lighthouse 12.4.0 → 12.5.0-dev.20250325

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (164) hide show
  1. package/core/audits/audit.js +3 -1
  2. package/core/audits/bootup-time.js +1 -1
  3. package/core/audits/byte-efficiency/duplicated-javascript.js +1 -1
  4. package/core/audits/byte-efficiency/efficient-animated-content.js +1 -1
  5. package/core/audits/byte-efficiency/legacy-javascript.d.ts +0 -65
  6. package/core/audits/byte-efficiency/legacy-javascript.js +11 -363
  7. package/core/audits/byte-efficiency/modern-image-formats.js +1 -1
  8. package/core/audits/byte-efficiency/offscreen-images.js +4 -3
  9. package/core/audits/byte-efficiency/render-blocking-resources.js +6 -3
  10. package/core/audits/byte-efficiency/unminified-css.js +2 -1
  11. package/core/audits/byte-efficiency/unminified-javascript.js +2 -1
  12. package/core/audits/byte-efficiency/unused-css-rules.js +1 -1
  13. package/core/audits/byte-efficiency/unused-javascript.js +2 -2
  14. package/core/audits/byte-efficiency/uses-long-cache-ttl.js +1 -1
  15. package/core/audits/byte-efficiency/uses-optimized-images.js +1 -1
  16. package/core/audits/byte-efficiency/uses-responsive-images.js +1 -1
  17. package/core/audits/byte-efficiency/uses-text-compression.js +2 -1
  18. package/core/audits/critical-request-chains.js +5 -3
  19. package/core/audits/dobetterweb/dom-size.js +1 -1
  20. package/core/audits/dobetterweb/uses-http2.js +1 -1
  21. package/core/audits/insights/cls-culprits-insight.js +1 -1
  22. package/core/audits/insights/document-latency-insight.js +1 -1
  23. package/core/audits/insights/dom-size-insight.js +1 -1
  24. package/core/audits/insights/{long-critical-network-tree-insight.d.ts → duplicated-javascript-insight.d.ts} +3 -3
  25. package/core/audits/insights/duplicated-javascript-insight.js +54 -0
  26. package/core/audits/insights/font-display-insight.js +8 -7
  27. package/core/audits/insights/forced-reflow-insight.d.ts +10 -0
  28. package/core/audits/insights/forced-reflow-insight.js +64 -12
  29. package/core/audits/insights/image-delivery-insight.js +9 -10
  30. package/core/audits/insights/insight-audit.js +9 -4
  31. package/core/audits/insights/interaction-to-next-paint-insight.js +1 -1
  32. package/core/audits/insights/lcp-discovery-insight.js +1 -1
  33. package/core/audits/insights/lcp-phases-insight.js +1 -1
  34. package/core/audits/insights/network-dependency-tree-insight.d.ts +11 -0
  35. package/core/audits/insights/{long-critical-network-tree-insight.js → network-dependency-tree-insight.js} +7 -7
  36. package/core/audits/insights/render-blocking-insight.js +1 -1
  37. package/core/audits/insights/slow-css-selector-insight.js +1 -1
  38. package/core/audits/insights/third-parties-insight.js +1 -1
  39. package/core/audits/insights/use-cache-insight.d.ts +11 -0
  40. package/core/audits/insights/use-cache-insight.js +61 -0
  41. package/core/audits/insights/viewport-insight.js +1 -1
  42. package/core/audits/largest-contentful-paint-element.js +7 -3
  43. package/core/audits/layout-shifts.js +5 -2
  44. package/core/audits/lcp-lazy-loaded.js +1 -1
  45. package/core/audits/long-tasks.js +6 -4
  46. package/core/audits/mainthread-work-breakdown.js +1 -1
  47. package/core/audits/metrics/first-contentful-paint.js +4 -2
  48. package/core/audits/metrics/interactive.js +6 -3
  49. package/core/audits/metrics/largest-contentful-paint.js +7 -3
  50. package/core/audits/metrics/max-potential-fid.js +6 -3
  51. package/core/audits/metrics/speed-index.js +6 -3
  52. package/core/audits/metrics/total-blocking-time.js +6 -3
  53. package/core/audits/metrics.js +4 -3
  54. package/core/audits/predictive-perf.js +4 -3
  55. package/core/audits/prioritize-lcp-image.js +5 -3
  56. package/core/audits/redirects.js +4 -2
  57. package/core/audits/script-treemap-data.js +8 -4
  58. package/core/audits/third-party-facades.js +1 -1
  59. package/core/audits/third-party-summary.js +1 -1
  60. package/core/audits/uses-rel-preconnect.js +7 -5
  61. package/core/audits/uses-rel-preload.js +5 -3
  62. package/core/computed/computed-artifact.d.ts +5 -1
  63. package/core/computed/computed-artifact.js +23 -2
  64. package/core/computed/critical-request-chains.d.ts +5 -1
  65. package/core/computed/critical-request-chains.js +4 -4
  66. package/core/computed/js-bundles.d.ts +1 -1
  67. package/core/computed/metrics/first-contentful-paint-all-frames.js +1 -1
  68. package/core/computed/metrics/first-contentful-paint.js +1 -1
  69. package/core/computed/metrics/interactive.js +1 -1
  70. package/core/computed/metrics/lantern-first-contentful-paint.js +1 -1
  71. package/core/computed/metrics/lantern-interactive.js +1 -1
  72. package/core/computed/metrics/lantern-largest-contentful-paint.js +1 -1
  73. package/core/computed/metrics/lantern-max-potential-fid.js +1 -1
  74. package/core/computed/metrics/lantern-metric.js +1 -1
  75. package/core/computed/metrics/lantern-speed-index.js +1 -1
  76. package/core/computed/metrics/lantern-total-blocking-time.js +1 -1
  77. package/core/computed/metrics/largest-contentful-paint-all-frames.js +1 -1
  78. package/core/computed/metrics/largest-contentful-paint.js +1 -1
  79. package/core/computed/metrics/lcp-breakdown.js +1 -1
  80. package/core/computed/metrics/max-potential-fid.js +1 -1
  81. package/core/computed/metrics/metric.js +2 -0
  82. package/core/computed/metrics/speed-index.js +1 -1
  83. package/core/computed/metrics/time-to-first-byte.js +1 -1
  84. package/core/computed/metrics/timing-summary.d.ts +5 -2
  85. package/core/computed/metrics/timing-summary.js +8 -4
  86. package/core/computed/metrics/total-blocking-time.js +1 -1
  87. package/core/computed/module-duplication.d.ts +1 -1
  88. package/core/computed/navigation-insights.d.ts +11 -3
  89. package/core/computed/navigation-insights.js +7 -4
  90. package/core/computed/page-dependency-graph.d.ts +7 -3
  91. package/core/computed/page-dependency-graph.js +6 -5
  92. package/core/computed/tbt-impact-tasks.js +1 -1
  93. package/core/computed/trace-engine-result.d.ts +36 -2
  94. package/core/computed/trace-engine-result.js +119 -25
  95. package/core/computed/unused-javascript-summary.d.ts +2 -2
  96. package/core/computed/unused-javascript-summary.js +1 -1
  97. package/core/config/default-config.js +19 -15
  98. package/core/config/experimental-config.js +19 -0
  99. package/core/gather/gatherers/source-maps.d.ts +1 -0
  100. package/core/gather/gatherers/source-maps.js +3 -0
  101. package/core/gather/gatherers/trace-elements.d.ts +4 -4
  102. package/core/gather/gatherers/trace-elements.js +8 -4
  103. package/core/gather/gatherers/trace.js +5 -0
  104. package/core/lib/bf-cache-strings.d.ts +0 -122
  105. package/core/lib/bf-cache-strings.js +1 -2
  106. package/core/lib/deprecation-description.js +2 -1
  107. package/core/lib/legacy-javascript/legacy-javascript.d.ts +29 -0
  108. package/core/lib/legacy-javascript/legacy-javascript.js +351 -0
  109. package/core/lib/legacy-javascript/polyfill-graph-data.json +93 -0
  110. package/core/lib/legacy-javascript/polyfill-module-data.json +623 -0
  111. package/core/lib/trace-engine.d.ts +6 -1
  112. package/core/lib/trace-engine.js +1 -2
  113. package/package.json +10 -8
  114. package/shared/localization/locales/ar-XB.json +783 -513
  115. package/shared/localization/locales/ar.json +783 -513
  116. package/shared/localization/locales/bg.json +933 -663
  117. package/shared/localization/locales/ca.json +925 -655
  118. package/shared/localization/locales/cs.json +926 -656
  119. package/shared/localization/locales/da.json +926 -656
  120. package/shared/localization/locales/de.json +803 -533
  121. package/shared/localization/locales/el.json +928 -658
  122. package/shared/localization/locales/en-GB.json +929 -659
  123. package/shared/localization/locales/en-US.json +593 -551
  124. package/shared/localization/locales/en-XA.json +28 -508
  125. package/shared/localization/locales/en-XL.json +593 -551
  126. package/shared/localization/locales/es-419.json +928 -658
  127. package/shared/localization/locales/es.json +787 -517
  128. package/shared/localization/locales/fi.json +925 -655
  129. package/shared/localization/locales/fil.json +929 -659
  130. package/shared/localization/locales/fr.json +927 -657
  131. package/shared/localization/locales/he.json +795 -528
  132. package/shared/localization/locales/hi.json +798 -528
  133. package/shared/localization/locales/hr.json +929 -659
  134. package/shared/localization/locales/hu.json +926 -656
  135. package/shared/localization/locales/id.json +926 -656
  136. package/shared/localization/locales/it.json +930 -660
  137. package/shared/localization/locales/ja.json +927 -657
  138. package/shared/localization/locales/ko.json +936 -666
  139. package/shared/localization/locales/lt.json +933 -663
  140. package/shared/localization/locales/lv.json +809 -539
  141. package/shared/localization/locales/nl.json +925 -655
  142. package/shared/localization/locales/no.json +928 -658
  143. package/shared/localization/locales/pl.json +927 -657
  144. package/shared/localization/locales/pt-PT.json +841 -571
  145. package/shared/localization/locales/pt.json +841 -571
  146. package/shared/localization/locales/ro.json +925 -655
  147. package/shared/localization/locales/ru.json +935 -668
  148. package/shared/localization/locales/sk.json +925 -655
  149. package/shared/localization/locales/sl.json +927 -657
  150. package/shared/localization/locales/sr-Latn.json +925 -655
  151. package/shared/localization/locales/sr.json +925 -655
  152. package/shared/localization/locales/sv.json +936 -666
  153. package/shared/localization/locales/ta.json +935 -668
  154. package/shared/localization/locales/te.json +785 -515
  155. package/shared/localization/locales/th.json +813 -543
  156. package/shared/localization/locales/tr.json +927 -657
  157. package/shared/localization/locales/uk.json +795 -525
  158. package/shared/localization/locales/vi.json +929 -659
  159. package/shared/localization/locales/zh-HK.json +926 -656
  160. package/shared/localization/locales/zh-TW.json +784 -514
  161. package/shared/localization/locales/zh.json +926 -656
  162. package/tsconfig.json +2 -1
  163. package/types/artifacts.d.ts +2 -1
  164. package/core/audits/byte-efficiency/polyfill-graph-data.json +0 -53
@@ -660,7 +660,10 @@
660
660
  "message": "Utilitza formats de vídeo per al contingut animat"
661
661
  },
662
662
  "core/audits/byte-efficiency/legacy-javascript.js | description": {
663
- "message": "Els polyfills i les transformacions permeten als navegadors heretats fer servir funcions de JavaScript noves. No obstant això, molts no són necessaris per als navegadors moderns. Per al teu JavaScript empaquetat, adopta una estratègia de desenvolupament de scripts moderna utilitzant la detecció de la funció mòdul / no mòdul per reduir la quantitat de codi enviat als navegadors moderns, mantenint al mateix temps la compatibilitat amb els navegadors heretats. [Informació sobre com pots utilitzar el JavaScript modern](https://web.dev/articles/publish-modern-javascript)"
663
+ "message": "Polyfills and transforms enable legacy browsers to use new JavaScript features. However, many aren't necessary for modern browsers. Consider modifying your JavaScript build process to not transpile [Baseline](https://web.dev/baseline) features, unless you know you must support legacy browsers. [Learn why most sites can deploy ES6+ code without transpiling](https://philipwalton.com/articles/the-state-of-es5-on-the-web/)"
664
+ },
665
+ "core/audits/byte-efficiency/legacy-javascript.js | detectedCoreJs2Warning": {
666
+ "message": "S'ha detectat la versió 2 de core-js a la pàgina. L'has d'actualitzar a la versió 3 per obtenir moltes millores de rendiment."
664
667
  },
665
668
  "core/audits/byte-efficiency/legacy-javascript.js | title": {
666
669
  "message": "Evita utilitzar JavaScript heretat als navegadors moderns"
@@ -761,6 +764,18 @@
761
764
  "core/audits/byte-efficiency/uses-text-compression.js | title": {
762
765
  "message": "Activa la compressió de text"
763
766
  },
767
+ "core/audits/clickjacking-mitigation.js | columnSeverity": {
768
+ "message": "Gravetat"
769
+ },
770
+ "core/audits/clickjacking-mitigation.js | description": {
771
+ "message": "La capçalera `X-Frame-Options` (XFO) o la directiva `frame-ancestors` a la capçalera `Content-Security-Policy` (CSP) controlen on es pot inserir una pàgina. Poden mitigar els atacs de segrest de clics impedint que alguns llocs web, o tots, insereixin la pàgina. [Obtén més informació sobre com pots mitigar el segrest de clics](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/best-practices/clickjacking-mitigation)."
772
+ },
773
+ "core/audits/clickjacking-mitigation.js | noClickjackingMitigation": {
774
+ "message": "No s'ha trobat cap política de control de marcs"
775
+ },
776
+ "core/audits/clickjacking-mitigation.js | title": {
777
+ "message": "Mitiga el segrest de clics amb XFO o CSP"
778
+ },
764
779
  "core/audits/critical-request-chains.js | description": {
765
780
  "message": "Les cadenes de sol·licituds essencials de sota et mostren quins recursos es carreguen amb prioritat alta. Et recomanem que escurcis les cadenes, redueixis la mida de baixada dels recursos o ajornis la baixada de recursos innecessaris per millorar la càrrega de les pàgines. [Obtén informació sobre com pots evitar encadenar sol·licituds essencials](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/performance/critical-request-chains/)."
766
781
  },
@@ -1040,6 +1055,9 @@
1040
1055
  "core/audits/image-size-responsive.js | title": {
1041
1056
  "message": "Utilitza imatges amb una resolució adequada"
1042
1057
  },
1058
+ "core/audits/insights/cls-culprits-insight.js | columnScore": {
1059
+ "message": "Puntuació del canvi de disseny"
1060
+ },
1043
1061
  "core/audits/is-on-https.js | allowed": {
1044
1062
  "message": "Permès"
1045
1063
  },
@@ -1658,6 +1676,9 @@
1658
1676
  "core/config/default-config.js | firstPaintImprovementsGroupTitle": {
1659
1677
  "message": "Millores de la primera renderització"
1660
1678
  },
1679
+ "core/config/default-config.js | insightGroupTitle": {
1680
+ "message": "Estadístiques"
1681
+ },
1661
1682
  "core/config/default-config.js | metricGroupTitle": {
1662
1683
  "message": "Mètriques"
1663
1684
  },
@@ -1721,1013 +1742,1259 @@
1721
1742
  "core/gather/timespan-runner.js | warningNavigationDetected": {
1722
1743
  "message": "S'ha detectat una navegació de la pàgina durant l'execució. No es recomana fer servir el mode de període de temps per auditar les navegacions de les pàgines. Utilitza el mode de navegació per auditar les navegacions de les pàgines a fi de millorar l'atribució de tercers i la detecció dels fils principals."
1723
1744
  },
1724
- "core/lib/bf-cache-strings.js | HTTPMethodNotGET": {
1725
- "message": "Només les pàgines carregades mitjançant una sol·licitud GET són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1745
+ "core/lib/csp-evaluator.js | allowlistFallback": {
1746
+ "message": "Pots optar per afegir esquemes d'URL https: o http: (els navegadors que admeten `'strict-dynamic'` els ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
1726
1747
  },
1727
- "core/lib/bf-cache-strings.js | HTTPStatusNotOK": {
1728
- "message": "Només es poden desar a la memòria cau les pàgines amb un codi d'estat 2XX."
1748
+ "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedDisownOpener": {
1749
+ "message": "La directiva `disown-opener` està obsoleta des de la CSP3. Com a alternativa, utilitza la capçalera Cross-Origin-Opener-Policy."
1729
1750
  },
1730
- "core/lib/bf-cache-strings.js | JavaScriptExecution": {
1731
- "message": "Chrome ha detectat un intent d'executar JavaScript mentre era a la memòria cau."
1751
+ "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedReferrer": {
1752
+ "message": "La directiva `referrer` està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera Referrer-Policy."
1732
1753
  },
1733
- "core/lib/bf-cache-strings.js | appBanner": {
1734
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat un AppBanner no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1754
+ "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedReflectedXSS": {
1755
+ "message": "La directiva `reflected-xss` està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera X-XSS-Protection."
1735
1756
  },
1736
- "core/lib/bf-cache-strings.js | backForwardCacheDisabled": {
1737
- "message": "Les marques han desactivat la memòria cau endavant/enrere. Visita chrome://flags/#back-forward-cache per activar-la de manera local en aquest dispositiu."
1757
+ "core/lib/csp-evaluator.js | missingBaseUri": {
1758
+ "message": "Si no hi ha una directiva `base-uri`, es poden injectar etiquetes `<base>` per establir l'URL de base de tots els URL relatius (per exemple, scripts) en un domini controlat per un atacant. Pots optar per establir `base-uri` en `'none'` o `'self'`."
