odoo-addon-account-financial-report 16.0.1.5.4.3__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.11__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst +77 -77
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +15 -25
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po +240 -247
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +90 -97
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po +81 -88
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +80 -84
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po +77 -81
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_MX.po +15 -25
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +213 -216
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +183 -189
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po +167 -169
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po +82 -92
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po +24 -34
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +139 -148
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po +35 -45
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po +40 -44
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po +14 -24
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po +133 -139
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po +180 -187
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po +132 -139
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po +139 -143
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +135 -142
- odoo/addons/account_financial_report/models/account.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_group.py +2 -4
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +34 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/{DESCRIPTION.rst → DESCRIPTION.md} +6 -5
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.md +16 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.md +6 -0
- odoo/addons/account_financial_report/report/__init__.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/abstract_report_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +10 -10
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +3 -5
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py +5 -7
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py +3 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +25 -24
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js +4 -4
- odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml +0 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +0 -30
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_general_ledger.py +0 -29
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_open_items.py +0 -27
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py +16 -9
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard_view.xml +5 -16
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/open_items_wizard.py +2 -2
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py +14 -8
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml +11 -22
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info}/METADATA +85 -88
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info}/RECORD +59 -59
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.11.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -38
- odoo/addons/account_financial_report/readme/HISTORY.rst +0 -19
- odoo/addons/account_financial_report/readme/ROADMAP.rst +0 -7
- odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.5.4.3.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2022-06-16 11:05+0000\n"
|
|
13
13
|
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
|
15
15
|
"Language: ca\n"
|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
-
"X-Generator: Weblate 4.
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: account_financial_report
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Filtrar per compte a 0"
|
|
|
139
139
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
140
140
|
#, python-format
|
|
141
141
|
msgid "Account balance at 0 filter"
|
|
142
|
-
msgstr "
|
|
142
|
+
msgstr "Balan?? de compte en filtre 0"
|
|
143
143
|
|
|
144
144
|
#. module: account_financial_report
|
|
145
145
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
|
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Comptes"
|
|
|
149
149
|
#. module: account_financial_report
|
|
150
150
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
|
151
151
|
msgid "Activate centralization"
|
|
152
|
-
msgstr "Activar
|
|
152
|
+
msgstr "Activar centralitzaci??"
|
|
153
153
|
|
|
154
154
|
#. module: account_financial_report
|
|
155
155
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
@@ -159,66 +159,66 @@ msgstr "Filtrat addicional"
|
|
|
159
159
|
#. module: account_financial_report
|
|
160
160
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
161
161
|
msgid ""
|
|
162
|
-
"Age
|
|
162
|
+
"Age ??? 120\n"
|
|
163
163
|
" d."
|
|
164
164
|
msgstr ""
|
|
165
|
-
"Antiguitat
|
|
165
|
+
"Antiguitat ??? 120\n"
|
|
166
166
|
" d."
|
|
167
167
|
|
|
168
168
|
#. module: account_financial_report
|
|
169
169
|
#. odoo-python
|
|
170
170
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
171
171
|
#, python-format
|
|
172
|
-
msgid "Age
|
|
173
|
-
msgstr "Antiguitat
|
|
172
|
+
msgid "Age ??? 120 d."
|
|
173
|
+
msgstr "Antiguitat ??? 120 d."
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
#. module: account_financial_report
|
|
176
176
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
177
177
|
msgid ""
|
|
178
|
-
"Age
|
|
178
|
+
"Age ??? 30\n"
|
|
179
179
|
" d."
|
|
180
180
|
msgstr ""
|
|
181
|
-
"Antiguitat
|
|
181
|
+
"Antiguitat ??? 30\n"
|
|
182
182
|
" d."
|
|
183
183
|
|
|
184
184
|
#. module: account_financial_report
|
|
185
185
|
#. odoo-python
|
|
186
186
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
187
187
|
#, python-format
|
|
188
|
-
msgid "Age
|
|
189
|
-
msgstr "Antiguitat
|
|
188
|
+
msgid "Age ??? 30 d."
|
|
189
|
+
msgstr "Antiguitat ??? 30 d."
