odoo-addon-account-financial-report 16.0.1.5.4.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.11__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst +77 -77
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +15 -25
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +240 -247
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +90 -97
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +81 -88
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +80 -84
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +77 -81
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +15 -25
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +213 -216
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +183 -189
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po +167 -169
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +82 -92
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +24 -34
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +139 -148
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +35 -45
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +40 -44
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +14 -24
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +133 -139
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +180 -187
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +132 -139
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +139 -143
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +135 -142
- odoo/addons/account_financial_report/models/account.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +2 -4
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +34 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +6 -5
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
- odoo/addons/account_financial_report/report/__init__.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +10 -10
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +3 -5
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +5 -7
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +25 -24
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +0 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +0 -30
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +0 -29
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +0 -27
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +16 -9
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +5 -16
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +14 -8
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +11 -22
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info}/METADATA +85 -88
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info}/RECORD +59 -59
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -38
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
- odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "91 - 120 j."
|
|
|
50
50
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
51
51
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
52
52
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
|
53
|
-
msgstr "<b>
|
|
53
|
+
msgstr "<b> Synth??se des taxes</b>"
|
|
54
54
|
|
|
55
55
|
#. module: account_financial_report
|
|
56
56
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "<b> Synthèse des taxes</b>"
|
|
|
58
58
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
59
59
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
60
60
|
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
|
61
|
-
msgstr "<span class=\"oe_inline\"
|
|
61
|
+
msgstr "<span class=\"oe_inline\">??</span>"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
#. module: account_financial_report
|
|
64
64
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
|
65
65
|
msgid "Abstract Report"
|
|
66
|
-
msgstr "
|
|
66
|
+
msgstr "R??sum??"
|
|
67
67
|
|
|
68
68
|
#. module: account_financial_report
|
|
69
69
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
|
70
70
|
msgid "Abstract Wizard"
|
|
71
|
-
msgstr "
|
|
71
|
+
msgstr "R??sum?? du rapport"
|
|
72
72
|
|
|
73
73
|
#. module: account_financial_report
|
|
74
74
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
75
75
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
76
|
-
msgstr "
|
|
76
|
+
msgstr "R??sum?? du rapport financier comptable au format XLSX"
|
|
77
77
|
|
|
78
78
|
#. module: account_financial_report
|
|
79
79
|
#. odoo-python
|
|
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Nom du compte"
|
|
|
126
126
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
127
127
|
#, python-format
|
|
128
128
|
msgid "Account at 0 filter"
|
|
129
|
-
msgstr "Filtrer les comptes
|
|
129
|
+
msgstr "Filtrer les comptes ?? 0"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
#. module: account_financial_report
|
|
132
132
|
#. odoo-python
|
|
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Filtrer les comptes à 0"
|
|
|
136
136
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
137
137
|
#, python-format
|
|
138
138
|
msgid "Account balance at 0 filter"
|
|
139
|
-
msgstr "Filtrer les soldes de compte
|
|
139
|
+
msgstr "Filtrer les soldes de compte ?? 0"
|
|
140
140
|
|
|
141
141
|
#. module: account_financial_report
|
|
142
142
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
|
@@ -151,71 +151,71 @@ msgstr "Activer la centralisation"
|
|
|
151
151
|
#. module: account_financial_report
|
|
152
152
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
153
153
|
msgid "Additional Filtering"
|
|
154
|
-
msgstr "Filtre
|
|
154
|
+
msgstr "Filtre suppl??mentaire"
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
#. module: account_financial_report
|
|
157
157
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
158
158
|
msgid ""
|
|
159
|
-
"Age
|
|
159
|
+
"Age ??? 120\n"
|
|
160
160
|
" d."
|
|
161
161
|
msgstr ""
|
|
162
|
-
"Age
|
|
162
|
+
"Age??? 120\n"
|
|
163
163
|
" d."
|
|
164
164
|
|
|
165
165
|
#. module: account_financial_report
|
|
166
166
|
#. odoo-python
|
|
167
167
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
168
168
|
#, python-format
|
|
169
|
-
msgid "Age
|
|
170
|
-
msgstr "Age
|
|
169
|
+
msgid "Age ??? 120 d."
|
|
170
|
+
msgstr "Age??? 120 jours."
|
|
171
171
|
|
|
172
172
|
#. module: account_financial_report
|
|
173
173
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
174
174
|
msgid ""
|
|
175
|
-
"Age
|
|
175
|
+
"Age ??? 30\n"
|
|
176
176
|
" d."
|
|
177
177
|
msgstr ""
|
|
178
|
-
"Age
|
|
178
|
+
"Age??? 30\n"
|
|
179
179
|
" jours."
|
|
180
180
|
|
|
181
181
|
#. module: account_financial_report
|
|
182
182
|
#. odoo-python
|
|
183
183
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
184
184
|
#, python-format
|
|
185
|
-
msgid "Age
|
|
186
|
-
msgstr "
|
|
185
|
+
msgid "Age ??? 30 d."
|
|
186
|
+
msgstr "??? 30 j."
|
|
187
187
|
|
|
188
188
|
#. module: account_financial_report
|
|
189
189
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
190
190
|
msgid ""
|
|
191
|
-
"Age
|
|
191
|
+
"Age ??? 60\n"
|
|
192
192
|
" d."
|
|
193
193
|
msgstr ""
|
|
194
|
-
"Age
|
|
194
|
+
"Age??? 60\n"
|
|
195
195
|
" jours."
|
|
196
196
|
|
|
197
197
|
#. module: account_financial_report
|
|
198
198
|
#. odoo-python
|
|
199
199
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
200
200
|
#, python-format
|
|
201
|
-
msgid "Age
|
|
202
|
-
msgstr "
|
|
201
|
+
msgid "Age ??? 60 d."
|
|
202
|
+
msgstr "??? 60 j."
|
|
203
203
|
|
|
204
204
|
#. module: account_financial_report
|
|
205
205
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
206
206
|
msgid ""
|
|
207
|
-
"Age
|
|
207
|
+
"Age ??? 90\n"
|
|
208
208
|
" d."
|
|
209
209
|
msgstr ""
|
|
210
|
-
"Age
|
|
210
|
+
"Age??? 90\n"
|
|
211
211
|
" jours."
|
|
212
212
|
|
|
213
213
|
#. module: account_financial_report
|
|
214
214
|
#. odoo-python
|
|
215
215
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
216
216
|
#, python-format
|
|
217
|
-
msgid "Age
|
|
218
|
-
msgstr "
|
|
217
|
+
msgid "Age ??? 90 d."
|
|
218
|
+
msgstr "??? 90 j."
