@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.304
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +100 -0
- package/dist/__locales/de.json +100 -0
- package/dist/__locales/en.json +100 -0
- package/dist/__locales/es.json +100 -0
- package/dist/__locales/fr.json +100 -0
- package/dist/__locales/hi.json +100 -0
- package/dist/__locales/ja.json +100 -0
- package/dist/__locales/ko.json +100 -0
- package/dist/__locales/pt.json +100 -0
- package/dist/__locales/ta.json +100 -0
- package/dist/__locales/uk.json +100 -0
- package/dist/__locales/ur.json +100 -0
- package/dist/__locales/vi.json +100 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +100 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +100 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "Про здоров'я еспресо",
|
|
29
29
|
"above_normal": "Вище норми",
|
|
30
30
|
"absent": "Відсутні",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "Зловживання / Напад",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "Прийняти запит на обмін повідомленнями?",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "Прийміть Shift",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "Допустимі домашні тварини (залиште порожнім для всіх)",
|
|
@@ -266,6 +267,9 @@
|
|
|
266
267
|
"add_your_care_plan": "Додавання плану догляду.",
|
|
267
268
|
"add_your_insurance": "Додавання страховки",
|
|
268
269
|
"added_on": "Додано",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "Консультування з питань залежності",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "Групи підтримки для людей з залежністю",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "Лікування залежності",
|
|
269
273
|
"adding": "Додавши свій",
|
|
270
274
|
"adding_attendee": "Додавання учасника",
|
|
271
275
|
"adding_care_team_member": "додавання члена команди догляду.",
|
|
@@ -509,6 +513,7 @@
|
|
|
509
513
|
"attendees": "Учасників",
|
|
510
514
|
"attending": "Відвідувати?",
|
|
511
515
|
"attention": "Увага",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "Специфічний для аудиторії",
|
|
512
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "Під час сеансу аускультації реєструють значення ЧСС.",
|
|
513
518
|
"auscultation_recording": "Запис аускультації",
|
|
514
519
|
"auth_logs": "Журнали авторизації",
|
|
@@ -575,6 +580,7 @@
|
|
|
575
580
|
"birthdate": "Дата народження",
|
|
576
581
|
"biweekly": "Раз на два тижні",
|
|
577
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Чорна, коричнева або підпала тканина, яка міцно прилипає до ранового ложа або країв виразки і може бути як більш твердою, так і м'якшою, ніж навколишня шкіра.",
|
|
583
|
+
"black_communities": "Чорні громади",
|
|
578
584
|
"bladder_problems": "Проблеми з сечовим міхуром",
|
|
579
585
|
"blank_email_error": "Електронна пошта не може бути пустою",
|
|
580
586
|
"blood_glucose": "Глюкоза крові",
|
|
@@ -628,6 +634,7 @@
|
|
|
628
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "Черстві утворення тканин навколо рани & на краю.",
|
|
629
635
|
"callused": "Мозоль",
|
|
630
636
|
"camera": "Камери",
|
|
637
|
+
"camps": "Табори",
|
|
631
638
|
"can_cause": "Відомо, що вони викликають",
|
|
632
639
|
"can_select_multiple": "Можна вибрати декілька",
|
|
633
640
|
"cancel": "Скасувати",
|
|
@@ -727,6 +734,9 @@
|
|
|
727
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "Перевірте свою електронну пошту на наявність коду для зміни пароля",
|
|
728
735
|
"check_your_information_and_try_again": "Перевірте свою інформацію та повторіть спробу.",
|
|
729
736
|
"checked_in": "Зареєструвався",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "Служби допомоги у справах жорстокого поводження з дітьми",
|
|
738
|
+
"child_care": "Догляд за дітьми",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "Психічне здоров'я дитини",
