@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.304
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +100 -0
- package/dist/__locales/de.json +100 -0
- package/dist/__locales/en.json +100 -0
- package/dist/__locales/es.json +100 -0
- package/dist/__locales/fr.json +100 -0
- package/dist/__locales/hi.json +100 -0
- package/dist/__locales/ja.json +100 -0
- package/dist/__locales/ko.json +100 -0
- package/dist/__locales/pt.json +100 -0
- package/dist/__locales/ta.json +100 -0
- package/dist/__locales/uk.json +100 -0
- package/dist/__locales/ur.json +100 -0
- package/dist/__locales/vi.json +100 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +100 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +100 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "Sobre o Health Espresso",
|
|
29
29
|
"above_normal": "Acima do normal",
|
|
30
30
|
"absent": "Ausente",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "Abuso/Agressão",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "Aceitar solicitação de mensagens?",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "Aceitar mudança",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "Animais de estimação aceitáveis (deixe em branco para todos)",
|
|
@@ -266,6 +267,9 @@
|
|
|
266
267
|
"add_your_care_plan": "Adicionando seu plano de cuidados.",
|
|
267
268
|
"add_your_insurance": "adicionando seu seguro",
|
|
268
269
|
"added_on": "Adicionado em",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "Aconselhamento para dependência química",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "Grupos de apoio para dependentes químicos",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "Tratamento para dependência química",
|
|
269
273
|
"adding": "Adicionando o seu",
|
|
270
274
|
"adding_attendee": "Adicionando participante",
|
|
271
275
|
"adding_care_team_member": "adicionando seu membro da equipe de cuidados.",
|
|
@@ -509,6 +513,7 @@
|
|
|
509
513
|
"attendees": "Participantes",
|
|
510
514
|
"attending": "Atender?",
|
|
511
515
|
"attention": "Atenção",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "Específico para o público-alvo",
|
|
512
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "Os valores da frequência cardíaca são registrados durante a sessão de ausculta.",
|
|
513
518
|
"auscultation_recording": "Gravação de ausculta",
|
|
514
519
|
"auth_logs": "Registros de autenticação",
|
|
@@ -575,6 +580,7 @@
|
|
|
575
580
|
"birthdate": "Nascimento",
|
|
576
581
|
"biweekly": "Quinzenal",
|
|
577
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Tecido preto, marrom ou bronzeado que adere firmemente ao leito da ferida ou bordas da úlcera e pode ser mais firme ou mais macio do que a pele circundante.",
|
|
583
|
+
"black_communities": "Comunidades Negras",
|
|
578
584
|
"bladder_problems": "Problemas de bexiga",
|
|
579
585
|
"blank_email_error": "O e-mail não pode ficar em branco",
|
|
580
586
|
"blood_glucose": "Glicose no sangue",
|
|
@@ -628,6 +634,7 @@
|
|
|
628
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "Formação de tecido semelhante a insensível ao redor da ferida e na borda.",
|
|
629
635
|
"callused": "Calejado",
|
|
630
636
|
"camera": "Câmera",
|
|
637
|
+
"camps": "Acampamentos",
|
|
631
638
|
"can_cause": "Eles são conhecidos por causar",
|
|
632
639
|
"can_select_multiple": "Pode selecionar vários",
|
|
633
640
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
@@ -727,6 +734,9 @@
|
|
|
727
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "Verifique seu e-mail para obter o código de redefinição de senha",
|
|
728
735
|
"check_your_information_and_try_again": "Verifique suas informações e tente novamente.",
|
|
729
736
|
"checked_in": "Check-in efetuado",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "Serviços de Combate ao Abuso Infantil",
|
|
738
|
+
"child_care": "Cuidados infantis",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "Saúde Mental Infantil",
|
|
730
740
|
"chinese_s": "Chinês (S)",
|
|
731
741
|
"chinese_simplified": "Chinês (S)",
|
|
732
742
|