|
|
190
190
|
|
|
191
191
|
#. module: account_financial_report
|
|
192
192
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
193
193
|
msgid ""
|
|
194
|
-
"Age
|
|
194
|
+
"Age ??? 60\n"
|
|
195
195
|
" d."
|
|
196
196
|
msgstr ""
|
|
197
|
-
"Antiguitat
|
|
197
|
+
"Antiguitat ??? 60\n"
|
|
198
198
|
" d."
|
|
199
199
|
|
|
200
200
|
#. module: account_financial_report
|
|
201
201
|
#. odoo-python
|
|
202
202
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
203
203
|
#, python-format
|
|
204
|
-
msgid "Age
|
|
205
|
-
msgstr "Antiguitat
|
|
204
|
+
msgid "Age ??? 60 d."
|
|
205
|
+
msgstr "Antiguitat ??? 60 d."
|
|
206
206
|
|
|
207
207
|
#. module: account_financial_report
|
|
208
208
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
209
209
|
msgid ""
|
|
210
|
-
"Age
|
|
210
|
+
"Age ??? 90\n"
|
|
211
211
|
" d."
|
|
212
212
|
msgstr ""
|
|
213
|
-
"Antiguitat
|
|
213
|
+
"Antiguitat ??? 90\n"
|
|
214
214
|
" d."
|
|
215
215
|
|
|
216
216
|
#. module: account_financial_report
|
|
217
217
|
#. odoo-python
|
|
218
218
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
219
219
|
#, python-format
|
|
220
|
-
msgid "Age
|
|
221
|
-
msgstr "Antiguitat
|
|
220
|
+
msgid "Age ??? 90 d."
|
|
221
|
+
msgstr "Antiguitat ??? 90 d."
|
|
222
222
|
|
|
223
223
|
#. module: account_financial_report
|
|
224
224
|
#. odoo-python
|
|
@@ -229,32 +229,32 @@ msgstr "Antiguitat ≤ 90 d."
|
|
|
229
229
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
|
230
230
|
#, python-format
|
|
231
231
|
msgid "Aged Partner Balance"
|
|
232
|
-
msgstr "Saldo
|
|
232
|
+
msgstr "Saldo ven??uts d'empresa"
|
|
233
233
|
|
|
234
234
|
#. module: account_financial_report
|
|
235
235
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
|
236
236
|
msgid "Aged Partner Balance -"
|
|
237
|
-
msgstr "
|
|
237
|
+
msgstr "Balan?? empresa ven??ut"
|
|
238
238
|
|
|
239
239
|
#. module: account_financial_report
|
|
240
240
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
241
241
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
242
|
-
msgstr "Saldos
|
|
242
|
+
msgstr "Saldos ven??ut d'empreses"
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
#. module: account_financial_report
|
|
245
245
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
246
246
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
|
247
|
-
msgstr "Assistent del
|
|
247
|
+
msgstr "Assistent del balan?? de ven??uts dels clients"
|
|
248
248
|
|
|
249
249
|
#. module: account_financial_report
|
|
250
250
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
251
251
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
252
|
-
msgstr "Saldos
|
|
252
|
+
msgstr "Saldos ven??uts d'empreses XLSX"
|
|
253
253
|
|
|
254
254
|
#. module: account_financial_report
|
|
255
255
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
256
256
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
|
257
|
-
msgstr "Saldo
|
|
257
|
+
msgstr "Saldo ven??uts d'empresa XLSX"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
#. module: account_financial_report
|
|
260
260
|
#. odoo-python
|
|
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Import actual"
|
|
|
332
332
|
#. module: account_financial_report
|
|
333
333
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
|
|
334
334
|
msgid "Analytic Account"
|
|
335
|
-
msgstr "Compte
|
|
335
|
+
msgstr "Compte anal??tic"
|
|
336
336
|
|
|
337
337
|
#. module: account_financial_report
|
|
338
338
|
#. odoo-python
|
|
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Compte analític"
|
|
|
340
340
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
341
341
|
#, python-format
|
|
342
342
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
343
|
-
msgstr "
|
|
343
|
+
msgstr ""
|
|
344
344
|
|
|
345
345
|
#. module: account_financial_report
|
|
346
346
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Basat en"
|
|
|
396
396
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
397
397
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
398
398
|
msgid "Cancel"
|
|
399
|
-
msgstr "Cancel
|
|
399
|
+
msgstr "Cancel??lar "
|
|
400
400
|
|
|
401
401
|
#. module: account_financial_report
|
|
402
402
|
#. odoo-python
|
|
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Deure"
|
|
|
636
636
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
637
637
|
#, python-format
|
|
638
638
|
msgid "Description"
|
|
639
|
-
msgstr "
|
|
639
|
+
msgstr "Descripci??"