|
|
730
740
|
"chinese_s": "Китайська (S)",
|
|
731
741
|
"chinese_simplified": "Китайська (S)",
|
|
732
742
|
"chinese_t": "Китайська (Т)",
|
|
@@ -828,6 +838,13 @@
|
|
|
828
838
|
"communications_and_procedures": "Повідомлення та процедури",
|
|
829
839
|
"community_care_text": "Хмарний цифровий профіль пацієнта покращує сортування пацієнтів і координацію догляду, з’єднуючи постачальників медичних послуг із громадськими партнерами в галузі охорони здоров’я, розширюючи можливості Circle of Care для безперебійної співпраці між зацікавленими сторонами охорони здоров’я та активного залучення пацієнтів та їхніх сімей до надання допомоги.",
|
|
830
840
|
"community_care_title": "Громадський догляд",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "Центри громадського здоров'я",
|
|
842
|
+
"community_information": "Інформація про громаду",
|
|
843
|
+
"community_meals": "Громадські обіди",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "Громадські служби психічного здоров'я",
|
|
845
|
+
"community_programs": "Громадські програми",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "Громадські центри відпочинку",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "Програми громадських поїздок",
|
|
831
848
|
"company_name": "Назва компанії",
|
|
832
849
|
"comparator": "Компаратор",
|
|
833
850
|
"comparison": "Порівняння",
|
|
@@ -843,6 +860,7 @@
|
|
|
843
860
|
"compression_stocking": "Компресійна панчоха",
|
|
844
861
|
"compression_stockings": "Компресійні панчохи",
|
|
845
862
|
"comprilan": "Компрілан",
|
|
863
|
+
"computer_access": "Доступ до комп'ютера",
|
|
846
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "Занепокоєння не передбачено і не деталізовано.",
|
|
847
865
|
"conclusion": "Висновок",
|
|
848
866
|
"condition": "Умова",
|
|
@@ -947,11 +965,13 @@
|
|
|
947
965
|
"contributor": "Дописувач",
|
|
948
966
|
"contributor_desc": "Особа, яка надала зміст плану догляду.",
|
|
949
967
|
"contributors": "Дописувачі",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "Кулінарні курси та обладнання",
|
|
950
969
|
"copied": "Скопійовано",
|
|
951
970
|
"copied_to": "Скопійовано в",
|
|
952
971
|
"copy_data_to_clipboard": "Копіювати дані в буфер обміну",
|
|
953
972
|
"copyright_policy": "Політика щодо авторських прав",
|
|
954
973
|
"cost_per_unit": "Вартість за одиницю",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "Консультування для жінок, які постраждали від насильства",
|
|
955
975
|
"count": "Рахувати",
|
|
956
976
|
"count_max": "Кількість (макс.)",
|
|
957
977
|
"country": "Країна",
|
|
@@ -983,6 +1003,7 @@
|
|
|
983
1003
|
"creation_date": "Дата створення",
|
|
984
1004
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "Творець цієї зустрічі не може вийти.",
|
|
985
1005
|
"credentials": "Облікові дані",
|
|
1006
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "Кризові лінії для постраждалих від насильства людей",
|
|
986
1007
|
"criteria_for": "Критерії для",
|
|
987
1008
|
"cumulative_patient_profile": "Сукупний профіль пацієнта (CPP)",
|
|
988
1009
|
"current": "Струм",
|
|
@@ -1135,6 +1156,7 @@
|
|
|
1135
1156
|
"din_number_label": "Додавання ліків за номером DIN",
|
|
1136
1157
|
"din_search": "Номер DIN",
|
|
1137
1158
|
"directions": "Вказівки",
|
|
1159
|
+
"disabilities": "Інвалідність",
|
|
1138
1160
|
"disable": "Вимкнути",
|
|
1139
1161
|
"discard_changes": "Скасувати зміни",
|
|
1140
1162
|
"discrepancy": "Розбіжність",
|
|
@@ -1151,6 +1173,8 @@
|
|
|
1151
1173
|
"distance_traveled": "Пройдена відстань",
|
|
1152
1174
|
"distance_unit": "Одиниця відстані",
|
|
1153
1175
|
"distance_willing_to_travel": "Відстань готовий подорожувати",
|
|
1176
|
+
"distress_lines": "Лінії лиха",