"chinese_t": "Chinês (T)",
|
|
@@ -828,6 +838,13 @@
|
|
|
828
838
|
"communications_and_procedures": "Comunicações e Procedimentos",
|
|
829
839
|
"community_care_text": "O Perfil Digital do Paciente baseado na nuvem melhora a triagem dos pacientes e a coordenação dos cuidados, conectando os prestadores de cuidados de saúde com parceiros comunitários de saúde, capacitando o Círculo de Cuidados para uma colaboração perfeita entre as partes interessadas dos cuidados de saúde e o envolvimento ativo dos pacientes e suas famílias na experiência de cuidados.",
|
|
830
840
|
"community_care_title": "Cuidado Comunitário",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "Centros de Saúde Comunitários",
|
|
842
|
+
"community_information": "Informações da comunidade",
|
|
843
|
+
"community_meals": "Refeições comunitárias",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "Serviços Comunitários de Saúde Mental",
|
|
845
|
+
"community_programs": "Programas comunitários",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "Centros de Recreação Comunitários",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "Programas de transporte comunitário",
|
|
831
848
|
"company_name": "Nome da Empresa",
|
|
832
849
|
"comparator": "Comparador",
|
|
833
850
|
"comparison": "Comparação",
|
|
@@ -843,6 +860,7 @@
|
|
|
843
860
|
"compression_stocking": "Meias de Compressão",
|
|
844
861
|
"compression_stockings": "Meias de Compressão",
|
|
845
862
|
"comprilan": "Comprilan •",
|
|
863
|
+
"computer_access": "Acesso ao computador",
|
|
846
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "Preocupações não fornecidas ou elaboradas.",
|
|
847
865
|
"conclusion": "Conclusão",
|
|
848
866
|
"condition": "Condição",
|
|
@@ -947,11 +965,13 @@
|
|
|
947
965
|
"contributor": "Contribuinte",
|
|
948
966
|
"contributor_desc": "A pessoa que forneceu o conteúdo do plano de cuidados.",
|
|
949
967
|
"contributors": "Contribuidores",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "Aulas e instalações de culinária",
|
|
950
969
|
"copied": "Copiado",
|
|
951
970
|
"copied_to": "Copiado para",
|
|
952
971
|
"copy_data_to_clipboard": "Copiar dados para a área de transferência",
|
|
953
972
|
"copyright_policy": "Política de Direitos Autorais",
|
|
954
973
|
"cost_per_unit": "Custo por unidade",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "Aconselhamento para mulheres vítimas de abuso",
|
|
955
975
|
"count": "Contar",
|
|
956
976
|
"count_max": "Contagem (máx.)",
|
|
957
977
|
"country": "País",
|
|
@@ -983,6 +1003,7 @@
|
|
|
983
1003
|
"creation_date": "Data de criação",
|
|
984
1004
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "O criador deste encontro não pode assinar.",
|
|
985
1005
|
"credentials": "Credenciais",
|
|
1006
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "Linhas de apoio para vítimas de abuso",
|
|
986
1007
|
"criteria_for": "Critérios para",
|
|
987
1008
|
"cumulative_patient_profile": "Perfil Cumulativo do Paciente (CPP)",
|
|
988
1009
|
"current": "Atual",
|
|
@@ -1135,6 +1156,7 @@
|
|
|
1135
1156
|
"din_number_label": "Adicionar medicação pelo número DIN",
|
|
1136
1157
|
"din_search": "Número DIN",
|
|
1137
1158
|
"directions": "Instruções",
|
|
1159
|
+
"disabilities": "Deficiências",
|
|
1138
1160
|
"disable": "Desativar",
|
|
1139
1161
|
"discard_changes": "Descartar alterações",
|
|
1140
1162
|
"discrepancy": "Discrepância",
|
|
@@ -1151,6 +1173,8 @@
|
|
|
1151
1173
|
"distance_traveled": "Distância percorrida",
|
|
1152
1174
|
"distance_unit": "Unidade de distância",
|
|
1153
1175
|
"distance_willing_to_travel": "Distância disposta a viajar",
|
|
1176
|
+
"distress_lines": "Linhas de socorro",
|
|
1177
|
+
"distress_lines_warmlines": "Linhas de socorro / Linhas de alerta",
|
|
1154
1178
|
"do_not_perform": "Não executar",
|
|
1155
1179
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "Você tem um médico de família regular?",
|
|
1156
1180
|
"doctor": "Médico",
|
|
@@ -1165,6 +1189,7 @@
|
|
|
1165
1189
|
