@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.304
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +100 -0
- package/dist/__locales/de.json +100 -0
- package/dist/__locales/en.json +100 -0
- package/dist/__locales/es.json +100 -0
- package/dist/__locales/fr.json +100 -0
- package/dist/__locales/hi.json +100 -0
- package/dist/__locales/ja.json +100 -0
- package/dist/__locales/ko.json +100 -0
- package/dist/__locales/pt.json +100 -0
- package/dist/__locales/ta.json +100 -0
- package/dist/__locales/uk.json +100 -0
- package/dist/__locales/ur.json +100 -0
- package/dist/__locales/vi.json +100 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +100 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +100 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "À propos de Health Espresso",
|
|
29
29
|
"above_normal": "Au-dessus de la normale",
|
|
30
30
|
"absent": "Absent",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "Abus / agression",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "Accepter la demande de messagerie ?",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "Accepter le changement",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "Animaux de compagnie acceptables (laisser vide pour tous)",
|
|
@@ -266,6 +267,9 @@
|
|
|
266
267
|
"add_your_care_plan": "Ajout de votre plan de soins.",
|
|
267
268
|
"add_your_insurance": "Ajouter votre assurance",
|
|
268
269
|
"added_on": "Ajouté le",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "Conseils en toxicomanie",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "Groupes de soutien aux personnes toxicomanes",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "Traitement de la toxicomanie",
|
|
269
273
|
"adding": "Ajout de votre",
|
|
270
274
|
"adding_attendee": "Ajout d'un participant",
|
|
271
275
|
"adding_care_team_member": "ajouter un membre de votre équipe de soins.",
|
|
@@ -509,6 +513,7 @@
|
|
|
509
513
|
"attendees": "Participants",
|
|
510
514
|
"attending": "Concomitant?",
|
|
511
515
|
"attention": "Attention",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "Spécifique à l'audience",
|
|
512
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "Les valeurs de la fréquence cardiaque sont enregistrées pendant la séance d'auscultation.",
|
|
513
518
|
"auscultation_recording": "Enregistrement d'auscultation",
|
|
514
519
|
"auth_logs": "Journaux d'authentification",
|
|
@@ -575,6 +580,7 @@
|
|
|
575
580
|
"birthdate": "Naissance",
|
|
576
581
|
"biweekly": "Bihebdomadaire",
|
|
577
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Tissu noir, brun ou beige qui adhère fermement au lit de la plaie ou aux bords de l'ulcère et peut être plus ferme ou plus doux que la peau environnante.",
|
|
583
|
+
"black_communities": "Communautés noires",
|
|
578
584
|
"bladder_problems": "Problèmes de vessie",
|
|
579
585
|
"blank_email_error": "L'e-mail ne peut pas être vide",
|
|
580
586
|
"blood_glucose": "Glycémie",
|
|
@@ -628,6 +634,7 @@
|
|
|
628
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "Formation de tissu calleux autour de la plaie et au bord.",
|
|
629
635
|
"callused": "Callused",
|
|
630
636
|
"camera": "Caméra",
|
|
637
|
+
"camps": "Camps",
|
|
631
638
|
"can_cause": "Ils ont été connus pour causer",
|
|
632
639
|
"can_select_multiple": "Peut en sélectionner plusieurs",
|
|
633
640
|
"cancel": "Annuler",
|
|
@@ -727,6 +734,9 @@
|
|
|
727
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "Vérifiez votre courrier électronique pour obtenir votre code de réinitialisation de mot de passe",
|
|
728
735
|
"check_your_information_and_try_again": "Vérifiez vos informations et réessayez.",
|
|
729
736
|
"checked_in": "Enregistré",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "Services de lutte contre la maltraitance infantile",
|
|
738
|
+
"child_care": "Garde d'enfants",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "Santé mentale de l'enfant",
|
|
730
740
|
"chinese_s": "Chinois (S)",
|
|
731
741
|
"chinese_simplified": "Chinois (S)",
|
|
732
742
|
"chinese_t": "Chinois (T)",
|
|
@@ -828,6 +838,13 @@
|
|
|
828
838
|