|
|
640
640
|
|
|
641
641
|
#. module: account_financial_report
|
|
642
642
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
@@ -662,9 +662,9 @@ msgid ""
|
|
|
662
662
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
663
663
|
"that currency."
|
|
664
664
|
msgstr ""
|
|
665
|
-
"Mostra la moneda estrangera per a les
|
|
666
|
-
"moneda del compte no estigui configurada a
|
|
667
|
-
"
|
|
665
|
+
"Mostra la moneda estrangera per a les l??nies d'assentaments, llevat que la "
|
|
666
|
+
"moneda del compte no estigui configurada a trav??s de la llista de comptes "
|
|
667
|
+
"mostrar?? el saldo inicial i final en aquesta moneda."
|
|
668
668
|
|
|
669
669
|
#. module: account_financial_report
|
|
670
670
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
|
|
|
685
685
|
"Due\n"
|
|
686
686
|
" date"
|
|
687
687
|
msgstr ""
|
|
688
|
-
"Antiguitat
|
|
688
|
+
"Antiguitat ??? 30\n"
|
|
689
689
|
" d."
|
|
690
690
|
|
|
691
691
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
|
|
|
739
739
|
"Ending balance\n"
|
|
740
740
|
" cur."
|
|
741
741
|
msgstr ""
|
|
742
|
-
"Antiguitat
|
|
742
|
+
"Antiguitat ??? 30\n"
|
|
743
743
|
" d."
|
|
744
744
|
|
|
745
745
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Apunt"
|
|
|
768
768
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
769
769
|
#, python-format
|
|
770
770
|
msgid "Entry number"
|
|
771
|
-
msgstr "
|
|
771
|
+
msgstr "N??mero d'apunt"
|
|
772
772
|
|
|
773
773
|
#. module: account_financial_report
|
|
774
774
|
#. odoo-javascript
|
|
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Filtra comptes"
|
|
|
809
809
|
#. module: account_financial_report
|
|
810
810
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
811
811
|
msgid "Filter analytic accounts"
|
|
812
|
-
msgstr "Filtra comptes
|
|
812
|
+
msgstr "Filtra comptes anal??tics"
|
|
813
813
|
|
|
814
814
|
#. module: account_financial_report
|
|
815
815
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Des de:"
|
|
|
856
856
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
857
857
|
#, python-format
|
|
858
858
|
msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
|
|
859
|
-
msgstr "
|
|
859
|
+
msgstr ""
|
|
860
860
|
|
|
861
861
|
#. module: account_financial_report
|
|
862
862
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
|
|
@@ -917,8 +917,8 @@ msgid ""
|
|
|
917
917
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
918
918
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
919
919
|
msgstr ""
|
|
920
|
-
"El llibre major
|
|
921
|
-
"
|
|
920
|
+
"El llibre major nom??s pot calcular-se si la empresa seleccionada te\n"
|
|
921
|
+
" nom??s un compte de guanys no afectat."
|
|
922
922
|
|
|
923
923
|
#. module: account_financial_report
|
|
924
924
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Agrupar apunts per"
|
|
|
928
928
|
#. module: account_financial_report
|
|
929
929
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
|
|
930
930
|
msgid "Grouped By"
|
|
931
|
-
msgstr "
|
|
931
|
+
msgstr ""
|
|
932
932
|
|
|
933
933
|
#. module: account_financial_report
|
|
934
934
|
#. odoo-python
|
|
@@ -974,8 +974,8 @@ msgid ""
|
|
|
974
974
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
975
975
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
976
976
|
msgstr ""
|
|
977
|
-
"Si es marca, no es mostraran els detalls a l'informe del llibre major (
|
|
978
|
-
"el webkit),
|
|
977
|
+
"Si es marca, no es mostraran els detalls a l'informe del llibre major (nom??"