"doht_location_permission_disabled_description": "Ative a permissão de localização nas configurações do seu dispositivo para acessar este recurso.",
|
|
1166
1190
|
"doht_location_services_description": "Descubra clínicas, hospitais, apoios de saúde mental e programas comunitários próximos em toda a região de Durham",
|
|
1167
1191
|
"doht_select_your_language": "Selecione seu idioma",
|
|
1192
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "Serviços de apoio a vítimas de violência doméstica",
|
|
1168
1193
|
"done": "Terminado",
|
|
1169
1194
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1170
1195
|
"dorsum": "Dorso",
|
|
@@ -1255,6 +1280,7 @@
|
|
|
1255
1280
|
"eform_type_results_desc": "Categoria abrangente para vários tipos de resultados de testes.",
|
|
1256
1281
|
"eforms": "eForms",
|
|
1257
1282
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "Elabore qualquer um dos detalhes acima.",
|
|
1283
|
+
"elder_abuse": "Abuso de idosos",
|
|
1258
1284
|
"email": "Email",
|
|
1259
1285
|
"email_consent": "Reconheço que, ao abrir uma Conta no Health Expresso, a Health Expresso poderá contactar-me por e-mail sem o meu consentimento explícito para qualquer finalidade específica diretamente relacionada com os seus direitos e obrigações legais e com a sua capacidade de prestação dos Serviços.",
|
|
1260
1286
|
"email_error": "Por favor, digite o endereço de e-mail válido!",
|
|
@@ -1271,6 +1297,7 @@
|
|
|
1271
1297
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "A clínica Episodic Access to Virtual Care também trabalha com sistemas hospitalares locais para encaminhar pacientes para o Departamento de Emergência se sua experiência for necessária.",
|
|
1272
1298
|
"emergency_contact": "Contato de emergência",
|
|
1273
1299
|
"emergency_contact_desc": "Identifica uma pessoa que pode ser contatada em caso de emergência.",
|
|
1300
|
+
"emergency_crisis_services": "Serviços de Emergência/Crise",
|
|
1274
1301
|
"empty": "Vazio",
|
|
1275
1302
|
"empty_phone": "Telefone vazio",
|
|
1276
1303
|
"enable": "Habilitar",
|
|
@@ -1336,6 +1363,7 @@
|
|
|
1336
1363
|
"end_time_placeholder": "Hora de Fim",
|
|
1337
1364
|
"endpoint": "Extremidade",
|
|
1338
1365
|
"english": "Inglês",
|
|
1366
|
+
"english_as_a_second_language": "Inglês como segunda língua",
|
|
1339
1367
|
"enrolled": "Inscrito",
|
|
1340
1368
|
"enrolled_patients": "Pacientes Cadastrados",
|
|
1341
1369
|
"enrolled_practitioner": "Praticante registrado",
|
|
@@ -1587,6 +1615,7 @@
|
|
|
1587
1615
|
"feedback": "Realimentação",
|
|
1588
1616
|
"feet": "Pé",
|
|
1589
1617
|
"female": "Fêmea",
|
|
1618
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "Fertilidade / Gravidez / Pós-parto",
|
|
1590
1619
|
"fetch_direct_messaging_error": "Erro ao obter sessões de mensagens.",
|
|
1591
1620
|
"fever": "Febre",
|
|
1592
1621
|
"fibrin": "Fibrina",
|
|
@@ -1613,6 +1642,7 @@
|
|
|
1613
1642
|
"find_expert_doctors_for_problems": "Encontre médicos especialistas para problemas específicos.",
|
|
1614
1643
|
"find_result_match_condition": "Encontre resultados que correspondem a todas as condições abaixo.",
|
|
1615
1644
|
"finding": "Achado",
|
|
1645
|
+
"finding_a_medical_professional": "Encontrando um profissional médico",
|
|
1616
1646
|
"fingers": "Dedos",
|
|
1617
1647
|
"finish": "Acabar",
|
|
1618
1648
|
"finished": "Finalizado",
|
|
@@ -1622,6 +1652,10 @@
|
|
|
1622
1652
|
"first_page": "Primeira Página",
|
|
1623
1653
|
"flu": "Gripe",
|
|
1624
1654
|
"food": "Alimento",
|
|
1655
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "Acesso a alimentos para idosos/pessoas com deficiência",
|
|
1656
|
+
"food_banks_and_referrals": "Bancos de Alimentos e Encaminhamentos",
|
|
1657
|
+
"food_delivery": "Entrega de comida",
|
|
1658
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "Alimentos para necessidades dietéticas especiais",
|
|
1625
1659
|
"foot": "Pé",
|
|
1626
1660
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Para obter os melhores insights de cuidados com feridas, siga estas dicas para tirar fotos e medir sua ferida.\n\nAntes de começar",
|
|
1627
1661