"communications_and_procedures": "Communications et procédures",
|
|
829
839
|
"community_care_text": "Le profil numérique du patient basé sur le cloud améliore le triage des patients et la coordination des soins en connectant les prestataires de soins de santé aux partenaires de santé communautaire, permettant ainsi au cercle de soins de collaborer de manière transparente entre les acteurs de la santé et d'impliquer activement les patients et leurs familles dans l'expérience de soins.",
|
|
830
840
|
"community_care_title": "Soins communautaires",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "Centres de santé communautaires",
|
|
842
|
+
"community_information": "Informations communautaires",
|
|
843
|
+
"community_meals": "Repas communautaires",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "Services de santé mentale communautaires",
|
|
845
|
+
"community_programs": "Programmes communautaires",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "Centres de loisirs communautaires",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "Programmes de randonnée communautaire",
|
|
831
848
|
"company_name": "Nom de l'entreprise",
|
|
832
849
|
"comparator": "Comparateur",
|
|
833
850
|
"comparison": "Comparaison",
|
|
@@ -843,6 +860,7 @@
|
|
|
843
860
|
"compression_stocking": "Bas de compression",
|
|
844
861
|
"compression_stockings": "Bas de compression",
|
|
845
862
|
"comprilan": "Comprilan",
|
|
863
|
+
"computer_access": "Accès à l'ordinateur",
|
|
846
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "Préoccupations non fournies ou développées.",
|
|
847
865
|
"conclusion": "Conclusion",
|
|
848
866
|
"condition": "Condition",
|
|
@@ -947,11 +965,13 @@
|
|
|
947
965
|
"contributor": "Donateur",
|
|
948
966
|
"contributor_desc": "La personne qui a fourni le contenu du plan de soins.",
|
|
949
967
|
"contributors": "Contributeurs",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "Cours de cuisine et installations",
|
|
950
969
|
"copied": "Copié",
|
|
951
970
|
"copied_to": "Copié vers",
|
|
952
971
|
"copy_data_to_clipboard": "Copier les données dans le presse-papiers",
|
|
953
972
|
"copyright_policy": "Politique de droit d'auteur",
|
|
954
973
|
"cost_per_unit": "Coût unitaire",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "Services de soutien psychologique pour les femmes victimes de violence.",
|
|
955
975
|
"count": "Compter",
|
|
956
976
|
"count_max": "Nombre (maximum)",
|
|
957
977
|
"country": "Pays",
|
|
@@ -983,6 +1003,7 @@
|
|
|
983
1003
|
"creation_date": "Date de création",
|
|
984
1004
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "Le créateur de cette rencontre ne peut pas se déconnecter.",
|
|
985
1005
|
"credentials": "Pouvoirs",
|
|
1006
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "Lignes d'écoute pour les personnes victimes de violence",
|
|
986
1007
|
"criteria_for": "Critères pour",
|
|
987
1008
|
"cumulative_patient_profile": "Profil cumulatif des patients (CPP)",
|
|
988
1009
|
"current": "Courant",
|
|
@@ -1135,6 +1156,7 @@
|
|
|
1135
1156
|
"din_number_label": "Ajouter un médicament par numéro DIN",
|
|
1136
1157
|
"din_search": "Numéro DIN",
|
|
1137
1158
|
"directions": "Instructions",
|
|
1159
|
+
"disabilities": "handicaps",
|
|
1138
1160
|
"disable": "Désactiver",
|
|
1139
1161
|
"discard_changes": "Annuler les modifications",
|
|
1140
1162
|
"discrepancy": "Divergence",
|
|
@@ -1151,6 +1173,8 @@
|
|
|
1151
1173
|
"distance_traveled": "Distance parcourue",
|
|
1152
1174
|
"distance_unit": "Unité de distance",
|
|
1153
1175
|
"distance_willing_to_travel": "Distance prête à voyager",
|
|
1176
|
+
"distress_lines": "Lignes de détresse",
|
|
1177
|
+
"distress_lines_warmlines": "Lignes de détresse / Lignes d'assistance",
|
|
1154
1178
|
"do_not_perform": "Ne pas effectuer",
|
|
1155
1179
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "Avez-vous un médecin de famille régulier?",
|
|
1156
1180
|
"doctor": "Médecin",
|
|
@@ -1165,6 +1189,7 @@
|
|
|
1165
1189
|
"doht_location_permission_disabled_description": "Veuillez activer l'autorisation de localisation dans les paramètres de votre appareil pour accéder à cette fonctionnalité.",
