@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.304

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -28,6 +28,7 @@
28
28
  "about_health_espresso": "關於健康濃縮咖啡",
29
29
  "above_normal": "高於正常水準",
30
30
  "absent": "缺席",
31
+ "abuse_assault": "虐待/攻擊",
31
32
  "accept_messaging_request": "接受消息請求?",
32
33
  "accept_shift": "接受換班",
33
34
  "acceptable_pets_blank_for_all": "可接受的寵物(全部留空)",
@@ -266,6 +267,9 @@
266
267
  "add_your_care_plan": "添加您的護理計劃。",
267
268
  "add_your_insurance": "添加您的保險",
268
269
  "added_on": "添加於",
270
+ "addiction_counselling": "成癮諮詢",
271
+ "addiction_support_groups": "成癮互助小組",
272
+ "addiction_treatment": "成癮治療",
269
273
  "adding": "添加您的",
270
274
  "adding_attendee": "添加出席者",
271
275
  "adding_care_team_member": "添加您的護理團隊成員。",
@@ -509,6 +513,7 @@
509
513
  "attendees": "出席者",
510
514
  "attending": "參加?",
511
515
  "attention": "注意力",
516
+ "audience_specific": "針對特定受眾",
512
517
  "auscultation_heart_rate_explanation": "在聽診過程中記錄心率值。",
513
518
  "auscultation_recording": "聽診記錄",
514
519
  "auth_logs": "驗證日誌",
@@ -575,6 +580,7 @@
575
580
  "birthdate": "生日",
576
581
  "biweekly": "雙週刊",
577
582
  "black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "黑色、棕色或棕褐色組織,牢固地粘附在傷口床或潰瘍邊緣,可能比周圍皮膚更緊致或更柔軟。",
583
+ "black_communities": "黑人社區",
578
584
  "bladder_problems": "膀胱問題",
579
585
  "blank_email_error": "電子郵件不能為空",
580
586
  "blood_glucose": "血糖",
@@ -628,6 +634,7 @@
628
634
  "callous_like_tissue_formation_edge": "傷口周圍和邊緣形成老繭狀組織。",
629
635
  "callused": "老繭",
630
636
  "camera": "照相機",
637
+ "camps": "營地",
631
638
  "can_cause": "已知它們會導致",
632
639
  "can_select_multiple": "可以選擇多個",
633
640
  "cancel": "取消",
@@ -727,6 +734,9 @@
727
734
  "check_your_email_for_your_password_reset_code": "檢查您的電子郵件以取得密碼重設代碼",
728
735
  "check_your_information_and_try_again": "請檢查您的資訊,然後重試。",
729
736
  "checked_in": "已簽到",
737
+ "child_abuse_services": "兒童虐待服務",
738
+ "child_care": "兒童保育",
739
+ "child_mental_health": "兒童心理健康",
730
740
  "chinese_s": "中文 (S)",
731
741
  "chinese_simplified": "中文 (S)",
732
742
  "chinese_t": "中文 (T)",
@@ -828,6 +838,13 @@
828
838
  "communications_and_procedures": "通訊和程式",
829
839
  "community_care_text": "基於雲端的數位病患檔案透過將醫療保健提供者與社區健康合作夥伴聯繫起來,增強了病患分診和護理協調,使護理圈能夠實現醫療保健利益相關者之間的無縫協作,並使病患及其家人積極參與護理體驗。",
830
840
  "community_care_title": "社區關懷",
841
+ "community_health_centres": "社區健康中心",
842
+ "community_information": "社區資訊",
843
+ "community_meals": "社區餐",
844
+ "community_mental_health_services": "社區心理健康服務",
845
+ "community_programs": "社區計畫",
846
+ "community_recreation_centres": "社區娛樂中心",
847
+ "community_ride_programs": "社區騎行計劃",
831
848
  "company_name": "公司名稱",
832
849
  "comparator": "比較儀",
833
850
  "comparison": "比較",
@@ -843,6 +860,7 @@
843
860
  "compression_stocking": "壓力襪",
844
861
  "compression_stockings": "彈力襪",
845
862
  "comprilan": "康普里蘭",
863
+ "computer_access": "電腦存取",
846