|
"for_your_password": "para o código de redefinição de senha",
|
|
@@ -1632,7 +1666,9 @@
|
|
|
1632
1666
|
"form_desc": "Descreve a forma do medicamento (por exemplo, pó, comprimidos, cápsula).",
|
|
1633
1667
|
"form_placeholder": "Digite o formulário",
|
|
1634
1668
|
"form_type": "Tipo de formulário",
|
|
1669
|
+
"francophone_services": "Serviços francófonos",
|
|
1635
1670
|
"french": "Francês",
|
|
1671
|
+
"french_as_a_second_language": "Francês como segunda língua",
|
|
1636
1672
|
"frequency": "Frequência",
|
|
1637
1673
|
"frequency_max": "Frequência (máx.)",
|
|
1638
1674
|
"friday": "Sexta-feira",
|
|
@@ -1694,6 +1730,8 @@
|
|
|
1694
1730
|
"google_maps": "Google Maps",
|
|
1695
1731
|
"granulation": "Granulação",
|
|
1696
1732
|
"granulation_percent": "Porcentagem de granulação",
|
|
1733
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "Supermercados, Alimentos Frescos e Produtores",
|
|
1734
|
+
"grow_pick_your_own_food": "Cultive/Colha seus próprios alimentos",
|
|
1697
1735
|
"guest": "Hóspede",
|
|
1698
1736
|
"guest_verification": "Verificação de Convidado",
|
|
1699
1737
|
"guests": "Os hóspedes",
|
|
@@ -1725,9 +1763,11 @@
|
|
|
1725
1763
|
"head": "Cabeça",
|
|
1726
1764
|
"head_injury": "Traumatismo craniano",
|
|
1727
1765
|
"health": "Saúde",
|
|
1766
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "Saúde e Deficiências de Desenvolvimento",
|
|
1728
1767
|
"health_card": "Cartão de Saúde",
|
|
1729
1768
|
"health_card_no_dot": "Nº do Cartão de Saúde",
|
|
1730
1769
|
"health_card_number": "Número do Cartão de Saúde",
|
|
1770
|
+
"health_care": "Assistência médica",
|
|
1731
1771
|
"health_connect_not_installed_info": "O Health Connect não está instalado. Instale o Health Connect para sincronizar os dados de saúde.",
|
|
1732
1772
|
"health_espresso": "Saúde Espresso",
|
|
1733
1773
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso lê suas informações de saúde existentes e as inclui em seus dados no aplicativo.\n\nToque no botão de configurações para alterar o número anterior de dias para sincronizar as informações de saúde.\n\nAltere as permissões para este recurso nas configurações do seu dispositivo.",
|
|
@@ -1784,6 +1824,7 @@
|
|
|
1784
1824
|
"history_snapshot": "Instantâneo da história",
|
|
1785
1825
|
"hmm_something_went_wrong": "Hmm, algo deu errado.",
|
|
1786
1826
|
"home": "Casa",
|
|
1827
|
+
"home_and_community_care_support_services": "Serviços de Apoio Domiciliar e Comunitário",
|
|
1787
1828
|
"home_care": "Cuidados Domiciliares",
|
|
1788
1829
|
"home_care_activities": "Atividades de Assistência Domiciliar",
|
|
1789
1830
|
"home_care_activity": "Atividade de Assistência Domiciliar",
|
|
@@ -1810,7 +1851,15 @@
|
|
|
1810
1851
|
"home_care_worker_hiring_details": "Detalhes de contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
|
|
1811
1852
|
"home_care_worker_updated_successfully": "Assistente de assistência domiciliar atualizado com sucesso",
|
|
1812
1853
|
"home_care_workers": "Trabalhadores de cuidados domiciliares",
|
|
1854
|
+
"home_support_programs": "Programas de Apoio Domiciliar",
|
|
1855
|
+
"homeless_at_risk_youth": "Jovens sem-teto/em situação de risco",
|
|
1856
|
+
"homeless_health_programs": "Programas de saúde para pessoas sem-teto",
|
|
1857
|
+
"homeless_shelters": "Abrigos para pessoas sem-teto",
|
|
1858
|
+
"homeless_support_programs": "Programas de apoio a pessoas sem-teto",
|
|
1859
|
+
"homeless_transportation": "Transporte para pessoas sem-teto",
|
|
1860
|
+
"homelessness": "pessoas sem-teto",
|
|
1813
1861
|
"hospital": "Hospital",
|
|
1862
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "Pronto-socorro/atendimento de urgência hospitalar",
|
|
1814
1863
|
"hospitalization_and_release": "Hospitalização e Liberação",
|
|
1815
1864
|
"hospitals": "Hospitais",
|
|
1816
1865
|
"hour": "Hora",
|
|
@@ -1834,6 +1883,7 @@
|
|
|
1834
1883
|
"i_accept_the": "Aceito o",
|
|
1835
1884
|
"i_have_a_password": "Eu tenho uma senha",
|
|
1836
1885