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
#. module: account_financial_report
|
|
221
221
|
#. odoo-python
|
|
@@ -226,32 +226,32 @@ msgstr "≤ 90 j."
|
|
|
226
226
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
|
227
227
|
#, python-format
|
|
228
228
|
msgid "Aged Partner Balance"
|
|
229
|
-
msgstr "Balance
|
|
229
|
+
msgstr "Balance ??g??e des tiers"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
#. module: account_financial_report
|
|
232
232
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
|
233
233
|
msgid "Aged Partner Balance -"
|
|
234
|
-
msgstr "Balance
|
|
234
|
+
msgstr "Balance ??g??e des tiers -"
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
#. module: account_financial_report
|
|
237
237
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
238
238
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
239
|
-
msgstr "Balance
|
|
239
|
+
msgstr "Balance ??g??e des tiers"
|
|
240
240
|
|
|
241
241
|
#. module: account_financial_report
|
|
242
242
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
243
243
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
|
244
|
-
msgstr "Assistant balance
|
|
244
|
+
msgstr "Assistant balance ??g??e des tiers"
|
|
245
245
|
|
|
246
246
|
#. module: account_financial_report
|
|
247
247
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
248
248
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
249
|
-
msgstr "Balance
|
|
249
|
+
msgstr "Balance ??g??e des tiers XLSX"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
#. module: account_financial_report
|
|
252
252
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
253
253
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
|
254
|
-
msgstr "Balance
|
|
254
|
+
msgstr "Balance ??g??e des tiers XLSX"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#. module: account_financial_report
|
|
257
257
|
#. odoo-python
|
|
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Tous"
|
|
|
267
267
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
268
268
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
|
269
269
|
msgid "All Entries"
|
|
270
|
-
msgstr "Toutes les
|
|
270
|
+
msgstr "Toutes les ??critures"
|
|
271
271
|
|
|
272
272
|
#. module: account_financial_report
|
|
273
273
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Toutes les écritures"
|
|
|
276
276
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
277
277
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
|
278
278
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
279
|
-
msgstr "
|
|
279
|
+
msgstr "??critures comptabilis??es seulement"
|
|
280
280
|
|
|
281
281
|
#. module: account_financial_report
|
|
282
282
|
#. odoo-python
|
|
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Écritures comptabilisées seulement"
|
|
|
290
290
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
291
291
|
#, python-format
|
|
292
292
|
msgid "All entries"
|
|
293
|
-
msgstr "Toutes les
|
|
293
|
+
msgstr "Toutes les ??critures"
|
|
294
294
|
|
|
295
295
|
#. module: account_financial_report
|
|
296
296
|
#. odoo-python
|
|
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Toutes les écritures"
|
|
|
304
304
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
305
305
|
#, python-format
|
|
306
306
|
msgid "All posted entries"
|
|
307
|
-
msgstr "Toutes les
|
|
307
|
+
msgstr "Toutes les ??critures comptabilis??es"
|
|
308
308
|
|
|
309
309
|
#. module: account_financial_report
|
|
310
310
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
@@ -363,27 +363,27 @@ msgstr "Solde de base"
|
|
|
363
363
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
364
364
|
#, python-format
|
|
365
365
|
msgid "Base Credit"
|
|
366
|
-
msgstr "
|
|
366
|
+
msgstr "Cr??dit de base"
|
|
367
367
|
|
|
368
368
|
#. module: account_financial_report
|
|
369
369
|
#. odoo-python
|
|
370
370
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
371
371
|
#, python-format
|
|
372
372
|
msgid "Base Debit"
|
|
373
|
-
msgstr "
|
|
373
|
+
msgstr "D??bit de base"
|
|
374
374
|
|
|
375
375
|
#. module: account_financial_report
|
|
376
376
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
|
377
377
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
378
378
|
msgid "Based On"
|
|
379
|
-
msgstr "
|
|
379
|
+
msgstr "Bas?? sur"
|
|
380
380
|
|
|
381
381
|
#. module: account_financial_report
|
|
382
382
|
#. odoo-python
|
|
383
383
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
384
384
|
#, python-format
|
|
385
385
|
msgid "Based on"
|
|
386
|
-
msgstr "
|
|
386
|
+
msgstr "Bas??e sur"
|
|
387
387
|
|
|
388
388
|
#. module: account_financial_report
|
|
389
389
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Filtre de centralisation"
|
|
|
406
406
|
#. module: account_financial_report
|
|
407
407
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
408
408
|
msgid "Centralized"
|
|
409
|
-
msgstr "
|
|
409
|
+
msgstr "Centralis??"
|
|
410
410
|
|
|
411
411
|
#. module: account_financial_report
|
|
412
412
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
|
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Code"
|
|
|
435
435
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
|
436
436
|
#, python-format
|
|
437
437
|
msgid "Company"
|
|
438
|
-
msgstr "
|
|
438
|
+
msgstr "Soci??t??"
|
|
439
439
|
|
|
440
440
|
#. module: account_financial_report
|
|
441
441
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
|
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Calculer les comptes"
|
|
|
450
450
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
|
451
451
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
|
452
452
|
msgid "Created by"
|
|
453
|
-
msgstr "
|
|
453
|
+
msgstr "Cr???? par"
|
|
454
454
|
|
|
455
455
|
#. module: account_financial_report
|
|
456
456
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
|
|
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Créé par"
|
|
|
460
460
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
|
461
461
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
|
462
462
|
msgid "Created on"
|
|
463
|
-
msgstr "
|
|
463
|
+
msgstr "Cr???? le"
|
|
464
464
|
|
|
465
465
|
#. module: account_financial_report
|
|
466
466
|
#. odoo-python
|
|
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Créé le"
|
|
|
474
474
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
475
475
|
#, python-format
|
|
476
476
|
msgid "Credit"
|
|
477
|
-
msgstr "
|
|
477
|
+
msgstr "Cr??dit"
|
|
478
478
|
|
|
479
479
|
#. module: account_financial_report
|
|
480
480
|
#. odoo-python
|
|
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Courant original"
|
|
|
515
515
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
516
516
|
#, python-format
|
|
517
517
|
msgid "Cur. Residual"
|
|
518
|
-
msgstr "Courant
|
|
518
|
+
msgstr "Courant r??siduel"
|
|
519
519
|
|
|
520
520
|
#. module: account_financial_report
|
|
521
521
|
#. odoo-python
|
|
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Date au"
|
|
|
624
624
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
625
625
|
#, python-format
|
|
626
626
|
msgid "Debit"
|
|
627
|
-
msgstr "
|
|
627
|
+
msgstr "D??bit"
|
|
628
628
|
|
|
629
629
|
#. module: account_financial_report
|
|
630
630
|
#. odoo-python
|
|
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Description"
|
|
|
638
638
|
#. module: account_financial_report
|
|
639
639
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
640
640
|
msgid "Detail Taxes"
|
|
641
|
-
msgstr "
|
|
641
|
+
msgstr "D??tail des taxes"
|
|
642
642
|
|
|
643
643
|
#. module: account_financial_report
|
|
644
644
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
|
|
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Détail des taxes"
|
|
|
648
648
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
|
649
649
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
|
650
650
|
msgid "Display Name"
|
|
651
|
-
msgstr "Nom
|
|
651
|
+
msgstr "Nom affich??"