|
|
1177
|
+
"distress_lines_warmlines": "Лінії лиха / Теплі лінії",
|
|
1154
1178
|
"do_not_perform": "Не виконувати",
|
|
1155
1179
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "Чи є у вас звичайний сімейний лікар?",
|
|
1156
1180
|
"doctor": "Лікар",
|
|
@@ -1165,6 +1189,7 @@
|
|
|
1165
1189
|
"doht_location_permission_disabled_description": "Будь ласка, увімкніть дозвіл на геодані в налаштуваннях вашого пристрою, щоб отримати доступ до цієї функції.",
|
|
1166
1190
|
"doht_location_services_description": "Відкрийте для себе найближчі клініки, лікарні, служби підтримки психічного здоров'я та громадські програми в регіоні Дарем",
|
|
1167
1191
|
"doht_select_your_language": "Виберіть свою мову",
|
|
1192
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "Кризові служби допомоги жертвам домашнього насильства",
|
|
1168
1193
|
"done": "Зробити",
|
|
1169
1194
|
"dorsal": "Спинний",
|
|
1170
1195
|
"dorsum": "Дорсум",
|
|
@@ -1255,6 +1280,7 @@
|
|
|
1255
1280
|
"eform_type_results_desc": "Комплексна категорія для різних типів результатів тестування.",
|
|
1256
1281
|
"eforms": "електронні форми",
|
|
1257
1282
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "Детально зупиніться на будь-якій з перерахованих вище деталей.",
|
|
1283
|
+
"elder_abuse": "Жорстоке поводження з людьми похилого віку",
|
|
1258
1284
|
"email": "Електронна пошта",
|
|
1259
1285
|
"email_consent": "Я визнаю, що, відкривши обліковий запис у Health Expresso, Health Expresso може зв'язатися зі мною електронною поштою без моєї явної згоди з будь-якою конкретною метою, безпосередньо пов'язаною з її законними правами та обов'язками, а також з її здатністю надавати Послуги.",
|
|
1260
1286
|
"email_error": "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти!",
|
|
@@ -1271,6 +1297,7 @@
|
|
|
1271
1297
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "Клініка Episodic Access to Virtual Care також співпрацює з місцевими лікарняними системами, щоб направляти пацієнтів до відділення невідкладної допомоги, якщо потрібна їхня експертиза.",
|
|
1272
1298
|
"emergency_contact": "Для екстреного зв'язку",
|
|
1273
1299
|
"emergency_contact_desc": "Ідентифікує особу, з якою можна зв’язатися у разі надзвичайної ситуації.",
|
|
1300
|
+
"emergency_crisis_services": "Екстрені / Кризові служби",
|
|
1274
1301
|
"empty": "Порожній",
|
|
1275
1302
|
"empty_phone": "Порожній телефон",
|
|
1276
1303
|
"enable": "Увімкнути",
|
|
@@ -1336,6 +1363,7 @@
|
|
|
1336
1363
|
"end_time_placeholder": "Час закінчення",
|
|
1337
1364
|
"endpoint": "Кінцева точка",
|
|
1338
1365
|
"english": "Англійська",
|
|
1366
|
+
"english_as_a_second_language": "Англійська як друга мова",
|
|
1339
1367
|
"enrolled": "Зараховано",
|
|
1340
1368
|
"enrolled_patients": "Зареєстровані пацієнти",
|
|
1341
1369
|
"enrolled_practitioner": "Зарахований практик",
|
|
@@ -1587,6 +1615,7 @@
|
|
|
1587
1615
|
"feedback": "Зворотний зв'язок",
|
|
1588
1616
|
"feet": "Футів",
|
|
1589
1617
|
"female": "Жіночий",
|
|
1618
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "Фертильність / Вагітність / Післяпологовий період",
|
|
1590
1619
|
"fetch_direct_messaging_error": "Помилка отримання сеансів обміну повідомленнями.",
|
|
1591
1620
|
"fever": "Лихоманка",
|
|
1592
1621
|
"fibrin": "Фібрин",
|
|
@@ -1613,6 +1642,7 @@
|
|
|
1613
1642
|
"find_expert_doctors_for_problems": "Знайдіть експертів-лікарів з особливих проблем.",
|
|
1614
1643
|
"find_result_match_condition": "Знайдіть результати, які відповідають усім наведеним нижче умовам.",
|
|
1615
1644
|
"finding": "Пошук",
|
|
1645
|
+
"finding_a_medical_professional": "Пошук медичного фахівця",
|
|
1616
1646
|
"fingers": "Пальці",
|
|
1617
1647
|
"finish": "Закінчити",
|
|
1618
1648
|
"finished": "Готово",
|