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "Eu amo o Health Espresso, é um aplicativo que facilita o cuidado com meus entes queridos. Confira: https://healthespresso.com/",
|
|
1886
|
+
"id_clinics": "Clínicas de Doenças Infecciosas",
|
|
1837
1887
|
"identification": "Identificação",
|
|
1838
1888
|
"identifier": "Identificador",
|
|
1839
1889
|
"idour_is_evident_is_intact": "O odor é evidente na proximidade do paciente quando o curativo está intacto.",
|
|
@@ -1862,6 +1912,7 @@
|
|
|
1862
1912
|
"imaging": "Imagem",
|
|
1863
1913
|
"imaging_performed": "Exames de imagem realizados",
|
|
1864
1914
|
"imaging_performed_desc": "Um ou mais links para detalhes completos de qualquer exame de imagem realizado durante a investigação diagnóstica. Normalmente, trata-se de imagens obtidas por meio de modalidades compatíveis com DICOM, mas isso não é obrigatório. Um visualizador PACS totalmente compatível pode usar essas informações para exibir as imagens originais.",
|
|
1915
|
+
"immigration_newcomers": "Imigração / Recém-chegados",
|
|
1865
1916
|
"immunization": "Imunização",
|
|
1866
1917
|
"immunization_date": "Data de imunização",
|
|
1867
1918
|
"immunization_info_drawer_description": "descreve o evento de um paciente receber uma vacina ou um registro de uma imunização, conforme relatado por um paciente, um clínico ou outra parte.",
|
|
@@ -1881,6 +1932,7 @@
|
|
|
1881
1932
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "Em parceria com \nFeridas Canadá",
|
|
1882
1933
|
"in_person": "presencial",
|
|
1883
1934
|
"in_person_appointment": "Agendamento Presencial",
|
|
1935
|
+
"in_person_crisis_services": "Serviços presenciais de atendimento em situações de crise",
|
|
1884
1936
|
"in_person_visit": "Visita Presencial",
|
|
1885
1937
|
"in_progress": "Em andamento",
|
|
1886
1938
|
"in_progress_assigned_shift": "Turno atribuído em andamento",
|
|
@@ -1888,15 +1940,18 @@
|
|
|
1888
1940
|
"inactive": "Inativo",
|
|
1889
1941
|
"inbox": "Caixa de entrada",
|
|
1890
1942
|
"include_additional_details_about_the_wound": "Inclua detalhes adicionais sobre a ferida.",
|
|
1943
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "Programas de Apoio ao Rendimento para Idosos",
|
|
1891
1944
|
"incorrect_email_or_code": "E-mail ou código incorreto",
|
|
1892
1945
|
"incorrect_email_or_password": "E-mail ou senha incorretos",
|
|
1893
1946
|
"incorrect_pin": "Pino incorreto",
|
|
1894
1947
|
"increase_decrease_per_req": "Você pode aumentar ou diminuir o número de dias conforme sua necessidade.",
|
|
1895
1948
|
"indicate_wound_location_error": "Por favor indique a localização da ferida.",
|
|
1949
|
+
"indigenous_peoples": "Povos Indígenas",
|
|
1896
1950
|
"indistinct_diffuse": "Indistinto, difuso",
|
|
1897
1951
|
"indistinct_slash_diffuse": "Indistinto/Difuso",
|
|
1898
1952
|
"indurated": "Induzido",
|
|
1899
1953
|
"induration": "Endurecimento",
|
|
1954
|
+
"infant_formula_baby_food": "Fórmula infantil / Comida para bebês",
|
|
1900
1955
|
"infectious_diseases": "Doenças infecciosas",
|
|
1901
1956
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "Inflamação devido ao exsudato da ferida ou secreções corporais.",
|
|
1902
1957
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Inflamação e erosão da pele causada pela exposição prolongada à umidade.",
|
|
@@ -1952,7 +2007,10 @@
|
|
|
1952
2007
|
"interactions": "Interações",
|
|
1953
2008
|
"interdigital": "Interdigital",
|
|
1954
2009
|
"intermittent": "Intermitente",
|
|
2010
|
+
"international_credentials_assessment": "Avaliação de Credenciais Internacionais",
|
|
2011
|
+
"internationally_trained_individuals": "Indivíduos com formação internacional",
|
|
1955
2012
|
"interpretation": "Interpretação",
|
|
2013
|
+
"interpretation_translation": "Interpretação / Tradução",
|
|
1956
2014
|
"interprofessional_consultation": "Consulta Interprofissional",
|
|
1957
2015
|
"interval": "Intervalo",
|
|
1958
2016
|
"interview": "Entrevista",
|
|
@@ -2017,6 +2075,7 @@
|
|
|
2017
2075
|
"joining_call_not_authorized": "ao participar desta chamada, você não está autorizado",
|
|
2018
2076
|