|
|
652
652
|
|
|
653
653
|
#. module: account_financial_report
|
|
654
654
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
@@ -659,9 +659,9 @@ msgid ""
|
|
|
659
659
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
660
660
|
"that currency."
|
|
661
661
|
msgstr ""
|
|
662
|
-
"Afficher les devises
|
|
663
|
-
"la monnaie du compte comptable ne soit pas
|
|
664
|
-
"affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie."
|
|
662
|
+
"Afficher les devises ??trang??res pour les ??critures comptables, ?? moins "
|
|
663
|
+
"que la monnaie du compte comptable ne soit pas d??finie dans le plan "
|
|
664
|
+
"comptable affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie."
|
|
665
665
|
|
|
666
666
|
#. module: account_financial_report
|
|
667
667
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
|
|
|
674
674
|
"Due\n"
|
|
675
675
|
" date"
|
|
676
676
|
msgstr ""
|
|
677
|
-
"
|
|
677
|
+
"??ch??ance\n"
|
|
678
678
|
" date"
|
|
679
679
|
|
|
680
680
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid ""
|
|
|
683
683
|
"Due\n"
|
|
684
684
|
" date"
|
|
685
685
|
msgstr ""
|
|
686
|
-
"
|
|
686
|
+
"??ch??ance\n"
|
|
687
687
|
" date"
|
|
688
688
|
|
|
689
689
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|
|
692
692
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
693
693
|
#, python-format
|
|
694
694
|
msgid "Due date"
|
|
695
|
-
msgstr "Date d'
|
|
695
|
+
msgstr "Date d'??ch??ance"
|
|
696
696
|
|
|
697
697
|
#. module: account_financial_report
|
|
698
698
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
|
|
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid ""
|
|
|
710
710
|
"Ending\n"
|
|
711
711
|
" balance"
|
|
712
712
|
msgstr ""
|
|
713
|
-
"
|
|
713
|
+
"Cl??ture\n"
|
|
714
714
|
" solde"
|
|
715
715
|
|
|
716
716
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|
|
719
719
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
720
720
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
721
721
|
msgid "Ending account in a range"
|
|
722
|
-
msgstr "Compte de fin dans une
|
|
722
|
+
msgstr "Compte de fin dans une p??riode"
|
|
723
723
|
|
|
724
724
|
#. module: account_financial_report
|
|
725
725
|
#. odoo-python
|
|
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Compte de fin dans une période"
|
|
|
730
730
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
731
731
|
#, python-format
|
|
732
732
|
msgid "Ending balance"
|
|
733
|
-
msgstr "Solde de
|
|
733
|
+
msgstr "Solde de cl??ture"
|
|
734
734
|
|
|
735
735
|
#. module: account_financial_report
|
|
736
736
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|
|
746
746
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
747
747
|
#, python-format
|
|
748
748
|
msgid "Entries sorted by"
|
|
749
|
-
msgstr "
|
|
749
|
+
msgstr "??criture tri??es par"
|
|
750
750
|
|
|
751
751
|
#. module: account_financial_report
|
|
752
752
|
#. odoo-python
|
|
@@ -760,14 +760,14 @@ msgstr "Écriture triées par"
|
|
|
760
760
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
761
761
|
#, python-format
|
|
762
762
|
msgid "Entry"
|
|
763
|
-
msgstr "
|
|
763
|
+
msgstr "??criture"
|
|
764
764
|
|
|
765
765
|
#. module: account_financial_report
|
|
766
766
|
#. odoo-python
|
|
767
767
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
768
768
|
#, python-format
|
|
769
769
|
msgid "Entry number"
|
|
770
|
-
msgstr "
|
|
770
|
+
msgstr "Num??ro d'??criture"
|
|
771
771
|
|
|
772
772
|
#. module: account_financial_report
|
|
773
773
|
#. odoo-javascript
|
|
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Filtrer les comptes analytiques"
|
|
|
813
813
|
#. module: account_financial_report
|
|
814
814
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
815
815
|
msgid "Filter cost centers"
|
|
816
|
-
msgstr "Filtrer les centres de
|
|
816
|
+
msgstr "Filtrer les centres de co??ts"
|
|
817
817
|
|
|
818
818
|
#. module: account_financial_report
|
|
819
819
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
|
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Filtrer les partenaires"
|
|
|
832
832
|
#. module: account_financial_report
|
|
833
833
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
834
834
|
msgid "Foreign Currency"
|
|
835
|
-
msgstr "Devise
|
|
835
|
+
msgstr "Devise ??trang??re"
|
|
836
836
|
|
|
837
837
|
#. module: account_financial_report
|
|
838
838
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Nom complet"
|
|
|
871
871
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
872
872
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
|
873
873
|
msgid "Fy Start Date"
|
|
874
|
-
msgstr "Af Date de
|
|
874
|
+
msgstr "Af Date de d??but"
|
|
875
875
|
|
|
876
876
|
#. module: account_financial_report
|
|
877
877
|
#. odoo-python
|
|
@@ -916,18 +916,19 @@ msgid ""
|
|
|
916
916
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
917
917
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
918
918
|
msgstr ""
|
|
919
|
-
"Le grand livre peut
|
|
920
|
-
"
|
|
919
|
+
"Le grand livre peut ??tre g??n??r?? seulement si les soci??t??s s??lectionn??"