|
|
1166
1190
|
"doht_location_services_description": "Découvrez les cliniques, les hôpitaux, les services de soutien en santé mentale et les programmes communautaires à proximité dans la région de Durham",
|
|
1167
1191
|
"doht_select_your_language": "Sélectionnez votre langue",
|
|
1192
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "Services de crise pour les victimes de violence domestique",
|
|
1168
1193
|
"done": "Fait",
|
|
1169
1194
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1170
1195
|
"dorsum": "Dos",
|
|
@@ -1255,6 +1280,7 @@
|
|
|
1255
1280
|
"eform_type_results_desc": "Catégorie complète pour différents types de résultats de tests.",
|
|
1256
1281
|
"eforms": "Formulaires électroniques",
|
|
1257
1282
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "Développez l'un des détails ci-dessus.",
|
|
1283
|
+
"elder_abuse": "maltraitance des personnes âgées",
|
|
1258
1284
|
"email": "Messagerie électronique",
|
|
1259
1285
|
"email_consent": "Je reconnais qu'en ouvrant un Compte auprès de Health Expresso, Health Expresso peut me contacter par e-mail sans mon consentement explicite à toute fin spécifique directement liée à ses droits et obligations légaux et à sa capacité à fournir les Services.",
|
|
1260
1286
|
"email_error": "S'il vous plaît, entrez une adresse e-mail valide!",
|
|
@@ -1271,6 +1297,7 @@
|
|
|
1271
1297
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "La clinique d'accès épisodique aux soins virtuels travaille également avec les systèmes hospitaliers locaux pour référer les patients au service des urgences si leur expertise est nécessaire.",
|
|
1272
1298
|
"emergency_contact": "Personne à contacter en cas d'urgence",
|
|
1273
1299
|
"emergency_contact_desc": "Identifie une personne qui peut être contactée en cas d'urgence.",
|
|
1300
|
+
"emergency_crisis_services": "Services d'urgence / de crise",
|
|
1274
1301
|
"empty": "Vide",
|
|
1275
1302
|
"empty_phone": "Téléphone vide",
|
|
1276
1303
|
"enable": "Activer",
|
|
@@ -1336,6 +1363,7 @@
|
|
|
1336
1363
|
"end_time_placeholder": "Heure de fin",
|
|
1337
1364
|
"endpoint": "Extrémité",
|
|
1338
1365
|
"english": "Anglais",
|
|
1366
|
+
"english_as_a_second_language": "L'anglais comme langue seconde",
|
|
1339
1367
|
"enrolled": "Inscrit",
|
|
1340
1368
|
"enrolled_patients": "Patients inscrits",
|
|
1341
1369
|
"enrolled_practitioner": "Praticien inscrit",
|
|
@@ -1587,6 +1615,7 @@
|
|
|
1587
1615
|
"feedback": "Rétroaction",
|
|
1588
1616
|
"feet": "Pieds",
|
|
1589
1617
|
"female": "Femelle",
|
|
1618
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "Fertilité / Grossesse / Post-partum",
|
|
1590
1619
|
"fetch_direct_messaging_error": "Erreur lors de la récupération des sessions de messagerie.",
|
|
1591
1620
|
"fever": "Fièvre",
|
|
1592
1621
|
"fibrin": "Fibrine",
|
|
@@ -1613,6 +1642,7 @@
|
|
|
1613
1642
|
"find_expert_doctors_for_problems": "Trouvez des médecins experts pour des problèmes particuliers.",
|
|
1614
1643
|
"find_result_match_condition": "Trouvez des résultats qui correspondent à toutes les conditions ci-dessous.",
|
|
1615
1644
|
"finding": "Trouvaille",
|
|
1645
|
+
"finding_a_medical_professional": "Trouver un professionnel de la santé",
|
|
1616
1646
|
"fingers": "Doigts",
|
|
1617
1647
|
"finish": "Finir",
|
|
1618
1648
|
"finished": "Fini",
|
|
@@ -1622,6 +1652,10 @@
|
|
|
1622
1652
|
"first_page": "Première page",
|
|
1623
1653
|
"flu": "Grippe",
|
|
1624
1654
|
"food": "Nourriture",
|
|
1655
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "Accès à l'alimentation pour les personnes âgées et les personnes handicapées",
|
|
1656
|
+
"food_banks_and_referrals": "Banques alimentaires et orientation",
|
|
1657
|
+
"food_delivery": "Livraison de repas",
|
|
1658
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "Aliments pour les régimes alimentaires spéciaux",
|
|
1625
1659
|
"foot": "Pied",
|
|
1626
1660
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Pour obtenir les meilleures informations sur les soins des plaies, suivez ces conseils pour prendre des photos et mesurer votre plaie.\n\nAvant de commencer",