1738
1759
  },
1739
- "core/lib/bf-cache-strings.js | backForwardCacheDisabledByCommandLine": {
1740
- "message": "La línia d'ordres ha desactivat la memòria cau endavant/enrere."
1760
+ "core/lib/csp-evaluator.js | missingObjectSrc": {
1761
+ "message": "Si no hi ha una directiva `object-src`, es poden injectar connectors que executin scripts no segurs. Si pots, et recomanem que estableixis `object-src` en `'none'`."
1741
1762
  },
1742
- "core/lib/bf-cache-strings.js | backForwardCacheDisabledByLowMemory": {
1743
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa de memòria insuficient."
1763
+ "core/lib/csp-evaluator.js | missingScriptSrc": {
1764
+ "message": "Falta la directiva `script-src`. Això pot permetre l'execució de scripts no segurs."
1744
1765
  },
1745
- "core/lib/bf-cache-strings.js | backForwardCacheDisabledForDelegate": {
1746
- "message": "El delegat no admet la memòria cau endavant/enrere."
1766
+ "core/lib/csp-evaluator.js | missingSemicolon": {
1767
+ "message": "Se t'ha oblidat el punt i coma? Sembla que \"{keyword}\" és una directiva i no una paraula clau."
1747
1768
  },
1748
- "core/lib/bf-cache-strings.js | backForwardCacheDisabledForPrerender": {
1749
- "message": "La memòria cau endavant/enrere s'ha desactivat per al prerenderitzador."
1769
+ "core/lib/csp-evaluator.js | nonceCharset": {
1770
+ "message": "Els nonces han d'utilitzar el codi de caràcters base64."
1750
1771
  },
1751
- "core/lib/bf-cache-strings.js | broadcastChannel": {
1752
- "message": "La pàgina no es pot desar a la memòria cau perquè té una instància BroadcastChannel amb detectors registrats."
1772
+ "core/lib/csp-evaluator.js | nonceLength": {
1773
+ "message": "Els nonces han de tenir 8 caràcters com a mínim."
1753
1774
  },
1754
- "core/lib/bf-cache-strings.js | cacheControlNoStore": {
1755
- "message": "Les pàgines amb una capçalera cache-control:no-store no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
1775
+ "core/lib/csp-evaluator.js | plainUrlScheme": {
1776
+ "message": "Evita utilitzar esquemes d'URL senzills ({keyword}) en aquesta directiva. Els esquemes d'URL senzills permeten obtenir scripts d'un domini no segur."
1756
1777
  },
1757
- "core/lib/bf-cache-strings.js | cacheFlushed": {
1758
- "message": "La memòria cau s'ha esborrat intencionadament."
1778
+ "core/lib/csp-evaluator.js | plainWildcards": {
1779
+ "message": "Evita utilitzar comodins senzills ({keyword}) en aquesta directiva. Els comodins senzills permeten obtenir scripts d'un domini no seguir."
1759
1780
  },
1760
- "core/lib/bf-cache-strings.js | cacheLimit": {
1761
- "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè s'hi pugui desar una altra pàgina."
1781
+ "core/lib/csp-evaluator.js | reportToOnly": {
1782
+ "message": "La destinació d'informes només es pot configurar mitjançant la directiva report-to. Aquesta directiva només s'admet en navegadors basats en Chromium i, per tant, també es recomana utilitzar una directiva `report-uri`."
1762
1783
  },
1763
- "core/lib/bf-cache-strings.js | containsPlugins": {
1764
- "message": "Actualment, les pàgines que contenen connectors no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1784
+ "core/lib/csp-evaluator.js | reportingDestinationMissing": {
1785
+ "message": "No hi ha cap CSP que ofereixi una destinació d'informes. Això fa que sigui més difícil mantenir la CSP al llarg del temps i monitorar les vulnerabilitats."
1765
1786
  },
1766
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentFileChooser": {
1767
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API FileChooser no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1787
+ "core/lib/csp-evaluator.js | strictDynamic": {
1788
+ "message": "Les llistes d'amfitrions permesos sovint es poden ometre. Com a alternativa, pots optar per utilitzar nonces o valors resum de la CSP, a més de `'strict-dynamic'`, si cal."
1768
1789
  },
1769
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentFileSystemAccess": {
1770
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API File System Access no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1790
+ "core/lib/csp-evaluator.js | unknownDirective": {
1791
+ "message": "Directiva CSP desconeguda."
1771
1792
  },
1772
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentMediaDevicesDispatcherHost": {
1773
- "message": "Les pàgines que utilitzen Media Device Dispatcher no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1793
+ "core/lib/csp-evaluator.js | unknownKeyword": {
1794
+ "message": "\"{keyword}\" sembla una paraula clau no vàlida."
1774
1795
  },
1775
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentMediaPlay": {
1776
- "message": "Un reproductor multimèdia estava reproduint contingut en sortir de la pàgina."
1796
+ "core/lib/csp-evaluator.js | unsafeInline": {
1797
+ "message": "`'unsafe-inline'` permet l'execució de scripts in-page i gestors d'esdeveniments no segurs. Pots optar per utilitzar nonces o valors resum de la CSP per permetre els scripts individualment."
1777
1798
  },
1778
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentMediaSession": {
1779
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API MediaSession i tenen configurat un estat de reproducció no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1799
+ "core/lib/csp-evaluator.js | unsafeInlineFallback": {
1800
+ "message": "Pots optar per afegir `'unsafe-inline'` (els navegadors que admeten nonces o valors resum l'ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
1780
1801
  },
1781
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentMediaSessionService": {
1782
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API MediaSession i tenen configurats gestors d'acció no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1802
+ "core/lib/deprecation-description.js | feature": {
1803
+ "message": "Consulta la pàgina d'estat de la funció per obtenir informació més detallada."
1783
1804
  },
1784
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentScreenReader": {
1785
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'un lector de pantalla."
1805
+ "core/lib/deprecation-description.js | milestone": {
1806
+ "message": "Aquest canvi es farà efectiu quan s'arribi a {milestone}."
1786
1807
  },
1787
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentSecurityHandler": {
1788
- "message": "Les pàgines que utilitzen SecurityHandler no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1808
+ "core/lib/deprecation-description.js | title": {
1809
+ "message": "S'ha utilitzat una funció obsoleta"
1789
1810
  },
1790
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentSerial": {
1791
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API Serial no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1811
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnBlockingTime": {
1812
+ "message": "Temps de bloqueig del fil principal"
1792
1813
  },
1793
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentWebAuthenticationAPI": {
1794
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API WebAuthentication no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1814
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnCacheTTL": {
1815
+ "message": "TTL de la memòria cau"
1795
1816
  },
1796
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentWebBluetooth": {
1797
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API WebBluetooth no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1817
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnDescription": {
1818
+ "message": "Descripció"
1798
1819
  },
1799
- "core/lib/bf-cache-strings.js | contentWebUSB": {
1800
- "message": "Les pàgines que utilitzen l'API WebUSB no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1820
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnDuration": {
1821
+ "message": "Durada"
1801
1822
  },
1802
- "core/lib/bf-cache-strings.js | cookieDisabled": {
1803
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè les galetes estan desactivades en una pàgina que utilitza `Cache-Control: no-store`."
1823
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnElement": {
1824
+ "message": "Element"
1804
1825
  },
1805
- "core/lib/bf-cache-strings.js | dedicatedWorkerOrWorklet": {
1806
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen un worker o un worklet especial no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1826
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnFailingElem": {
1827
+ "message": "Elements amb errors"
1807
1828
  },
1808
- "core/lib/bf-cache-strings.js | documentLoaded": {
1809
- "message": "El document no s'havia acabat de carregar abans de sortir-ne."
1829
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnLocation": {
1830
+ "message": "Ubicació"
1810
1831
  },
1811
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderAppBannerManager": {
1812
- "message": "Hi havia el bàner d'aplicacions en sortir de la pàgina."
1832
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnName": {
1833
+ "message": "Nom"
1813
1834
  },
1814
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderChromePasswordManagerClientBindCredentialManager": {
1815
- "message": "Hi havia el gestor de contrasenyes de Chrome en sortir de la pàgina."
1835
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnRequests": {
1836
+ "message": "Sol·licituds"
1816
1837
  },
1817
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderDomDistillerSelfDeletingRequestDelegate": {
1818
- "message": "Hi havia en curs un procés de DOM Distiller en sortir de la pàgina."
1838
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnResourceSize": {
1839
+ "message": "Mida del recurs"
1819
1840
  },
1820
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderDomDistillerViewerSource": {
1821
- "message": "Hi havia el lector de DOM Distiller en sortir de la pàgina."
1841
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnResourceType": {
1842
+ "message": "Tipus de recurs"
1822
1843
  },
1823
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderExtensionMessaging": {
1824
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè hi ha extensions que utilitzen l'API de missatges."
1844
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnSize": {
1845
+ "message": "Mida"
1825
1846
  },
1826
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderExtensionMessagingForOpenPort": {
1827
- "message": "Les extensions amb una connexió de llarga durada haurien de tancar la connexió abans d'entrar a la memòria cau endavant/enrere."
1847
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnSource": {
1848
+ "message": "Font"
1828
1849
  },
1829
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderExtensionSentMessageToCachedFrame": {
1830
- "message": "Les extensions amb una connexió de llarga durada provaven d'enviar missatges a marcs de la memòria cau endavant/enrere."
1850
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnStartTime": {
1851
+ "message": "Hora d'inici"
1831
1852
  },
1832
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderExtensions": {
1833
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa de les extensions."
1853
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnTimeSpent": {
1854
+ "message": "Temps invertit"
1834
1855
  },
1835
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderModalDialog": {
1836
- "message": "Es mostrava un quadre de diàleg modal (per exemple, de reenviament d'un formulari o de contrasenya HTTP) en sortir de la pàgina."
1856
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnTransferSize": {
1857
+ "message": "Mida de la transferència"
1837
1858
  },
1838
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderOfflinePage": {
1839
- "message": "Es mostrava la pàgina sense connexió en sortir de la pàgina."
1859
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnURL": {
1860
+ "message": "URL"
1840
1861
  },
1841
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderOomInterventionTabHelper": {
1842
- "message": "Hi havia la barra d'intervenció de memòria insuficient en sortir de la pàgina."
1862
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnWastedBytes": {
1863
+ "message": "Possible estalvi"
1843
1864
  },
1844
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderPermissionRequestManager": {
1845
- "message": "Hi havia sol·licituds de permisos en sortir de la pàgina."
1865
+ "core/lib/i18n/i18n.js | columnWastedMs": {
1866
+ "message": "Possible estalvi"
1846
1867
  },
1847
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderPopupBlockerTabHelper": {
1848
- "message": "Hi havia un bloquejador de finestres emergents en sortir de la pàgina."
1868
+ "core/lib/i18n/i18n.js | cumulativeLayoutShiftMetric": {
1869
+ "message": "Cumulative Layout Shift"
1849
1870
  },
1850
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderSafeBrowsingThreatDetails": {
1851
- "message": "Es mostraven detalls de Navegació segura en sortir de la pàgina."
1871
+ "core/lib/i18n/i18n.js | displayValueByteSavings": {
1872
+ "message": "Possible estalvi de {wastedBytes, number, bytes} KiB"
1852
1873
  },
1853
- "core/lib/bf-cache-strings.js | embedderSafeBrowsingTriggeredPopupBlocker": {
1854
- "message": "Navegació segura ha considerat que aquesta pàgina era abusiva i ha bloquejat la finestra emergent."
1874
+ "core/lib/i18n/i18n.js | displayValueElementsFound": {
1875
+ "message": "{nodeCount,plural, =1{1 element trobat}other{# elements trobats}}"
1855
1876
  },
1856
- "core/lib/bf-cache-strings.js | enteredBackForwardCacheBeforeServiceWorkerHostAdded": {
1857
- "message": "S'ha activat un service worker mentre la pàgina era a la memòria cau endavant/enrere."
1877
+ "core/lib/i18n/i18n.js | displayValueMsSavings": {
1878
+ "message": "Possible estalvi de {wastedMs, number, milliseconds} ms"
1858
1879
  },
1859
- "core/lib/bf-cache-strings.js | errorDocument": {
1860
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'un error del document."
1880
+ "core/lib/i18n/i18n.js | documentResourceType": {
1881
+ "message": "Document"
1861
1882
  },
1862
- "core/lib/bf-cache-strings.js | fencedFramesEmbedder": {
1863
- "message": "Les pàgines que fan servir FencedFrames no es poden emmagatzemar a bfcache."
1883
+ "core/lib/i18n/i18n.js | firstContentfulPaintMetric": {
1884
+ "message": "First Contentful Paint"
1864
1885
  },
1865
- "core/lib/bf-cache-strings.js | foregroundCacheLimit": {
1866
- "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè s'hi pugui desar una altra pàgina."
1886
+ "core/lib/i18n/i18n.js | firstMeaningfulPaintMetric": {
1887
+ "message": "Primera renderització significativa"
1867
1888
  },
1868
- "core/lib/bf-cache-strings.js | grantedMediaStreamAccess": {
1869
- "message": "Actualment, les pàgines que han donat accés de transmissió de contingut multimèdia no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1889
+ "core/lib/i18n/i18n.js | fontResourceType": {
1890
+ "message": "Tipus de lletra"
1870
1891
  },
1871
- "core/lib/bf-cache-strings.js | haveInnerContents": {
1872
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen portals no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1892
+ "core/lib/i18n/i18n.js | imageResourceType": {
1893
+ "message": "Imatge"
1873
1894
  },
1874
- "core/lib/bf-cache-strings.js | idleManager": {
1875
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen IdleManager no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1895
+ "core/lib/i18n/i18n.js | interactionToNextPaint": {
1896
+ "message": "Interacció amb la renderització següent"
1876
1897
  },
1877
- "core/lib/bf-cache-strings.js | indexedDBConnection": {
1878
- "message": "Actualment, les pàgines que tenen una connexió IndexedDB oberta no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1898
+ "core/lib/i18n/i18n.js | interactiveMetric": {
1899
+ "message": "Time to Interactive"
1879
1900
  },
1880
- "core/lib/bf-cache-strings.js | indexedDBEvent": {
1881
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'un esdeveniment IndexedDB."
1901
+ "core/lib/i18n/i18n.js | itemSeverityHigh": {
1902
+ "message": "Alta"
1882
1903
  },
1883
- "core/lib/bf-cache-strings.js | ineligibleAPI": {
1884
- "message": "S'han utilitzat API no aptes."
1904
+ "core/lib/i18n/i18n.js | itemSeverityLow": {
1905
+ "message": "Baixa"
1885
1906
  },
1886
- "core/lib/bf-cache-strings.js | injectedJavascript": {
1887
- "message": "Actualment, les pàgines en què s'injecta `JavaScript` mitjançant extensions no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1907
+ "core/lib/i18n/i18n.js | itemSeverityMedium": {
1908
+ "message": "Mitjana"
1888
1909
  },
1889
- "core/lib/bf-cache-strings.js | injectedStyleSheet": {
1890
- "message": "Actualment, les pàgines en què s'injecta `StyleSheet` mitjançant extensions no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1910
+ "core/lib/i18n/i18n.js | largestContentfulPaintMetric": {
1911
+ "message": "Largest Contentful Paint"
1891
1912
  },
1892
- "core/lib/bf-cache-strings.js | internalError": {
1893
- "message": "Error intern."
1913
+ "core/lib/i18n/i18n.js | maxPotentialFIDMetric": {
1914
+ "message": "Retard potencial màxim respecte a la primera interacció"
1894
1915
  },
1895
- "core/lib/bf-cache-strings.js | keepaliveRequest": {
1896
- "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'una sol·licitud de keepalive."
1916
+ "core/lib/i18n/i18n.js | mediaResourceType": {
1917
+ "message": "Multimèdia"
1897
1918
  },
1898
- "core/lib/bf-cache-strings.js | keyboardLock": {
1899
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen el bloqueig de teclat no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1919
+ "core/lib/i18n/i18n.js | ms": {
1920
+ "message": "{timeInMs, number, milliseconds} ms"
1900
1921
  },
1901
- "core/lib/bf-cache-strings.js | loading": {
1902
- "message": "La pàgina no s'havia acabat de carregar abans de sortir-ne."
1922
+ "core/lib/i18n/i18n.js | otherResourceType": {
1923
+ "message": "Altres"
1903
1924
  },
1904
- "core/lib/bf-cache-strings.js | mainResourceHasCacheControlNoCache": {
1905
- "message": "Les pàgines el recurs principal de les quals té cache-control:no-cache no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
1925
+ "core/lib/i18n/i18n.js | otherResourcesLabel": {
1926
+ "message": "Altres recursos"
1906
1927
  },
1907
- "core/lib/bf-cache-strings.js | mainResourceHasCacheControlNoStore": {
1908
- "message": "Les pàgines el recurs principal de les quals té cache-control:no-store no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
1928
+ "core/lib/i18n/i18n.js | scriptResourceType": {
1929
+ "message": "Script"
1909
1930
  },
1910
- "core/lib/bf-cache-strings.js | navigationCancelledWhileRestoring": {
1911
- "message": "La navegació s'ha cancel·lat abans que la pàgina es pogués restaurar de la memòria cau endavant/enrere."
1931
+ "core/lib/i18n/i18n.js | seconds": {
1932
+ "message": "{timeInMs, number, seconds} s"
1912
1933
  },
1913
- "core/lib/bf-cache-strings.js | networkExceedsBufferLimit": {
1914
- "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè una connexió de xarxa activa ha rebut massa dades. Chrome limita la quantitat de dades que pot rebre una pàgina mentre està desada a la memòria cau."