864
  "concern_not_provided_or_elaborated": "未提供或詳細說明的問題。",
847
865
  "conclusion": "結論",
848
866
  "condition": "條件",
@@ -947,11 +965,13 @@
947
965
  "contributor": "貢獻者",
948
966
  "contributor_desc": "提供護理計劃內容的人。",
949
967
  "contributors": "貢獻者",
968
+ "cooking_classes_and_facilities": "烹飪課程及設施",
950
969
  "copied": "已複製",
951
970
  "copied_to": "複製到",
952
971
  "copy_data_to_clipboard": "將資料複製到剪貼簿",
953
972
  "copyright_policy": "版權政策",
954
973
  "cost_per_unit": "每單位成本",
974
+ "counselling_for_abused_women": "為受虐婦女提供諮詢",
955
975
  "count": "計數",
956
976
  "count_max": "計數(最大)",
957
977
  "country": "國家",
@@ -983,6 +1003,7 @@
983
1003
  "creation_date": "建立日期",
984
1004
  "creator_of_encounter_cannot_sign_off": "此次遭遇的創建者無法註銷。",
985
1005
  "credentials": "憑據",
1006
+ "crisis_lines_for_abused_people": "受虐者危機熱線",
986
1007
  "criteria_for": "標準",
987
1008
  "cumulative_patient_profile": "累積患者資料(CPP)",
988
1009
  "current": "當前",
@@ -1135,6 +1156,7 @@
1135
1156
  "din_number_label": "通過 DIN 號碼添加藥物",
1136
1157
  "din_search": "迪恩號碼",
1137
1158
  "directions": "方向",
1159
+ "disabilities": "殘障",
1138
1160
  "disable": "停用",
1139
1161
  "discard_changes": "放棄更改",
1140
1162
  "discrepancy": "差異",
@@ -1151,6 +1173,8 @@
1151
1173
  "distance_traveled": "行駛距離",
1152
1174
  "distance_unit": "距離單位",
1153
1175
  "distance_willing_to_travel": "願意出差的距離",
1176
+ "distress_lines": "求助熱線",
1177
+ "distress_lines_warmlines": "求助熱線/求助熱線",
1154
1178
  "do_not_perform": "不執行",
1155
1179
  "do_you_have_a_regular_family_doctor": "你有固定的家庭醫生嗎?",
1156
1180
  "doctor": "醫生",
@@ -1165,6 +1189,7 @@
1165
1189
  "doht_location_permission_disabled_description": "請在您的裝置設定中啟用位置權限以存取此功能。",
1166
1190
  "doht_location_services_description": "探索達勒姆地區附近的診所、醫院、心理健康支持和社區項目",
1167
1191
  "doht_select_your_language": "選擇您的語言",
1192
+ "domestic_abuse_crisis_services": "家庭暴力危機服務",
1168
1193
  "done": "做",
1169
1194
  "dorsal": "背的",
1170
1195
  "dorsum": "背",
@@ -1255,6 +1280,7 @@
1255
1280
  "eform_type_results_desc": "各類測試結果的綜合分類。",
1256
1281
  "eforms": "電子表格",
1257
1282
  "elaborate_on_any_of_the_above_details": "詳細說明上述任何細節。",
1283
+ "elder_abuse": "虐待老人",
1258
1284
  "email": "電子郵件",
1259
1285
  "email_consent": "我確認,通過開立Health Expresso帳戶,Health Expresso可能會通過電子郵件與我聯繫,而無需我明確同意,用於與其法律權利和義務以及提供服務的能力直接相關的任何特定目的。",
1260
1286
  "email_error": "請輸入有效的電子郵件位址!",
@@ -1271,6 +1297,7 @@
1271
1297
  "emergency_care_hospital_systems_paragraph": "Episodic Access to Virtual Care 診所還與當地醫院系統合作,在需要專業知識的情況下將患者轉診至急診室。",
1272
1298
  "emergency_contact": "緊急聯絡人",
1273
1299
  "emergency_contact_desc": "標識在緊急情況下可以聯繫的人員。",
1300
+ "emergency_crisis_services": "緊急/危機服務",
1274
1301
  "empty": "空",
1275
1302
  "empty_phone": "空電話",
1276
1303
  "enable": "使能夠",
@@ -1336,6 +1363,7 @@
1336
1363
  "end_time_placeholder": "結束時間",
1337
1364
  "endpoint": "端點",
1338
1365
  "english": "英語",
1366