"joints_affected": "Articulações afetadas",
|
|
2019
2077
|
"just_a_moment": "Apenas um momento!",
|
|
2078
|
+
"justice_mental_health_programs": "Programas de Justiça e Saúde Mental",
|
|
2020
2079
|
"kidney": "Rim",
|
|
2021
2080
|
"kilometers": "Quilômetros",
|
|
2022
2081
|
"kind_of_activity": "tipo de atividade",
|
|
@@ -2092,6 +2151,7 @@
|
|
|
2092
2151
|
"letterhead": "Papel timbrado",
|
|
2093
2152
|
"letters_sent_dates": "Datas de envio de cartas",
|
|
2094
2153
|
"level": "Nível",
|
|
2154
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2095
2155
|
"license_name": "Nome da licença",
|
|
2096
2156
|
"license_number": "Número da licença",
|
|
2097
2157
|
"licenses_and_certificates": "Licenças e Certificados",
|
|
@@ -2151,6 +2211,7 @@
|
|
|
2151
2211
|
"logout_required": "Logout Obrigatório",
|
|
2152
2212
|
"logs": "registros",
|
|
2153
2213
|
"long_term_care": "Cuidados de Longo Prazo",
|
|
2214
|
+
"long_term_care_homes": "Casas de repouso para cuidados de longa duração",
|
|
2154
2215
|
"long_term_medication": "Medicação de longo prazo",
|
|
2155
2216
|
"longitude": "Longitude",
|
|
2156
2217
|
"lot_number": "Número do Lote",
|
|
@@ -2289,7 +2350,11 @@
|
|
|
2289
2350
|
"member_count": "Quantos membros estão em seu plano?",
|
|
2290
2351
|
"members": "Membros",
|
|
2291
2352
|
"mental_health": "Saúde mental",
|
|
2353
|
+
"mental_health_addictions": "Saúde Mental e Dependências",
|
|
2354
|
+
"mental_health_employment_programs": "Programas de emprego em saúde mental",
|
|
2292
2355
|
"mental_health_error": "Erro ao adicionar nota de saúde mental!",
|
|
2356
|
+
"mental_health_for_older_adults": "Saúde mental para idosos",
|
|
2357
|
+
"mental_health_for_seniors": "Saúde mental para idosos",
|
|
2293
2358
|
"mental_health_note": "Nota de Saúde Mental",
|
|
2294
2359
|
"mental_health_notes": "Notas de Saúde Mental",
|
|
2295
2360
|
"mental_health_success": "Nota de saúde mental adicionada com sucesso!",
|
|
@@ -2427,6 +2492,8 @@
|
|
|
2427
2492
|
"new_user": "Novo usuário",
|
|
2428
2493
|
"new_wound_entry_added": "Nova entrada de ferida foi adicionada",
|
|
2429
2494
|
"new_wound_log_added": "Novo Log de Feridas foi adicionado",
|
|
2495
|
+
"newcomer_employment_programs": "Programas de emprego para recém-chegados",
|
|
2496
|
+
"newcomers": "Recém-chegados",
|
|
2430
2497
|
"next": "Próximo",
|
|
2431
2498
|
"next_page": "Próxima Página",
|
|
2432
2499
|
"night": "Noite",
|
|
@@ -2559,6 +2626,7 @@
|
|
|
2559
2626
|
"non_authoritative_indicator": "Indicador Não Autoritário",
|
|
2560
2627
|
"non_pharmacological_measures": "Medidas não farmacológicas",
|
|
2561
2628
|
"non_pharmalogical_measures": "Medidas não farmacêuticas",
|
|
2629
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "Estabelecimentos de alimentação e catering sem fins lucrativos",
|
|
2562
2630
|
"none": "Nenhum",
|
|
2563
2631
|
"none_provided": "Nenhum fornecido",
|
|
2564
2632
|
"normal": "Normal",
|
|
@@ -2633,6 +2701,7 @@
|
|
|
2633
2701
|
"offset": "Desvio",
|
|
2634
2702
|
"ohip_number": "Número OHIP",
|
|
2635
2703
|
"ok": "OKEY",
|
|
2704
|
+
"older_adults": "Idosos",
|
|
2636
2705
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2637
2706
|
"on_date": "Na data",
|
|
2638
2707
|
"on_going_shift": "Mudança em andamento",
|
|
@@ -2716,6 +2785,7 @@
|
|
|
2716
2785
|
"oscar_users": "Usuários do OSCAR",
|
|
2717
2786
|
"other": "Outro",
|
|
2718
2787
|
"other_fax_numbers": "Outros números de fax",
|
|
2788
|
+
"other_food_security_initiatives": "Outras iniciativas de segurança alimentar",
|
|
2719
2789
|
"other_preferences": "Outras preferências",
|
|
2720
2790
|
"our_research": "Aqui está a nossa pesquisa sobre a sua interação",
|
|
2721
2791
|
"our_virtual_care_service": "Nosso atendimento virtual",
|
|
@@ -2753,7 +2823,9 @@
|
|
|
2753
2823
|
"pain_severity": "Intensidade da dor",
|
|
2754
2824
|
"pain_timing": "Tempo de dor",
|
|
2755
2825
|
"pain_timing_description": "Descrição do tempo de dor",
|
|
2826
|
+
"palliative_care": "Cuidados Paliativos",
|
|
2756
2827
|
"parameter_type": "Tipo de parâmetro",