|
|
920
|
+
"es ont\n"
|
|
921
|
+
" uniquement un compte de r??sultat non affect??."
|
|
921
922
|
|
|
922
923
|
#. module: account_financial_report
|
|
923
924
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
924
925
|
msgid "Group entries by"
|
|
925
|
-
msgstr "Grouper les
|
|
926
|
+
msgstr "Grouper les ??critures par"
|
|
926
927
|
|
|
927
928
|
#. module: account_financial_report
|
|
928
929
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
|
|
929
930
|
msgid "Grouped By"
|
|
930
|
-
msgstr "
|
|
931
|
+
msgstr "Group?? par"
|
|
931
932
|
|
|
932
933
|
#. module: account_financial_report
|
|
933
934
|
#. odoo-python
|
|
@@ -945,17 +946,17 @@ msgstr "Cacher"
|
|
|
945
946
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
946
947
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
947
948
|
msgid "Hide account ending balance at 0"
|
|
948
|
-
msgstr "Cacher les comptes avec un solde
|
|
949
|
+
msgstr "Cacher les comptes avec un solde ?? 0"
|
|
949
950
|
|
|
950
951
|
#. module: account_financial_report
|
|
951
952
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
952
953
|
msgid "Hide accounts at 0"
|
|
953
|
-
msgstr "Cacher les comptes
|
|
954
|
+
msgstr "Cacher les comptes ?? 0"
|
|
954
955
|
|
|
955
956
|
#. module: account_financial_report
|
|
956
957
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
|
957
958
|
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
|
958
|
-
msgstr "Niveaux de
|
|
959
|
+
msgstr "Niveaux de hi??rarchie ?? afficher"
|
|
959
960
|
|
|
960
961
|
#. module: account_financial_report
|
|
961
962
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
|
|
@@ -973,8 +974,8 @@ msgid ""
|
|
|
973
974
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
974
975
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
975
976
|
msgstr ""
|
|
976
|
-
"Si coch
|
|
977
|
-
"(uniquement le webkit), seulement les montants
|
|
977
|
+
"Si coch??, aucun d??tail ne sera affich?? dans les rapport du Grand Livre "
|
|
978
|
+
"(uniquement le webkit), seulement les montants centralis??s par p??riode."
|
|
978
979
|
|
|
979
980
|
#. module: account_financial_report
|
|
980
981
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -1020,12 +1021,12 @@ msgstr "Journal"
|
|
|
1020
1021
|
#. module: account_financial_report
|
|
1021
1022
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
|
|
1022
1023
|
msgid "Journal Item"
|
|
1023
|
-
msgstr "
|
|
1024
|
+
msgstr "??criture comptable"
|
|
1024
1025
|
|
|
1025
1026
|
#. module: account_financial_report
|
|
1026
1027
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1027
1028
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1028
|
-
msgstr "Domaine des
|
|
1029
|
+
msgstr "Domaine des ??critures comptables"
|
|
1029
1030
|
|
|
1030
1031
|
#. module: account_financial_report
|
|
1031
1032
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1071,16 +1072,6 @@ msgstr "Livre des journaux au format XLSX"
|
|
|
1071
1072
|
msgid "Journals"
|
|
1072
1073
|
msgstr "Journaux"
|
|
1073
1074
|
|
|
1074
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1075
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
|
|
1076
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
|
|
1077
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
|
|
1078
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
|
|
1079
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
|
|
1080
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
|
|
1081
|
-
msgid "Last Modified on"
|
|
1082
|
-
msgstr "Dernière modification le"
|
|
1083
|
-
|
|
1084
1075
|
#. module: account_financial_report
|
|
1085
1076
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1086
1077
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
|
|
@@ -1089,7 +1080,7 @@ msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
1089
1080
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1090
1081
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
1091
1082
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1092
|
-
msgstr "
|
|
1083
|
+
msgstr "Derni??re mise ?? jour par"
|
|
1093
1084
|
|
|
1094
1085
|
#. module: account_financial_report
|
|
1095
1086
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
|
|
@@ -1099,7 +1090,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
1099
1090
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
1100
1091
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
1101
1092
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1102
|
-
msgstr "
|
|
1093
|
+
msgstr "Derni??re mise ?? jour le"
|
|
1103
1094
|
|
|
1104
1095
|
#. module: account_financial_report
|
|
1105
1096
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
@@ -1121,7 +1112,7 @@ msgstr "Niveau %s"
|
|
|
1121
1112
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1122
1113
|
#, python-format
|
|
1123
1114
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
1124
|
-
msgstr "Limiter les niveaux de
|
|
1115
|
+
msgstr "Limiter les niveaux de hi??rarchie"
|
|
1125
1116
|
|
|
1126
1117
|
#. module: account_financial_report
|
|
1127
1118
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1191,28 +1182,22 @@ msgstr "Sans limite"
|
|
|
1191
1182
|
msgid "None"
|
|
1192
1183
|
msgstr "Aucun"
|
|
1193
1184
|
|
|
1194
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1195
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1196
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1197
|
-
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1198
|
-
msgstr "Pas uniquement un seul compte de résultat non affecté"
|
|
1199
|
-
|
|
1200
1185
|
#. module: account_financial_report
|
|
1201
1186
|
#. odoo-python
|
|
1202
1187
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1203
1188
|
#, python-format
|
|
1204
1189
|
msgid "Not Posted"
|
|
1205
|
-
msgstr "Non
|
|
1190
|
+
msgstr "Non comptabilis??"
