."
38
+ already_authenticated: ඔබ දැනටමත් පුරනය වී ඇත.
39
+ inactive: ඔබගේ ගිණුම තවම සක්රිය කර නැත
40
+ invalid: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
41
+ last_attempt: ඔබගේ ගිණුම අගුළු දැමීමට පෙර තවත් එක් උත්සාහයක් ඔබ සතුව ඇත.
42
+ locked: ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇත.
43
+ not_found_in_database: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
44
+ timeout: ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. දිගටම කරගෙන යාමට කරුණාකර පුරනය වන්න.
45
+ unauthenticated: දිගටම කරගෙන යෑමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි විය යුතුය.
46
+ unconfirmed: දිගටම කරගෙන යාමට පෙර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය තහවුරු කිරීමට සිදු වේ.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action: "මගේ ගිණුම ස්ථිර කරන්න"
50
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
51
- instruction: "පහත දැක්වෙන සබැඳිය ඔස්සේ ඔබේ ගිණුමේ විද්යුත් තැපැල් ගිණුම තහවුරු කළ හැකිය:"
52
- subject: "තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්"
49
+ action: මගේ ගිණුම ස්ථිර කරන්න
50
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
51
+ instruction: 'පහත දැක්වෙන සබැඳිය ඔස්සේ ඔබේ ගිණුමේ විද්යුත් තැපැල් ගිණුම තහවුරු කළ හැකිය:'
52
+ subject: තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting:
55
+ message:
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject:
57
58
  password_change:
58
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
59
- message: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇති බව දැනුම් දෙන ලෙස අපි ඔබව අමතන්නෙමු."
60
- subject: "මුරපදය වෙනස් විය"
59
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
60
+ message: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇති බව දැනුම් දෙන ලෙස අපි ඔබව අමතන්නෙමු.
61
+ subject: මුරපදය වෙනස් විය
61
62
  reset_password_instructions:
62
- action: "මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න"
63
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
64
- instruction: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය."
65
- instruction_2: "ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න."
66
- instruction_3: "ඔබ ඉහත සබැඳිය වෙත පිවිස නව මුරයක් නිර්මාණය කරන තුරු ඔබගේ මුරපදය වෙනස් නොවනු ඇත."
67
- subject: "මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් "
63
+ action: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
64
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
65
+ instruction: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය.
66
+ instruction_2: ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න.
67
+ instruction_3: ඔබ ඉහත සබැඳිය වෙත පිවිස නව මුරයක් නිර්මාණය කරන තුරු ඔබගේ මුරපදය වෙනස් නොවනු ඇත.
68
+ subject: 'මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් '
68
69
  unlock_instructions:
69
- action: "මගේ ගිණුම අගුලු අරින්න"
70
- greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
71
- instruction: "ඔබගේ ගිණුම අගුළු හැරීම සඳහා පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න:"
72
- message: "ඔබගේ ගිණුම අගුළුවැටී ඇති අතර එය අසාර්ථක උත්සහයක් නිසාය."
73
- subject: "අගුළු හැරීමේ උපදෙස් "
70
+ action: මගේ ගිණුම අගුලු අරින්න
71
+ greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
72
+ instruction: 'ඔබගේ ගිණුම අගුළු හැරීම සඳහා පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න:'
73
+ message: ඔබගේ ගිණුම අගුළුවැටී ඇති අතර එය අසාර්ථක උත්සහයක් නිසාය.
74
+ subject: 'අගුළු හැරීමේ උපදෙස් '
74
75
  omniauth_callbacks:
75
- failure: "ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}."
76
- success: "ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}."
76
+ failure: ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}.
77
+ success: ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}.
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
- change_my_password: "මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න"
80
- change_your_password: "ඔබේ මුරපදය වෙනස් කරන්න"
81
- confirm_new_password: "නව මුරපදය තහවුරු කරන්න"
82
- new_password: "නව මුරපදය"
80
+ change_my_password: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
81
+ change_your_password: ඔබේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
82
+ confirm_new_password: නව මුරපදය තහවුරු කරන්න
83
+ new_password: නව මුරපදය
83
84
  new:
84
- forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
85
- send_me_reset_password_instructions: "මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු "
86
- no_token: "මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න."
87
- send_instructions: "විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ රහස් පදය නැවත සකසන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත."
88
- send_paranoid_instructions: "ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත."
89
- updated: "ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත. ඔබ දැන් පුරනය වී ඇත."