|
|
1627
1661
|
"for_your_password": "pour votre code de réinitialisation de mot de passe",
|
|
@@ -1632,7 +1666,9 @@
|
|
|
1632
1666
|
"form_desc": "Décrit la forme du médicament (p. ex. poudre, comprimés, capsules).",
|
|
1633
1667
|
"form_placeholder": "Entrez le formulaire",
|
|
1634
1668
|
"form_type": "Type de formulaire",
|
|
1669
|
+
"francophone_services": "Services francophones",
|
|
1635
1670
|
"french": "Français",
|
|
1671
|
+
"french_as_a_second_language": "Le français comme langue seconde",
|
|
1636
1672
|
"frequency": "Fréquence",
|
|
1637
1673
|
"frequency_max": "Fréquence (maximum)",
|
|
1638
1674
|
"friday": "Vendredi",
|
|
@@ -1694,6 +1730,8 @@
|
|
|
1694
1730
|
"google_maps": "Google Maps",
|
|
1695
1731
|
"granulation": "Granulation",
|
|
1696
1732
|
"granulation_percent": "Pourcentage de granulation",
|
|
1733
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "Épiceries, produits frais et producteurs",
|
|
1734
|
+
"grow_pick_your_own_food": "Cultivez/cueillez vos propres aliments",
|
|
1697
1735
|
"guest": "Invités",
|
|
1698
1736
|
"guest_verification": "Vérification des invités",
|
|
1699
1737
|
"guests": "Invités",
|
|
@@ -1725,9 +1763,11 @@
|
|
|
1725
1763
|
"head": "Tête",
|
|
1726
1764
|
"head_injury": "Blessure à la tête",
|
|
1727
1765
|
"health": "Santé",
|
|
1766
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "Santé et troubles du développement",
|
|
1728
1767
|
"health_card": "Carte Santé",
|
|
1729
1768
|
"health_card_no_dot": "N° de carte Santé",
|
|
1730
1769
|
"health_card_number": "Numéro de carte Santé",
|
|
1770
|
+
"health_care": "Soins de santé",
|
|
1731
1771
|
"health_connect_not_installed_info": "Health Connect n'est pas installé. Veuillez installer Health Connect pour synchroniser vos données de santé.",
|
|
1732
1772
|
"health_espresso": "Espresso santé",
|
|
1733
1773
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso lit vos informations de santé existantes et les inclut dans vos données intégrées à l'application.\n\nAppuyez sur le bouton des paramètres pour modifier le nombre de jours précédents pour la synchronisation des informations de santé.\n\nModifiez les autorisations pour cette fonctionnalité via les paramètres de votre appareil.",
|
|
@@ -1784,6 +1824,7 @@
|
|
|
1784
1824
|
"history_snapshot": "Aperçu de l'historique",
|
|
1785
1825
|
"hmm_something_went_wrong": "Hmm, quelque chose s'est mal passé.",
|
|
1786
1826
|
"home": "Domicile",
|
|
1827
|
+
"home_and_community_care_support_services": "Services de soutien à domicile et en milieu communautaire",
|
|
1787
1828
|
"home_care": "Soins à domicile",
|
|
1788
1829
|
"home_care_activities": "Activités de soins à domicile",
|
|
1789
1830
|
"home_care_activity": "Activité de soins à domicile",
|
|
@@ -1810,7 +1851,15 @@
|
|
|
1810
1851
|
"home_care_worker_hiring_details": "Détails de l'embauche d'un travailleur de soins à domicile",
|
|
1811
1852
|
"home_care_worker_updated_successfully": "Aide à domicile mise à jour avec succès",
|
|
1812
1853
|
"home_care_workers": "Travailleurs des soins à domicile",
|
|
1854
|
+
"home_support_programs": "Programmes de soutien à domicile",
|
|
1855
|
+
"homeless_at_risk_youth": "Jeunes sans-abri / à risque",
|
|
1856
|
+
"homeless_health_programs": "Programmes de santé pour les sans-abri",
|
|
1857
|
+
"homeless_shelters": "Refuges pour sans-abri",
|
|
1858
|
+
"homeless_support_programs": "Programmes de soutien aux sans-abri",
|
|
1859
|
+
"homeless_transportation": "Transport des sans-abri",
|
|
1860
|
+
"homelessness": "sans-abri",
|
|
1813
1861
|
"hospital": "Hôpital",
|
|
1862
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "Urgences hospitalières / Soins urgents",
|
|
1814
1863
|
"hospitalization_and_release": "Hospitalisation et sortie",
|
|
1815
1864
|
"hospitals": "Hôpitaux",
|
|
1816
1865
|
"hour": "Heure",
|
|
@@ -1834,6 +1883,7 @@
|
|
|
1834
1883
|
"i_accept_the": "J'accepte le",
|
|
1835
1884
|
"i_have_a_password": "J'ai un mot de passe",
|
|
1836
1885
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "J'adore Health Espresso, c'est une application qui facilite la prise en charge de mes proches. Jetez-y un coup d'œil : https://healthespresso.com/",