|
|
978
|
+
"s el webkit), nom??s imports centralitzats per per??ode."
|
|
979
979
|
|
|
980
980
|
#. module: account_financial_report
|
|
981
981
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid ""
|
|
|
984
984
|
"Initial\n"
|
|
985
985
|
" balance cur."
|
|
986
986
|
msgstr ""
|
|
987
|
-
"Antiguitat
|
|
987
|
+
"Antiguitat ??? 30\n"
|
|
988
988
|
" d."
|
|
989
989
|
|
|
990
990
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1073,16 +1073,6 @@ msgstr "Informe llibre diari XLSX"
|
|
|
1073
1073
|
msgid "Journals"
|
|
1074
1074
|
msgstr "Diaris"
|
|
1075
1075
|
|
|
1076
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1077
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
|
|
1078
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
|
|
1079
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
|
|
1080
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
|
|
1081
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
|
|
1082
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
|
|
1083
|
-
msgid "Last Modified on"
|
|
1084
|
-
msgstr "Última modificació a "
|
|
1085
|
-
|
|
1086
1076
|
#. module: account_financial_report
|
|
1087
1077
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1088
1078
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
|
|
@@ -1091,7 +1081,7 @@ msgstr "Última modificació a "
|
|
|
1091
1081
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1092
1082
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
1093
1083
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1094
|
-
msgstr "
|
|
1084
|
+
msgstr "??ltima actualitzaci?? per "
|
|
1095
1085
|
|
|
1096
1086
|
#. module: account_financial_report
|
|
1097
1087
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
|
|
@@ -1101,7 +1091,7 @@ msgstr "Última actualització per "
|
|
|
1101
1091
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
1102
1092
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
1103
1093
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1104
|
-
msgstr "
|
|
1094
|
+
msgstr "??ltima actualitzaci?? a "
|
|
1105
1095
|
|
|
1106
1096
|
#. module: account_financial_report
|
|
1107
1097
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
@@ -1132,7 +1122,7 @@ msgstr "Limita nivells de jerarquia"
|
|
|
1132
1122
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1133
1123
|
#, python-format
|
|
1134
1124
|
msgid "Missing Partner"
|
|
1135
|
-
msgstr "
|
|
1125
|
+
msgstr ""
|
|
1136
1126
|
|
|
1137
1127
|
#. module: account_financial_report
|
|
1138
1128
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
@@ -1186,17 +1176,11 @@ msgstr "Sense grup"
|
|
|
1186
1176
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1187
1177
|
#, python-format
|
|
1188
1178
|
msgid "No limit"
|
|
1189
|
-
msgstr "Sense
|
|
1179
|
+
msgstr "Sense l??mit"
|
|
1190
1180
|
|
|
1191
1181
|
#. module: account_financial_report
|
|
1192
1182
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
|
|
1193
1183
|
msgid "None"
|
|
1194
|
-
msgstr "Cap"
|
|
1195
|
-
|
|
1196
|
-
#. module: account_financial_report
|
|
1197
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1198
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1199
|
-
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1200
1184
|
msgstr ""
|
|
1201
1185
|
|
|
1202
1186
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1209,7 +1193,7 @@ msgstr "No confirmat"
|
|
|
1209
1193
|
#. module: account_financial_report
|
|
1210
1194