1934
+ "core/lib/i18n/i18n.js | speedIndexMetric": {
1935
+ "message": "Speed Index"
1915
1936
  },
1916
- "core/lib/bf-cache-strings.js | networkRequestDatapipeDrainedAsBytesConsumer": {
1917
- "message": "Actualment, les pàgines que tenen un fetch() o un XHR en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1937
+ "core/lib/i18n/i18n.js | stylesheetResourceType": {
1938
+ "message": "Full d'estil"
1918
1939
  },
1919
- "core/lib/bf-cache-strings.js | networkRequestRedirected": {
1920
- "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau endavant/enrere perquè una sol·licitud a la xarxa activa incloïa una redirecció."
1940
+ "core/lib/i18n/i18n.js | thirdPartyResourceType": {
1941
+ "message": "Tercers"
1921
1942
  },
1922
- "core/lib/bf-cache-strings.js | networkRequestTimeout": {
1923
- "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè una connexió de xarxa ha estat oberta durant massa temps. Chrome limita la quantitat de temps durant el qual una pàgina pot rebre dades mentre està desada a la memòria cau."
1943
+ "core/lib/i18n/i18n.js | total": {
1944
+ "message": "Total"
1924
1945
  },
1925
- "core/lib/bf-cache-strings.js | noResponseHead": {
1926
- "message": "Les pàgines que no tenen una capçalera de resposta vàlida no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
1946
+ "core/lib/i18n/i18n.js | totalBlockingTimeMetric": {
1947
+ "message": "Total Blocking Time"
1927
1948
  },
1928
- "core/lib/bf-cache-strings.js | notMainFrame": {
1929
- "message": "La navegació ha tingut lloc en un marc diferent del marc principal."
1949
+ "core/lib/i18n/i18n.js | totalResourceType": {
1950
+ "message": "Total"
1930
1951
  },
1931
- "core/lib/bf-cache-strings.js | outstandingIndexedDBTransaction": {
1932
- "message": "Actualment, les pàgines amb transaccions de base de dades indexades en curs no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1952
+ "core/lib/lh-error.js | badTraceRecording": {
1953
+ "message": "Hi ha hagut un problema en gravar la traça sobre la càrrega de la pàgina. Torna a executar Lighthouse. ({errorCode})"
1933
1954
  },
1934
- "core/lib/bf-cache-strings.js | outstandingNetworkRequestDirectSocket": {
1935
- "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1955
+ "core/lib/lh-error.js | criTimeout": {
1956
+ "message": "S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió inicial del protocol de depuració."
1936
1957
  },
1937
- "core/lib/bf-cache-strings.js | outstandingNetworkRequestFetch": {
1938
- "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa de recollida en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1958
+ "core/lib/lh-error.js | didntCollectScreenshots": {
1959
+ "message": "Chrome no ha recollit cap captura de pantalla mentre es carregava la pàgina. Comprova que hi hagi contingut visible a la pàgina i, a continuació, prova d'executar Lighthouse de nou. ({errorCode})"
1939
1960
  },
1940
- "core/lib/bf-cache-strings.js | outstandingNetworkRequestOthers": {
1941
- "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1961
+ "core/lib/lh-error.js | dnsFailure": {
1962
+ "message": "Els servidors DNS no han pogut resoldre el domini proporcionat."
1942
1963
  },
1943
- "core/lib/bf-cache-strings.js | outstandingNetworkRequestXHR": {
1944
- "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa XHR en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1964
+ "core/lib/lh-error.js | erroredRequiredArtifact": {
1965
+ "message": "El recopilador del recurs {artifactName} requerit ha detectat un error: {errorMessage}"
1945
1966
  },
1946
- "core/lib/bf-cache-strings.js | paymentManager": {
1947
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen PaymentManager no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1967
+ "core/lib/lh-error.js | internalChromeError": {
1968
+ "message": "S'ha produït un error intern de Chrome. Reinicia el navegador i prova d'executar Lighthouse de nou."
1948
1969
  },
1949
- "core/lib/bf-cache-strings.js | pictureInPicture": {
1950
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen imatge sobre imatge no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1970
+ "core/lib/lh-error.js | missingRequiredArtifact": {
1971
+ "message": "El recopilador obligatori {artifactName} no s'ha executat."
1951
1972
  },
1952
- "core/lib/bf-cache-strings.js | printing": {
1953
- "message": "Actualment, les pàgines que mostren la IU d'impressió no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1973
+ "core/lib/lh-error.js | noFcp": {
1974
+ "message": "La pàgina no ha renderitzat contingut. Assegura't de mantenir la finestra del navegador en primer pla durant la càrrega i torna-ho a provar. ({errorCode})"
1954
1975
  },
1955
- "core/lib/bf-cache-strings.js | relatedActiveContentsExist": {
1956
- "message": "La pàgina s'ha obert amb `window.open()` i una altra pestanya hi fa referència o la pàgina ha obert una finestra."
1976
+ "core/lib/lh-error.js | noLcp": {
1977
+ "message": "La pàgina no mostrava contingut que es pogués qualificar de renderització de l'element més gran amb contingut (LCP). Assegura't que la pàgina tingui un element LCP vàlid i torna-ho a provar. ({errorCode})"
1957
1978
  },
1958
- "core/lib/bf-cache-strings.js | rendererProcessCrashed": {
1959
- "message": "El procés renderitzador de la pàgina a la memòria cau endavant/enrere ha fallat."
1979
+ "core/lib/lh-error.js | notHtml": {
1980
+ "message": "La pàgina proporcionada no és HTML (s'ha publicat com a tipus MIME {mimeType})."
1960
1981
  },
1961
- "core/lib/bf-cache-strings.js | rendererProcessKilled": {
1962
- "message": "El procés renderitzador de la pàgina s'ha cancel·lat a la memòria cau endavant/enrere."
1982
+ "core/lib/lh-error.js | oldChromeDoesNotSupportFeature": {
1983
+ "message": "Aquesta versió de Chrome és massa antiga per admetre \"{featureName}\". Utilitza una versió més recent per veure els resultats complets."
1963
1984
  },
1964
- "core/lib/bf-cache-strings.js | requestedAudioCapturePermission": {
1965
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de captura d'àudio no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1985
+ "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailed": {
1986
+ "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis fent la prova de l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds."
1966
1987
  },
1967
- "core/lib/bf-cache-strings.js | requestedBackForwardCacheBlockedSensors": {
1968
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de sensor no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1988
+ "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedHung": {
1989
+ "message": "Com que la pàgina ha deixat de respondre, Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable l'URL que has sol·licitat."
1969
1990
  },
1970
- "core/lib/bf-cache-strings.js | requestedBackgroundWorkPermission": {
1971
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de recollida o sincronització en segon pla no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1991
+ "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedInsecure": {
1992
+ "message": "L'URL que has proporcionat no un certificat de seguretat vàlid. {securityMessages}"
1972
1993
  },
1973
- "core/lib/bf-cache-strings.js | requestedMIDIPermission": {
1974
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos MIDI no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1994
+ "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedInterstitial": {
1995
+ "message": "Chrome ha evitat la càrrega de la pàgina amb una pantalla intersticial. Assegura't que estiguis fent la prova de l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds."
1975
1996
  },
1976
- "core/lib/bf-cache-strings.js | requestedNotificationsPermission": {
1977
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de notificacions no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
1997
+ "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedWithDetails": {
1998
+ "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis fent la prova de l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds. (Detalls: {errorDetails})"
1978
1999
  },
1979
- "core/lib/bf-cache-strings.js | requestedStorageAccessGrant": {
1980
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat accés d'emmagatzematge no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2000
+ "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedWithStatusCode": {
2001
+ "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis provant l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds. (Codi d'estat: {statusCode})"
1981
2002
  },
1982
- "core/lib/bf-cache-strings.js | requestedVideoCapturePermission": {
1983
- "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de captura de vídeo no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2003
+ "core/lib/lh-error.js | pageLoadTookTooLong": {
2004
+ "message": "La pàgina ha tardat massa temps a carregar-se. Segueix les opcions indicades a l'informe per reduir el temps de càrrega de la pàgina i, a continuació, prova d'executar Lighthouse de nou. ({errorCode})"
1984
2005
  },
1985
- "core/lib/bf-cache-strings.js | schemeNotHTTPOrHTTPS": {
1986
- "message": "Només es poden desar a la memòria cau les pàgines amb un esquema d'URL HTTP o HTTPS."
2006
+ "core/lib/lh-error.js | protocolTimeout": {
2007
+ "message": "S'ha superat el temps assignat per rebre una resposta del protocol de DevTools. (Mètode: {protocolMethod})"
1987
2008
  },
1988
- "core/lib/bf-cache-strings.js | serviceWorkerClaim": {
1989
- "message": "Un service worker ha reclamat la pàgina mentre era a la memòria cau endavant/enrere."
2009
+ "core/lib/lh-error.js | requestContentTimeout": {
2010
+ "message": "S'ha superat el temps assignat per obtenir el contingut dels recursos"
1990
2011
  },
1991
- "core/lib/bf-cache-strings.js | serviceWorkerPostMessage": {
1992
- "message": "Un service worker ha provat d'enviar un `MessageEvent` a la pàgina que és a la memòria cau endavant/enrere."
2012
+ "core/lib/lh-error.js | targetCrashed": {
2013
+ "message": "La pestanya del navegador ha fallat de manera inesperada."
1993
2014
  },
1994
- "core/lib/bf-cache-strings.js | serviceWorkerUnregistration": {
1995
- "message": "S'ha cancel·lat el registre de Service Worker mentre una pàgina era a la memòria cau endavant/enrere."
2015
+ "core/lib/lh-error.js | urlInvalid": {
2016
+ "message": "Sembla que l'URL que has proporcionat no és vàlid."
1996
2017
  },
1997
- "core/lib/bf-cache-strings.js | serviceWorkerVersionActivation": {
1998
- "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau endavant/enrere a causa de l'activació d'un service worker."
2018
+ "core/lib/navigation-error.js | warningStatusCode": {
2019
+ "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis provant l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds. (Codi d'estat: {errorCode})"
1999
2020
  },
2000
- "core/lib/bf-cache-strings.js | sessionRestored": {
2001
- "message": "S'ha reiniciat Chrome i s'han esborrat les entrades de la memòria cau endavant/enrere."
2021
+ "core/lib/navigation-error.js | warningXhtml": {
2022
+ "message": "El tipus MIME de la pàgina és XHTML: Lighthouse no admet explícitament aquest tipus de document"
2002
2023
  },
2003
- "core/lib/bf-cache-strings.js | sharedWorker": {
2004
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen SharedWorker no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2024
+ "core/user-flow.js | defaultFlowName": {
2025
+ "message": "Flux d'usuaris ({url})"
2005
2026
  },
2006
- "core/lib/bf-cache-strings.js | speechRecognizer": {
2007
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen SpeechRecognizer no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2027
+ "core/user-flow.js | defaultNavigationName": {
2028
+ "message": "Informe de navegació ({url})"
2008
2029
  },
2009
- "core/lib/bf-cache-strings.js | speechSynthesis": {
2010
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen SpeechSynthesis no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2030
+ "core/user-flow.js | defaultSnapshotName": {
2031
+ "message": "Informe d'una instantània ({url})"
2011
2032
  },
2012
- "core/lib/bf-cache-strings.js | subframeIsNavigating": {
2013
- "message": "Un iframe de la pàgina ha començat una navegació que no s'ha completat."
2033
+ "core/user-flow.js | defaultTimespanName": {
2034
+ "message": "Informe d'un període de temps ({url})"
2014
2035
  },
2015
- "core/lib/bf-cache-strings.js | subresourceHasCacheControlNoCache": {
2016
- "message": "Les pàgines el subrecurs de les quals té cache-control:no-cache no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2036
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | allReports": {
2037
+ "message": "Tots els informes"
2017
2038
  },
2018
- "core/lib/bf-cache-strings.js | subresourceHasCacheControlNoStore": {
2019
- "message": "Les pàgines el subrecurs de les quals té cache-control:no-store no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2039
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categories": {
2040
+ "message": "Categories"
2020
2041
  },
2021
- "core/lib/bf-cache-strings.js | timeout": {
2022
- "message": "La pàgina ha excedit el temps màxim a la memòria cau endavant/enrere i ha caducat."
2042
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categoryAccessibility": {
2043
+ "message": "Accessibilitat"
2023
2044
  },
2024
- "core/lib/bf-cache-strings.js | timeoutPuttingInCache": {
2025
- "message": "La pàgina ha esgotat el temps d'espera en accedir a la memòria cau endavant/enrere (probablement a causa de gestors page-hide de llarga durada)."
2045
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categoryBestPractices": {
2046
+ "message": "Pràctiques recomanades"
2026
2047
  },
2027
- "core/lib/bf-cache-strings.js | unloadHandlerExistsInMainFrame": {
2028
- "message": "La pàgina té un gestor d'unload al marc principal."
2048
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categoryPerformance": {
2049
+ "message": "Rendiment"
2029
2050
  },
2030
- "core/lib/bf-cache-strings.js | unloadHandlerExistsInSubFrame": {
2031
- "message": "La pàgina té un gestor d'unload en un submarc."
2051
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categorySeo": {
2052
+ "message": "SEO"
2032
2053
  },
2033
- "core/lib/bf-cache-strings.js | userAgentOverrideDiffers": {
2034
- "message": "El navegador ha canviat la capçalera de substitució de l'agent d'usuari."
2054
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | desktop": {
2055
+ "message": "Escriptori"
2035
2056
  },
2036
- "core/lib/bf-cache-strings.js | wasGrantedMediaAccess": {
2037
- "message": "Actualment, les pàgines que han donat accés per gravar vídeo o àudio no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2057
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpDialogTitle": {
2058
+ "message": "Explicació de l'informe de fluxos de Lighthouse"
2038
2059
  },
2039
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webDatabase": {
2040
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebDatabase no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2060
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpLabel": {
2061
+ "message": "Explicació dels fluxos"
2041
2062
  },
2042
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webHID": {
2043
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebHID no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2063
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseInstructionNavigation": {
2064
+ "message": "Utilitza els informes de navegació per..."
2044
2065
  },
2045
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webLocks": {
2046
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebLocks no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2066
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseInstructionSnapshot": {
2067
+ "message": "Utilitza els informes d'una instantània per..."
2047
2068
  },
2048
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webNfc": {
2049
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebNfc no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2069
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseInstructionTimespan": {
2070
+ "message": "Utilitza els informes d'un període de temps per..."
2050
2071
  },
2051
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webOTPService": {
2052
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebOTPService no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2072
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseNavigation1": {
2073
+ "message": "Obtén una puntuació del rendiment de Lighthouse."
2053
2074
  },
2054
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webRTC": {
2055
- "message": "Les pàgines amb WebRTC no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2075
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseNavigation2": {
2076
+ "message": "Mesura les mètriques de rendiment de la càrrega de pàgines, com ara la renderització de l'element més gran amb contingut i l'índex de velocitat."
2056
2077
  },
2057
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webShare": {
2058
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebShare no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2078
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseNavigation3": {
2079
+ "message": "Avalua les funcions d'una aplicació web progressiva."
2059
2080
  },
2060
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webSocket": {
2061
- "message": "Les pàgines amb WebSocket no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2081
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseSnapshot1": {
2082
+ "message": "Cerca problemes d'accessibilitat en aplicacions d'una sola pàgina o en formularis complexos."
2062
2083
  },
2063
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webTransport": {
2064
- "message": "Les pàgines amb WebTransport no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2084
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseSnapshot2": {
2085
+ "message": "Avalua les pràctiques recomanades dels menús i dels elements de la interfície d'usuari amagats darrere de la interacció."
2065
2086
  },
2066
- "core/lib/bf-cache-strings.js | webXR": {
2067
- "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebXR no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2087
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseTimespan1": {
2088
+ "message": "Mesura els canvis de disseny i el temps d'execució de JavaScript en una sèrie d'interaccions."
2068
2089
  },
2069
- "core/lib/csp-evaluator.js | allowlistFallback": {
2070
- "message": "Pots optar per afegir esquemes d'URL https: o http: (els navegadors que admeten `'strict-dynamic'` els ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
2090
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseTimespan2": {
2091
+ "message": "Descobreix oportunitats de rendiment per millorar l'experiència en pàgines de llarga durada i en aplicacions d'una sola pàgina."
2071
2092
  },
2072
- "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedDisownOpener": {
2073
- "message": "La directiva `disown-opener` està obsoleta des de la CSP3. Com a alternativa, utilitza la capçalera Cross-Origin-Opener-Policy."
2093
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | highestImpact": {
2094
+ "message": "Millor impacte"
2074
2095
  },
2075
- "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedReferrer": {
2076
- "message": "La directiva `referrer` està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera Referrer-Policy."
2096
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | informativeAuditCount": {
2097
+ "message": "{numInformative,plural, =1{{numInformative} auditoria informativa}other{{numInformative} auditories informatives}}"
2077
2098
  },
2078
- "core/lib/csp-evaluator.js | deprecatedReflectedXSS": {
2079
- "message": "La directiva `reflected-xss` està obsoleta des de la CSP2. Com a alternativa, utilitza la capçalera X-XSS-Protection."
2099
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | mobile": {
2100
+ "message": "Mòbil"
2080
2101
  },
2081
- "core/lib/csp-evaluator.js | missingBaseUri": {
2082
- "message": "Si no hi ha una directiva `base-uri`, es poden injectar etiquetes `<base>` per establir l'URL de base de tots els URL relatius (per exemple, scripts) en un domini controlat per un atacant. Pots optar per establir `base-uri` en `'none'` o `'self'`."