+ "english_as_a_second_language": "英語作為第二語言",
1339
1367
  "enrolled": "已註冊",
1340
1368
  "enrolled_patients": "登記患者",
1341
1369
  "enrolled_practitioner": "註冊執業醫師",
@@ -1587,6 +1615,7 @@
1587
1615
  "feedback": "反饋",
1588
1616
  "feet": "腳",
1589
1617
  "female": "女性",
1618
+ "fertility_pregnancy_postnatal": "生育/懷孕/產後",
1590
1619
  "fetch_direct_messaging_error": "取得訊息會話時發生錯誤。",
1591
1620
  "fever": "發燒",
1592
1621
  "fibrin": "纖維素",
@@ -1613,6 +1642,7 @@
1613
1642
  "find_expert_doctors_for_problems": "為特定問題尋找專家醫生。",
1614
1643
  "find_result_match_condition": "尋找符合以下所有條件的結果。",
1615
1644
  "finding": "發現",
1645
+ "finding_a_medical_professional": "尋找醫療專業人員",
1616
1646
  "fingers": "手指",
1617
1647
  "finish": "完成",
1618
1648
  "finished": "完成的",
@@ -1622,6 +1652,10 @@
1622
1652
  "first_page": "第一頁",
1623
1653
  "flu": "流感",
1624
1654
  "food": "食物",
1655
+ "food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "老年人/殘障食品獲取",
1656
+ "food_banks_and_referrals": "食物銀行及轉介服務",
1657
+ "food_delivery": "外賣",
1658
+ "food_for_special_dietary_needs": "特殊膳食需求食品",
1625
1659
  "foot": "腳",
1626
1660
  "for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "為了獲得最佳的傷口護理見解,請按照這些提示拍照和測量傷口。\n\n開始之前",
1627
1661
  "for_your_password": "用於密碼重置代碼",
@@ -1632,7 +1666,9 @@
1632
1666
  "form_desc": "描述藥物的形式(例如,粉末、片劑、膠囊)。",
1633
1667
  "form_placeholder": "輸入表格",
1634
1668
  "form_type": "表單類型",
1669
+ "francophone_services": "法語服務",
1635
1670
  "french": "法語",
1671
+ "french_as_a_second_language": "法語作為第二語言",
1636
1672
  "frequency": "頻率",
1637
1673
  "frequency_max": "頻率(最大)",
1638
1674
  "friday": "星期五",
@@ -1694,6 +1730,8 @@
1694
1730
  "google_maps": "Google地圖",
1695
1731
  "granulation": "肉芽",
1696
1732
  "granulation_percent": "造粒百分比",
1733
+ "grocery_stores_fresh_food_and_producers": "雜貨店、新鮮食品和生產商",
1734
+ "grow_pick_your_own_food": "自己種植/採摘食物",
1697
1735
  "guest": "客人",
1698
1736
  "guest_verification": "訪客驗證",
1699
1737
  "guests": "客人",
@@ -1725,9 +1763,11 @@
1725
1763
  "head": "頭",
1726
1764
  "head_injury": "頭部受傷",
1727
1765
  "health": "健康",
1766
+ "health_and_developmental_disabilities": "健康與發育障礙",
1728
1767
  "health_card": "健康卡",
1729
1768
  "health_card_no_dot": "健康卡號",
1730
1769
  "health_card_number": "健康卡號",
1770
+ "health_care": "衛生保健",
1731
1771
  "health_connect_not_installed_info": "Health Connect 未安裝。請安裝 Health Connect 以同步健康資料。",
1732
1772
  "health_espresso": "健康濃縮咖啡",
1733
1773
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso 讀取您現有的健康信息並將其包含在您的應用程序內數據中。\n\n點擊設置按鈕可更改之前同步健康信息的天數。\n\n通過您的設備設置更改此功能的權限。",
@@ -1784,6 +1824,7 @@
1784
1824
  "history_snapshot": "歷史快照",
1785
1825
  "hmm_something_went_wrong": "嗯,出事了。",
1786
1826
  "home": "家",
1827
+ "home_and_community_care_support_services": "家庭和社區護理支援服務",
1787
1828
  "home_care": "家庭護理",
1788
1829
  "home_care_activities": "居家照護活動",
1789
1830
  "home_care_activity": "居家照護活動",
@@ -1810,7 +1851,15 @@