|
|
1886
|
+
"id_clinics": "Cliniques des maladies infectieuses",
|
|
1837
1887
|
"identification": "Identification",
|
|
1838
1888
|
"identifier": "Identificateur",
|
|
1839
1889
|
"idour_is_evident_is_intact": "L'odeur est évidente à proximité du patient lorsque le pansement est intact.",
|
|
@@ -1862,6 +1912,7 @@
|
|
|
1862
1912
|
"imaging": "Imagerie",
|
|
1863
1913
|
"imaging_performed": "Imagerie réalisée",
|
|
1864
1914
|
"imaging_performed_desc": "Un ou plusieurs liens vers les détails complets des examens d'imagerie réalisés lors de l'investigation diagnostique. Il s'agit généralement d'examens réalisés avec des modalités compatibles DICOM, mais cela n'est pas obligatoire. Un visualiseur PACS pleinement fonctionnel peut utiliser ces informations pour afficher les images sources.",
|
|
1915
|
+
"immigration_newcomers": "Immigration / Nouveaux arrivants",
|
|
1865
1916
|
"immunization": "Immunisation",
|
|
1866
1917
|
"immunization_date": "Date de vaccination",
|
|
1867
1918
|
"immunization_info_drawer_description": "décrit l'événement où un patient reçoit un vaccin ou un dossier d'immunisation tel que rapporté par un patient, un clinicien ou une autre partie.",
|
|
@@ -1881,6 +1932,7 @@
|
|
|
1881
1932
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "En partenariat avec \nPlaies Canada",
|
|
1882
1933
|
"in_person": "en personne",
|
|
1883
1934
|
"in_person_appointment": "Rendez-vous en personne",
|
|
1935
|
+
"in_person_crisis_services": "Services de crise en personne",
|
|
1884
1936
|
"in_person_visit": "Visite en personne",
|
|
1885
1937
|
"in_progress": "En cours",
|
|
1886
1938
|
"in_progress_assigned_shift": "En cours de travail, quart de travail assigné",
|
|
@@ -1888,15 +1940,18 @@
|
|
|
1888
1940
|
"inactive": "Inactif",
|
|
1889
1941
|
"inbox": "Boîte de réception",
|
|
1890
1942
|
"include_additional_details_about_the_wound": "Incluez des détails supplémentaires sur la plaie.",
|
|
1943
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "Programmes de soutien du revenu pour les personnes âgées",
|
|
1891
1944
|
"incorrect_email_or_code": "E-mail ou code incorrect",
|
|
1892
1945
|
"incorrect_email_or_password": "E-mail ou mot de passe incorrect",
|
|
1893
1946
|
"incorrect_pin": "Épingle incorrecte",
|
|
1894
1947
|
"increase_decrease_per_req": "Vous pouvez augmenter ou diminuer le nombre de jours selon vos besoins.",
|
|
1895
1948
|
"indicate_wound_location_error": "Veuillez indiquer l'emplacement de la plaie.",
|
|
1949
|
+
"indigenous_peoples": "Peuples autochtones",
|
|
1896
1950
|
"indistinct_diffuse": "Indistinct, diffus",
|
|
1897
1951
|
"indistinct_slash_diffuse": "Indistinct/Diffus",
|
|
1898
1952
|
"indurated": "Induré",
|
|
1899
1953
|
"induration": "Induration",
|
|
1954
|
+
"infant_formula_baby_food": "Préparations pour nourrissons / Aliments pour bébés",
|
|
1900
1955
|
"infectious_diseases": "Maladies infectieuses",
|
|
1901
1956
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "Inflammation due à l'exsudat de la plaie ou aux sécrétions corporelles.",
|
|
1902
1957
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Inflammation et érosion de la peau causées par une exposition prolongée à l'humidité.",
|
|
@@ -1952,7 +2007,10 @@
|
|
|
1952
2007
|
"interactions": "Interactions",
|
|
1953
2008
|
"interdigital": "Internumérique",
|
|
1954
2009
|
"intermittent": "Intermittent",
|
|
2010
|
+
"international_credentials_assessment": "Évaluation des diplômes internationaux",
|
|
2011
|
+
"internationally_trained_individuals": "Personnes formées à l'international",
|
|
1955
2012
|
"interpretation": "Interprétation",
|
|
2013
|
+
"interpretation_translation": "Interprétation / Traduction",
|
|
1956
2014
|
"interprofessional_consultation": "Consultation interprofessionnelle",
|
|
1957
2015
|
"interval": "Intervalle",
|
|
1958
2016
|
"interview": "Entretien",
|
|
@@ -2017,6 +2075,7 @@
|
|
|
2017
2075
|
"joining_call_not_authorized": "En rejoignant cet appel, vous n'êtes pas autorisé",
|
|
2018
2076
|
"joints_affected": "Articulations touchées",