|
@@ -1622,6 +1652,10 @@
|
|
|
1622
1652
|
"first_page": "Перша сторінка",
|
|
1623
1653
|
"flu": "Грип",
|
|
1624
1654
|
"food": "Харчування",
|
|
1655
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "Доступ до їжі для людей похилого віку / людей з інвалідністю",
|
|
1656
|
+
"food_banks_and_referrals": "Банки продуктів харчування та направлення",
|
|
1657
|
+
"food_delivery": "Доставка їжі",
|
|
1658
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "Харчування для людей з особливими дієтичними потребами",
|
|
1625
1659
|
"foot": "Стопа",
|
|
1626
1660
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Щоб отримати найкращу інформацію про догляд за раною, дотримуйтесь цих порад щодо фотографування та вимірювання рани.\n\nПеред початком роботи",
|
|
1627
1661
|
"for_your_password": "для коду скидання пароля",
|
|
@@ -1632,7 +1666,9 @@
|
|
|
1632
1666
|
"form_desc": "Описує форму препарату (наприклад, порошок, таблетки, капсула).",
|
|
1633
1667
|
"form_placeholder": "Введіть форму",
|
|
1634
1668
|
"form_type": "Тип форми",
|
|
1669
|
+
"francophone_services": "Франкомовні служби",
|
|
1635
1670
|
"french": "Французька",
|
|
1671
|
+
"french_as_a_second_language": "Французька як друга мова",
|
|
1636
1672
|
"frequency": "Частота",
|
|
1637
1673
|
"frequency_max": "Частота (макс.)",
|
|
1638
1674
|
"friday": "П’ятниця",
|
|
@@ -1694,6 +1730,8 @@
|
|
|
1694
1730
|
"google_maps": "Карти Google",
|
|
1695
1731
|
"granulation": "Гранулювання",
|
|
1696
1732
|
"granulation_percent": "Відсоток гранулювання",
|
|
1733
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "Продуктові магазини, свіжі продукти та виробники",
|
|
1734
|
+
"grow_pick_your_own_food": "Вирощуйте / збирайте власну їжу",
|
|
1697
1735
|
"guest": "Гість",
|
|
1698
1736
|
"guest_verification": "Перевірка гостя",
|
|
1699
1737
|
"guests": "Гості",
|
|
@@ -1725,9 +1763,11 @@
|
|
|
1725
1763
|
"head": "Голова",
|
|
1726
1764
|
"head_injury": "Травма голови",
|
|
1727
1765
|
"health": "Здоров’я",
|
|
1766
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "Проблеми зі здоров'ям та розладами розвитку",
|
|
1728
1767
|
"health_card": "Картка здоров'я",
|
|
1729
1768
|
"health_card_no_dot": "Картка здоров'я No",
|
|
1730
1769
|
"health_card_number": "Номер медичної картки",
|
|
1770
|
+
"health_care": "Охорона здоров'я",
|
|
1731
1771
|
"health_connect_not_installed_info": "Програму Health Connect не встановлено. Будь ласка, встановіть Health Connect, щоб синхронізувати дані про здоров’я.",
|
|
1732
1772
|
"health_espresso": "Здоров'я Еспресо",
|
|
1733
1773
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso зчитує наявну інформацію про здоров’я та включає її в дані програми.\n\nТоркніться кнопки налаштувань, щоб змінити попередню кількість днів для синхронізації інформації про здоров’я.\n\nЗмініть дозволи для цієї функції в налаштуваннях пристрою.",
|
|
@@ -1784,6 +1824,7 @@
|
|
|
1784
1824
|
"history_snapshot": "Знімок історії",
|
|
1785
1825
|
"hmm_something_went_wrong": "Хм, щось пішло не так.",
|
|
1786
1826
|
"home": "Дім",
|
|
1827
|
+
"home_and_community_care_support_services": "Послуги підтримки догляду вдома та в громаді",
|
|
1787
1828
|
"home_care": "Догляд в домашніх умовах",
|
|
1788
1829
|
"home_care_activities": "Діяльність по догляду вдома",
|
|
1789
1830
|
"home_care_activity": "Діяльність у сфері догляду вдома",
|
|
@@ -1810,7 +1851,15 @@
|
|
|
1810
1851
|
"home_care_worker_hiring_details": "Деталі найму працівника по догляду за домом",
|
|
1811
1852
|
"home_care_worker_updated_successfully": "Працівника домашнього догляду успішно оновлено",
|
|
1812
1853
|
"home_care_workers": "Домашні працівники",
|
|
1854
|
+
"home_support_programs": "Програми підтримки дому",
|
|
1855
|
+