1810
1851
  "home_care_worker_hiring_details": "家庭護理員招聘詳情",
1811
1852
  "home_care_worker_updated_successfully": "家庭護理員更新成功",
1812
1853
  "home_care_workers": "居家照護人員",
1854
+ "home_support_programs": "家庭支持計劃",
1855
+ "homeless_at_risk_youth": "無家可歸/處境危險的青少年",
1856
+ "homeless_health_programs": "無家可歸者健康計劃",
1857
+ "homeless_shelters": "無家可歸者收容所",
1858
+ "homeless_support_programs": "無家可歸者援助計劃",
1859
+ "homeless_transportation": "無家可歸者交通",
1860
+ "homelessness": "無家可歸",
1813
1861
  "hospital": "醫院",
1862
+ "hospital_emergency_urgent_care": "醫院急診/緊急護理",
1814
1863
  "hospitalization_and_release": "住院及出院",
1815
1864
  "hospitals": "醫院",
1816
1865
  "hour": "小時",
@@ -1834,6 +1883,7 @@
1834
1883
  "i_accept_the": "我接受",
1835
1884
  "i_have_a_password": "我有密碼",
1836
1885
  "i_love_health_espresso_check_it_out": "我喜歡健康濃縮咖啡,這是一款可以更輕鬆地照顧親人的應用程式。看看: https://healthespresso.com/",
1886
+ "id_clinics": "傳染病診所",
1837
1887
  "identification": "鑑別",
1838
1888
  "identifier": "標識碼",
1839
1889
  "idour_is_evident_is_intact": "敷料完好無損時,靠近患者時氣味明顯。",
@@ -1862,6 +1912,7 @@
1862
1912
  "imaging": "影像學",
1863
1913
  "imaging_performed": "已進行影像檢查",
1864
1914
  "imaging_performed_desc": "一個或多個鏈接,指向診斷檢查過程中所有影像檢查的完整詳細資訊。通常情況下,這些影像檢查是由支援 DICOM 的裝置進行的,但這並非強制要求。功能齊全的 PACS 檢視器可以使用這些資訊來顯示來源影像。",
1915
+ "immigration_newcomers": "移民/新移民",
1865
1916
  "immunization": "免疫",
1866
1917
  "immunization_date": "免疫日期",
1867
1918
  "immunization_info_drawer_description": "描述患者接種疫苗的事件或患者、臨床醫生或其他一方報告的免疫記錄。",
@@ -1881,6 +1932,7 @@
1881
1932
  "in_partnership_with_wounds_canada": "與以下機構合作\n加拿大傷口",
1882
1933
  "in_person": "面對面",
1883
1934
  "in_person_appointment": "現場預約",
1935
+ "in_person_crisis_services": "面對面危機服務",
1884
1936
  "in_person_visit": "親臨參觀",
1885
1937
  "in_progress": "進行中",
1886
1938
  "in_progress_assigned_shift": "正在進行的分配班次",
@@ -1888,15 +1940,18 @@
1888
1940
  "inactive": "無效",
1889
1941
  "inbox": "收件匣",
1890
1942
  "include_additional_details_about_the_wound": "包括有關傷口的其他詳細資訊。",
1943
+ "income_support_programs_for_older_adults": "老人收入補助計劃",
1891
1944
  "incorrect_email_or_code": "電子郵件或代碼不正確",
1892
1945
  "incorrect_email_or_password": "電子郵件或密碼不正確",
1893
1946
  "incorrect_pin": "引腳不正確",
1894
1947
  "increase_decrease_per_req": "您可以根據需要增加或減少天數。",
1895
1948
  "indicate_wound_location_error": "請指出傷口的位置。",
1949
+ "indigenous_peoples": "原住民",
1896
1950
  "indistinct_diffuse": "模糊不清,瀰漫",
1897
1951
  "indistinct_slash_diffuse": "模糊/漫反射",
1898
1952
  "indurated": "硬結",
1899
1953
  "induration": "硬化",
1954
+ "infant_formula_baby_food": "嬰兒配方奶粉/嬰兒食品",
1900
1955
  "infectious_diseases": "傳染性疾病",
1901
1956
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "傷口滲出物或身體分泌物引起的炎症。",
1902
1957
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "長時間暴露在潮濕環境中引起的皮膚炎症和侵蝕。",
@@ -1952,7 +2007,10 @@
1952
2007
  "interactions": "相互作用",
1953
2008
  "interdigital": "互指",
1954