2102
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationDescription": {
2103
+ "message": "Càrrega de la pàgina"
2083
2104
  },
2084
- "core/lib/csp-evaluator.js | missingObjectSrc": {
2085
- "message": "Si no hi ha una directiva `object-src`, es poden injectar connectors que executin scripts no segurs. Si pots, et recomanem que estableixis `object-src` en `'none'`."
2105
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationLongDescription": {
2106
+ "message": "Els informes de navegació analitzen la càrrega d'una sola pàgina, exactament igual que els informes originals de Lighthouse."
2086
2107
  },
2087
- "core/lib/csp-evaluator.js | missingScriptSrc": {
2088
- "message": "Falta la directiva `script-src`. Això pot permetre l'execució de scripts no segurs."
2108
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationReport": {
2109
+ "message": "Informe de navegació"
2089
2110
  },
2090
- "core/lib/csp-evaluator.js | missingSemicolon": {
2091
- "message": "Se t'ha oblidat el punt i coma? Sembla que \"{keyword}\" és una directiva i no una paraula clau."
2111
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationReportCount": {
2112
+ "message": "{numNavigation,plural, =1{{numNavigation} informe de navegació}other{{numNavigation} informes de navegació}}"
2092
2113
  },
2093
- "core/lib/csp-evaluator.js | nonceCharset": {
2094
- "message": "Els nonces han d'utilitzar el codi de caràcters base64."
2114
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | passableAuditCount": {
2115
+ "message": "{numPassableAudits,plural, =1{{numPassableAudits} auditoria aprovable}other{{numPassableAudits} auditories aprovables}}"
2095
2116
  },
2096
- "core/lib/csp-evaluator.js | nonceLength": {
2097
- "message": "Els nonces han de tenir 8 caràcters com a mínim."
2117
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | passedAuditCount": {
2118
+ "message": "{numPassed,plural, =1{{numPassed} auditoria aprovada}other{{numPassed} auditories aprovades}}"
2098
2119
  },
2099
- "core/lib/csp-evaluator.js | plainUrlScheme": {
2100
- "message": "Evita utilitzar esquemes d'URL senzills ({keyword}) en aquesta directiva. Els esquemes d'URL senzills permeten obtenir scripts d'un domini no segur."
2120
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingAverage": {
2121
+ "message": "Normal"
2101
2122
  },
2102
- "core/lib/csp-evaluator.js | plainWildcards": {
2103
- "message": "Evita utilitzar comodins senzills ({keyword}) en aquesta directiva. Els comodins senzills permeten obtenir scripts d'un domini no seguir."
2123
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingError": {
2124
+ "message": "Error"
2104
2125
  },
2105
- "core/lib/csp-evaluator.js | reportToOnly": {
2106
- "message": "La destinació d'informes només es pot configurar mitjançant la directiva report-to. Aquesta directiva només s'admet en navegadors basats en Chromium i, per tant, també es recomana utilitzar una directiva `report-uri`."
2126
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingFail": {
2127
+ "message": "Deficient"
2107
2128
  },
2108
- "core/lib/csp-evaluator.js | reportingDestinationMissing": {
2109
- "message": "No hi ha cap CSP que ofereixi una destinació d'informes. Això fa que sigui més difícil mantenir la CSP al llarg del temps i monitorar les vulnerabilitats."
2129
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingPass": {
2130
+ "message": "Bo"
2110
2131
  },
2111
- "core/lib/csp-evaluator.js | strictDynamic": {
2112
- "message": "Les llistes d'amfitrions permesos sovint es poden ometre. Com a alternativa, pots optar per utilitzar nonces o valors resum de la CSP, a més de `'strict-dynamic'`, si cal."
2132
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | save": {
2133
+ "message": "Desa"
2113
2134
  },
2114
- "core/lib/csp-evaluator.js | unknownDirective": {
2115
- "message": "Directiva CSP desconeguda."
2135
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotDescription": {
2136
+ "message": "Estat capturat de la pàgina"
2116
2137
  },
2117
- "core/lib/csp-evaluator.js | unknownKeyword": {
2118
- "message": "\"{keyword}\" sembla una paraula clau no vàlida."
2138
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotLongDescription": {
2139
+ "message": "Els informes d'una instantània analitzen la pàgina en un estat concret, normalment després de les interaccions dels usuaris."
2119
2140
  },
2120
- "core/lib/csp-evaluator.js | unsafeInline": {
2121
- "message": "`'unsafe-inline'` permet l'execució de scripts in-page i gestors d'esdeveniments no segurs. Pots optar per utilitzar nonces o valors resum de la CSP per permetre els scripts individualment."
2141
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotReport": {
2142
+ "message": "Informe d'una instantània"
2122
2143
  },
2123
- "core/lib/csp-evaluator.js | unsafeInlineFallback": {
2124
- "message": "Pots optar per afegir `'unsafe-inline'` (els navegadors que admeten nonces o valors resum l'ignoren) perquè sigui retrocompatible amb navegadors més antics."
2144
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotReportCount": {
2145
+ "message": "{numSnapshot,plural, =1{{numSnapshot} informe d'una instantània}other{{numSnapshot} informes d'una instantània}}"
2125
2146
  },
2126
- "core/lib/deprecation-description.js | feature": {
2127
- "message": "Consulta la pàgina d'estat de la funció per obtenir informació més detallada."
2147
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | summary": {
2148
+ "message": "Resum"
2128
2149
  },
2129
- "core/lib/deprecation-description.js | milestone": {
2130
- "message": "Aquest canvi es farà efectiu quan s'arribi a {milestone}."
2150
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanDescription": {
2151
+ "message": "Interaccions dels usuaris"
2131
2152
  },
2132
- "core/lib/deprecation-description.js | title": {
2133
- "message": "S'ha utilitzat una funció obsoleta"
2153
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanLongDescription": {
2154
+ "message": "Els informes d'un període de temps analitzen un període de temps arbitrari, que sol contenir interaccions dels usuaris."
2155
+ },
2156
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanReport": {
2157
+ "message": "Informe d'un període de temps"
2134
2158
  },
2135
- "core/lib/deprecations-strings.js | AuthorizationCoveredByWildcard": {
2136
- "message": "El símbol del comodí (*) no cobrirà l'autorització a la gestió de la capçalera `Access-Control-Allow-Headers` a CORS."
2159
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanReportCount": {
2160
+ "message": "{numTimespan,plural, =1{{numTimespan} informe d'un període de temps}other{{numTimespan} informes d'un període de temps}}"
2161
+ },
2162
+ "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | title": {
2163
+ "message": "Informe del flux d'usuaris de Lighthouse"
2164
+ },
2165
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | AuthorizationCoveredByWildcard": {
2166
+ "message": "El símbol del comodí (*) no cobrirà l'autorització a la gestió de la capçalera Access-Control-Allow-Headers a CORS."
2167
+ },
2168
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | CSSSelectorInternalMediaControlsOverlayCastButton": {
2169
+ "message": "S'ha d'utilitzar l'atribut disableRemotePlayback per desactivar la integració de Cast predeterminada en lloc de fer servir el selector -internal-media-controls-overlay-cast-button."
2137
2170
  },
2138
- "core/lib/deprecations-strings.js | CSSSelectorInternalMediaControlsOverlayCastButton": {
2139
- "message": "S'ha d'utilitzar l'atribut `disableRemotePlayback` per desactivar la integració de Cast predeterminada en lloc de fer servir el selector `-internal-media-controls-overlay-cast-button`."
2171
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | CSSValueAppearanceSliderVertical": {
2172
+ "message": "El valor d'aspecte del CSS slider-vertical no està estandarditzat i se suprimirà."
2140
2173
  },
2141
- "core/lib/deprecations-strings.js | CanRequestURLHTTPContainingNewline": {
2142
- "message": "Les sol·licituds de recursos amb URL que contenien tant caràcters d'espai en blanc (`(n|r|t)`) com caràcters d'\"inferior a\" (`<`) suprimits estan bloquejades. Suprimeix les línies noves i codifica els caràcters d'\"inferior a\" de llocs com els valors d'atribut d'element per carregar aquests recursos."
2174
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | CanRequestURLHTTPContainingNewline": {
2175
+ "message": "Les sol·licituds de recursos amb URL que contenien tant caràcters d'espai en blanc (\\(n|r|t)) com caràcters d'\"inferior a\" (<) suprimits estan bloquejades. Suprimeix les línies noves i codifica els caràcters d'\"inferior a\" de llocs com els valors d'atribut d'element per carregar aquests recursos."
2143
2176
  },
2144
- "core/lib/deprecations-strings.js | ChromeLoadTimesConnectionInfo": {
2145
- "message": "`chrome.loadTimes()` està obsoleta. Substitueix-la per l'API estandarditzada Navigation Timing 2."
2177
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | ChromeLoadTimesConnectionInfo": {
2178
+ "message": "chrome.loadTimes() està obsoleta. Substitueix-la per l'API estandarditzada: Navigation Timing 2."
2146
2179
  },
2147
- "core/lib/deprecations-strings.js | ChromeLoadTimesFirstPaintAfterLoadTime": {
2148
- "message": "La funció `chrome.loadTimes()` està obsoleta. Substitueix-la per l'API estandarditzada: Paint Timing."
2180
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | ChromeLoadTimesFirstPaintAfterLoadTime": {
2181
+ "message": "chrome.loadTimes() està obsoleta. Substitueix-la per l'API estandarditzada: Paint Timing."
2149
2182
  },
2150
- "core/lib/deprecations-strings.js | ChromeLoadTimesWasAlternateProtocolAvailable": {
2151
- "message": "`chrome.loadTimes()` està obsoleta. Substitueix-la per l'API estandarditzada: `nextHopProtocol` a Navigation Timing 2."
2183
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | ChromeLoadTimesWasAlternateProtocolAvailable": {
2184
+ "message": "chrome.loadTimes() està obsoleta. Substitueix-la per l'API estandarditzada: nextHopProtocol a Navigation Timing 2."
2152
2185
  },
2153
- "core/lib/deprecations-strings.js | CookieWithTruncatingChar": {
2154
- "message": "Les galetes que continguin un caràcter `(0|r|n)` es rebutjaran en lloc de truncar-se."
2186
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | CookieWithTruncatingChar": {
2187
+ "message": "Les galetes que continguin un caràcter \\(0|r|n) es rebutjaran en lloc de truncar-se."
2155
2188
  },
2156
- "core/lib/deprecations-strings.js | CrossOriginAccessBasedOnDocumentDomain": {
2157
- "message": "El relaxament de la política del mateix origen establint `document.domain` està obsolet i es desactivarà de manera predeterminada. Aquest advertiment de discontinuació és per a un accés d'altres orígens activat establint `document.domain`."
2189
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | CrossOriginAccessBasedOnDocumentDomain": {
2190
+ "message": "El relaxament de la política del mateix origen establint document.domain està obsolet i es desactivarà de manera predeterminada. Aquest advertiment de discontinuació és per a un accés d'altres orígens activat establint document.domain."
2158
2191
  },
2159
- "core/lib/deprecations-strings.js | CrossOriginWindowAlert": {
2192
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | CrossOriginWindowAlert": {
2160
2193
  "message": "L'opció d'activar window.alert des d'iframes d'altres orígens està obsoleta i se suprimirà en el futur."
2161
2194
  },
2162
- "core/lib/deprecations-strings.js | CrossOriginWindowConfirm": {
2195
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | CrossOriginWindowConfirm": {
2163
2196
  "message": "L'opció d'activar window.confirm des d'iframes d'altres orígens està obsoleta i se suprimirà en el futur."
2164
2197
  },
2165
- "core/lib/deprecations-strings.js | DOMMutationEvents": {
2166
- "message": "Els esdeveniments de modificació de DOM, inclosos `DOMSubtreeModified`, `DOMNodeInserted`, `DOMNodeRemoved`, `DOMNodeRemovedFromDocument`, `DOMNodeInsertedIntoDocument` i `DOMCharacterDataModified`, estan obsolets (https://w3c.github.io/uievents/#legacy-event-types) i se suprimiran. Substitueix-los per `MutationObserver`."
2198
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | DOMMutationEvents": {
2199
+ "message": "Els esdeveniments de modificació de DOM, inclosos DOMSubtreeModified, DOMNodeInserted, DOMNodeRemoved, DOMNodeRemovedFromDocument, DOMNodeInsertedIntoDocument i DOMCharacterDataModified, estan obsolets (https://w3c.github.io/uievents/#legacy-event-types) i se suprimiran. Substitueix-los per MutationObserver."
2167
2200
  },
2168
- "core/lib/deprecations-strings.js | DataUrlInSvgUse": {
2169
- "message": "La compatibilitat amb data: URL a l'element <use> d'SVG està obsoleta i se suprimirà en el futur."
2201
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | DataUrlInSvgUse": {
2202
+ "message": "La compatibilitat amb les URL data: a SVGUseElement està obsoleta i se suprimirà en el futur."
2170
2203
  },
2171
- "core/lib/deprecations-strings.js | GeolocationInsecureOrigin": {
2172
- "message": "`getCurrentPosition()` i `watchPosition()` ja no funcionen en orígens no segurs. Per utilitzar aquesta funció, t'has de plantejar canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2204
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | GeolocationInsecureOrigin": {
2205
+ "message": "getCurrentPosition() i watchPosition() ja no funcionen en orígens no segurs. Per utilitzar aquesta funció, t'has de plantejar canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2173
2206
  },
2174
- "core/lib/deprecations-strings.js | GeolocationInsecureOriginDeprecatedNotRemoved": {
2175
- "message": "`getCurrentPosition()` i `watchPosition()` estan obsoletes en orígens no segurs. Per utilitzar aquesta funció, t'has de plantejar canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2207
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | GeolocationInsecureOriginDeprecatedNotRemoved": {
2208
+ "message": "getCurrentPosition() i watchPosition() estan obsoletes en orígens no segurs. Per utilitzar aquesta funció, t'has de plantejar canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2176
2209
  },
2177
- "core/lib/deprecations-strings.js | GetUserMediaInsecureOrigin": {
2178
- "message": "`getUserMedia()` ja no funciona en orígens no segurs. Per utilitzar aquesta funció, t'has de plantejar canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2210
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | GetUserMediaInsecureOrigin": {
2211
+ "message": "getUserMedia() ja no funciona en orígens no segurs. Per utilitzar aquesta funció, t'has de plantejar canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2179
2212
  },
2180
- "core/lib/deprecations-strings.js | HostCandidateAttributeGetter": {
2181
- "message": "La funció `RTCPeerConnectionIceErrorEvent.hostCandidate` està obsoleta. Substitueix-la per `RTCPeerConnectionIceErrorEvent.address` o per `RTCPeerConnectionIceErrorEvent.port`."
2213
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | HostCandidateAttributeGetter": {
2214
+ "message": "RTCPeerConnectionIceErrorEvent.hostCandidate està obsoleta. Substitueix-la per RTCPeerConnectionIceErrorEvent.address o RTCPeerConnectionIceErrorEvent.port."
2182
2215
  },
2183
- "core/lib/deprecations-strings.js | IdentityInCanMakePaymentEvent": {
2184
- "message": "L'origen del comerciant i les dades arbitràries de l'esdeveniment `canmakepayment` del Service Worker estan obsolets i se suprimiran: `topOrigin`, `paymentRequestOrigin`, `methodData` i `modifiers`."
2216
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | IdentityInCanMakePaymentEvent": {
2217
+ "message": "L'origen del comerciant i les dades arbitràries de l'esdeveniment canmakepayment del Service Worker estan obsolets i se suprimiran: topOrigin, paymentRequestOrigin, methodData i modifiers."
2185
2218
  },
2186
- "core/lib/deprecations-strings.js | InsecurePrivateNetworkSubresourceRequest": {
2219
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | InsecurePrivateNetworkSubresourceRequest": {
2187
2220
  "message": "El lloc web ha sol·licitat un subrecurs des d'una xarxa a la qual només ha pogut accedir gràcies a la posició privilegiada a la xarxa dels seus usuaris. Aquestes sol·licituds exposen els dispositius i els servidors que no són públics a Internet, amb la qual cosa augmenta el risc de patir una fuita d'informació o un atac de falsificació de sol·licituds entre llocs web (CSRF). Per reduir aquests riscos, Chrome discontinua les sol·licituds a subrecursos que no són públics quan s'inicien des de contexts no segurs i comença a bloquejar-los."
2188
2221
  },
2189
- "core/lib/deprecations-strings.js | InterestGroupDailyUpdateUrl": {
2190
- "message": "Al camp `dailyUpdateUrl` de `InterestGroups` que s'ha transferit a `joinAdInterestGroup()` se li ha canviat el nom per `updateUrl` a fi de reflectir-ne el comportament amb més precisió."
2222
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | InterestGroupDailyUpdateUrl": {
2223
+ "message": "Al camp dailyUpdateUrl de InterestGroups que s'ha transferit a joinAdInterestGroup() se li ha canviat el nom a updateUrl per reflectir el comportament amb més precisió."
2191
2224
  },
2192
- "core/lib/deprecations-strings.js | LocalCSSFileExtensionRejected": {
2193
- "message": "El CSS no es pot carregar des dels URL `file:`, tret que acabin amb l'extensió de fitxer `.css`."
2225
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | IntlV8BreakIterator": {
2226
+ "message": "Intl.v8BreakIterator està obsoleta. Substitueix-la per Intl.Segmenter."
2194
2227
  },
2195
- "core/lib/deprecations-strings.js | MediaSourceAbortRemove": {
2196
- "message": "L'opció d'utilitzar `SourceBuffer.abort()` per anul·lar la supressió de l'interval asíncron duta a terme per `remove()` s'ha discontinuat a causa del canvi d'especificació. Es deixarà d'admetre en el futur. Hauràs d'escoltar l'esdeveniment `updateend`. `abort()` s'ha dissenyat només per anul·lar l'addició d'un mitjà asíncron o per restablir l'estat de l'analitzador."