"homeless_at_risk_youth": "Безпритульна / молодь групи ризику",
|
|
1856
|
+
"homeless_health_programs": "Програми охорони здоров'я бездомних",
|
|
1857
|
+
"homeless_shelters": "Притулки для бездомних",
|
|
1858
|
+
"homeless_support_programs": "Програми підтримки бездомних",
|
|
1859
|
+
"homeless_transportation": "Транспортування бездомних",
|
|
1860
|
+
"homelessness": "Безпритульність",
|
|
1813
1861
|
"hospital": "Лікарня",
|
|
1862
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "Невідкладна / Термінова допомога в лікарні",
|
|
1814
1863
|
"hospitalization_and_release": "Госпіталізація та звільнення",
|
|
1815
1864
|
"hospitals": "Лікарні",
|
|
1816
1865
|
"hour": "Година",
|
|
@@ -1834,6 +1883,7 @@
|
|
|
1834
1883
|
"i_accept_the": "Я приймаю",
|
|
1835
1884
|
"i_have_a_password": "У мене є пароль",
|
|
1836
1885
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "Я люблю Health Espresso, це додаток, який полегшує догляд за моїми близькими. Перевірте це: https://healthespresso.com/",
|
|
1886
|
+
"id_clinics": "Клініки ідентифікації",
|
|
1837
1887
|
"identification": "Ідентифікація",
|
|
1838
1888
|
"identifier": "Ідентифікатор",
|
|
1839
1889
|
"idour_is_evident_is_intact": "Запах проявляється в безпосередній близькості від пацієнта, коли перев'язка ціла.",
|
|
@@ -1862,6 +1912,7 @@
|
|
|
1862
1912
|
"imaging": "Зображення",
|
|
1863
1913
|
"imaging_performed": "Виконана візуалізація",
|
|
1864
1914
|
"imaging_performed_desc": "Одне або декілька посилань на повну інформацію про будь-які зображення, виконані під час діагностичного дослідження. Зазвичай це зображення, виконані за допомогою DICOM-модальностей, але це не обов'язково. Повноцінний переглядач PACS може використовувати цю інформацію для перегляду вихідних зображень.",
|
|
1915
|
+
"immigration_newcomers": "Імміграція / Новачки",
|
|
1865
1916
|
"immunization": "Імунізація",
|
|
1866
1917
|
"immunization_date": "Дата імунізації",
|
|
1867
1918
|
"immunization_info_drawer_description": "описує подію введення пацієнтом вакцини або запис про імунізацію, про що повідомляє пацієнт, клініцист або інша сторона.",
|
|
@@ -1881,6 +1932,7 @@
|
|
|
1881
1932
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "У партнерстві з \nРани Канади",
|
|
1882
1933
|
"in_person": "особисто",
|
|
1883
1934
|
"in_person_appointment": "Особистий прийом",
|
|
1935
|
+
"in_person_crisis_services": "Кризові послуги особистого обслуговування",
|
|
1884
1936
|
"in_person_visit": "Особистий візит",
|
|
1885
1937
|
"in_progress": "У процесі виконання",
|
|
1886
1938
|
"in_progress_assigned_shift": "Виконується призначена зміна",
|
|
@@ -1888,15 +1940,18 @@
|
|
|
1888
1940
|
"inactive": "Неактивні",
|
|
1889
1941
|
"inbox": "Вхідні",
|
|
1890
1942
|
"include_additional_details_about_the_wound": "Включіть додаткові подробиці про рану.",
|
|
1943
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "Програми підтримки доходів для людей похилого віку",
|
|
1891
1944
|
"incorrect_email_or_code": "Неправильна електронна пошта або код",
|
|
1892
1945
|
"incorrect_email_or_password": "Неправильна електронна пошта або пароль",
|
|
1893
1946
|
"incorrect_pin": "Неправильний пін",
|
|
1894
1947
|
"increase_decrease_per_req": "Ви можете збільшити або зменшити кількість днів відповідно до ваших вимог.",
|
|
1895
1948
|
"indicate_wound_location_error": "Вкажіть, будь ласка, місце рани.",
|
|
1949
|
+
"indigenous_peoples": "Корінні народи",
|
|
1896
1950
|
"indistinct_diffuse": "Нечіткий, дифузний",
|
|
1897
1951
|
"indistinct_slash_diffuse": "Нечітка/дифузна",
|
|
1898
1952
|
"indurated": "Індукований",
|
|
1899
1953
|
"induration": "ущільнення",
|
|
1954
|
+
"infant_formula_baby_food": "Дитяча суміш / Дитяче харчування",
|
|
1900
1955
|
"infectious_diseases": "Інфекційні захворювання",