|
|
1206
1191
|
|
|
1207
1192
|
#. module: account_financial_report
|
|
1208
1193
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1209
1194
|
msgid "Not due"
|
|
1210
|
-
msgstr "Non
|
|
1195
|
+
msgstr "Non ??chu"
|
|
1211
1196
|
|
|
1212
1197
|
#. module: account_financial_report
|
|
1213
1198
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
1214
1199
|
msgid "OCA accounting reports"
|
|
1215
|
-
msgstr "Rapports de
|
|
1200
|
+
msgstr "Rapports de comptabilit?? OCA"
|
|
1216
1201
|
|
|
1217
1202
|
#. module: account_financial_report
|
|
1218
1203
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1222,6 +1207,12 @@ msgstr "Rapports de comptabilité OCA"
|
|
|
1222
1207
|
msgid "Older"
|
|
1223
1208
|
msgstr "Plus ancien"
|
|
1224
1209
|
|
|
1210
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1211
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1212
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1213
|
+
msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1214
|
+
msgstr ""
|
|
1215
|
+
|
|
1225
1216
|
#. module: account_financial_report
|
|
1226
1217
|
#. odoo-python
|
|
1227
1218
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
@@ -1231,37 +1222,37 @@ msgstr "Plus ancien"
|
|
|
1231
1222
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
|
1232
1223
|
#, python-format
|
|
1233
1224
|
msgid "Open Items"
|
|
1234
|
-
msgstr "Ecritures non
|
|
1225
|
+
msgstr "Ecritures non lettr??es"
|
|
1235
1226
|
|
|
1236
1227
|
#. module: account_financial_report
|
|
1237
1228
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
|
1238
1229
|
msgid "Open Items -"
|
|
1239
|
-
msgstr "Ecritures non
|
|
1230
|
+
msgstr "Ecritures non lettr??es -"
|
|
1240
1231
|
|
|
1241
1232
|
#. module: account_financial_report
|
|
1242
1233
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
1243
1234
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
1244
|
-
msgstr "Ecritures non
|
|
1235
|
+
msgstr "Ecritures non lettr??es du partenaire"
|
|
1245
1236
|
|
|
1246
1237
|
#. module: account_financial_report
|
|
1247
1238
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
1248
1239
|
msgid "Open Items Report"
|
|
1249
|
-
msgstr "Etat des Ecritures non
|
|
1240
|
+
msgstr "Etat des Ecritures non lettr??es"
|
|
1250
1241
|
|
|
1251
1242
|
#. module: account_financial_report
|
|
1252
1243
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
1253
1244
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
|
1254
|
-
msgstr "Assistant Etat des Ecritures non
|
|
1245
|
+
msgstr "Assistant Etat des Ecritures non lettr??es"
|
|
1255
1246
|
|
|
1256
1247
|
#. module: account_financial_report
|
|
1257
1248
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
|
1258
1249
|
msgid "Open Items XLSX"
|
|
1259
|
-
msgstr "Ecritures non
|
|
1250
|
+
msgstr "Ecritures non lettr??es XLSX"
|
|
1260
1251
|
|
|
1261
1252
|
#. module: account_financial_report
|
|
1262
1253
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
1263
1254
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
1264
|
-
msgstr "Ecritures non
|
|
1255
|
+
msgstr "Ecritures non lettr??es XLSX"
|
|
1265
1256
|
|
|
1266
1257
|
#. module: account_financial_report
|
|
1267
1258
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
@@ -1300,7 +1291,7 @@ msgid ""
|
|
|
1300
1291
|
" cumul aged balance"
|
|
1301
1292
|
msgstr ""
|
|
1302
1293
|
"Partenaire\n"
|
|
1303
|
-
" cumul balance
|
|
1294
|
+
" cumul balance ??g??e"
|
|
1304
1295
|
|
|
1305
1296
|
#. module: account_financial_report
|
|
1306
1297
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1314,7 +1305,7 @@ msgstr "Solde initial du partenaire"
|
|
|
1314
1305
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1315
1306
|
#, python-format
|
|
1316
1307
|
msgid "Partner cumul aged balance"
|
|
1317
|
-
msgstr "Balance
|
|
1308
|
+
msgstr "Balance ??g??e cumul??e du partenaire"
|
|
1318
1309
|
|
|
1319
1310
|
#. module: account_financial_report
|
|
1320
1311
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1324,7 +1315,7 @@ msgstr "Balance âgée cumulée du partenaire"
|
|
|
1324
1315
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
|
1325
1316
|
#, python-format
|
|
1326
1317
|
msgid "Partner ending balance"
|
|
1327
|
-
msgstr "Solde de
|
|
1318
|
+
msgstr "Solde de cl??ture du partenaire"
|
|
1328
1319
|
|
|
1329
1320
|
#. module: account_financial_report
|
|
1330
1321
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
@@ -1342,7 +1333,7 @@ msgstr "Partenaires"
|
|
|
1342
1333
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1343
1334
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1344
1335
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
|
1345
|
-
msgstr "Comptes
|
|
1336
|
+
msgstr "Comptes cr??diteurs uniquement"
|
|
1346
1337
|
|
|
1347
1338
|
#. module: account_financial_report
|
|
1348
1339
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
@@ -1355,19 +1346,19 @@ msgstr "Pourcentages"
|
|
|
1355
1346
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1356
1347
|
#, python-format
|
|
1357
1348
|
msgid "Period balance"
|
|
1358
|
-
msgstr "Solde de la
|
|
1349
|
+
msgstr "Solde de la p??riode"
|
|
1359
1350
|
|
|
1360
1351
|
#. module: account_financial_report
|
|
1361
1352
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1362
1353
|
msgid "Periods"
|
|
1363
|
-
msgstr "
|
|
1354
|
+
msgstr "P??riodes"
|
|
1364
1355
|
|
|
1365
1356
|
#. module: account_financial_report
|
|
1366
1357
|
#. odoo-python
|
|
1367
1358
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1368
1359
|
#, python-format
|
|
1369
1360
|
msgid "Posted"
|
|
1370
|
-
msgstr "
|
|
1361
|
+
msgstr "Comptabilis??"
|
|
1371
1362
|
|
|
1372
1363
|
#. module: account_financial_report
|
|
1373
1364
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1375,7 +1366,7 @@ msgstr "Comptabilisé"
|
|
|
1375
1366
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1376
1367
|
#, python-format
|
|
1377
1368
|
msgid "Rec."
|
|
1378
|
-
msgstr "
|
|
1369
|
+
msgstr "R??c."
|
|
1379
1370
|
|
|
1380
1371
|
#. module: account_financial_report
|
|
1381
1372
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
@@ -1383,7 +1374,7 @@ msgstr "Réc."
|
|
|
1383
1374
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1384
1375
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1385
1376
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
|
1386
|
-
msgstr "Comptes
|
|
1377
|
+
msgstr "Comptes d??biteurs uniquement"
|
|
1387
1378
|
|
|
1388
1379
|
#. module: account_financial_report
|
|
1389
1380
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -1393,7 +1384,7 @@ msgid ""
|
|
|
1393
1384
|
" Label"
|
|
1394
1385
|
msgstr ""
|
|
1395
1386
|
"Ref -\n"
|
|
1396
|
-
"
|
|
1387
|
+
" Libell??"