2009
  "intermittent": "斷斷續續",
2010
+ "international_credentials_assessment": "國際學歷評估",
2011
+ "internationally_trained_individuals": "國際受訓人員",
1955
2012
  "interpretation": "解釋",
2013
+ "interpretation_translation": "口譯/筆譯",
1956
2014
  "interprofessional_consultation": "跨專業諮詢",
1957
2015
  "interval": "間隔",
1958
2016
  "interview": "面試",
@@ -2017,6 +2075,7 @@
2017
2075
  "joining_call_not_authorized": "加入此電話會議,您無權",
2018
2076
  "joints_affected": "關節受影響",
2019
2077
  "just_a_moment": "就一會兒!",
2078
+ "justice_mental_health_programs": "司法與心理健康項目",
2020
2079
  "kidney": "腎",
2021
2080
  "kilometers": "公里",
2022
2081
  "kind_of_activity": "活動種類",
@@ -2092,6 +2151,7 @@
2092
2151
  "letterhead": "信頭",
2093
2152
  "letters_sent_dates": "信件發送日期",
2094
2153
  "level": "水準",
2154
+ "lgbtq": "LGBTQ+",
2095
2155
  "license_name": "許可證名稱",
2096
2156
  "license_number": "執照號碼",
2097
2157
  "licenses_and_certificates": "執照和證書",
@@ -2151,6 +2211,7 @@
2151
2211
  "logout_required": "需要註銷",
2152
2212
  "logs": "木材",
2153
2213
  "long_term_care": "長期照護",
2214
+ "long_term_care_homes": "長期照護院",
2154
2215
  "long_term_medication": "長期用藥",
2155
2216
  "longitude": "經度",
2156
2217
  "lot_number": "批號",
@@ -2289,7 +2350,11 @@
2289
2350
  "member_count": "您的計劃中有多少成員?",
2290
2351
  "members": "成員",
2291
2352
  "mental_health": "心理健康",
2353
+ "mental_health_addictions": "心理健康與成癮",
2354
+ "mental_health_employment_programs": "心理健康就業計劃",
2292
2355
  "mental_health_error": "添加心理健康筆記時出錯!",
2356
+ "mental_health_for_older_adults": "老年人心理健康",
2357
+ "mental_health_for_seniors": "老年人心理健康",
2293
2358
  "mental_health_note": "心理健康注意事項",
2294
2359
  "mental_health_notes": "心理健康筆記",
2295
2360
  "mental_health_success": "成功添加心理健康筆記!",
@@ -2427,6 +2492,8 @@
2427
2492
  "new_user": "新使用者",
2428
2493
  "new_wound_entry_added": "添加了新的傷口條目",
2429
2494
  "new_wound_log_added": "添加了新的傷口日誌",
2495
+ "newcomer_employment_programs": "新移民就業計劃",
2496
+ "newcomers": "新來者",
2430
2497
  "next": "下一個",
2431
2498
  "next_page": "下一頁",
2432
2499
  "night": "晚上",
@@ -2559,6 +2626,7 @@
2559
2626
  "non_authoritative_indicator": "非權威指標",
2560
2627
  "non_pharmacological_measures": "非藥物措施",
2561
2628
  "non_pharmalogical_measures": "非藥物措施",
2629
+ "non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "非營利餐飲機構",
2562
2630
  "none": "沒有",
2563
2631
  "none_provided": "未提供",
2564
2632
  "normal": "正常",
@@ -2633,6 +2701,7 @@
2633
2701
  "offset": "抵銷",
2634
2702
  "ohip_number": "OHIP 號碼",
2635
2703
  "ok": "還行",
2704
+ "older_adults": "老年人",
2636
2705
  "olis": "奧利斯/人力資源管理",
2637
2706
  "on_date": "日期",
2638
2707
  "on_going_shift": "持續轉變",
@@ -2716,6 +2785,7 @@
2716
2785
  "oscar_users": "奧斯卡用戶",
2717
2786
  "other": "其他",
2718
2787
  "other_fax_numbers": "其他傳真號碼",
2788
+ "other_food_security_initiatives": "其他糧食安全措施",
2719
2789
  "other_preferences": "其他偏好",
2720
2790
  "our_research": "以下是我們對它們相互作用的研究",