|
|
2019
2077
|
"just_a_moment": "Un instant!",
|
|
2078
|
+
"justice_mental_health_programs": "Programmes de justice et de santé mentale",
|
|
2020
2079
|
"kidney": "Rein",
|
|
2021
2080
|
"kilometers": "Kilomètres",
|
|
2022
2081
|
"kind_of_activity": "Type d'activité",
|
|
@@ -2092,6 +2151,7 @@
|
|
|
2092
2151
|
"letterhead": "En-tête de lettre",
|
|
2093
2152
|
"letters_sent_dates": "Dates d'envoi des lettres",
|
|
2094
2153
|
"level": "Niveau",
|
|
2154
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2095
2155
|
"license_name": "Nom de la licence",
|
|
2096
2156
|
"license_number": "Numéro de licence",
|
|
2097
2157
|
"licenses_and_certificates": "Licences et certificats",
|
|
@@ -2151,6 +2211,7 @@
|
|
|
2151
2211
|
"logout_required": "Déconnexion requise",
|
|
2152
2212
|
"logs": "bûches",
|
|
2153
2213
|
"long_term_care": "Soins de longue durée",
|
|
2214
|
+
"long_term_care_homes": "Maisons de soins de longue durée",
|
|
2154
2215
|
"long_term_medication": "Médicaments à long terme",
|
|
2155
2216
|
"longitude": "Longitude",
|
|
2156
2217
|
"lot_number": "Numéro de lot",
|
|
@@ -2289,7 +2350,11 @@
|
|
|
2289
2350
|
"member_count": "Combien de participants participent à votre régime?",
|
|
2290
2351
|
"members": "Membres",
|
|
2291
2352
|
"mental_health": "Santé mentale",
|
|
2353
|
+
"mental_health_addictions": "Santé mentale et dépendances",
|
|
2354
|
+
"mental_health_employment_programs": "Programmes d'emploi en santé mentale",
|
|
2292
2355
|
"mental_health_error": "Erreur lors de l'ajout d'une note sur la santé mentale!",
|
|
2356
|
+
"mental_health_for_older_adults": "Santé mentale des personnes âgées",
|
|
2357
|
+
"mental_health_for_seniors": "Santé mentale des aînés",
|
|
2293
2358
|
"mental_health_note": "Note sur la santé mentale",
|
|
2294
2359
|
"mental_health_notes": "Notes sur la santé mentale",
|
|
2295
2360
|
"mental_health_success": "Ajout réussi d'une note sur la santé mentale!",
|
|
@@ -2427,6 +2492,8 @@
|
|
|
2427
2492
|
"new_user": "Nouvel utilisateur",
|
|
2428
2493
|
"new_wound_entry_added": "Une nouvelle entrée Plaie a été ajoutée",
|
|
2429
2494
|
"new_wound_log_added": "Un nouveau journal des plaies a été ajouté",
|
|
2495
|
+
"newcomer_employment_programs": "Programmes d'emploi pour les nouveaux arrivants",
|
|
2496
|
+
"newcomers": "Nouveaux arrivants",
|
|
2430
2497
|
"next": "Prochain",
|
|
2431
2498
|
"next_page": "Page suivante",
|
|
2432
2499
|
"night": "Nuit",
|
|
@@ -2559,6 +2626,7 @@
|
|
|
2559
2626
|
"non_authoritative_indicator": "Indicateur non officiel",
|
|
2560
2627
|
"non_pharmacological_measures": "Mesures non pharmacologiques",
|
|
2561
2628
|
"non_pharmalogical_measures": "Mesures non pharmaceutiques",
|
|
2629
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "Établissements de restauration à but non lucratif",
|
|
2562
2630
|
"none": "Aucun",
|
|
2563
2631
|
"none_provided": "Aucun fourni",
|
|
2564
2632
|
"normal": "Normal",
|
|
@@ -2633,6 +2701,7 @@
|
|
|
2633
2701
|
"offset": "Compenser",
|
|
2634
2702
|
"ohip_number": "Numéro OHIP",
|
|
2635
2703
|
"ok": "D'ACCORD",
|
|
2704
|
+
"older_adults": "Les personnes âgées",
|
|
2636
2705
|
"olis": "SILO/GRH",
|
|
2637
2706
|
"on_date": "À la date",
|
|
2638
2707
|
"on_going_shift": "Changement en cours",
|
|
@@ -2716,6 +2785,7 @@
|
|
|
2716
2785
|
"oscar_users": "Utilisateurs OSCAR",
|
|
2717
2786
|
"other": "Autre",
|
|
2718
2787
|
"other_fax_numbers": "Autres numéros de télécopie",
|
|
2788
|
+
"other_food_security_initiatives": "Autres initiatives en matière de sécurité alimentaire",
|
|
2719
2789
|
"other_preferences": "Autres préférences",
|
|
2720
2790
|
"our_research": "Voici nos recherches sur leur interaction",
|
|
2721
2791
|
"our_virtual_care_service": "Notre service de soins virtuels",
|
|
@@ -2753,7 +2823,9 @@
|
|
|
2753
2823
|
"pain_severity": "Gravité de la douleur",
|
|
2754
2824
|
"pain_timing": "Timing de la douleur",
|
|
2755
2825
|
"pain_timing_description": "Description du moment de la douleur",
|
|
2826
|
+
"palliative_care": "soins palliatifs",
|
|
2756
2827
|
"parameter_type": "Type de paramètre",
|
|
2828
|