|
|
1397
1388
|
|
|
1398
1389
|
#. module: account_financial_report
|
|
1399
1390
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
@@ -1402,7 +1393,7 @@ msgid ""
|
|
|
1402
1393
|
" Label"
|
|
1403
1394
|
msgstr ""
|
|
1404
1395
|
"Ref -\n"
|
|
1405
|
-
"
|
|
1396
|
+
" Libell??"
|
|
1406
1397
|
|
|
1407
1398
|
#. module: account_financial_report
|
|
1408
1399
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1413,7 +1404,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1413
1404
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1414
1405
|
#, python-format
|
|
1415
1406
|
msgid "Ref - Label"
|
|
1416
|
-
msgstr "Ref -
|
|
1407
|
+
msgstr "Ref - Libell??"
|
|
1417
1408
|
|
|
1418
1409
|
#. module: account_financial_report
|
|
1419
1410
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
@@ -1429,7 +1420,7 @@ msgstr "Reporter une action"
|
|
|
1429
1420
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1430
1421
|
#, python-format
|
|
1431
1422
|
msgid "Residual"
|
|
1432
|
-
msgstr "
|
|
1423
|
+
msgstr "R??siduel"
|
|
1433
1424
|
|
|
1434
1425
|
#. module: account_financial_report
|
|
1435
1426
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1437,7 +1428,7 @@ msgstr "Résiduel"
|
|
|
1437
1428
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1438
1429
|
#, python-format
|
|
1439
1430
|
msgid "Sequence"
|
|
1440
|
-
msgstr "
|
|
1431
|
+
msgstr "S??quence"
|
|
1441
1432
|
|
|
1442
1433
|
#. module: account_financial_report
|
|
1443
1434
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1459,18 +1450,18 @@ msgstr "Afficher le compte analytique"
|
|
|
1459
1450
|
#. module: account_financial_report
|
|
1460
1451
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1461
1452
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1462
|
-
msgstr "Montrer la
|
|
1453
|
+
msgstr "Montrer la s??quence automatique"
|
|
1463
1454
|
|
|
1464
1455
|
#. module: account_financial_report
|
|
1465
1456
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
1466
1457
|
msgid "Show Move Line Details"
|
|
1467
|
-
msgstr "Afficher le
|
|
1458
|
+
msgstr "Afficher le d??tail des ??critures"
|
|
1468
1459
|
|
|
1469
1460
|
#. module: account_financial_report
|
|
1470
1461
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
|
|
1471
1462
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
|
|
1472
1463
|
msgid "Show Partner Details"
|
|
1473
|
-
msgstr "Afficher le
|
|
1464
|
+
msgstr "Afficher le d??tails du partenaire"
|
|
1474
1465
|
|
|
1475
1466
|
#. module: account_financial_report
|
|
1476
1467
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1482,39 +1473,39 @@ msgstr "Afficher le détails du partenaire"
|
|
|
1482
1473
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
|
1483
1474
|
#, python-format
|
|
1484
1475
|
msgid "Show foreign currency"
|
|
1485
|
-
msgstr "Afficher les devises
|
|
1476
|
+
msgstr "Afficher les devises ??trang??res"
|
|
1486
1477
|
|
|
1487
1478
|
#. module: account_financial_report
|
|
1488
1479
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1489
1480
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
1490
|
-
msgstr "Montrer la
|
|
1481
|
+
msgstr "Montrer la hi??rarchie"
|
|
1491
1482
|
|
|
1492
1483
|
#. module: account_financial_report
|
|
1493
1484
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
1494
1485
|
msgid "Sort entries by"
|
|
1495
|
-
msgstr "Trier les
|
|
1486
|
+
msgstr "Trier les ??critures par"
|
|
1496
1487
|
|
|
1497
1488
|
#. module: account_financial_report
|
|
1498
1489
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
|
1499
1490
|
msgid "Start Date"
|
|
1500
|
-
msgstr "Date de
|
|
1491
|
+
msgstr "Date de d??but"
|
|
1501
1492
|
|
|
1502
1493
|
#. module: account_financial_report
|
|
1503
1494
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
|
1504
1495
|
msgid "Start date"
|
|
1505
|
-
msgstr "Date de
|
|
1496
|
+
msgstr "Date de d??but"
|
|
1506
1497
|
|
|
1507
1498
|
#. module: account_financial_report
|
|
1508
1499
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1509
1500
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
1510
1501
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1511
1502
|
msgid "Starting account in a range"
|
|
1512
|
-
msgstr "Compte de
|
|
1503
|
+
msgstr "Compte de d??but dans une p??riode"
|
|
1513
1504
|
|
|
1514
1505
|
#. module: account_financial_report
|
|
1515
1506
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1516
1507
|
msgid "Tags"
|
|
1517
|
-
msgstr "
|
|
1508
|
+
msgstr "??tiquettes"
|
|
1518
1509
|
|
|
1519
1510
|
#. module: account_financial_report
|
|
1520
1511
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
|
|
@@ -1523,7 +1514,7 @@ msgstr "Étiquettes"
|
|
|
1523
1514
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
|
1524
1515
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
|
|
1525
1516
|
msgid "Target Moves"
|
|
1526
|
-
msgstr "
|
|
1517
|
+
msgstr "??critures cibl??es"
|
|
1527
1518
|
|
|
1528
1519
|
#. module: account_financial_report
|
|
1529
1520
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1538,7 +1529,7 @@ msgstr "Écritures ciblées"
|
|
|
1538
1529
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1539
1530
|
#, python-format
|
|
1540
1531
|
msgid "Target moves filter"
|
|
1541
|
-
msgstr "Filtre sur les
|
|
1532
|
+
msgstr "Filtre sur les ??critures cibles"
|
|
1542
1533
|
|
|
1543
1534
|
#. module: account_financial_report
|
|
1544
1535
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1566,14 +1557,14 @@ msgstr "Solde des taxes"
|
|
|
1566
1557
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1567
1558
|
#, python-format
|
|
1568
1559
|
msgid "Tax Credit"
|
|
1569
|
-
msgstr "
|
|
1560
|
+
msgstr "Cr??dit de taxe"
|
|
1570
1561
|
|
|
1571
1562
|
#. module: account_financial_report
|
|
1572
1563
|
#. odoo-python
|
|
1573
1564
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1574
1565
|
#, python-format
|
|
1575
1566
|
msgid "Tax Debit"
|
|
1576
|
-
msgstr "
|
|
1567
|
+
msgstr "D??bit de taxe"
|
|
1577
1568
|
|
|
1578
1569
|
#. module: account_financial_report
|
|
1579
1570
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1596,7 +1587,7 @@ msgstr "Balance initiale de la taxe"
|
|
|
1596
1587
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
|
|
1597
1588
|
#, python-format
|
|
1598
1589
|
msgid "Tax Tags"
|
|
1599
|
-
msgstr "
|
|
1590
|
+
msgstr "??tiquettes de taxe"
|
|
1600
1591
|
|
|
1601
1592
|
#. module: account_financial_report
|
|
1602
1593
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1630,7 +1621,8 @@ msgid ""
|
|
|
1630
1621
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
1631
1622
|
"the same."