2721
2791
  "our_virtual_care_service": "我們的虛擬護理服務",
@@ -2753,7 +2823,9 @@
2753
2823
  "pain_severity": "疼痛嚴重程度",
2754
2824
  "pain_timing": "疼痛時機",
2755
2825
  "pain_timing_description": "疼痛時間描述",
2826
+ "palliative_care": "安寧療護",
2756
2827
  "parameter_type": "參數類型",
2828
+ "parent_child_programs": "親子項目",
2757
2829
  "part_of": "部分",
2758
2830
  "participant": "參加者",
2759
2831
  "participant_coverage_period": "參與者覆蓋期",
@@ -3063,6 +3135,7 @@
3063
3135
  "prefix": "前綴",
3064
3136
  "prefixes": "前綴",
3065
3137
  "pregnancy": "懷孕",
3138
+ "pregnancy_postnatal": "孕期/產後",
3066
3139
  "prepare_for_visit": "準備參觀",
3067
3140
  "prepare_for_your_visit": "準備您的訪問",
3068
3141
  "prescribed_by": "規定者",
@@ -3172,11 +3245,14 @@
3172
3245
  "province": "省",
3173
3246
  "provocation_palliation": "挑釁姑息",
3174
3247
  "psw_cert_req": "PSW,認證要求。",
3248
+ "psychiatric_facilities": "精神病院",
3175
3249
  "ptb_negative": "陰性",
3176
3250
  "ptb_positive": "早產陽性",
3177
3251
  "ptb_test": "早產試驗",
3178
3252
  "ptb_visible": "PTB 可見",
3179
3253
  "public": "公共",
3254
+ "public_libraries": "公共圖書館",
3255
+ "public_transportation": "大眾運輸",
3180
3256
  "publish": "發佈",
3181
3257
  "pull_down_to_refresh": "下拉重新整理",
3182
3258
  "pulse": "脈衝",
@@ -3272,6 +3348,9 @@
3272
3348
  "recorded_using": "記錄使用",
3273
3349
  "recording_speech": "錄音語音",
3274
3350
  "recordings": "錄音",
3351
+ "recreation_for_children_families": "兒童及家庭娛樂",
3352
+ "recreation_for_older_adults": "老人休閒活動",
3353
+ "recreation_for_youth": "青少年娛樂",
3275
3354
  "recurrence_end": "循環結束",
3276
3355
  "recurrence_ends": "復發結束",
3277
3356
  "recurrence_start": "重複開始",
@@ -3300,6 +3379,7 @@
3300
3379
  "refresh": "重新整理",
3301
3380
  "refreshed": "煥然一新",
3302
3381
  "refreshing": "清爽",
3382
+ "refugee_services": "難民服務",
3303
3383
  "refused": "拒絕",
3304
3384
  "refused_date": "拒絕日期",
3305
3385
  "region_and_radiation": "區域和輻射",
@@ -3430,6 +3510,7 @@
3430
3510
  "results": "結果",
3431
3511
  "results_for": "結果:",
3432
3512
  "results_interpreter": "結果解釋器",
3513
+ "retirement_homes": "養老院",
3433
3514
  "return_to_eform_home": "返回 eForm 主頁。",
3434
3515
  "return_to_main_screen": "返回主螢幕",
3435
3516
  "return_to_telemedicine": "返回遠程醫療",
@@ -3507,6 +3588,7 @@
3507
3588
  "scheduled_visit_description": "預定訪問說明",
3508
3589
  "scheduling_colour_codes": "調度顏色代碼",
3509
3590
  "scheduling_report": "調度報告",
3591
+ "school_meal_programs": "學校供餐計劃",
3510
3592
  "search": "搜索",
3511
3593
  "search_3_dot": "搜索。。。",
3512
3594
  "search_appointments_by_clients": "按客戶搜尋預約",
@@ -3801,10 +3883,13 @@
3801
3883
  "setting_saved_successfully": "設定儲存成功",
3802
3884
  "setting_updated_successfully": "設定更新成功",
3803
3885
  "settings": "設置",
3886
+ "settlement_services": "結算服務",
3804
3887
  "severe": "嚴重",
3805
3888
  "severity": "嚴厲",
3806
3889
  "severity_desc": "由臨床醫生評估的對疾病嚴重程度的主觀評估。",
3807
3890
  "sex": "性",
3891