|
|
2828
|
+
"parent_child_programs": "Programas para pais e filhos",
|
|
2757
2829
|
"part_of": "Parte de",
|
|
2758
2830
|
"participant": "Participante",
|
|
2759
2831
|
"participant_coverage_period": "Período de Cobertura do Participante",
|
|
@@ -3063,6 +3135,7 @@
|
|
|
3063
3135
|
"prefix": "Prefixo",
|
|
3064
3136
|
"prefixes": "Prefixo(s)",
|
|
3065
3137
|
"pregnancy": "Gravidez",
|
|
3138
|
+
"pregnancy_postnatal": "Gravidez / Pós-parto",
|
|
3066
3139
|
"prepare_for_visit": "Prepare-se para a visita",
|
|
3067
3140
|
"prepare_for_your_visit": "Prepare-se para a sua visita",
|
|
3068
3141
|
"prescribed_by": "Prescrito por",
|
|
@@ -3172,11 +3245,14 @@
|
|
|
3172
3245
|
"province": "província",
|
|
3173
3246
|
"provocation_palliation": "Provocação Paliação",
|
|
3174
3247
|
"psw_cert_req": "PSW, Req. de Cert.",
|
|
3248
|
+
"psychiatric_facilities": "Instalações Psiquiátricas",
|
|
3175
3249
|
"ptb_negative": "PTB Negativo",
|
|
3176
3250
|
"ptb_positive": "PTB Positivo",
|
|
3177
3251
|
"ptb_test": "Teste PTB",
|
|
3178
3252
|
"ptb_visible": "PTB Visível",
|
|
3179
3253
|
"public": "Público",
|
|
3254
|
+
"public_libraries": "Bibliotecas públicas",
|
|
3255
|
+
"public_transportation": "Transporte público",
|
|
3180
3256
|
"publish": "Publicar",
|
|
3181
3257
|
"pull_down_to_refresh": "Puxe para baixo para atualizar",
|
|
3182
3258
|
"pulse": "Pulso",
|
|
@@ -3272,6 +3348,9 @@
|
|
|
3272
3348
|
"recorded_using": "Gravado usando",
|
|
3273
3349
|
"recording_speech": "Gravação de fala",
|
|
3274
3350
|
"recordings": "gravações",
|
|
3351
|
+
"recreation_for_children_families": "Recreação para crianças e famílias",
|
|
3352
|
+
"recreation_for_older_adults": "Recreação para Idosos",
|
|
3353
|
+
"recreation_for_youth": "Recreação para jovens",
|
|
3275
3354
|
"recurrence_end": "Fim da recorrência",
|
|
3276
3355
|
"recurrence_ends": "Fim da recorrência",
|
|
3277
3356
|
"recurrence_start": "Início da recorrência",
|
|
@@ -3300,6 +3379,7 @@
|
|
|
3300
3379
|
"refresh": "Atualizar",
|
|
3301
3380
|
"refreshed": "Atualizado",
|
|
3302
3381
|
"refreshing": "Refrescante",
|
|
3382
|
+
"refugee_services": "Serviços para Refugiados",
|
|
3303
3383
|
"refused": "Recusado",
|
|
3304
3384
|
"refused_date": "Data de recusa",
|
|
3305
3385
|
"region_and_radiation": "Região e Radiação",
|
|
@@ -3430,6 +3510,7 @@
|
|
|
3430
3510
|
"results": "Resultados",
|
|
3431
3511
|
"results_for": "Resultados para",
|
|
3432
3512
|
"results_interpreter": "Intérprete de Resultados",
|
|
3513
|
+
"retirement_homes": "Casas de Repouso",
|
|
3433
3514
|
"return_to_eform_home": "Voltar para a página inicial do eForm.",
|
|
3434
3515
|
"return_to_main_screen": "VOLTAR À TELA PRINCIPAL",
|
|
3435
3516
|
"return_to_telemedicine": "Retorno à Telemedicina",
|
|
@@ -3507,6 +3588,7 @@
|
|
|
3507
3588
|
"scheduled_visit_description": "Descrição da visita agendada",
|
|
3508
3589
|
"scheduling_colour_codes": "Agendamento de códigos de cores",
|
|
3509
3590
|
"scheduling_report": "Relatório de agendamento",
|
|
3591
|
+
"school_meal_programs": "Programas de refeições escolares",
|
|
3510
3592
|
"search": "Procurar",
|
|
3511
3593
|
"search_3_dot": "Procurar...",
|
|
3512
3594
|
"search_appointments_by_clients": "Pesquisar agendamentos por clientes",
|
|
@@ -3801,10 +3883,13 @@
|
|
|
3801
3883
|
"setting_saved_successfully": "Configuração salva com sucesso",
|
|
3802
3884
|
"setting_updated_successfully": "Configuração atualizada com sucesso",
|
|
3803
3885
|
"settings": "Configurações",
|
|
3886
|
+
"settlement_services": "Serviços de Liquidação",
|
|
3804
3887
|
"severe": "Grave",
|
|
3805
3888
|
"severity": "Severidade",
|
|
3806
3889
|
"severity_desc": "Uma avaliação subjetiva da gravidade da condição avaliada pelo clínico.",
|
|
3807
3890
|
"sex": "Sexo",
|
|
3891
|
+
"sexual_assault_support": "Apoio a vítimas de agressão sexual",
|
|
3892
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "Centros de Tratamento para Vítimas de Violência Sexual/Doméstica",
|
|
3808
3893
|
"share": "Compartilhar",
|
|
3809
3894