2228
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | LocalCSSFileExtensionRejected": {
2229
+ "message": "El CSS no es pot carregar des dels URL file:, tret que acabin amb l'extensió de fitxer .css."
2197
2230
  },
2198
- "core/lib/deprecations-strings.js | MediaSourceDurationTruncatingBuffered": {
2199
- "message": "En configurar `MediaSource.duration` per sota de la marca de temps de presentació més alta de qualsevol marc amb codi emmagatzemat a la memòria intermèdia, està obsoleta a causa del canvi d'especificació. La supressió implícita de mitjans truncats emmagatzemats a la memòria intermèdia es deixarà d'admetre en el futur. En lloc seu, hauràs d'executar el codi `remove(newDuration, oldDuration)` explícit en totes les instàncies de `sourceBuffers` en què `newDuration < oldDuration`."
2231
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | MediaSourceAbortRemove": {
2232
+ "message": "L'opció d'utilitzar SourceBuffer.abort() per anul·lar la supressió de l'interval asíncron duta a terme per remove() s'ha discontinuat a causa del canvi d'especificació. Es deixarà d'admetre en el futur. Hauràs d'escoltar l'esdeveniment updateend. abort() s'ha dissenyat només per anul·lar l'addició d'un mitjà asíncron o per restablir l'estat de l'analitzador."
2200
2233
  },
2201
- "core/lib/deprecations-strings.js | NoSysexWebMIDIWithoutPermission": {
2202
- "message": "Web MIDI demanarà permís d'ús fins i tot si el missatge exclusiu del sistema no s'especifica a `MIDIOptions`."
2234
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | MediaSourceDurationTruncatingBuffered": {
2235
+ "message": "En configurar MediaSource.duration per sota de la marca de temps de presentació més alta de qualsevol marc amb codi emmagatzemat a la memòria intermèdia està obsoleta a causa del canvi d'especificació. La supressió implícita de mitjans truncats emmagatzemats a la memòria intermèdia es deixarà d'admetre en el futur. En lloc seu, hauràs d'executar el codi remove(newDuration, oldDuration) explícit en totes les instàncies de sourceBuffers en què newDuration < oldDuration."
2203
2236
  },
2204
- "core/lib/deprecations-strings.js | NotificationInsecureOrigin": {
2205
- "message": "Pot ser que l'API Notification ja no es pugui utilitzar des d'orígens no segurs. Planteja't canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2237
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | NoSysexWebMIDIWithoutPermission": {
2238
+ "message": "Web MIDI demanarà permís d'ús fins i tot si el missatge exclusiu del sistema no s'especifica a MIDIOptions."
2206
2239
  },
2207
- "core/lib/deprecations-strings.js | NotificationPermissionRequestedIframe": {
2240
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | NotificationInsecureOrigin": {
2241
+ "message": "Pot ser que l'API de notificacions ja no es pugui utilitzar des d'orígens no segurs. Planteja't canviar l'aplicació a un origen segur, com ara HTTPS. Consulta https://goo.gle/chrome-insecure-origins per obtenir més informació."
2242
+ },
2243
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | NotificationPermissionRequestedIframe": {
2208
2244
  "message": "Pot ser que el permís per a l'API Notification ja no se sol·liciti des d'un iframe d'altres orígens. T'hauries de plantejar sol·licitar permís des d'un marc de nivell superior o bé obrir una finestra nova."
2209
2245
  },
2210
- "core/lib/deprecations-strings.js | ObsoleteCreateImageBitmapImageOrientationNone": {
2211
- "message": "L'opció `imageOrientation: 'none'` de createImageBitmap està obsoleta. Substitueix-la per createImageBitmap amb l'opció \\{imageOrientation: 'from-image'\\}."
2246
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | ObsoleteCreateImageBitmapImageOrientationNone": {
2247
+ "message": "L'opció imageOrientation: 'none' de createImageBitmap està obsoleta. Substitueix-la per createImageBitmap amb l'opció \"\\\\{imageOrientation: 'from-image'\\\\}\"."
2212
2248
  },
2213
- "core/lib/deprecations-strings.js | ObsoleteWebRtcCipherSuite": {
2249
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | ObsoleteWebRtcCipherSuite": {
2214
2250
  "message": "El teu partner està negociant una versió de (D)TLS obsoleta. Demana al teu partner que ho corregeixi."
2215
2251
  },
2216
- "core/lib/deprecations-strings.js | OverflowVisibleOnReplacedElement": {
2217
- "message": "Si s'especifica `overflow: visible` a les etiquetes img, video i canvas, pot ser que produeixin contingut visual fora dels límits de l'element. Consulta https://github.com/WICG/shared-element-transitions/blob/main/debugging_overflow_on_images.md."
2252
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | OverflowVisibleOnReplacedElement": {
2253
+ "message": "Si s'especifica \"overflow: visible\" en les etiquetes img, video i canvas, pot ser que produeixin contingut visual fora dels límits de l'element. Consulta https://github.com/WICG/shared-element-transitions/blob/main/debugging_overflow_on_images.md."
2218
2254
  },
2219
- "core/lib/deprecations-strings.js | PaymentInstruments": {
2220
- "message": "L'API `paymentManager.instruments` està obsoleta. Utilitza la instal·lació Just-In-Time per als gestors de pagaments."
2255
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PaymentInstruments": {
2256
+ "message": "paymentManager.instruments està obsoleta. Utilitza la instal·lació Just-In-Time per als gestors de pagaments."
2221
2257
  },
2222
- "core/lib/deprecations-strings.js | PaymentRequestCSPViolation": {
2223
- "message": "La crida a `PaymentRequest` ha omès la directiva `connect-src` de la política de seguretat del contingut (CSP). Aquesta omissió està obsoleta. Afegeix l'identificador de la forma de pagament de l'API `PaymentRequest` (al camp `supportedMethods`) a la directiva `connect-src` de la CSP."
2258
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PaymentRequestCSPViolation": {
2259
+ "message": "La crida a PaymentRequest ha omès la directiva connect-src de la política de seguretat del contingut (CSP). Aquesta omissió està obsoleta. Afegeix l'identificador de la forma de pagament de l'API PaymentRequest (al camp supportedMethods) a la directiva connect-src de la CSP."
2224
2260
  },
2225
- "core/lib/deprecations-strings.js | PersistentQuotaType": {
2226
- "message": "L'API `StorageType.persistent` està obsoleta. Substitueix-la per l'API `navigator.storage` estandarditzada."
2261
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PersistentQuotaType": {
2262
+ "message": "StorageType.persistent està obsoleta. Substitueix-la per l'API navigator.storage estandarditzada."
2227
2263
  },
2228
- "core/lib/deprecations-strings.js | PictureSourceSrc": {
2229
- "message": "L'element `<source src>` amb un atribut superior `<picture>` no és vàlid i s'ignorarà. Substitueix-lo per `<source srcset>`."
2264
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PictureSourceSrc": {
2265
+ "message": "<source src> amb un atribut superior <picture> no és vàlid i s'ignorarà. Substitueix-lo per <source srcset>."
2230
2266
  },
2231
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedCancelAnimationFrame": {
2267
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedCancelAnimationFrame": {
2232
2268
  "message": "El mètode webkitCancelAnimationFrame és específic de cada proveïdor. Substitueix-lo per l'estàndard cancelAnimationFrame."
2233
2269
  },
2234
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedRequestAnimationFrame": {
2270
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedRequestAnimationFrame": {
2235
2271
  "message": "El mètode webkitRequestAnimationFrame és específic de cada proveïdor. Substitueix-lo per l'estàndard requestAnimationFrame."
2236
2272
  },
2237
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedVideoDisplayingFullscreen": {
2273
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedVideoDisplayingFullscreen": {
2238
2274
  "message": "L'API HTMLVideoElement.webkitDisplayingFullscreen està obsoleta. Substitueix-la per Document.fullscreenElement."
2239
2275
  },
2240
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedVideoEnterFullScreen": {
2276
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedVideoEnterFullScreen": {
2241
2277
  "message": "L'API HTMLVideoElement.webkitEnterFullScreen() està obsoleta. Substitueix-la per Element.requestFullscreen()."
2242
2278
  },
2243
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedVideoEnterFullscreen": {
2279
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedVideoEnterFullscreen": {
2244
2280
  "message": "L'API HTMLVideoElement.webkitEnterFullscreen() està obsoleta. Substitueix-la per Element.requestFullscreen()."
2245
2281
  },
2246
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedVideoExitFullScreen": {
2282
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedVideoExitFullScreen": {
2247
2283
  "message": "L'API HTMLVideoElement.webkitExitFullScreen() està obsoleta. Substitueix-la per Document.exitFullscreen()."
2248
2284
  },
2249
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedVideoExitFullscreen": {
2285
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedVideoExitFullscreen": {
2250
2286
  "message": "L'API HTMLVideoElement.webkitExitFullscreen() està obsoleta. Substitueix-la per Document.exitFullscreen()."
2251
2287
  },
2252
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrefixedVideoSupportsFullscreen": {
2288
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrefixedVideoSupportsFullscreen": {
2253
2289
  "message": "L'API HTMLVideoElement.webkitSupportsFullscreen està obsoleta. Substitueix-la per Document.fullscreenEnabled."
2254
2290
  },
2255
- "core/lib/deprecations-strings.js | PrivacySandboxExtensionsAPI": {
2256
- "message": "L'API `chrome.privacy.websites.privacySandboxEnabled` deixarà d'estar disponible, tot i que continuarà activa per a la retrocompatibilitat fins que es publiqui la versió M113. Substitueix-la per `chrome.privacy.websites.topicsEnabled`, `chrome.privacy.websites.fledgeEnabled` i `chrome.privacy.websites.adMeasurementEnabled`. Consulta https://developer.chrome.com/docs/extensions/reference/privacy/#property-websites-privacySandboxEnabled."
2291
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | PrivacySandboxExtensionsAPI": {
2292
+ "message": "L'API chrome.privacy.websites.privacySandboxEnabled deixarà d'estar disponible, tot i que continuarà activa per a la retrocompatibilitat fins que es publiqui la versió M113. Substitueix-la per chrome.privacy.websites.topicsEnabled, chrome.privacy.websites.fledgeEnabled i chrome.privacy.websites.adMeasurementEnabled. Consulta https://developer.chrome.com/docs/extensions/reference/privacy/#property-websites-privacySandboxEnabled."
2257
2293
  },
2258
- "core/lib/deprecations-strings.js | RTCConstraintEnableDtlsSrtpFalse": {
2259
- "message": "La restricció `DtlsSrtpKeyAgreement` s'ha suprimit. Has especificat un valor `false` per a aquesta restricció, la qual cosa s'interpreta com un intent d'utilitzar el mètode `SDES key negotiation` suprimit. Aquesta funcionalitat s'ha suprimit; substitueix-la per un servei que admeti `DTLS key negotiation`."
2294
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | RTCConstraintEnableDtlsSrtpFalse": {
2295
+ "message": "La restricció DtlsSrtpKeyAgreement s'ha suprimit. Has especificat un valor false per a aquesta restricció, la qual cosa s'interpreta com un intent d'utilitzar el mètode SDES key negotiation suprimit. Aquesta funcionalitat s'ha suprimit; substitueix-la per un servei que admeti DTLS key negotiation."
2260
2296
  },
2261
- "core/lib/deprecations-strings.js | RTCConstraintEnableDtlsSrtpTrue": {
2262
- "message": "La restricció `DtlsSrtpKeyAgreement` s'ha suprimit. Has especificat un valor `true` per a aquesta restricció, la qual cosa no ha tingut cap efecte, però pots suprimir aquesta restricció per organitzar-te millor."
2297
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | RTCConstraintEnableDtlsSrtpTrue": {
2298
+ "message": "La restricció DtlsSrtpKeyAgreement s'ha suprimit. Has especificat un valor true per a aquesta restricció, la qual cosa no ha tingut cap efecte, però pots suprimir aquesta restricció per organitzar-te millor."
2263
2299
  },
2264
- "core/lib/deprecations-strings.js | RTCPeerConnectionGetStatsLegacyNonCompliant": {
2300
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | RTCPeerConnectionGetStatsLegacyNonCompliant": {
2265
2301
  "message": "El mètode getStats() basat en crida de retorn està obsolet i se suprimirà. Utilitza un getStats() que compleixi les especificacions."
2266
2302
  },
2267
- "core/lib/deprecations-strings.js | RangeExpand": {
2303
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | RangeExpand": {
2268
2304
  "message": "L'API Range.expand() està obsoleta. Substitueix-la per Selection.modify()."
2269
2305
  },
2270
- "core/lib/deprecations-strings.js | RequestedSubresourceWithEmbeddedCredentials": {
2271
- "message": "Les sol·licituds de subrecursos amb URL que contenen credencials inserides (per exemple, `https://user:pass@host/`) estan bloquejades."
2306
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | RequestedSubresourceWithEmbeddedCredentials": {
2307
+ "message": "Les sol·licituds de subrecursos amb URL que contenen credencials inserides (per exemple, https://user:pass@host/) estan bloquejades."
2272
2308
  },
2273
- "core/lib/deprecations-strings.js | RtcpMuxPolicyNegotiate": {
2274
- "message": "L'opció `rtcpMuxPolicy` està obsoleta i se suprimirà."
2309
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | RtcpMuxPolicyNegotiate": {
2310
+ "message": "L'opció rtcpMuxPolicy està obsoleta i se suprimirà."
2275
2311
  },
2276
- "core/lib/deprecations-strings.js | SharedArrayBufferConstructedWithoutIsolation": {
2277
- "message": "`SharedArrayBuffer` requerirà l'aïllament d'altres orígens. Consulta https://developer.chrome.com/blog/enabling-shared-array-buffer/ per obtenir més informació."
2312
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | SharedArrayBufferConstructedWithoutIsolation": {
2313
+ "message": "SharedArrayBuffer requerirà l'aïllament d'altres orígens. Consulta https://developer.chrome.com/blog/enabling-shared-array-buffer/ per obtenir més detalls."
2278
2314
  },
2279
- "core/lib/deprecations-strings.js | TextToSpeech_DisallowedByAutoplay": {
2280
- "message": "`speechSynthesis.speak()` sense l'activació de l'usuari està obsoleta i se suprimirà."
2315
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | TextToSpeech_DisallowedByAutoplay": {
2316
+ "message": "speechSynthesis.speak() sense l'activació de l'usuari està obsoleta i se suprimirà."
2281
2317
  },
2282
- "core/lib/deprecations-strings.js | V8SharedArrayBufferConstructedInExtensionWithoutIsolation": {
2283
- "message": "Les extensions han d'activar l'aïllament d'altres orígens per continuar utilitzant `SharedArrayBuffer`. Consulta https://developer.chrome.com/docs/extensions/mv3/cross-origin-isolation/."
2318
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | UnloadHandler": {
2319
+ "message": "Els detectors d'esdeveniments unload estan obsolets i se suprimiran."
2284
2320
  },
2285
- "core/lib/deprecations-strings.js | WebSQL": {
2286
- "message": "Web SQL està obsolet. Utilitza SQLite WebAssembly o la base de dades indexada."
2321
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | V8SharedArrayBufferConstructedInExtensionWithoutIsolation": {
2322
+ "message": "Les extensions han d'activar l'aïllament d'altres orígens per continuar utilitzant SharedArrayBuffer. Consulta https://developer.chrome.com/docs/extensions/mv3/cross-origin-isolation/."
2287
2323
  },
2288
- "core/lib/deprecations-strings.js | XHRJSONEncodingDetection": {
2289
- "message": "La resposta JSON no admet UTF-16 a `XMLHttpRequest`"
2324
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | XHRJSONEncodingDetection": {
2325
+ "message": "La resposta JSON no admet UTF-16 a XMLHttpRequest"
2290
2326
  },
2291
- "core/lib/deprecations-strings.js | XMLHttpRequestSynchronousInNonWorkerOutsideBeforeUnload": {
2292
- "message": "L'API `XMLHttpRequest` síncrona al fil principal està obsoleta a causa dels seus efectes perjudicials en l'experiència de l'usuari final. Per obtenir més ajuda, consulta https://xhr.spec.whatwg.org/."
2327
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/generated/Deprecation.js | XMLHttpRequestSynchronousInNonWorkerOutsideBeforeUnload": {
2328
+ "message": "L'API XMLHttpRequest síncrona al fil principal està obsoleta a causa dels seus efectes perjudicials en l'experiència de l'usuari final. Per obtenir més ajuda, consulta https://xhr.spec.whatwg.org/."
2293
2329
  },
2294
- "core/lib/deprecations-strings.js | XRSupportsSession": {
2295
- "message": "La funció `supportsSession()` està obsoleta. Substitueix-la per `isSessionSupported()` i comprova el valor booleà resolt."
2330
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | animation": {
2331
+ "message": "Animació"
2296
2332
  },
2297
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnBlockingTime": {
2298
- "message": "Temps de bloqueig del fil principal"
2333
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | description": {
2334
+ "message": "Els canvis de disseny es produeixen quan es mouen elements sense que l'usuari hi interaccioni. [Investiga les causes dels canvis de disseny](https://web.dev/articles/optimize-cls), com ara que s'afegeixin elements, se'n suprimeixin o se'n canviï la font a mesura que es carrega la pàgina."