+ "sexual_assault_support": "性侵害支持",
3892
+ "sexual_domestic_assault_treatment_centres": "性侵害/家庭暴力治療中心",
3808
3893
  "share": "共用",
3809
3894
  "share_medications": "分享藥物",
3810
3895
  "share_metrics": "共用指標",
@@ -3814,6 +3899,9 @@
3814
3899
  "sharing_metrics": "共用指標",
3815
3900
  "sharing_reminders": "共用提醒事項",
3816
3901
  "sharing_screen": "共用螢幕",
3902
+ "shelters_for_abuse": "受虐者庇護所",
3903
+ "shelters_for_abused_women": "受虐婦女庇護所",
3904
+ "shelters_for_youth": "青少年庇護所",
3817
3905
  "shift": "轉移",
3818
3906
  "shift_desc": "輪班是時間表上可用於預約的時間段。",
3819
3907
  "shift_details": "班次詳情",
@@ -3952,6 +4040,7 @@
3952
4040
  "stool_sample": "糞便樣本",
3953
4041
  "stopped": "已停止",
3954
4042
  "storage": "貯存",
4043
+ "street_outreach": "街頭外展",
3955
4044
  "strength": "強度",
3956
4045
  "strength_amount": "強度量",
3957
4046
  "strength_unit": "力量單位",
@@ -3987,6 +4076,7 @@
3987
4076
  "superseded": "取代",
3988
4077
  "supplementary": "補充的",
3989
4078
  "supplementary_oxygen": "補充氧氣",
4079
+ "support_groups": "互助小組",
3990
4080
  "supporting_information": "支援訊息",
3991
4081
  "surface_area": "表面積",
3992
4082
  "surface_area_cm": "表面積(平方公分)",
@@ -4364,6 +4454,8 @@
4364
4454
  "version_code": "版本代碼",
4365
4455
  "very_strong": "非常強大",
4366
4456
  "very_weak": "非常弱",
4457
+ "victims_of_abuse_support_programs": "虐待受害者支持計劃",
4458
+ "victims_of_crime_support_programs": "犯罪受害者援助計劃",
4367
4459
  "video_error": "關閉影片時發生錯誤:",
4368
4460
  "video_off": "關閉視頻",
4369
4461
  "video_on": "打開視頻",
@@ -4447,6 +4539,7 @@
4447
4539
  "waiting_for_partner": "等待合作夥伴加入...",
4448
4540
  "waiting_for_swipe": "等待掃碼",
4449
4541
  "waitlisted": "已列入候補名單",
4542
+ "walk_in_medical_clinics": "無需預約的醫療診所",
4450
4543
  "walkin_clinics": "無需預約診所",
4451
4544
  "warning": "警告",
4452
4545
  "was_added": "被添加。",
@@ -4588,6 +4681,7 @@
4588
4681
  "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "您必須擁有 SHIIP 帳戶才能產生 SHIIP 連結。",
4589
4682
  "you_must_select_a_pdf": "您必須至少選擇一個 PDF 檔案。",
4590
4683
  "you_will_lose_unsaved_changes": "您將丟失所有未儲存的變更。",
4684
+ "young_parents": "年輕父母",
4591
4685
  "your": "你的",
4592
4686
  "your_account_has_been_confirmed": "您的帳戶已被確認",
4593
4687
  "your_attendance_is_confirmed": "您的出席現已確認。",
@@ -4598,6 +4692,12 @@
4598
4692
  "your_information_is_already_up_to_date": "您的信息已經是最新的。",
4599
4693
  "your_information_is_up_to_date": "您的資訊是最新的。",
4600
4694
  "your_picture_is_up_to_date": "你的照片是最新的。",
4695
+ "youth_advocacy_legal_help": "青少年權益倡議/法律援助",
4696
+ "youth_child_family_services": "青少年/兒童及家庭服務",
4697
+ "youth_employment": "青年就業",
4698
+ "youth_health_services": "青少年健康服務",
4699
+ "youth_mental_health": "青少年心理健康",
4700
+ "youth_with_disabilities": "殘疾青年",
4601
4701
  "zoom": "飛漲",
4602
4702
  "zoom_drawing_desc": "關閉繪圖模式並利用捏合縮放功能。"
4603
4703
  }
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.303",
4
+ "version": "0.1.304",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",