|
|
1901
1956
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "Запалення внаслідок раневого ексудату або виділень тіла.",
|
|
1902
1957
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Запалення і ерозії шкіри, викликані тривалим впливом вологи.",
|
|
@@ -1952,7 +2007,10 @@
|
|
|
1952
2007
|
"interactions": "Взаємодії",
|
|
1953
2008
|
"interdigital": "Міжпальцеві",
|
|
1954
2009
|
"intermittent": "Періодично",
|
|
2010
|
+
"international_credentials_assessment": "Оцінювання міжнародних кваліфікацій",
|
|
2011
|
+
"internationally_trained_individuals": "Міжнародно навчені особи",
|
|
1955
2012
|
"interpretation": "Інтерпретації",
|
|
2013
|
+
"interpretation_translation": "Усний / Письмовий переклад",
|
|
1956
2014
|
"interprofessional_consultation": "Міжпрофесійна консультація",
|
|
1957
2015
|
"interval": "Інтервал",
|
|
1958
2016
|
"interview": "Інтерв'ю",
|
|
@@ -2017,6 +2075,7 @@
|
|
|
2017
2075
|
"joining_call_not_authorized": "Приєднавшись до цього дзвінка, ви не авторизовані",
|
|
2018
2076
|
"joints_affected": "Уражені суглоби",
|
|
2019
2077
|
"just_a_moment": "Хвилиночку!",
|
|
2078
|
+
"justice_mental_health_programs": "Програми правосуддя та психічного здоров'я",
|
|
2020
2079
|
"kidney": "Нирка",
|
|
2021
2080
|
"kilometers": "Кілометри",
|
|
2022
2081
|
"kind_of_activity": "Вид діяльності",
|
|
@@ -2092,6 +2151,7 @@
|
|
|
2092
2151
|
"letterhead": "Фірмовий бланк",
|
|
2093
2152
|
"letters_sent_dates": "Дати відправлення листів",
|
|
2094
2153
|
"level": "Рівень",
|
|
2154
|
+
"lgbtq": "ЛГБТК+",
|
|
2095
2155
|
"license_name": "Назва ліцензії",
|
|
2096
2156
|
"license_number": "Номер ліцензії",
|
|
2097
2157
|
"licenses_and_certificates": "Ліцензії та сертифікати",
|
|
@@ -2151,6 +2211,7 @@
|
|
|
2151
2211
|
"logout_required": "Обов'язковий вихід",
|
|
2152
2212
|
"logs": " Дрова",
|
|
2153
2213
|
"long_term_care": "Довгостроковий догляд",
|
|
2214
|
+
"long_term_care_homes": "Будинки довгострокового догляду",
|
|
2154
2215
|
"long_term_medication": "Тривалий прийом ліків",
|
|
2155
2216
|
"longitude": "Довгота",
|
|
2156
2217
|
"lot_number": "Номер лота",
|
|
@@ -2289,7 +2350,11 @@
|
|
|
2289
2350
|
"member_count": "Скільки учасників у вашому плані?",
|
|
2290
2351
|
"members": "Членів",
|
|
2291
2352
|
"mental_health": "Психічне Здоров'Я",
|
|
2353
|
+
"mental_health_addictions": "Психічне здоров'я та залежності",
|
|
2354
|
+
"mental_health_employment_programs": "Програми працевлаштування у сфері психічного здоров'я",
|
|
2292
2355
|
"mental_health_error": "Помилка додавання примітки про психічне здоров'я!",
|
|
2356
|
+
"mental_health_for_older_adults": "Психічне здоров'я для людей похилого віку",
|
|
2357
|
+
"mental_health_for_seniors": "Психічне здоров'я для людей похилого віку",
|
|
2293
2358
|
"mental_health_note": "Примітка про психічне здоров'я",
|
|
2294
2359
|
"mental_health_notes": "Нотатки про психічне здоров'я",
|
|
2295
2360
|
"mental_health_success": "Успішно додана примітка про психічне здоров'я!",
|
|
@@ -2427,6 +2492,8 @@
|
|
|
2427
2492
|
"new_user": "Новий користувач",
|
|
2428
2493
|
"new_wound_entry_added": "Додано новий запис про рану",
|
|
2429
2494
|
"new_wound_log_added": "Додано новий журнал ран",
|
|
2495
|
+
"newcomer_employment_programs": "Програми працевлаштування новачків",
|
|
2496
|
+
"newcomers": "Новачки",
|
|
2430
2497
|
"next": "Наступний",
|
|
2431
2498
|
"next_page": "Наступна сторінка",
|
|
2432
2499
|
"night": "Ніч",
|
|
@@ -2559,6 +2626,7 @@
|
|
|
2559
2626
|
"non_authoritative_indicator": "Неавторитетний індикатор",
|
|
2560
2627
|
"non_pharmacological_measures": "Немедикаментозні заходи",
|
|
2561
2628
|
"non_pharmalogical_measures": "Немедикаментозні заходи",
|
|
2629