+
"parent_child_programs": "Programmes parents-enfants",
|
|
2757
2829
|
"part_of": "Une partie de",
|
|
2758
2830
|
"participant": "Participant",
|
|
2759
2831
|
"participant_coverage_period": "Période de couverture des participants",
|
|
@@ -3063,6 +3135,7 @@
|
|
|
3063
3135
|
"prefix": "Préfixe",
|
|
3064
3136
|
"prefixes": "Préfixe(s)",
|
|
3065
3137
|
"pregnancy": "Grossesse",
|
|
3138
|
+
"pregnancy_postnatal": "Grossesse / Post-partum",
|
|
3066
3139
|
"prepare_for_visit": "Préparez-vous pour la visite",
|
|
3067
3140
|
"prepare_for_your_visit": "Préparez votre visite",
|
|
3068
3141
|
"prescribed_by": "Prescrit par",
|
|
@@ -3172,11 +3245,14 @@
|
|
|
3172
3245
|
"province": "province",
|
|
3173
3246
|
"provocation_palliation": "Provocation Palliation",
|
|
3174
3247
|
"psw_cert_req": "PSW, Certificat requis",
|
|
3248
|
+
"psychiatric_facilities": "Établissements psychiatriques",
|
|
3175
3249
|
"ptb_negative": "PTB négatif",
|
|
3176
3250
|
"ptb_positive": "PTB positif",
|
|
3177
3251
|
"ptb_test": "PTB Test",
|
|
3178
3252
|
"ptb_visible": "PTB Visible",
|
|
3179
3253
|
"public": "Public",
|
|
3254
|
+
"public_libraries": "Bibliothèques publiques",
|
|
3255
|
+
"public_transportation": "transports en commun",
|
|
3180
3256
|
"publish": "Publier",
|
|
3181
3257
|
"pull_down_to_refresh": "Tirez vers le bas pour actualiser",
|
|
3182
3258
|
"pulse": "Pouls",
|
|
@@ -3272,6 +3348,9 @@
|
|
|
3272
3348
|
"recorded_using": "Enregistré à l'aide",
|
|
3273
3349
|
"recording_speech": "Enregistrement de la parole",
|
|
3274
3350
|
"recordings": "enregistrements",
|
|
3351
|
+
"recreation_for_children_families": "Loisirs pour enfants et familles",
|
|
3352
|
+
"recreation_for_older_adults": "Loisirs pour les personnes âgées",
|
|
3353
|
+
"recreation_for_youth": "Loisirs pour les jeunes",
|
|
3275
3354
|
"recurrence_end": "Fin de la récurrence",
|
|
3276
3355
|
"recurrence_ends": "La récurrence se termine",
|
|
3277
3356
|
"recurrence_start": "Début de la récurrence",
|
|
@@ -3300,6 +3379,7 @@
|
|
|
3300
3379
|
"refresh": "Rafraîchir",
|
|
3301
3380
|
"refreshed": "Rafraîchi",
|
|
3302
3381
|
"refreshing": "Rafraîchissant",
|
|
3382
|
+
"refugee_services": "Services aux réfugiés",
|
|
3303
3383
|
"refused": "Refusé",
|
|
3304
3384
|
"refused_date": "Date refusée",
|
|
3305
3385
|
"region_and_radiation": "Région et rayonnement",
|
|
@@ -3430,6 +3510,7 @@
|
|
|
3430
3510
|
"results": "Résultats",
|
|
3431
3511
|
"results_for": "Résultats pour",
|
|
3432
3512
|
"results_interpreter": "Interpréteur de résultats",
|
|
3513
|
+
"retirement_homes": "Maisons de retraite",
|
|
3433
3514
|
"return_to_eform_home": "Retour à la page d'accueil du formulaire électronique.",
|
|
3434
3515
|
"return_to_main_screen": "RETOUR À L'ÉCRAN PRINCIPAL",
|
|
3435
3516
|
"return_to_telemedicine": "Retour à Télémédecine",
|
|
@@ -3507,6 +3588,7 @@
|
|
|
3507
3588
|
"scheduled_visit_description": "Description de la visite planifiée",
|
|
3508
3589
|
"scheduling_colour_codes": "Codes de couleur de planification",
|
|
3509
3590
|
"scheduling_report": "Rapport de planification",
|
|
3591
|
+
"school_meal_programs": "Programmes de repas scolaires",
|
|
3510
3592
|
"search": "Rechercher",
|
|
3511
3593
|
"search_3_dot": "Rechercher...",
|
|
3512
3594
|
"search_appointments_by_clients": "Recherche de rendez-vous par clients",
|
|
@@ -3801,10 +3883,13 @@
|
|
|
3801
3883
|
"setting_saved_successfully": "Paramètre enregistré avec succès",
|
|
3802
3884
|
"setting_updated_successfully": "Paramètre mis à jour avec succès",
|
|
3803
3885
|
"settings": "Paramètres",
|
|
3886
|
+
"settlement_services": "Services de règlement",
|
|
3804
3887
|
"severe": "Forte douleur",
|
|
3805
3888
|
"severity": "Sévérité",
|
|
3806
3889
|
"severity_desc": "Une évaluation subjective de la gravité de la condition telle qu'évaluée par le clinicien.",
|
|
3807
3890
|
"sex": "Sexe",
|
|
3891
|
+
"sexual_assault_support": "Soutien aux victimes d'agression sexuelle",
|
|
3892
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "Centres de traitement des agressions sexuelles et conjugales",
|
|
3808
3893
|
"share": "Partager",