2299
2335
  },
2300
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnCacheTTL": {
2301
- "message": "TTL de la memòria cau"
2336
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | fontRequest": {
2337
+ "message": "Sol·licitud de font"
2302
2338
  },
2303
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnDescription": {
2304
- "message": "Descripció"
2339
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | injectedIframe": {
2340
+ "message": "S'ha injectat un iframe"
2305
2341
  },
2306
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnDuration": {
2307
- "message": "Durada"
2342
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | layoutShiftCluster": {
2343
+ "message": "Clúster de canvi de disseny als {PH1}"
2308
2344
  },
2309
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnElement": {
2345
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | noCulprits": {
2346
+ "message": "No s'ha detectat cap causant del canvi de disseny"
2347
+ },
2348
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | noLayoutShifts": {
2349
+ "message": "No hi ha canvis de disseny"
2350
+ },
2351
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | title": {
2352
+ "message": "Causants del canvi de disseny"
2353
+ },
2354
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | topCulprits": {
2355
+ "message": "Principals causants del canvi de disseny"
2356
+ },
2357
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | unsizedImages": {
2358
+ "message": "Imatges sense mida"
2359
+ },
2360
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | worstCluster": {
2361
+ "message": "El pitjor clúster"
2362
+ },
2363
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | worstLayoutShiftCluster": {
2364
+ "message": "Pitjor clúster de canvi de disseny"
2365
+ },
2366
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | description": {
2367
+ "message": "Un DOM gran pot augmentar la durada dels càlculs d'estil i de les recomposicions del disseny, i això repercuteix en la capacitat de resposta de la pàgina. Un DOM gran també augmenta l'ús de memòria. [Obtén informació sobre com pots evitar una mida del DOM massa gran](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/performance/dom-size/)."
2368
+ },
2369
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | element": {
2310
2370
  "message": "Element"
2311
2371
  },
2312
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnFailingElem": {
2313
- "message": "Elements amb errors"
2372
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | maxChildren": {
2373
+ "message": "Nombre màxim d'elements secundaris"
2314
2374
  },
2315
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnLocation": {
2316
- "message": "Ubicació"
2375
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | maxDOMDepth": {
2376
+ "message": "Profunditat del DOM"
2317
2377
  },
2318
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnName": {
2319
- "message": "Nom"
2378
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | statistic": {
2379
+ "message": "Estadística"
2320
2380
  },
2321
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnRequests": {
2322
- "message": "Sol·licituds"
2381
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | title": {
2382
+ "message": "Optimitza la mida del DOM"
2323
2383
  },
2324
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnResourceSize": {
2325
- "message": "Mida del recurs"
2384
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | totalElements": {
2385
+ "message": "Total d'elements"
2326
2386
  },
2327
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnResourceType": {
2328
- "message": "Tipus de recurs"
2387
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | value": {
2388
+ "message": "Valor"
2329
2389
  },
2330
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnSize": {
2331
- "message": "Mida"
2390
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | description": {
2391
+ "message": "La primera sol·licitud de xarxa és la més important. Per reduir-ne la latència, evita les redireccions, assegura't que el servidor respongui amb rapidesa i activa la compressió de text."
2332
2392
  },
2333
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnSource": {
2393
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | failedRedirects": {
2394
+ "message": "Tenia redireccions"
2395
+ },
2396
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | failedServerResponseTime": {
2397
+ "message": "El servidor ha respost lentament"
2398
+ },
2399
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | failedTextCompression": {
2400
+ "message": "No s'ha aplicat cap compressió"
2401
+ },
2402
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | passingRedirects": {
2403
+ "message": "Evita les redireccions"
2404
+ },
2405
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | passingServerResponseTime": {
2406
+ "message": "El servidor respon ràpidament"
2407
+ },
2408
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | passingTextCompression": {
2409
+ "message": "S'aplica la compressió de text"
2410
+ },
2411
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | redirectsLabel": {
2412
+ "message": "Redireccions"
2413
+ },
2414
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | serverResponseTimeLabel": {
2415
+ "message": "Temps de resposta del servidor"
2416
+ },
2417
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | title": {
2418
+ "message": "Latència de la sol·licitud del document"
2419
+ },
2420
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | uncompressedDownload": {
2421
+ "message": "Baixada sense comprimir"
2422
+ },
2423
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/FontDisplay.js | description": {
2424
+ "message": "Prova d'establir [font-display](https://developer.chrome.com/blog/font-display) en swap o optional per assegurar-te que el text es vegi de manera coherent. swap es pot optimitzar encara més per mitigar els canvis de disseny amb [anul·lacions de mètriques de fonts](https://developer.chrome.com/blog/font-fallbacks)."
2425
+ },
2426
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/FontDisplay.js | fontColumn": {
2334
2427
  "message": "Font"
2335
2428
  },
2336
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnStartTime": {
2337
- "message": "Hora d'inici"
2429
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/FontDisplay.js | title": {
2430
+ "message": "Visualització de la font"
2338
2431
  },
2339
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnTimeSpent": {
2340
- "message": "Temps invertit"
2432
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/FontDisplay.js | wastedTimeColumn": {
2433
+ "message": "Temps perdut"
2341
2434
  },
2342
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnTransferSize": {
2343
- "message": "Mida de la transferència"
2435
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ForcedReflow.js | description": {
2436
+ "message": "Moltes API, que solen llegir la geometria del disseny, forcen el motor de renderització a posar en pausa l'execució de l'script per calcular l'estil i el disseny. Obtén més informació sobre la [recomposició forçada](https://developers.google.com/web/fundamentals/performance/rendering/avoid-large-complex-layouts-and-layout-thrashing#avoid-forced-synchronous-layouts) i les seves mitigacions."
2344
2437
  },
2345
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnURL": {
2346
- "message": "URL"
2438
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ForcedReflow.js | relatedStackTrace": {
2439
+ "message": "Traça de la pila"
2347
2440
  },
2348
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnWastedBytes": {
2349
- "message": "Possible estalvi"
2441
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ForcedReflow.js | title": {
2442
+ "message": "Recomposició forçada"
2350
2443
  },
2351
- "core/lib/i18n/i18n.js | columnWastedMs": {
2352
- "message": "Possible estalvi"
2444
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ForcedReflow.js | topTimeConsumingFunctionCall": {
2445
+ "message": "Crida de funció principal"
2353
2446
  },
2354
- "core/lib/i18n/i18n.js | cumulativeLayoutShiftMetric": {
2355
- "message": "Cumulative Layout Shift"
2447
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ForcedReflow.js | totalReflowTime": {
2448
+ "message": "Temps total de recomposició"
2356
2449
  },
2357
- "core/lib/i18n/i18n.js | displayValueByteSavings": {
2358
- "message": "Possible estalvi de {wastedBytes, number, bytes} KiB"
2450
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | description": {
2451
+ "message": "Reduir el temps de baixada de les imatges pot millorar el temps de càrrega percebut de la pàgina i l'LCP. [Més informació sobre com pots optimitzar la mida de les imatges](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/performance/uses-optimized-images/)"
2359
2452
  },
2360
- "core/lib/i18n/i18n.js | displayValueElementsFound": {
2361
- "message": "{nodeCount,plural, =1{1 element trobat}other{# elements trobats}}"
2453
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | estimatedSavings": {
2454
+ "message": "{PH1} (estimació: {PH2})"
2362
2455
  },
2363
- "core/lib/i18n/i18n.js | displayValueMsSavings": {
2364
- "message": "Possible estalvi de {wastedMs, number, milliseconds} ms"
2456
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | noOptimizableImages": {
2457
+ "message": "No hi ha cap imatge que es pugui optimitzar"
2365
2458
  },
2366
- "core/lib/i18n/i18n.js | documentResourceType": {
2367
- "message": "Document"
2459
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | optimizeFile": {
2460
+ "message": "Optimitza la mida del fitxer"
2368
2461
  },
2369
- "core/lib/i18n/i18n.js | firstContentfulPaintMetric": {
2370
- "message": "First Contentful Paint"
2462
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | others": {
2463
+ "message": "{PH1} més"
2371
2464
  },
2372
- "core/lib/i18n/i18n.js | firstMeaningfulPaintMetric": {
2373
- "message": "Primera renderització significativa"
2465
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | title": {
2466
+ "message": "Millora la publicació d'imatges"
2374
2467
  },
2375
- "core/lib/i18n/i18n.js | fontResourceType": {
2376
- "message": "Tipus de lletra"
2468
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useCompression": {
2469
+ "message": "Augmentar el factor de compressió de la imatge podria millorar la mida de baixada d'aquesta imatge."
2377
2470
  },
2378
- "core/lib/i18n/i18n.js | imageResourceType": {
2379
- "message": "Imatge"
2471
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useModernFormat": {
2472
+ "message": "Utilitzar un format d'imatge modern (WebP, AVIF) o augmentar la compressió de la imatge podria millorar la mida de baixada d'aquesta imatge."
2380
2473
  },
2381
- "core/lib/i18n/i18n.js | interactionToNextPaint": {
2382
- "message": "Interacció amb la renderització següent"
2474
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useResponsiveSize": {
2475
+ "message": "Aquest fitxer d'imatge és més gran del que hauria de ser ({PH1}) per les dimensions que es mostren ({PH2}). Utilitza imatges responsives per reduir la mida de baixada de la imatge."
2383
2476
  },
2384
- "core/lib/i18n/i18n.js | interactiveMetric": {
2385
- "message": "Time to Interactive"
2477
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useVideoFormat": {
2478
+ "message": "Utilitzar formats de vídeo en comptes de GIF pot millorar la mida de baixada del contingut animat."
2386
2479
  },
2387
- "core/lib/i18n/i18n.js | itemSeverityHigh": {
2388
- "message": "Alta"
2480
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | description": {
2481
+ "message": "Comença a investigar amb la fase més llarga. [Els retards es poden minimitzar](https://web.dev/articles/optimize-inp#optimize_interactions). Per reduir la durada del processament, [optimitza els costos del fil principal](https://web.dev/articles/optimize-long-tasks), sovint JavaScript."
2389
2482
  },
2390
- "core/lib/i18n/i18n.js | itemSeverityLow": {
2391
- "message": "Baixa"
2483
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | duration": {
2484
+ "message": "Durada"
2392
2485
  },
2393
- "core/lib/i18n/i18n.js | itemSeverityMedium": {
2394
- "message": "Mitjana"
2486
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | inputDelay": {
2487
+ "message": "Retard respecte a la interacció"
2395
2488
  },
2396
- "core/lib/i18n/i18n.js | largestContentfulPaintMetric": {
2397
- "message": "Largest Contentful Paint"
2489
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | noInteractions": {
2490
+ "message": "No s'ha detectat cap interacció"
2398
2491
  },
2399
- "core/lib/i18n/i18n.js | maxPotentialFIDMetric": {
2400
- "message": "Retard potencial màxim respecte a la primera interacció"
2492
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | phase": {
2493
+ "message": "Fase"
2401
2494
  },
2402
- "core/lib/i18n/i18n.js | mediaResourceType": {
2403
- "message": "Multimèdia"
2495
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | presentationDelay": {
2496
+ "message": "Retard en la presentació"
2404
2497
  },
2405
- "core/lib/i18n/i18n.js | ms": {
2406
- "message": "{timeInMs, number, milliseconds} ms"
2498
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | processingDuration": {
2499
+ "message": "Durada del processament"
2407
2500
  },
2408
- "core/lib/i18n/i18n.js | otherResourceType": {
2409
- "message": "Altres"
2501
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | title": {
2502
+ "message": "INP per fase"
2410
2503
  },
2411
- "core/lib/i18n/i18n.js | otherResourcesLabel": {
2412
- "message": "Altres recursos"
2504
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | description": {
2505
+ "message": "Optimitza l'LCP fent que la imatge LCP sigui [detectable](https://web.dev/articles/optimize-lcp#1_eliminate_resource_load_delay) immediatament des de l'HTML i [evitant la càrrega lenta](https://web.dev/articles/lcp-lazy-loading)"
2413
2506
  },
2414
- "core/lib/i18n/i18n.js | scriptResourceType": {
2415
- "message": "Script"
2507
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | fetchPriorityApplied": {
2508
+ "message": "s'ha aplicat fetchpriority=high"
2416
2509
  },
2417
- "core/lib/i18n/i18n.js | seconds": {
2418
- "message": "{timeInMs, number, seconds} s"
2510
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | fetchPriorityShouldBeApplied": {
2511
+ "message": "S'ha d'aplicar fetchpriority=high"
2419
2512
  },
2420
- "core/lib/i18n/i18n.js | speedIndexMetric": {
2421
- "message": "Speed Index"
2513
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | lazyLoadNotApplied": {
2514
+ "message": "no s'ha aplicat la càrrega lenta"
2422
2515
  },
2423
- "core/lib/i18n/i18n.js | stylesheetResourceType": {
2424
- "message": "Full d'estil"
2516
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | lcpLoadDelay": {
2517
+ "message": "La imatge LCP s'ha carregat {PH1} després del primer punt d'inici."
2425
2518
  },
2426
- "core/lib/i18n/i18n.js | thirdPartyResourceType": {
2427
- "message": "Tercers"
2519
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | noLcp": {
2520
+ "message": "No s'ha detectat cap LCP"
2428
2521
  },
2429
- "core/lib/i18n/i18n.js | totalBlockingTimeMetric": {
2430
- "message": "Total Blocking Time"
2522
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | noLcpResource": {
2523
+ "message": "No s'ha detectat cap recurs de l'LCP perquè l'LCP no és una imatge"
2431
2524
  },
2432
- "core/lib/i18n/i18n.js | totalResourceType": {
2525
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | requestDiscoverable": {
2526
+ "message": "La sol·licitud és visible al document inicial"
2527
+ },
2528
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | title": {
2529
+ "message": "Detecció de sol·licituds d'LCP"
2530
+ },
2531
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | description": {
2532
+ "message": "Cada [fase té estratègies de millora específiques](https://web.dev/articles/optimize-lcp#lcp-breakdown). Idealment, la majoria del temps de l'LCP s'hauria de dedicar a carregar els recursos, i no hauria de consistir en retards."
2533
+ },
2534
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | duration": {
2535
+ "message": "Durada"
2536
+ },
2537
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | elementRenderDelay": {
2538
+ "message": "Retard en la renderització de l'element"
2539
+ },
2540
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | fieldDuration": {
2541
+ "message": "Percentil 75 del camp"
2542
+ },
2543
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | noLcp": {
2544
+ "message": "No s'ha detectat cap LCP"
2545
+ },
2546
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | phase": {
2547
+ "message": "Fase"
2548
+ },
2549
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | resourceLoadDelay": {
2550
+ "message": "Retard en la càrrega dels recursos"
2551
+ },
2552
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | resourceLoadDuration": {
2553
+ "message": "Durada de la càrrega de recursos"
2554
+ },
2555
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | timeToFirstByte": {
2556
+ "message": "Temps fins al primer byte"
2557
+ },
2558
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | title": {
2559
+ "message": "LCP per fase"
2560
+ },
2561
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/NetworkDependencyTree.js | description": {
2562
+ "message": "[Evita encadenar sol·licituds crítiques](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/performance/critical-request-chains) escurçant les cadenes, reduint la mida de baixada dels recursos o ajornant la baixada de recursos innecessaris per millorar la càrrega de les pàgines."
2563
+ },
2564
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/NetworkDependencyTree.js | maxCriticalPathLatency": {
2565
+ "message": "Latència de camí crítica màxima:"
2566
+ },
2567
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/NetworkDependencyTree.js | noNetworkDependencyTree": {
2568
+ "message": "No hi ha tasques de renderització afectades per cap dependència de xarxa"
2569
+ },
2570
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/NetworkDependencyTree.js | title": {
2571
+ "message": "Arbre de dependències de la xarxa"
2572
+ },
2573
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/NetworkDependencyTree.js | warningDescription": {
2574
+ "message": "Evita encadenar sol·licituds crítiques escurçant les cadenes, reduint la mida de baixada dels recursos o ajornant la baixada de recursos innecessaris per millorar la càrrega de les pàgines."
2575
+ },
2576
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/RenderBlocking.js | description": {
2577
+ "message": "Les sol·licituds estan bloquejant la renderització inicial de la pàgina, cosa que pot retardar l'LCP. [Ajornar o inserir](https://web.dev/learn/performance/understanding-the-critical-path#render-blocking_resources/) pot treure aquestes sol·licituds de xarxa del camí crític."
2578
+ },
2579
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/RenderBlocking.js | duration": {
2580
+ "message": "Durada"
2581
+ },
2582
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/RenderBlocking.js | noRenderBlocking": {
2583
+ "message": "No hi ha sol·licituds de bloqueig de la renderització per a aquesta navegació"
2584
+ },
2585
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/RenderBlocking.js | renderBlockingRequest": {
2586
+ "message": "Sol·licitud"
2587
+ },
2588
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/RenderBlocking.js | title": {
2589
+ "message": "Sol·licituds de bloqueig de la renderització"
2590
+ },
2591
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | description": {
2592
+ "message": "Si els costos de Torna a calcular l'estil continuen sent alts, es poden reduir optimitzant els selectors. [Optimitza els selectors](https://developer.chrome.com/docs/devtools/performance/selector-stats) en què el temps transcorregut i el percentatge de camí lent siguin elevats. Els costos de coincidència es poden reduir utilitzant selectors més senzills, un menor nombre de selectors, un DOM més petit i un DOM més superficial."
2593
+ },
2594
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | elapsed": {
2595
+ "message": "Temps transcorregut"
2596
+ },
2597
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | enableSelectorData": {
2598
+ "message": "No s'han trobat dades del selector CSS. Les estadístiques del selector CSS s'han d'activar a la configuració del tauler de rendiment."