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "Некомерційні заклади громадського харчування та громадського харчування",
|
|
2562
2630
|
"none": "Ніхто",
|
|
2563
2631
|
"none_provided": "Не передбачено",
|
|
2564
2632
|
"normal": "Нормальний",
|
|
@@ -2633,6 +2701,7 @@
|
|
|
2633
2701
|
"offset": "Зсув",
|
|
2634
2702
|
"ohip_number": "Номер OHIP",
|
|
2635
2703
|
"ok": "ГАРАЗД",
|
|
2704
|
+
"older_adults": "Літні люди",
|
|
2636
2705
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2637
2706
|
"on_date": "На дату",
|
|
2638
2707
|
"on_going_shift": "Постійна зміна",
|
|
@@ -2716,6 +2785,7 @@
|
|
|
2716
2785
|
"oscar_users": "Користувачі OSCAR",
|
|
2717
2786
|
"other": "Інше __________",
|
|
2718
2787
|
"other_fax_numbers": "Інші номери факсів",
|
|
2788
|
+
"other_food_security_initiatives": "Інші ініціативи щодо продовольчої безпеки",
|
|
2719
2789
|
"other_preferences": "Інші переваги",
|
|
2720
2790
|
"our_research": "Ось наше дослідження їх взаємодії",
|
|
2721
2791
|
"our_virtual_care_service": "Наша віртуальна служба догляду",
|
|
@@ -2753,7 +2823,9 @@
|
|
|
2753
2823
|
"pain_severity": "Вираженість болю",
|
|
2754
2824
|
"pain_timing": "Терміни болю",
|
|
2755
2825
|
"pain_timing_description": "Опис термінів болю",
|
|
2826
|
+
"palliative_care": "Паліативна допомога",
|
|
2756
2827
|
"parameter_type": "Тип параметра",
|
|
2828
|
+
"parent_child_programs": "Програми для батьків і дітей",
|
|
2757
2829
|
"part_of": "Частина",
|
|
2758
2830
|
"participant": "Учасник",
|
|
2759
2831
|
"participant_coverage_period": "Період покриття учасника",
|
|
@@ -3063,6 +3135,7 @@
|
|
|
3063
3135
|
"prefix": "Префікс",
|
|
3064
3136
|
"prefixes": "Префікс(и)",
|
|
3065
3137
|
"pregnancy": "Вагітність",
|
|
3138
|
+
"pregnancy_postnatal": "Вагітність / Післяпологовий період",
|
|
3066
3139
|
"prepare_for_visit": "Підготуватися до візиту",
|
|
3067
3140
|
"prepare_for_your_visit": "Підготуйтеся до візиту",
|
|
3068
3141
|
"prescribed_by": "Прописаний",
|
|
@@ -3172,11 +3245,14 @@
|
|
|
3172
3245
|
"province": "провінція",
|
|
3173
3246
|
"provocation_palliation": "Провокаційна паліація",
|
|
3174
3247
|
"psw_cert_req": "PSW, Cert Req.",
|
|
3248
|
+
"psychiatric_facilities": "Психіатричні заклади",
|
|
3175
3249
|
"ptb_negative": "ПТБ негативний",
|
|
3176
3250
|
"ptb_positive": "ПТБ позитивний",
|
|
3177
3251
|
"ptb_test": "Тест PTB",
|
|
3178
3252
|
"ptb_visible": "PTB Видимий",
|
|
3179
3253
|
"public": "Громадський",
|
|
3254
|
+
"public_libraries": "Публічні бібліотеки",
|
|
3255
|
+
"public_transportation": "Громадський транспорт",
|
|
3180
3256
|
"publish": "Опублікувати",
|
|
3181
3257
|
"pull_down_to_refresh": "Потягніть вниз, щоб оновити",
|
|
3182
3258
|
"pulse": "Імпульс",
|
|
@@ -3272,6 +3348,9 @@
|
|
|
3272
3348
|
"recorded_using": "Записано за допомогою",
|
|
3273
3349
|
"recording_speech": "Запис виступу",
|
|
3274
3350
|
"recordings": "записи",
|
|
3351
|
+
"recreation_for_children_families": "Відпочинок для дітей та сімей",
|
|
3352
|
+
"recreation_for_older_adults": "Відпочинок для людей похилого віку",
|
|
3353
|
+
"recreation_for_youth": "Відпочинок для молоді",
|
|
3275
3354
|
"recurrence_end": "Кінець повторення",
|
|
3276
3355
|
"recurrence_ends": "Повторення закінчується",
|
|
3277
3356
|
"recurrence_start": "Початок повторення",
|
|
@@ -3300,6 +3379,7 @@
|
|
|
3300
3379
|
"refresh": "Оновити",
|
|
3301
3380
|
"refreshed": "Оновлено",
|
|
3302
3381
|
"refreshing": "Освіжаючий",
|
|
3382
|
+
"refugee_services": "Служби біженцям",
|
|
3303
3383
|
"refused": "Відмовлено",
|
|
3304
3384
|
"refused_date": "Дата відмови",
|
|
3305
3385
|
"region_and_radiation": "Регіон і радіація",
|
|
@@ -3430,6 +3510,7 @@
|
|
|
3430
3510
|
"results": "Результати",
|
|
3431
3511
|
"results_for": "Результати для",
|
|
3432
3512
|