|
|
3809
3894
|
"share_medications": "Partager les médicaments",
|
|
3810
3895
|
"share_metrics": "Partager les métriques",
|
|
@@ -3814,6 +3899,9 @@
|
|
|
3814
3899
|
"sharing_metrics": "Partage des métriques",
|
|
3815
3900
|
"sharing_reminders": "Partage de rappels",
|
|
3816
3901
|
"sharing_screen": "Écran de partage",
|
|
3902
|
+
"shelters_for_abuse": "Refuges pour victimes de violence",
|
|
3903
|
+
"shelters_for_abused_women": "Refuges pour femmes victimes de violence",
|
|
3904
|
+
"shelters_for_youth": "Foyers pour jeunes",
|
|
3817
3905
|
"shift": "Changement",
|
|
3818
3906
|
"shift_desc": "Un quart de travail est une plage horaire dans un horaire qui peut être disponible pour la prise de rendez-vous.",
|
|
3819
3907
|
"shift_details": "Détails du changement",
|
|
@@ -3952,6 +4040,7 @@
|
|
|
3952
4040
|
"stool_sample": "Exemple de selles",
|
|
3953
4041
|
"stopped": "Arrêté",
|
|
3954
4042
|
"storage": "Stockage",
|
|
4043
|
+
"street_outreach": "maraudes de rue",
|
|
3955
4044
|
"strength": "Force",
|
|
3956
4045
|
"strength_amount": "Quantité de force",
|
|
3957
4046
|
"strength_unit": "Unité de force",
|
|
@@ -3987,6 +4076,7 @@
|
|
|
3987
4076
|
"superseded": "Remplacée",
|
|
3988
4077
|
"supplementary": "Supplémentaire",
|
|
3989
4078
|
"supplementary_oxygen": "Oxygène supplémentaire",
|
|
4079
|
+
"support_groups": "Groupes de soutien",
|
|
3990
4080
|
"supporting_information": "Renseignements à l'appui",
|
|
3991
4081
|
"surface_area": "Surface",
|
|
3992
4082
|
"surface_area_cm": "Superficie (cm²)",
|
|
@@ -4364,6 +4454,8 @@
|
|
|
4364
4454
|
"version_code": "Version Code",
|
|
4365
4455
|
"very_strong": "Très fort",
|
|
4366
4456
|
"very_weak": "Très faible",
|
|
4457
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "Programmes de soutien aux victimes de violence",
|
|
4458
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "Programmes de soutien aux victimes d'actes criminels",
|
|
4367
4459
|
"video_error": "Erreur lors de la désactivation de la vidéo : ",
|
|
4368
4460
|
"video_off": "Désactiver la vidéo",
|
|
4369
4461
|
"video_on": "Activer la vidéo",
|
|
@@ -4447,6 +4539,7 @@
|
|
|
4447
4539
|
"waiting_for_partner": "En attente de l'adhésion d'un partenaire...",
|
|
4448
4540
|
"waiting_for_swipe": "En attente de balayage",
|
|
4449
4541
|
"waitlisted": "Sur liste d'attente",
|
|
4542
|
+
"walk_in_medical_clinics": "Cliniques médicales sans rendez-vous",
|
|
4450
4543
|
"walkin_clinics": "Clinique sans rendez-vous",
|
|
4451
4544
|
"warning": "Avertissement",
|
|
4452
4545
|
"was_added": "a été ajouté.",
|
|
@@ -4588,6 +4681,7 @@
|
|
|
4588
4681
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Vous devez avoir un compte SHIIP pour générer un lien SHIIP.",
|
|
4589
4682
|
"you_must_select_a_pdf": "Vous devez sélectionner au moins un fichier PDF.",
|
|
4590
4683
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "Vous perdrez toutes les modifications non enregistrées.",
|
|
4684
|
+
"young_parents": "Jeunes parents",
|
|
4591
4685
|
"your": " Votre",
|
|
4592
4686
|
"your_account_has_been_confirmed": "Votre compte a été confirmé",
|
|
4593
4687
|
"your_attendance_is_confirmed": "Votre présence est maintenant confirmée.",
|
|
@@ -4598,6 +4692,12 @@
|
|
|
4598
4692
|
"your_information_is_already_up_to_date": "Vos informations sont déjà à jour.",
|
|
4599
4693
|
"your_information_is_up_to_date": "Vos informations sont à jour.",
|
|
4600
4694
|
"your_picture_is_up_to_date": "Votre photo est à jour.",
|
|
4695
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "Défense des droits des jeunes / Aide juridique",
|
|
4696
|
+
"youth_child_family_services": "Services à la jeunesse, à l'enfance et à la famille",
|
|
4697
|
+
"youth_employment": "Emploi des jeunes",
|
|
4698
|
+
"youth_health_services": "Services de santé pour les jeunes",
|
|
4699
|
+
"youth_mental_health": "Santé mentale des jeunes",
|
|
4700
|
+
"youth_with_disabilities": "Jeunes handicapés",
|
|
4601
4701
|
"zoom": "Zoom",
|
|
4602
4702
|
"zoom_drawing_desc": "Désactivez le mode de dessin et utilisez la fonction de pincement pour zoomer."
|
|
4603
4703
|
}
|