2599
+ },
2600
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | matchAttempts": {
2601
+ "message": "Intents de coincidència"
2602
+ },
2603
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | matchCount": {
2604
+ "message": "Recompte de coincidències"
2605
+ },
2606
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | title": {
2607
+ "message": "Costos del selector CSS"
2608
+ },
2609
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | topSelectors": {
2610
+ "message": "Selectors principals"
2611
+ },
2612
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | total": {
2433
2613
  "message": "Total"
2434
2614
  },
2435
- "core/lib/lh-error.js | badTraceRecording": {
2436
- "message": "Hi ha hagut un problema en gravar la traça sobre la càrrega de la pàgina. Torna a executar Lighthouse. ({errorCode})"
2615
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | columnMainThreadTime": {
2616
+ "message": "Durada del fil principal"
2437
2617
  },
2438
- "core/lib/lh-error.js | criTimeout": {
2439
- "message": "S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió inicial del protocol de depuració."
2618
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | columnThirdParty": {
2619
+ "message": "Tercer"
2440
2620
  },
2441
- "core/lib/lh-error.js | didntCollectScreenshots": {
2442
- "message": "Chrome no ha recollit cap captura de pantalla mentre es carregava la pàgina. Comprova que hi hagi contingut visible a la pàgina i, a continuació, prova d'executar Lighthouse de nou. ({errorCode})"
2621
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | columnTransferSize": {
2622
+ "message": "Mida de la transferència"
2443
2623
  },
2444
- "core/lib/lh-error.js | dnsFailure": {
2445
- "message": "Els servidors DNS no han pogut resoldre el domini proporcionat."
2624
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | description": {
2625
+ "message": "El codi de tercers pot afectar significativament el rendiment de la càrrega. [Redueix i ajorna la càrrega de codi de tercers](https://developers.google.com/web/fundamentals/performance/optimizing-content-efficiency/loading-third-party-javascript/) per prioritzar el contingut de la pàgina."
2626
+ },
2627
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | noThirdParties": {
2628
+ "message": "No s'ha trobat cap tercer"
2629
+ },
2630
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | title": {
2631
+ "message": "Tercers"
2632
+ },
2633
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/Viewport.js | description": {
2634
+ "message": "Les interaccions amb tocs poden [retardar-se fins a 300 ms](https://developer.chrome.com/blog/300ms-tap-delay-gone-away/) si la finestra gràfica no està optimitzada per a mòbils."
2635
+ },
2636
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/Viewport.js | title": {
2637
+ "message": "Optimitza la finestra gràfica per a mòbils"
2638
+ },
2639
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | HTTPMethodNotGET": {
2640
+ "message": "Només les pàgines carregades mitjançant una sol·licitud GET són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2641
+ },
2642
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | HTTPStatusNotOK": {
2643
+ "message": "Només es poden desar a la memòria cau les pàgines amb un codi d'estat 2XX."
2644
+ },
2645
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | JavaScriptExecution": {
2646
+ "message": "Chrome ha detectat un intent d'executar JavaScript a la memòria cau."
2647
+ },
2648
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | appBanner": {
2649
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat un AppBanner no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2650
+ },
2651
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | backForwardCacheDisabled": {
2652
+ "message": "chrome://flags ha desactivat la memòria cau endavant/enrere. Visita chrome://flags/#back-forward-cache per activar-la de manera local en aquest dispositiu."
2653
+ },
2654
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | backForwardCacheDisabledByCommandLine": {
2655
+ "message": "La línia d'ordres ha desactivat la memòria cau endavant/enrere."
2656
+ },
2657
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | backForwardCacheDisabledByLowMemory": {
2658
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè no hi ha prou memòria."
2659
+ },
2660
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | backForwardCacheDisabledForDelegate": {
2661
+ "message": "El delegat no admet la memòria cau endavant/enrere."
2662
+ },
2663
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | backForwardCacheDisabledForPrerender": {
2664
+ "message": "El prerenderitzador ha desactivat la memòria cau endavant/enrere."
2665
+ },
2666
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | broadcastChannel": {
2667
+ "message": "La pàgina no es pot desar a la memòria cau perquè té una instància BroadcastChannel amb detectors registrats."
2668
+ },
2669
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | cacheControlNoStore": {
2670
+ "message": "Les pàgines amb una capçalera cache-control:no-store no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2671
+ },
2672
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | cacheFlushed": {
2673
+ "message": "La memòria cau s'ha esborrat intencionadament."
2674
+ },
2675
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | cacheLimit": {
2676
+ "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè s'hi pugui desar una altra pàgina."
2677
+ },
2678
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | containsPlugins": {
2679
+ "message": "Actualment, les pàgines que contenen connectors no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2680
+ },
2681
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentDiscarded": {
2682
+ "message": "Sense definir"
2683
+ },
2684
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentFileChooser": {
2685
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API FileChooser no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2686
+ },
2687
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentFileSystemAccess": {
2688
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API File System Access no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2689
+ },
2690
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentMediaDevicesDispatcherHost": {
2691
+ "message": "Les pàgines que utilitzen Media Device Dispatcher no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2692
+ },
2693
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentMediaPlay": {
2694
+ "message": "Un reproductor multimèdia estava reproduint contingut en sortir de la pàgina."
2695
+ },
2696
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentMediaSession": {
2697
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API MediaSession i tenen configurat un estat de reproducció no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2698
+ },
2699
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentMediaSessionService": {
2700
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API MediaSession i tenen configurats gestors d'acció no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2701
+ },
2702
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentScreenReader": {
2703
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'un lector de pantalla."
2704
+ },
2705
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentSecurityHandler": {
2706
+ "message": "Les pàgines que utilitzen SecurityHandler no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2707
+ },
2708
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentSerial": {
2709
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API Serial no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2446
2710
  },
2447
- "core/lib/lh-error.js | erroredRequiredArtifact": {
2448
- "message": "El recopilador del recurs {artifactName} requerit ha detectat un error: {errorMessage}"
2711
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentWebAuthenticationAPI": {
2712
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API WebAuthentication no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2449
2713
  },
2450
- "core/lib/lh-error.js | internalChromeError": {
2451
- "message": "S'ha produït un error intern de Chrome. Reinicia el navegador i prova d'executar Lighthouse de nou."
2714
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentWebBluetooth": {
2715
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API WebBluetooth no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2452
2716
  },
2453
- "core/lib/lh-error.js | missingRequiredArtifact": {
2454
- "message": "El recopilador obligatori {artifactName} no s'ha executat."
2717
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | contentWebUSB": {
2718
+ "message": "Les pàgines que utilitzen l'API WebUSB no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2455
2719
  },
2456
- "core/lib/lh-error.js | noFcp": {
2457
- "message": "La pàgina no ha renderitzat contingut. Assegura't de mantenir la finestra del navegador en primer pla durant la càrrega i torna-ho a provar. ({errorCode})"
2720
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | cookieDisabled": {
2721
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè les galetes estan desactivades en una pàgina que utilitza Cache-Control: no-store."
2458
2722
  },
2459
- "core/lib/lh-error.js | noLcp": {
2460
- "message": "La pàgina no mostrava contingut que es pogués qualificar de renderització de l'element més gran amb contingut (LCP). Assegura't que la pàgina tingui un element LCP vàlid i torna-ho a provar. ({errorCode})"
2723
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | dedicatedWorkerOrWorklet": {
2724
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen un Service Worker o un worklet exclusius no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2461
2725
  },
2462
- "core/lib/lh-error.js | notHtml": {
2463
- "message": "La pàgina proporcionada no és HTML (s'ha publicat com a tipus MIME {mimeType})."
2726
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | documentLoaded": {
2727
+ "message": "El document no s'ha acabat de carregar abans de sortir-ne."
2464
2728
  },
2465
- "core/lib/lh-error.js | oldChromeDoesNotSupportFeature": {
2466
- "message": "Aquesta versió de Chrome és massa antiga per admetre \"{featureName}\". Utilitza una versió més recent per veure els resultats complets."
2729
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderAppBannerManager": {
2730
+ "message": "Hi havia el bàner d'aplicacions en sortir de la pàgina."
2467
2731
  },
2468
- "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailed": {
2469
- "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis fent la prova de l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds."
2732
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderChromePasswordManagerClientBindCredentialManager": {
2733
+ "message": "Hi havia el gestor de contrasenyes de Chrome en sortir de la pàgina."
2470
2734
  },
2471
- "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedHung": {
2472
- "message": "Com que la pàgina ha deixat de respondre, Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable l'URL que has sol·licitat."
2735
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderDomDistillerSelfDeletingRequestDelegate": {
2736
+ "message": "Hi havia en curs un procés de DOM Distiller en sortir de la pàgina."
2473
2737
  },
2474
- "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedInsecure": {
2475
- "message": "L'URL que has proporcionat no un certificat de seguretat vàlid. {securityMessages}"
2738
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderDomDistillerViewerSource": {
2739
+ "message": "Hi havia el lector de DOM Distiller en sortir de la pàgina."
2476
2740
  },
2477
- "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedInterstitial": {
2478
- "message": "Chrome ha evitat la càrrega de la pàgina amb una pantalla intersticial. Assegura't que estiguis fent la prova de l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds."
2741
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderExtensionMessaging": {
2742
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè hi ha extensions que utilitzen l'API de missatges."
2479
2743
  },
2480
- "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedWithDetails": {
2481
- "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis fent la prova de l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds. (Detalls: {errorDetails})"
2744
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderExtensionMessagingForOpenPort": {
2745
+ "message": "Les extensions amb una connexió de llarga durada haurien de tancar la connexió abans d'entrar a la memòria cau endavant/enrere."
2482
2746
  },
2483
- "core/lib/lh-error.js | pageLoadFailedWithStatusCode": {
2484
- "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis provant l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds. (Codi d'estat: {statusCode})"
2747
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderExtensionSentMessageToCachedFrame": {
2748
+ "message": "Les extensions amb una connexió de llarga durada provaven d'enviar missatges a marcs de la memòria cau endavant/enrere."
2485
2749
  },
2486
- "core/lib/lh-error.js | pageLoadTookTooLong": {
2487
- "message": "La pàgina ha tardat massa temps a carregar-se. Segueix les opcions indicades a l'informe per reduir el temps de càrrega de la pàgina i, a continuació, prova d'executar Lighthouse de nou. ({errorCode})"
2750
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderExtensions": {
2751
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa de les extensions."
2488
2752
  },
2489
- "core/lib/lh-error.js | protocolTimeout": {
2490
- "message": "S'ha superat el temps assignat per rebre una resposta del protocol de DevTools. (Mètode: {protocolMethod})"
2753
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderModalDialog": {
2754
+ "message": "S'ha mostrat un quadre de diàleg modal (per exemple, de reenviament d'un formulari o d'autenticació HTTP) en sortir de la pàgina."
2491
2755
  },
2492
- "core/lib/lh-error.js | requestContentTimeout": {
2493
- "message": "S'ha superat el temps assignat per obtenir el contingut dels recursos"
2756
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderOfflinePage": {
2757
+ "message": "Es mostrava la pàgina corresponent a dispositius sense connexió en sortir de la pàgina."
2494
2758
  },
2495
- "core/lib/lh-error.js | targetCrashed": {
2496
- "message": "La pestanya del navegador ha fallat de manera inesperada."
2759
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderOomInterventionTabHelper": {
2760
+ "message": "Hi havia la barra d'intervenció de memòria insuficient en sortir de la pàgina."
2497
2761
  },
2498
- "core/lib/lh-error.js | urlInvalid": {
2499
- "message": "Sembla que l'URL que has proporcionat no és vàlid."
2762
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderPermissionRequestManager": {
2763
+ "message": "Hi havia sol·licituds de permisos en sortir de la pàgina."
2500
2764
  },
2501
- "core/lib/navigation-error.js | warningStatusCode": {
2502
- "message": "Lighthouse no ha pogut carregar de manera fiable la pàgina que has sol·licitat. Assegura't que estiguis provant l'URL correcte i que el servidor estigui responent correctament a totes les sol·licituds. (Codi d'estat: {errorCode})"
2765
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderPopupBlockerTabHelper": {
2766
+ "message": "Hi havia un bloquejador de finestres emergents en sortir de la pàgina."
2503
2767
  },
2504
- "core/lib/navigation-error.js | warningXhtml": {
2505
- "message": "El tipus MIME de la pàgina és XHTML: Lighthouse no admet explícitament aquest tipus de document"
2768
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderSafeBrowsingThreatDetails": {
2769
+ "message": "Els detalls de Navegació segura es mostraven en sortir de la pàgina."
2506
2770
  },
2507
- "core/user-flow.js | defaultFlowName": {
2508
- "message": "Flux d'usuaris ({url})"
2771
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | embedderSafeBrowsingTriggeredPopupBlocker": {
2772
+ "message": "Navegació segura ha considerat que aquesta pàgina era abusiva i ha bloquejat la finestra emergent."
2509
2773
  },
2510
- "core/user-flow.js | defaultNavigationName": {
2511
- "message": "Informe de navegació ({url})"
2774
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | enteredBackForwardCacheBeforeServiceWorkerHostAdded": {
2775
+ "message": "S'ha activat un Service Worker mentre la pàgina era a la memòria cau endavant/enrere."
2512
2776
  },
2513
- "core/user-flow.js | defaultSnapshotName": {
2514
- "message": "Informe d'una instantània ({url})"
2777
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | errorDocument": {
2778
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'un error del document."
2515
2779
  },
2516
- "core/user-flow.js | defaultTimespanName": {
2517
- "message": "Informe d'un període de temps ({url})"
2780
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | fencedFramesEmbedder": {
2781
+ "message": "Les pàgines que fan servir FencedFrames no es poden emmagatzemar a bfcache."
2518
2782
  },
2519
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | allReports": {
2520
- "message": "Tots els informes"
2783
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | foregroundCacheLimit": {
2784
+ "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè s'hi pugui desar una altra pàgina."
2521
2785
  },
2522
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categories": {
2523
- "message": "Categories"
2786
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | grantedMediaStreamAccess": {
2787
+ "message": "Actualment, les pàgines que han donat accés a la transmissió de contingut multimèdia no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2524
2788
  },
2525
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categoryAccessibility": {
2526
- "message": "Accessibilitat"
2789
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | haveInnerContents": {
2790
+ "message": "Actualment, les pàgines que tenen determinats tipus de contingut inserit (p. ex., PDF) no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2527
2791
  },
2528
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categoryBestPractices": {
2529
- "message": "Pràctiques recomanades"
2792
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | idleManager": {
2793
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen IdleManager no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2530
2794
  },
2531
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categoryPerformance": {
2532
- "message": "Rendiment"
2795
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | indexedDBConnection": {
2796
+ "message": "Actualment, les pàgines que tenen una connexió IndexedDB oberta no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2533
2797
  },
2534
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | categorySeo": {
2535
- "message": "SEO"
2798
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | indexedDBEvent": {
2799
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'un esdeveniment IndexedDB."
2536
2800
  },
2537
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | desktop": {
2538
- "message": "Escriptori"
2801
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | ineligibleAPI": {
2802
+ "message": "S'han utilitzat API no aptes."
2539
2803
  },
2540
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpDialogTitle": {
2541
- "message": "Explicació de l'informe de fluxos de Lighthouse"
2804
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | injectedJavascript": {
2805
+ "message": "Actualment, les pàgines en què s'injecta JavaScript mitjançant extensions no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2542
2806
  },
2543
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpLabel": {
2544
- "message": "Explicació dels fluxos"
2807
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | injectedStyleSheet": {
2808
+ "message": "Actualment, les pàgines en què s'injecta StyleSheet mitjançant extensions no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2545
2809
  },
2546
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseInstructionNavigation": {
2547
- "message": "Utilitza els informes de navegació per..."
2810
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | internalError": {
2811
+ "message": "Error intern."
2548
2812
  },
2549
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseInstructionSnapshot": {
2550
- "message": "Utilitza els informes d'una instantània per..."
2813
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | jsNetworkRequestReceivedCacheControlNoStoreResource": {
2814
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè alguna sol·licitud de xarxa de JavaScript ha rebut un recurs amb una capçalera Cache-Control: no-store."
2551
2815
  },
2552
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseInstructionTimespan": {
2553
- "message": "Utilitza els informes d'un període de temps per..."
2816
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | keepaliveRequest": {
2817
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada a causa d'una sol·licitud de keepalive."
2554
2818
  },
2555
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseNavigation1": {
2556
- "message": "Obtén una puntuació del rendiment de Lighthouse."
2819
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | keyboardLock": {
2820
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen el bloqueig de teclat no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2557
2821
  },
2558
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseNavigation2": {
2559
- "message": "Mesura les mètriques de rendiment de la càrrega de pàgines, com ara la renderització de l'element més gran amb contingut i l'índex de velocitat."
2822
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | loading": {
2823
+ "message": "La pàgina no s'ha acabat de carregar abans de sortir-ne."
2560
2824
  },
2561
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseNavigation3": {
2562
- "message": "Avalua les funcions d'una aplicació web progressiva."
2825
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | mainResourceHasCacheControlNoCache": {
2826
+ "message": "Les pàgines el recurs principal de les quals cache-control:no-cache no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2563
2827
  },
2564
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseSnapshot1": {
2565
- "message": "Cerca problemes d'accessibilitat en aplicacions d'una sola pàgina o en formularis complexos."
2828
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | mainResourceHasCacheControlNoStore": {
2829
+ "message": "Les pàgines el recurs principal de les quals cache-control:no-store no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2566
2830
  },
2567
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseSnapshot2": {
2568
- "message": "Avalua les pràctiques recomanades dels menús i dels elements de la interfície d'usuari amagats darrere de la interacció."
2831
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | navigationCancelledWhileRestoring": {
2832
+ "message": "La navegació s'ha cancel·lat abans que la pàgina es pogués restaurar de la memòria cau endavant/enrere."