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1211
1195
|
msgid "Not due"
|
|
1212
|
-
msgstr "No
|
|
1196
|
+
msgstr "No ven??ut"
|
|
1213
1197
|
|
|
1214
1198
|
#. module: account_financial_report
|
|
1215
1199
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
@@ -1222,7 +1206,13 @@ msgstr "Informes comptables OCA"
|
|
|
1222
1206
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
1223
1207
|
#, python-format
|
|
1224
1208
|
msgid "Older"
|
|
1225
|
-
msgstr "
|
|
1209
|
+
msgstr "M??s antic"
|
|
1210
|
+
|
|
1211
|
+
#. module: account_financial_report
|
|
1212
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1213
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1214
|
+
msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1215
|
+
msgstr ""
|
|
1226
1216
|
|
|
1227
1217
|
#. module: account_financial_report
|
|
1228
1218
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1329,12 +1319,12 @@ msgstr "Saldo final partner"
|
|
|
1329
1319
|
#. module: account_financial_report
|
|
1330
1320
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1331
1321
|
msgid "Partner initial balance"
|
|
1332
|
-
msgstr "
|
|
1322
|
+
msgstr ""
|
|
1333
1323
|
|
|
1334
1324
|
#. module: account_financial_report
|
|
1335
1325
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
|
|
1336
1326
|
msgid "Partners"
|
|
1337
|
-
msgstr "
|
|
1327
|
+
msgstr ""
|
|
1338
1328
|
|
|
1339
1329
|
#. module: account_financial_report
|
|
1340
1330
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
@@ -1342,7 +1332,7 @@ msgstr "Contactes"
|
|
|
1342
1332
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1343
1333
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1344
1334
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
|
1345
|
-
msgstr "
|
|
1335
|
+
msgstr "Nom??s comptes a pagar"
|
|
1346
1336
|
|
|
1347
1337
|
#. module: account_financial_report
|
|
1348
1338
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
@@ -1355,19 +1345,19 @@ msgstr "Percentatges"
|
|
|
1355
1345
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1356
1346
|
#, python-format
|
|
1357
1347
|
msgid "Period balance"
|
|
1358
|
-
msgstr "Saldo del
|
|
1348
|
+
msgstr "Saldo del per??ode"
|
|
1359
1349
|
|
|
1360
1350
|
#. module: account_financial_report
|
|
1361
1351
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1362
1352
|
msgid "Periods"
|
|
1363
|
-
msgstr "
|
|
1353
|
+
msgstr "Per??odes"
|
|
1364
1354
|
|
|
1365
1355
|
#. module: account_financial_report
|
|
1366
1356
|
#. odoo-python
|
|
1367
1357
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1368
1358
|
#, python-format
|
|
1369
1359
|
msgid "Posted"
|
|
1370
|
-
msgstr "
|
|
1360
|
+
msgstr ""
|
|
1371
1361
|
|
|
1372
1362
|
#. module: account_financial_report
|
|
1373
1363
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1383,7 +1373,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1383
1373
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1384
1374
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1385
1375
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
|
1386
|
-
msgstr "
|
|
1376
|
+
msgstr "Nom??s comptes a cobrar"
|
|
1387
1377
|
|
|
1388
1378
|
#. module: account_financial_report
|
|
1389
1379
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -1400,7 +1390,7 @@ msgid ""
|
|
|
1400
1390
|
"Ref -\n"
|
|
1401
1391
|
" Label"
|
|
1402
1392
|
msgstr ""
|
|
1403
|
-
"Antiguitat
|
|
1393
|
+
"Antiguitat ??? 30\n"
|
|
1404
1394
|
" d."