|
|
1632
1623
|
msgstr ""
|
|
1633
|
-
"La
|
|
1624
|
+
"La soci??t?? dans le Grand livre et dans la plage de dates doit ??tre la m??"
|
|
1625
|
+
"me."
|
|
1634
1626
|
|
|
1635
1627
|
#. module: account_financial_report
|
|
1636
1628
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1640,8 +1632,8 @@ msgid ""
|
|
|
1640
1632
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1641
1633
|
"same."
|
|
1642
1634
|
msgstr ""
|
|
1643
|
-
"La
|
|
1644
|
-
"les
|
|
1635
|
+
"La soci??t?? dans la balance g??n??rale et dans la plage de dates doivent ??"
|
|
1636
|
+
"tre les m??mes."
|
|
1645
1637
|
|
|
1646
1638
|
#. module: account_financial_report
|
|
1647
1639
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1650,22 +1642,22 @@ msgstr ""
|
|
|
1650
1642
|
msgid ""
|
|
1651
1643
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
1652
1644
|
msgstr ""
|
|
1653
|
-
"La
|
|
1654
|
-
"
|
|
1645
|
+
"La soci??t?? dans le rapport des taxes et dans la plage de dates doit ??tre "
|
|
1646
|
+
"la m??me."
|
|
1655
1647
|
|
|
1656
1648
|
#. module: account_financial_report
|
|
1657
1649
|
#. odoo-python
|
|
1658
1650
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1659
1651
|
#, python-format
|
|
1660
1652
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1661
|
-
msgstr "Le niveau de
|
|
1653
|
+
msgstr "Le niveau de hi??rarchie ?? filtrer doit ??tre plus grand que 0."
|
|
1662
1654
|
|
|
1663
1655
|
#. module: account_financial_report
|
|
1664
1656
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1665
1657
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1666
1658
|
msgstr ""
|
|
1667
|
-
"Ce domaine sera
|
|
1668
|
-
"
|
|
1659
|
+
"Ce domaine sera utilis?? pour s??lectionner un domaine sp??cifique pour "
|
|
1660
|
+
"les ??critures de journal"
|
|
1669
1661
|
|
|
1670
1662
|
#. module: account_financial_report
|
|
1671
1663
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
@@ -1691,32 +1683,32 @@ msgstr "Total"
|
|
|
1691
1683
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
|
1692
1684
|
#, python-format
|
|
1693
1685
|
msgid "Trial Balance"
|
|
1694
|
-
msgstr "Balance
|
|
1686
|
+
msgstr "Balance g??n??rale"
|
|
1695
1687
|
|
|
1696
1688
|
#. module: account_financial_report
|
|
1697
1689
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1698
1690
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1699
|
-
msgstr "Balance
|
|
1691
|
+
msgstr "Balance g??n??rale -"
|
|
1700
1692
|
|
|
1701
1693
|
#. module: account_financial_report
|
|
1702
1694
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1703
1695
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1704
|
-
msgstr "Rapport de balance
|
|
1696
|
+
msgstr "Rapport de balance g??n??rale"
|
|
1705
1697
|
|
|
1706
1698
|
#. module: account_financial_report
|
|
1707
1699
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
1708
1700
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
1709
|
-
msgstr "Assistant de balance
|
|
1701
|
+
msgstr "Assistant de balance g??n??rale"
|
|
1710
1702
|
|
|
1711
1703
|
#. module: account_financial_report
|
|
1712
1704
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
1713
1705
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
1714
|
-
msgstr "Balance
|
|
1706
|
+
msgstr "Balance g??n??rale XLSX"
|
|
1715
1707
|
|
|
1716
1708
|
#. module: account_financial_report
|
|
1717
1709
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1718
1710
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1719
|
-
msgstr "Balance
|
|
1711
|
+
msgstr "Balance g??n??rale au format XLSX"
|
|
1720
1712
|
|
|
1721
1713
|
#. module: account_financial_report
|
|
1722
1714
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1724,15 +1716,15 @@ msgid ""
|
|
|
1724
1716
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1725
1717
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1726
1718
|
msgstr ""
|
|
1727
|
-
"La balance peut
|
|
1728
|
-
"uniquement\n"
|
|
1729
|
-
" un compte de
|
|
1719
|
+
"La balance peut ??tre g??n??r??e seulement si les soci??t??s s??lectionn??es "
|
|
1720
|
+
"ont uniquement\n"
|
|
1721
|
+
" un compte de r??sultat non affect??."
|
|
1730
1722
|
|
|
1731
1723
|
#. module: account_financial_report
|
|
1732
1724
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1733
1725
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1734
1726
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
1735
|
-
msgstr "Compte des
|
|
1727
|
+
msgstr "Compte des B??n??fices/Pertes ?? reporter"
|
|
1736
1728
|
|
|
1737
1729
|
#. module: account_financial_report
|
|
1738
1730
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1743,13 +1735,13 @@ msgid ""
|
|
|
1743
1735
|
"balance."
|
|
1744
1736
|
msgstr ""
|
|
1745
1737
|
"Utiliser ce filtre pour cacher un compte ou un partenaire avec un solde de "
|
|
1746
|
-
"
|
|
1747
|
-
"
|
|
1738
|
+
"cl??ture ?? 0. Si les partenaires sont filtr??s, les totaux des d??bits et "
|
|
1739
|
+
"cr??dits ne correspondront pas ?? la balance g??n??rale."