2569
2833
  },
2570
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseTimespan1": {
2571
- "message": "Mesura els canvis de disseny i el temps d'execució de JavaScript en una sèrie d'interaccions."
2834
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | networkExceedsBufferLimit": {
2835
+ "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè una connexió de xarxa activa ha rebut massa dades. Chrome limita la quantitat de dades que pot rebre una pàgina mentre està desada a la memòria cau."
2572
2836
  },
2573
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | helpUseCaseTimespan2": {
2574
- "message": "Descobreix oportunitats de rendiment per millorar l'experiència en pàgines de llarga durada i en aplicacions d'una sola pàgina."
2837
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | networkRequestDatapipeDrainedAsBytesConsumer": {
2838
+ "message": "Actualment, les pàgines que tenen un fetch() o un XHR en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2575
2839
  },
2576
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | highestImpact": {
2577
- "message": "Millor impacte"
2840
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | networkRequestRedirected": {
2841
+ "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau endavant/enrere perquè una sol·licitud a la xarxa activa incloïa una redirecció."
2578
2842
  },
2579
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | informativeAuditCount": {
2580
- "message": "{numInformative,plural, =1{{numInformative} auditoria informativa}other{{numInformative} auditories informatives}}"
2843
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | networkRequestTimeout": {
2844
+ "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau perquè una connexió de xarxa ha estat oberta massa temps. Chrome limita la quantitat de temps durant el qual una pàgina pot rebre dades mentre està desada a la memòria cau."
2581
2845
  },
2582
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | mobile": {
2583
- "message": "Mòbil"
2846
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | noResponseHead": {
2847
+ "message": "Les pàgines que no tenen una capçalera de resposta vàlida no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2584
2848
  },
2585
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationDescription": {
2586
- "message": "Càrrega de la pàgina"
2849
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | notMainFrame": {
2850
+ "message": "La navegació ha tingut lloc en un marc diferent del marc principal."
2587
2851
  },
2588
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationLongDescription": {
2589
- "message": "Els informes de navegació analitzen la càrrega d'una sola pàgina, exactament igual que els informes originals de Lighthouse."
2852
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | outstandingIndexedDBTransaction": {
2853
+ "message": "Actualment, les pàgines amb transaccions de base de dades indexades en curs no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2590
2854
  },
2591
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationReport": {
2592
- "message": "Informe de navegació"
2855
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | outstandingNetworkRequestDirectSocket": {
2856
+ "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2593
2857
  },
2594
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | navigationReportCount": {
2595
- "message": "{numNavigation,plural, =1{{numNavigation} informe de navegació}other{{numNavigation} informes de navegació}}"
2858
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | outstandingNetworkRequestFetch": {
2859
+ "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa de recollida en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2596
2860
  },
2597
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | passableAuditCount": {
2598
- "message": "{numPassableAudits,plural, =1{{numPassableAudits} auditoria aprovable}other{{numPassableAudits} auditories aprovables}}"
2861
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | outstandingNetworkRequestOthers": {
2862
+ "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2599
2863
  },
2600
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | passedAuditCount": {
2601
- "message": "{numPassed,plural, =1{{numPassed} auditoria aprovada}other{{numPassed} auditories aprovades}}"
2864
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | outstandingNetworkRequestXHR": {
2865
+ "message": "Actualment, les pàgines amb una sol·licitud de xarxa XHR en trànsit no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2602
2866
  },
2603
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingAverage": {
2604
- "message": "Normal"
2867
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | paymentManager": {
2868
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen PaymentManager no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2605
2869
  },
2606
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingError": {
2607
- "message": "Error"
2870
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | pictureInPicture": {
2871
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen imatge sobre imatge no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2608
2872
  },
2609
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingFail": {
2610
- "message": "Deficient"
2873
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | printing": {
2874
+ "message": "Actualment, les pàgines que mostren la IU d'impressió no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2611
2875
  },
2612
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | ratingPass": {
2613
- "message": "Bo"
2876
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | relatedActiveContentsExist": {
2877
+ "message": "La pàgina s'ha obert amb \"window.open()\" i una altra pestanya hi té una referència o la pàgina ha obert una finestra."
2614
2878
  },
2615
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | save": {
2616
- "message": "Desa"
2879
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | rendererProcessCrashed": {
2880
+ "message": "El procés renderitzador de la pàgina a la memòria cau endavant/enrere ha fallat."
2617
2881
  },
2618
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotDescription": {
2619
- "message": "Estat capturat de la pàgina"
2882
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | rendererProcessKilled": {
2883
+ "message": "El procés renderitzador de la pàgina s'ha cancel·lat a la memòria cau endavant/enrere."
2620
2884
  },
2621
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotLongDescription": {
2622
- "message": "Els informes d'una instantània analitzen la pàgina en un estat concret, normalment després de les interaccions dels usuaris."
2885
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | requestedAudioCapturePermission": {
2886
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de gravació d'àudio no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2623
2887
  },
2624
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotReport": {
2625
- "message": "Informe d'una instantània"
2888
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | requestedBackForwardCacheBlockedSensors": {
2889
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de sensor no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2626
2890
  },
2627
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | snapshotReportCount": {
2628
- "message": "{numSnapshot,plural, =1{{numSnapshot} informe d'una instantània}other{{numSnapshot} informes d'una instantània}}"
2891
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | requestedBackgroundWorkPermission": {
2892
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de recollida o sincronització en segon pla no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2629
2893
  },
2630
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | summary": {
2631
- "message": "Resum"
2894
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | requestedMIDIPermission": {
2895
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos MIDI no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2632
2896
  },
2633
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanDescription": {
2634
- "message": "Interaccions dels usuaris"
2897
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | requestedNotificationsPermission": {
2898
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de notificacions no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2635
2899
  },
2636
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanLongDescription": {
2637
- "message": "Els informes d'un període de temps analitzen un període de temps arbitrari, que sol contenir interaccions dels usuaris."
2900
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | requestedStorageAccessGrant": {
2901
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat accés d'emmagatzematge no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2638
2902
  },
2639
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanReport": {
2640
- "message": "Informe d'un període de temps"
2903
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | requestedVideoCapturePermission": {
2904
+ "message": "Actualment, les pàgines que han sol·licitat permisos de gravació de vídeos no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2641
2905
  },
2642
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | timespanReportCount": {
2643
- "message": "{numTimespan,plural, =1{{numTimespan} informe d'un període de temps}other{{numTimespan} informes d'un període de temps}}"
2906
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | schemeNotHTTPOrHTTPS": {
2907
+ "message": "Només es poden desar a la memòria cau les pàgines amb un esquema d'URL HTTP o HTTPS."
2644
2908
  },
2645
- "flow-report/src/i18n/ui-strings.js | title": {
2646
- "message": "Informe del flux d'usuaris de Lighthouse"
2909
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | serviceWorkerClaim": {
2910
+ "message": "Un Service Worker ha reclamat la pàgina mentre era a la memòria cau endavant/enrere."
2647
2911
  },
2648
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | description": {
2649
- "message": "Els canvis de disseny es produeixen quan es mouen elements sense que l'usuari hi interaccioni. [Investiga les causes dels canvis de disseny](https://web.dev/articles/optimize-cls), com ara que s'afegeixin elements, se'n suprimeixin o se'n canviï la font a mesura que es carrega la pàgina."
2912
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | serviceWorkerPostMessage": {
2913
+ "message": "Un Service Worker ha provat d'enviar un MessageEvent a la pàgina que era a la memòria cau endavant/enrere."
2650
2914
  },
2651
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/CLSCulprits.js | title": {
2652
- "message": "Causants del canvi de disseny"
2915
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | serviceWorkerUnregistration": {
2916
+ "message": "Service Worker s'ha donat de baixa mentre una pàgina era a la memòria cau endavant/enrere."
2653
2917
  },
2654
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | description": {
2655
- "message": "Un DOM gran augmentarà l'ús de memòria, provocarà càlculs d'estil més llargs i produirà reinicis de reflux del disseny costosos que afecten la capacitat de resposta de la pàgina. [Obtén informació sobre com pots evitar una mida del DOM massa gran](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/performance/dom-size/)."
2918
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | serviceWorkerVersionActivation": {
2919
+ "message": "La pàgina s'ha tret de la memòria cau endavant/enrere per l'activació d'un Service Worker."
2656
2920
  },
2657
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DOMSize.js | title": {
2658
- "message": "Optimitza la mida del DOM"
2921
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | sessionRestored": {
2922
+ "message": "S'ha reiniciat Chrome i s'han esborrat les entrades de la memòria cau endavant/enrere."
2659
2923
  },
2660
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | description": {
2661
- "message": "La primera sol·licitud de xarxa és la més important. Per reduir-ne la latència, evita les redireccions, assegura't que el servidor respongui amb rapidesa i activa la compressió de text."
2924
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | sharedWorker": {
2925
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen SharedWorker no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2662
2926
  },
2663
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/DocumentLatency.js | title": {
2664
- "message": "Latència de la sol·licitud del document"
2927
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | speechRecognizer": {
2928
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen SpeechRecognizer no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2665
2929
  },
2666
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/FontDisplay.js | description": {
2667
- "message": "Prova d'establir [font-display](https://developer.chrome.com/blog/font-display) en swap o optional per assegurar-te que el text es vegi de manera coherent. swap es pot optimitzar encara més per mitigar els canvis de disseny amb [anul·lacions de mètriques de fonts](https://developer.chrome.com/blog/font-fallbacks)."
2930
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | speechSynthesis": {
2931
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen SpeechSynthesis no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2668
2932
  },
2669
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/FontDisplay.js | title": {
2670
- "message": "Visualització de la font"
2933
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | subframeIsNavigating": {
2934
+ "message": "Un iframe de la pàgina ha començat una navegació que no s'ha completat."
2671
2935
  },
2672
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | description": {
2673
- "message": "Reduir el temps de baixada de les imatges pot millorar el temps de càrrega percebut de la pàgina i l'LCP. [Més informació sobre com pots optimitzar la mida de les imatges](https://developer.chrome.com/docs/lighthouse/performance/uses-optimized-images/)"
2936
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | subresourceHasCacheControlNoCache": {
2937
+ "message": "Les pàgines el subrecurs de les quals cache-control:no-store no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2674
2938
  },
2675
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | title": {
2676
- "message": "Millora la publicació d'imatges"
2939
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | subresourceHasCacheControlNoStore": {
2940
+ "message": "Les pàgines el subrecurs de les quals té cache-control:no-store no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2677
2941
  },
2678
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useCompression": {
2679
- "message": "Augmentar el factor de compressió de la imatge podria millorar la mida de baixada d'aquesta imatge (estimació: {PH1})."
2942
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | timeout": {
2943
+ "message": "La pàgina ha excedit el temps màxim a la memòria cau endavant/enrere i ha caducat."
2680
2944
  },
2681
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useModernFormat": {
2682
- "message": "Utilitzar un format d'imatge modern (WebP, AVIF) o augmentar la compressió de la imatge podria millorar la mida de baixada d'aquesta imatge (estimació: {PH1})."
2945
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | timeoutPuttingInCache": {
2946
+ "message": "La pàgina ha esgotat el temps d'espera en accedir a la memòria cau endavant/enrere (probablement a causa de gestors que amaguen la pàgina de llarga durada)."
2683
2947
  },
2684
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useResponsiveSize": {
2685
- "message": "Aquest fitxer d'imatge és més gran del que hauria de ser ({PH2}) per a les seves dimensions mostrades ({PH3}). Utilitza imatges responsives per reduir la mida de baixada de la imatge (estimació: {PH1})."
2948
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | unloadHandlerExistsInMainFrame": {
2949
+ "message": "La pàgina un gestor d'unload en el marc principal."
2686
2950
  },
2687
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ImageDelivery.js | useVideoFormat": {
2688
- "message": "Utilitzar formats de vídeo en comptes de GIF pot millorar la mida de baixada del contingut animat (estimació: {PH1})."
2951
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | unloadHandlerExistsInSubFrame": {
2952
+ "message": "La pàgina un gestor d'unload en un submarc."
2689
2953
  },
2690
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | description": {
2691
- "message": "Comença a investigar amb la fase més llarga. [Els retards es poden minimitzar](https://web.dev/articles/optimize-inp#optimize_interactions). Per reduir la durada del processament, [optimitza els costos del fil principal](https://web.dev/articles/optimize-long-tasks), sovint JavaScript."
2954
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | userAgentOverrideDiffers": {
2955
+ "message": "El navegador ha canviat la capçalera de substitució de l'agent d'usuari."
2692
2956
  },
2693
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/InteractionToNextPaint.js | title": {
2694
- "message": "INP per fase"
2957
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | wasGrantedMediaAccess": {
2958
+ "message": "Actualment, les pàgines que han donat accés a la gravació de vídeo o àudio no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2695
2959
  },
2696
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | description": {
2697
- "message": "Optimitza l'LCP fent que la imatge LCP sigui [detectable](https://web.dev/articles/optimize-lcp#1_eliminate_resource_load_delay) immediatament des de l'HTML i [evitant la càrrega lenta](https://web.dev/articles/lcp-lazy-loading)"
2960
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webDatabase": {
2961
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebDatabase no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2698
2962
  },
2699
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPDiscovery.js | title": {
2700
- "message": "Detecció de sol·licituds d'LCP"
2963
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webHID": {
2964
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebHID no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2701
2965
  },
2702
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | description": {
2703
- "message": "Cada [fase té estratègies de millora específiques](https://web.dev/articles/optimize-lcp#lcp-breakdown). Idealment, la majoria del temps de l'LCP s'hauria de dedicar a carregar els recursos, i no hauria de consistir en retards."
2966
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webLocks": {
2967
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebLocks no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2704
2968
  },
2705
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/LCPPhases.js | title": {
2706
- "message": "LCP per fase"
2969
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webNfc": {
2970
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebNfc no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2707
2971
  },
2708
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/RenderBlocking.js | description": {
2709
- "message": "Les sol·licituds estan bloquejant la renderització inicial de la pàgina, cosa que pot retardar l'LCP. [Ajornar o inserir](https://web.dev/learn/performance/understanding-the-critical-path#render-blocking_resources/) pot treure aquestes sol·licituds de xarxa del camí crític."
2972
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webOTPService": {
2973
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebOTPService no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2710
2974
  },
2711
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/RenderBlocking.js | title": {
2712
- "message": "Sol·licituds de bloqueig de la renderització"
2975
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webRTC": {
2976
+ "message": "Les pàgines amb WebRTC no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2713
2977
  },
2714
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | description": {
2715
- "message": "Si els costos de Torna a calcular l'estil continuen sent alts, es poden reduir optimitzant els selectors. [Optimitza els selectors](https://developer.chrome.com/docs/devtools/performance/selector-stats) en què el temps transcorregut i el percentatge de camí lent siguin elevats. Els costos de coincidència es poden reduir utilitzant selectors més senzills, un menor nombre de selectors, un DOM més petit i un DOM més superficial."
2978
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webRTCSticky": {
2979
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè s'ha utilitzat WebRTC."
2716
2980
  },
2717
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/SlowCSSSelector.js | title": {
2718
- "message": "Costos del selector CSS"
2981
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webShare": {
2982
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebShare no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2719
2983
  },
2720
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | description": {
2721
- "message": "El codi de tercers pot afectar significativament el rendiment de la càrrega. [Redueix i ajorna la càrrega de codi de tercers](https://developers.google.com/web/fundamentals/performance/optimizing-content-efficiency/loading-third-party-javascript/) per prioritzar el contingut de la pàgina."
2984
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webSocket": {
2985
+ "message": "Les pàgines amb WebSocket no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2722
2986
  },
2723
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/ThirdParties.js | title": {
2724
- "message": "Tercers"
2987
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webSocketSticky": {
2988
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè s'ha utilitzat WebSocket."
2725
2989
  },
2726
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/Viewport.js | description": {
2727
- "message": "Les interaccions amb tocs poden [retardar-se fins a 300 ms](https://developer.chrome.com/blog/300ms-tap-delay-gone-away/) si la finestra gràfica no està optimitzada per a mòbils."
2990
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webTransport": {
2991
+ "message": "Les pàgines amb WebTransport no poden accedir a la memòria cau endavant/enrere."
2728
2992
  },
2729
- "node_modules/@paulirish/trace_engine/models/trace/insights/Viewport.js | title": {
2730
- "message": "Optimitza la finestra gràfica per a mòbils"
2993
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webTransportSticky": {
2994
+ "message": "La memòria cau endavant/enrere està desactivada perquè s'ha utilitzat WebTransport."
2995
+ },
2996
+ "node_modules/@paulirish/trace_engine/panels/application/components/BackForwardCacheStrings.js | webXR": {
2997
+ "message": "Actualment, les pàgines que utilitzen WebXR no són aptes per a la memòria cau endavant/enrere."
2731
2998
  },
2732
2999
  "node_modules/lighthouse-stack-packs/packs/amp.js | efficient-animated-content": {
2733
3000
  "message": "En el cas de contingut animat, fes servir [`amp-anim`](https://amp.dev/documentation/components/amp-anim/) per minimitzar l'ús de la CPU quan el contingut és fora de la pantalla."
@@ -3221,6 +3488,9 @@
3221
3488
  "report/renderer/report-utils.js | dropdownDarkTheme": {
3222
3489
  "message": "Commuta el tema fosc"
3223
3490
  },
3491
+ "report/renderer/report-utils.js | dropdownInsightsToggle": {
3492
+ "message": "Commuta les estadístiques experimentals"
3493
+ },
3224
3494
  "report/renderer/report-utils.js | dropdownPrintExpanded": {
3225
3495
  "message": "Imprimeix desplegat"
3226
3496
  },