|
|
1405
1395
|
|
|
1406
1396
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1417,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1417
1407
|
#. module: account_financial_report
|
|
1418
1408
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
1419
1409
|
msgid "Report Action"
|
|
1420
|
-
msgstr "
|
|
1410
|
+
msgstr "Acci?? d'informe"
|
|
1421
1411
|
|
|
1422
1412
|
#. module: account_financial_report
|
|
1423
1413
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1436,7 +1426,7 @@ msgstr "Residual"
|
|
|
1436
1426
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1437
1427
|
#, python-format
|
|
1438
1428
|
msgid "Sequence"
|
|
1439
|
-
msgstr "
|
|
1429
|
+
msgstr "Seq????ncia"
|
|
1440
1430
|
|
|
1441
1431
|
#. module: account_financial_report
|
|
1442
1432
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1453,12 +1443,12 @@ msgstr "Mostrar"
|
|
|
1453
1443
|
#. module: account_financial_report
|
|
1454
1444
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
|
|
1455
1445
|
msgid "Show Analytic Account"
|
|
1456
|
-
msgstr "Mostrar compte
|
|
1446
|
+
msgstr "Mostrar compte anal??tic"
|
|
1457
1447
|
|
|
1458
1448
|
#. module: account_financial_report
|
|
1459
1449
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1460
1450
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1461
|
-
msgstr "Mostrar
|
|
1451
|
+
msgstr "Mostrar seq????ncia autom??tica"
|
|
1462
1452
|
|
|
1463
1453
|
#. module: account_financial_report
|
|
1464
1454
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
@@ -1486,7 +1476,7 @@ msgstr "Mostrar divisa estrangera"
|
|
|
1486
1476
|
#. module: account_financial_report
|
|
1487
1477
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1488
1478
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
1489
|
-
msgstr "
|
|
1479
|
+
msgstr ""
|
|
1490
1480
|
|
|
1491
1481
|
#. module: account_financial_report
|
|
1492
1482
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
@@ -1522,7 +1512,7 @@ msgstr "Etiquetes"
|
|
|
1522
1512
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
|
1523
1513
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
|
|
1524
1514
|
msgid "Target Moves"
|
|
1525
|
-
msgstr "
|
|
1515
|
+
msgstr ""
|
|
1526
1516
|
|
|
1527
1517
|
#. module: account_financial_report
|
|
1528
1518
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1537,7 +1527,7 @@ msgstr "Moviments destí"
|
|
|
1537
1527
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1538
1528
|
#, python-format
|
|
1539
1529
|
msgid "Target moves filter"
|
|
1540
|
-
msgstr "
|
|
1530
|
+
msgstr ""
|
|
1541
1531
|
|
|
1542
1532
|
#. module: account_financial_report
|
|
1543
1533
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1640,7 +1630,7 @@ msgid ""
|
|
|
1640
1630
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1641
1631
|
"same."
|
|
1642
1632
|
msgstr ""
|
|
1643
|
-
"La empresa al
|
|
1633
|
+
"La empresa al balan?? de sumes i saldos i al rang de dates ha de ser la "
|
|
1644
1634
|
"mateixa."
|
|
1645
1635
|
|
|
1646
1636
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1658,14 +1648,14 @@ msgstr ""
|
|
|
1658
1648
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1659
1649
|
#, python-format
|
|
1660
1650
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1661
|
-
msgstr "El nivell de jerarquia pel filtre ha de ser
|
|
1651
|
+
msgstr "El nivell de jerarquia pel filtre ha de ser m??s gran que 0."
|
|
1662
1652
|
|
|
1663
1653
|
#. module: account_financial_report
|
|
1664
1654
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1665
1655
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1666
1656
|
msgstr ""
|
|
1667
|
-
"Aquest domini s'
|
|
1668
|
-
"comptables"
|
|
1657
|
+
"Aquest domini s'utilitzar?? per a seleccionar un domini espec??fic pels "
|
|
1658
|
+
"apunts comptables"
|
|
1669
1659
|
|
|
1670
1660
|
#. module: account_financial_report
|
|
1671
1661
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
@@ -1691,35 +1681,35 @@ msgstr "Total"
|
|
|
1691
1681