90
- updated_not_active: "ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත."
85
+ forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
86
+ send_me_reset_password_instructions: 'මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු '
87
+ no_token: මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න.
88
+ send_instructions: විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ රහස් පදය නැවත සකසන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
89
+ send_paranoid_instructions: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත.
90
+ updated: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත. ඔබ දැන් පුරනය වී ඇත.
91
+ updated_not_active: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත.
91
92
  registrations:
92
- destroyed: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අවලංගු කර ඇත. අපි ඉක්මනින් නැවත ඔබව දැකීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා."
93
+ destroyed: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අවලංගු කර ඇත. අපි ඉක්මනින් නැවත ඔබව දැකීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා.
93
94
  edit:
94
- are_you_sure: "ඔබට විශ්වාසද?"
95
- cancel_my_account: "මගේ ගිණුම අවලංගු කරන්න"
96
- currently_waiting_confirmation_for_email: "දැනට ස්ථිර කිරීම සඳහා බලා සිටිනා: %{email}"
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "ඔබට එය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නැතිනම් හිස්ව තබන්න"
98
- title: "සංස්කරණය කරන්න %{resource}"
99
- unhappy: "කණගාටුයි?"
100
- update: "යාවත්කාලීන කරන්න"
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "ඔබගේ වෙනස්කම් තහවුරු කිරීමට ඔබගේ වර්තමාන මුරපදය අවශ්ය වේ"
95
+ are_you_sure: ඔබට විශ්වාසද?
96
+ cancel_my_account: මගේ ගිණුම අවලංගු කරන්න
97
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'දැනට ස්ථිර කිරීම සඳහා බලා සිටිනා: %{email}'
98
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ඔබට එය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නැතිනම් හිස්ව තබන්න
99
+ title: සංස්කරණය කරන්න %{resource}
100
+ unhappy: කණගාටුයි?
101
+ update: යාවත්කාලීන කරන්න
102
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ඔබගේ වෙනස්කම් තහවුරු කිරීමට ඔබගේ වර්තමාන මුරපදය අවශ්ය වේ
102
103
  new:
103
- sign_up: "ලියාපදිංචි වන්න"
104
- signed_up: "ආයුබෝවන්! ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත."
105
- signed_up_but_inactive: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය."
106
- signed_up_but_locked: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය."
107
- signed_up_but_unconfirmed: "තහවුරු කිරීමේ සබැඳියක් සහිත පණිවිඩයක් ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය වෙත යවා ඇත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා සබැඳිය අනුගමනය කරන්න."
108
- update_needs_confirmation: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න."
109
- updated: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත."
104
+ sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
105
+ signed_up: ආයුබෝවන්! ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත.
106
+ signed_up_but_inactive: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය.
107
+ signed_up_but_locked: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය.
108
+ signed_up_but_unconfirmed: තහවුරු කිරීමේ සබැඳියක් සහිත පණිවිඩයක් ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය වෙත යවා ඇත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
109
+ update_needs_confirmation: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
110
+ updated: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත.
111
+ updated_but_not_signed_in:
110
112
  sessions:
111
- already_signed_out: "සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී."
113
+ already_signed_out: සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී.
112
114
  new:
113
- sign_in: "ගිණුමට ඇතුළුවන්න"
114
- signed_in: "සාර්ථකව ගිණුමට පිවිසුණි."
115
- signed_out: "සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී."
115
+ sign_in: ගිණුමට ඇතුළුවන්න
116
+ signed_in: සාර්ථකව ගිණුමට පිවිසුණි.
117
+ signed_out: සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී.
116
118
  shared:
117
119
  links:
118
- back: "ආපසු"
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?"
120
- didn_t_receive_unlock_instructions: "අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? "
121
- forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
122
- sign_in: "ගිණුමට ඇතුළුවන්න"
123
- sign_in_with_provider: "ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}"
124
- sign_up: "ලියාපදිංචි වන්න"
125
- minimum_password_length:
120
+ back: ආපසු
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions: 'අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? '
123
+ forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
124
+ sign_in: ගිණුමට ඇතුළුවන්න
125
+ sign_in_with_provider: ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}
126
+ sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
127
+ minimum_password_length:
126
128
  unlocks:
127
129
  new:
128
- resend_unlock_instructions: "ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න "
129
- send_instructions: "උපදෙස් සමඟ ඔබට ඔබගේ ගිණුම අරින්නේ කෙසේද යන්න සඳහා විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඊ-තැපෑලක් ලැබෙනු ඇත."