|
|
1748
1740
|
|
|
1749
1741
|
#. module: account_financial_report
|
|
1750
1742
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1751
1743
|
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
|
|
1752
|
-
msgstr "A utiliser quand vos groupes de compte sont
|
|
1744
|
+
msgstr "A utiliser quand vos groupes de compte sont hi??rarchiques"
|
|
1753
1745
|
|
|
1754
1746
|
#. module: account_financial_report
|
|
1755
1747
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
@@ -1767,12 +1759,12 @@ msgstr "Etat de TVA -"
|
|
|
1767
1759
|
#. module: account_financial_report
|
|
1768
1760
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1769
1761
|
msgid "VAT Report Options"
|
|
1770
|
-
msgstr "Options de l'
|
|
1762
|
+
msgstr "Options de l'??tat de TVA"
|
|
1771
1763
|
|
|
1772
1764
|
#. module: account_financial_report
|
|
1773
1765
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
1774
1766
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
|
1775
|
-
msgstr "Assistant de l'
|
|
1767
|
+
msgstr "Assistant de l'??tat de TVA"
|
|
1776
1768
|
|
|
1777
1769
|
#. module: account_financial_report
|
|
1778
1770
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
@@ -1789,7 +1781,7 @@ msgstr "Etat de TVA"
|
|
|
1789
1781
|
#. module: account_financial_report
|
|
1790
1782
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
|
1791
1783
|
msgid "Vat Report Report"
|
|
1792
|
-
msgstr "Options de l'
|
|
1784
|
+
msgstr "Options de l'??tat de TVA"
|
|
1793
1785
|
|
|
1794
1786
|
#. module: account_financial_report
|
|
1795
1787
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
|
@@ -1812,8 +1804,8 @@ msgid ""
|
|
|
1812
1804
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1813
1805
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1814
1806
|
msgstr ""
|
|
1815
|
-
"Lorsque cette option est
|
|
1816
|
-
"comptes qui ont : Solde initial =
|
|
1807
|
+
"Lorsque cette option est activ??e, la balance g??n??rale n'affichera pas les "
|
|
1808
|
+
"comptes qui ont : Solde initial = d??bit = cr??dit = solde de cl??ture = 0"
|
|
1817
1809
|
|
|
1818
1810
|
#. module: account_financial_report
|
|
1819
1811
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
@@ -1855,7 +1847,7 @@ msgstr "Grand livre par journal"
|
|
|
1855
1847
|
#. module: account_financial_report
|
|
1856
1848
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1857
1849
|
msgid "to"
|
|
1858
|
-
msgstr "
|
|
1850
|
+
msgstr "??"
|
|
1859
1851
|
|
|
1860
1852
|
#. module: account_financial_report
|
|
1861
1853
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
@@ -1887,18 +1879,24 @@ msgstr "Largeur : 38,92% ;"
|
|
|
1887
1879
|
msgid "width: 8.11%;"
|
|
1888
1880
|
msgstr "largeur : 8.11% ;"
|
|
1889
1881
|
|
|
1882
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1883
|
+
#~ msgstr "Derni??re modification le"
|
|
1884
|
+
|
|
1885
|
+
#~ msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1886
|
+
#~ msgstr "Pas uniquement un seul compte de r??sultat non affect??"
|
|
1887
|
+
|
|
1890
1888
|
#~ msgid "Filter analytic tags"
|
|
1891
|
-
#~ msgstr "Filtrer les
|
|
1889
|
+
#~ msgstr "Filtrer les ??tiquettes analytiques"
|
|
1892
1890
|
|
|
1893
1891
|
#, python-format
|
|
1894
1892
|
#~ msgid "Show analytic tags"
|
|
1895
|
-
#~ msgstr "Afficher les
|
|
1893
|
+
#~ msgstr "Afficher les ??tiquettes analytiques"
|
|
1896
1894
|
|
|
1897
1895
|
#~ msgid "Child Accounts"
|
|
1898
1896
|
#~ msgstr "Comptes enfants"
|
|
1899
1897
|
|
|
1900
1898
|
#~ msgid "Computed Accounts"
|
|
1901
|
-
#~ msgstr "Comptes
|
|
1899
|
+
#~ msgstr "Comptes calcul??s"
|
|
1902
1900
|
|
|
1903
1901
|
#~ msgid ""
|
|
1904
1902
|
#~ "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
|
|
@@ -1910,25 +1908,25 @@ msgstr "largeur : 8.11% ;"
|
|
|
1910
1908
|
#~ "grouping.\n"
|
|
1911
1909
|
#~ " "
|
|
1912
1910
|
#~ msgstr ""
|
|
1913
|
-
#~ "Comptes
|
|
1911
|
+
#~ "Comptes calcul??s: ?? utiliser lorsque les groupes de comptes ont des "
|
|
1914
1912
|
#~ "codes\n"
|
|
1915
|
-
#~ " qui
|
|
1913
|
+
#~ " qui repr??sentent des pr??fixes des comptes actuels.\n"
|
|
1916
1914
|
#~ "\n"
|
|
1917
|
-
#~ " Comptes enfants:
|
|
1918
|
-
#~ "
|
|
1915
|
+
#~ " Comptes enfants: ?? utiliser lorsque vos groupes de comptes sont "
|
|
1916
|
+
#~ "hi??rarchis??s.\n"
|
|
1919
1917
|
#~ "\n"
|
|
1920
|
-
#~ " Pas de
|
|
1918
|
+
#~ " Pas de hi??rarchie: ?? utiliser pour n'afficher que les comptes "
|
|
1921
1919
|
#~ "sans aucun groupement.\n"
|
|
1922
1920
|
#~ " "
|
|
1923
1921
|
|
|
1924
1922
|
#~ msgid "Hierarchy On"
|
|
1925
|
-
#~ msgstr "
|
|
1923
|
+
#~ msgstr "Hi??rarchiser sur"
|
|
1926
1924
|
|
|
1927
1925
|
#~ msgid "No hierarchy"
|
|
1928
|
-
#~ msgstr "Sans
|
|
1926
|
+
#~ msgstr "Sans hi??rarchie"
|
|
1929
1927
|
|
|
1930
1928
|
#~ msgid "From: %s To: %s"
|
|
1931
1929
|
#~ msgstr "Du: %s au: %s"
|
|
1932
1930
|
|
|
1933
1931
|
#~ msgid "Not only one unaffected earnings account"
|
|
1934
|
-
#~ msgstr "Pas un seul compte de gains non
|
|
1932
|
+
#~ msgstr "Pas un seul compte de gains non affect??"
|