|
"share_medications": "Compartilhe medicamentos",
|
|
3810
3895
|
"share_metrics": "Compartilhar métricas",
|
|
@@ -3814,6 +3899,9 @@
|
|
|
3814
3899
|
"sharing_metrics": "Métricas de compartilhamento",
|
|
3815
3900
|
"sharing_reminders": "Compartilhando lembretes",
|
|
3816
3901
|
"sharing_screen": "Tela de compartilhamento",
|
|
3902
|
+
"shelters_for_abuse": "Abrigos para vítimas de abuso",
|
|
3903
|
+
"shelters_for_abused_women": "Abrigos para mulheres vítimas de abuso",
|
|
3904
|
+
"shelters_for_youth": "Abrigos para jovens",
|
|
3817
3905
|
"shift": "Mudança",
|
|
3818
3906
|
"shift_desc": "Um turno é um intervalo de tempo em uma agenda que pode estar disponível para agendamento de consultas.",
|
|
3819
3907
|
"shift_details": "Detalhes do turno",
|
|
@@ -3952,6 +4040,7 @@
|
|
|
3952
4040
|
"stool_sample": "Exemplo de fezes",
|
|
3953
4041
|
"stopped": "Parou",
|
|
3954
4042
|
"storage": "Armazenar",
|
|
4043
|
+
"street_outreach": "Abordagem de rua",
|
|
3955
4044
|
"strength": "Força",
|
|
3956
4045
|
"strength_amount": "Quantidade de Força",
|
|
3957
4046
|
"strength_unit": "Unidade de Força",
|
|
@@ -3987,6 +4076,7 @@
|
|
|
3987
4076
|
"superseded": "Substituído",
|
|
3988
4077
|
"supplementary": "Suplementar",
|
|
3989
4078
|
"supplementary_oxygen": "Oxigênio suplementar",
|
|
4079
|
+
"support_groups": "Grupos de apoio",
|
|
3990
4080
|
"supporting_information": "Informações de Apoio",
|
|
3991
4081
|
"surface_area": "Área de superfície",
|
|
3992
4082
|
"surface_area_cm": "Área de Superfície (cm²)",
|
|
@@ -4364,6 +4454,8 @@
|
|
|
4364
4454
|
"version_code": "Código de versão",
|
|
4365
4455
|
"very_strong": "Muito forte",
|
|
4366
4456
|
"very_weak": "Muito fraco",
|
|
4457
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "Programas de Apoio às Vítimas de Abuso",
|
|
4458
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "Programas de Apoio às Vítimas de Crimes",
|
|
4367
4459
|
"video_error": "Erro ao desativar o vídeo: ",
|
|
4368
4460
|
"video_off": "Desativar vídeo",
|
|
4369
4461
|
"video_on": "Ativar vídeo",
|
|
@@ -4447,6 +4539,7 @@
|
|
|
4447
4539
|
"waiting_for_partner": "À espera que o parceiro se junte...",
|
|
4448
4540
|
"waiting_for_swipe": "Esperando por deslizar",
|
|
4449
4541
|
"waitlisted": "Na lista de espera",
|
|
4542
|
+
"walk_in_medical_clinics": "Clínicas médicas sem necessidade de agendamento",
|
|
4450
4543
|
"walkin_clinics": "Clínica sem hora marcada",
|
|
4451
4544
|
"warning": "Aviso",
|
|
4452
4545
|
"was_added": "foi adicionado.",
|
|
@@ -4588,6 +4681,7 @@
|
|
|
4588
4681
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Você deve ter uma conta SHIIP para gerar um link SHIIP.",
|
|
4589
4682
|
"you_must_select_a_pdf": "Você deve selecionar pelo menos um arquivo PDF.",
|
|
4590
4683
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "Você perderá todas as alterações não salvas.",
|
|
4684
|
+
"young_parents": "Pais jovens",
|
|
4591
4685
|
"your": " Seu",
|
|
4592
4686
|
"your_account_has_been_confirmed": "Sua conta foi confirmada",
|
|
4593
4687
|
"your_attendance_is_confirmed": "Sua presença já está confirmada.",
|
|
@@ -4598,6 +4692,12 @@
|
|
|
4598
4692
|
"your_information_is_already_up_to_date": "Suas informações já estão atualizadas.",
|
|
4599
4693
|
"your_information_is_up_to_date": "Suas informações estão atualizadas.",
|
|
4600
4694
|
"your_picture_is_up_to_date": "Sua foto está atualizada.",
|
|
4695
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "Defesa dos Direitos da Juventude / Assistência Jurídica",
|
|
4696
|
+
"youth_child_family_services": "Serviços para Jovens, Crianças e Famílias",
|
|
4697
|
+
"youth_employment": "Emprego para jovens",
|
|
4698
|
+
"youth_health_services": "Serviços de Saúde para Jovens",
|
|
4699
|
+
"youth_mental_health": "Saúde Mental dos Jovens",
|
|
4700
|
+
"youth_with_disabilities": "Jovens com deficiência",
|
|
4601
4701
|
"zoom": "Ampliação",
|
|
4602
4702
|
"zoom_drawing_desc": "Desative o modo de desenho e utilize o recurso pinçar para aplicar zoom."
|
|
4603
4703
|
}
|