130
- send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත."
131
- unlocked: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අගුළු ඇර ඇත. කරුණාකර ඉදිරියට කරගෙන යාමට පුරනය වන්න."
130
+ resend_unlock_instructions: 'ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න '
131
+ send_instructions: උපදෙස් සමඟ ඔබට ඔබගේ ගිණුම අරින්නේ කෙසේද යන්න සඳහා විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඊ-තැපෑලක් ලැබෙනු ඇත.
132
+ send_paranoid_instructions: ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත.
133
+ unlocked: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අගුළු ඇර ඇත. කරුණාකර ඉදිරියට කරගෙන යාමට පුරනය වන්න.
132
134
  errors:
133
135
  messages:
134
- already_confirmed: "දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න"
136
+ already_confirmed: දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න
135
137
  confirmation_period_expired: "%{period} තුල තහවුරු කළ යුතුයි, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලා සිටින්න"
136
- expired: "කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න"
137
- not_found: "සොයා ගත නොහැක"
138
- not_locked: "අගුළු වැටි නැත "
138
+ expired: කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න
139
+ not_found: සොයා ගත නොහැක
140
+ not_locked: 'අගුළු වැටි නැත '
139
141
  not_saved:
140
142
  one: 1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක
141
143
  other: "%{count} දෝෂ නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක"
data/rails/locales/sk.yml CHANGED
@@ -37,10 +37,10 @@ sk:
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Už ste prihlásený.
39
39
  inactive: Váš účet ešte nebol aktivovaný.
40
- invalid:
40
+ invalid: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
41
41
  last_attempt: Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto.
42
42
  locked: Váš účet je zamknutý.
43
- not_found_in_database:
43
+ not_found_in_database: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
44
44
  timeout: Vaša session vypršala. Na pokračovanie sa prosím znovu prihláste.
45
45
  unauthenticated: Pred pokračovaním sa musíte zaregistrovať alebo prihlásiť.
46
46
  unconfirmed: Pred pokračovaním musíte potvrdiť svoj účet.
@@ -51,9 +51,10 @@ sk:
51
51
  instruction: 'Môžete potvrdiť emailovú adresu vášho účtu pomocou odkazu nižšie:'
52
52
  subject: Potvrdzovacie inštrukcie
53
53
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
54
+ greeting: Ahoj %{recipient}!
55
+ message: Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}.
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject: Email bol zmenený
57
58
  password_change:
58
59
  greeting: Ahoj %{recipient}!
59
60
  message: Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené.
@@ -73,7 +74,7 @@ sk:
73
74
  subject: Inštrukcie na odomknutie účtu
74
75
  omniauth_callbacks:
75
76
  failure: Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu "%{reason}".
76
- success: "Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}."
77
+ success: Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}.
77
78
  passwords:
78
79
  edit:
79
80
  change_my_password: Zmeniť moje heslo
@@ -106,13 +107,14 @@ sk:
106
107
  signed_up_but_locked: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý.
107
108
  signed_up_but_unconfirmed: Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz..
108
109
  update_needs_confirmation: Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu.
109
- updated: "Úspešne ste aktualizovali váš účet."
110
+ updated: Úspešne ste aktualizovali váš účet.
111
+ updated_but_not_signed_in:
110
112
  sessions:
111
- already_signed_out: "Úspešne odhlásený."
113
+ already_signed_out: Úspešne odhlásený.
112
114
  new:
113
115
  sign_in: Prihlásiť sa
114
- signed_in: "Úspešne prihlásený."
115
- signed_out: "Úspešne odhlásený."
116
+ signed_in: Úspešne prihlásený.
117
+ signed_out: Úspešne odhlásený.
116
118
  shared:
117
119
  links:
118
120
  back: Späť
@@ -122,7 +124,10 @@ sk:
122
124
  sign_in: Prihlásiť sa
123
125
  sign_in_with_provider: Prihlásiť sa cez %{provider}
124
126
  sign_up: Zaregistrovať sa
125
- minimum_password_length:
127
+ minimum_password_length:
128
+ few: "(minimálne %{count} znaky)"
129
+ one: "(minimálne %{count} znak)"
130
+ other: "(minimálne %{count} znakov)"
126
131
  unlocks:
127
132
  new:
128
133
  resend_unlock_instructions: Poslať znovu inštrukcie na odomknutie účtu