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
|
1692
1682
|
#, python-format
|
|
1693
1683
|
msgid "Trial Balance"
|
|
1694
|
-
msgstr "
|
|
1684
|
+
msgstr "Balan?? de sumes i saldos"
|
|
1695
1685
|
|
|
1696
1686
|
#. module: account_financial_report
|
|
1697
1687
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1698
1688
|
#, fuzzy
|
|
1699
1689
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1700
|
-
msgstr "Cancel
|
|
1690
|
+
msgstr "Cancel??lar "
|
|
1701
1691
|
|
|
1702
1692
|
#. module: account_financial_report
|
|
1703
1693
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1704
1694
|
#, fuzzy
|
|
1705
1695
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1706
|
-
msgstr "Cancel
|
|
1696
|
+
msgstr "Cancel??lar "
|
|
1707
1697
|
|
|
1708
1698
|
#. module: account_financial_report
|
|
1709
1699
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
1710
1700
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
1711
|
-
msgstr "Assistent de l'informe de
|
|
1701
|
+
msgstr "Assistent de l'informe de balan?? de sumes i saldos"
|
|
1712
1702
|
|
|
1713
1703
|
#. module: account_financial_report
|
|
1714
1704
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
1715
1705
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
1716
|
-
msgstr "
|
|
1706
|
+
msgstr "Balan?? de sumes i saldos XLSX"
|
|
1717
1707
|
|
|
1718
1708
|
#. module: account_financial_report
|
|
1719
1709
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1720
1710
|
#, fuzzy
|
|
1721
1711
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1722
|
-
msgstr "Cancel
|
|
1712
|
+
msgstr "Cancel??lar "
|
|
1723
1713
|
|
|
1724
1714
|
#. module: account_financial_report
|
|
1725
1715
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1810,7 +1800,7 @@ msgid ""
|
|
|
1810
1800
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1811
1801
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1812
1802
|
msgstr ""
|
|
1813
|
-
"Quan s'habilita aquesta opci
|
|
1803
|
+
"Quan s'habilita aquesta opci??, el balan?? de sumes i saldos no mostrar?? "
|
|
1814
1804
|
"comptes que tinguin saldo inicial = deure = haver = saldo final = 0"
|
|
1815
1805
|
|
|
1816
1806
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1826,7 +1816,7 @@ msgstr "Amb el nom de compte"
|
|
|
1826
1816
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1827
1817
|
#, python-format
|
|
1828
1818
|
msgid "Yes"
|
|
1829
|
-
msgstr "
|
|
1819
|
+
msgstr "S??"
|
|
1830
1820
|
|
|
1831
1821
|
#. module: account_financial_report
|
|
1832
1822
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1885,8 +1875,11 @@ msgstr "ample: 38.92%;"
|
|
|
1885
1875
|
msgid "width: 8.11%;"
|
|
1886
1876
|
msgstr "ample: 8.11%;"
|
|
1887
1877
|
|
|
1878
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1879
|
+
#~ msgstr "??ltima modificaci?? a "
|
|
1880
|
+
|
|
1888
1881
|
#~ msgid "Filter analytic tags"
|
|
1889
|
-
#~ msgstr "Filtra etiquetes
|
|
1882
|
+
#~ msgstr "Filtra etiquetes anal??tiques"
|
|
1890
1883
|
|
|
1891
1884
|
#, python-format
|
|
1892
1885
|
#~ msgid "Print"
|
|
@@ -1894,7 +1887,7 @@ msgstr "ample: 8.11%;"
|
|
|
1894
1887
|
|
|
1895
1888
|
#, python-format
|
|
1896
1889
|
#~ msgid "Show analytic tags"
|
|
1897
|
-
#~ msgstr "Mostrar etiquetes
|
|
1890
|
+
#~ msgstr "Mostrar etiquetes anal??tiques"
|
|
1898
1891
|
|
|
1899
1892
|
#~ msgid "Child Accounts"
|
|
1900
1893
|
#~ msgstr "Comptes fill"
|
|
@@ -1918,7 +1911,7 @@ msgstr "ample: 8.11%;"
|
|
|
1918
1911
|
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
|
|
1919
1912
|
|
|
1920
1913
|
#~ msgid "Account ID"
|
|
1921
|
-
#~ msgstr "N
|
|
1914
|
+
#~ msgstr "N?? Compte"
|
|
1922
1915
|
|
|
1923
1916
|
#~ msgid "Account Type"
|
|
1924
1917
|
#~ msgstr "Tipus de compte"
|
|
@@ -1944,7 +1937,7 @@ msgstr "ample: 8.11%;"
|
|
|
1944
1937
|
|
|
1945
1938
|
#, fuzzy
|
|
1946
1939
|
#~ msgid "Period Balance"
|
|
1947
|
-
#~ msgstr "Cancel
|
|
1940
|
+
#~ msgstr "Cancel??lar "
|
|
1948
1941
|
|
|
1949
1942
|
#, fuzzy
|
|
1950
1943
|
#~ msgid "Tax Name"
|