"results_interpreter": "Інтерпретатор результатів",
|
|
3513
|
+
"retirement_homes": "Будинки для людей похилого віку",
|
|
3433
3514
|
"return_to_eform_home": "Повернутися на головну сторінку eForm.",
|
|
3434
3515
|
"return_to_main_screen": "ПОВЕРНУТИСЯ НА ГОЛОВНИЙ ЕКРАН",
|
|
3435
3516
|
"return_to_telemedicine": "Повернення до телемедицини",
|
|
@@ -3507,6 +3588,7 @@
|
|
|
3507
3588
|
"scheduled_visit_description": "Опис запланованого візиту",
|
|
3508
3589
|
"scheduling_colour_codes": "Кольорові коди планування",
|
|
3509
3590
|
"scheduling_report": "Звіт про планування",
|
|
3591
|
+
"school_meal_programs": "Програми шкільного харчування",
|
|
3510
3592
|
"search": "Шукати",
|
|
3511
3593
|
"search_3_dot": "Шукати...",
|
|
3512
3594
|
"search_appointments_by_clients": "Пошук зустрічей за клієнтами",
|
|
@@ -3801,10 +3883,13 @@
|
|
|
3801
3883
|
"setting_saved_successfully": "Налаштування успішно збережено",
|
|
3802
3884
|
"setting_updated_successfully": "Налаштування успішно оновлено",
|
|
3803
3885
|
"settings": "Параметри",
|
|
3886
|
+
"settlement_services": "Послуги з врегулювання",
|
|
3804
3887
|
"severe": "Дуже",
|
|
3805
3888
|
"severity": "Тяжкості",
|
|
3806
3889
|
"severity_desc": "Суб'єктивна оцінка тяжкості стану за оцінкою клініциста.",
|
|
3807
3890
|
"sex": "Стать",
|
|
3891
|
+
"sexual_assault_support": "Підтримка жертв сексуального насильства",
|
|
3892
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "Центри лікування жертв сексуального/домашнього насильства",
|
|
3808
3893
|
"share": "Ділити",
|
|
3809
3894
|
"share_medications": "Поділіться ліками",
|
|
3810
3895
|
"share_metrics": "Поділіться показниками",
|
|
@@ -3814,6 +3899,9 @@
|
|
|
3814
3899
|
"sharing_metrics": "Показники спільного доступу",
|
|
3815
3900
|
"sharing_reminders": "Нагадування про спільний доступ",
|
|
3816
3901
|
"sharing_screen": "Екран спільного доступу",
|
|
3902
|
+
"shelters_for_abuse": "Притулки для жертв жорстокого поводження",
|
|
3903
|
+
"shelters_for_abused_women": "Притулки для жінок, які постраждали від насильства",
|
|
3904
|
+
"shelters_for_youth": "Притулки для молоді",
|
|
3817
3905
|
"shift": "Shift",
|
|
3818
3906
|
"shift_desc": "Зміна – це проміжок часу в розкладі, який може бути доступним для запису на зустріч.",
|
|
3819
3907
|
"shift_details": "Деталі зміни",
|
|
@@ -3952,6 +4040,7 @@
|
|
|
3952
4040
|
"stool_sample": "зразок калу",
|
|
3953
4041
|
"stopped": "Зупинився",
|
|
3954
4042
|
"storage": "Зберігання",
|
|
4043
|
+
"street_outreach": "Вулична робота",
|
|
3955
4044
|
"strength": "Сили",
|
|
3956
4045
|
"strength_amount": "Кількість міцності",
|
|
3957
4046
|
"strength_unit": "Одиниця міцності",
|
|
@@ -3987,6 +4076,7 @@
|
|
|
3987
4076
|
"superseded": "Витіснений",
|
|
3988
4077
|
"supplementary": "Додаткові",
|
|
3989
4078
|
"supplementary_oxygen": "Додатковий кисень",
|
|
4079
|
+
"support_groups": "Групи підтримки",
|
|
3990
4080
|
"supporting_information": "Допоміжна інформація",
|
|
3991
4081
|
"surface_area": "Площа поверхні",
|
|
3992
4082
|
"surface_area_cm": "Площа поверхні (см²)",
|
|
@@ -4364,6 +4454,8 @@
|
|
|
4364
4454
|
"version_code": "Код версії",
|
|
4365
4455
|
"very_strong": "Дуже сильний",
|
|
4366
4456
|
"very_weak": "Дуже слабкий",
|
|
4457
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "Програми підтримки жертв насильства",
|
|
4458
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "Програми підтримки жертв злочинів",
|
|
4367
4459
|
"video_error": "Помилка відключення відео: ",
|
|
4368
4460
|
"video_off": "Вимкнення відео",
|
|
4369
4461
|
"video_on": "Увімкнення відео",
|
|
@@ -4447,6 +4539,7 @@
|
|
|
4447
4539
|
"waiting_for_partner": "В очікуванні приєднання партнера...",
|
|
4448
4540
|
"waiting_for_swipe": "Очікування проведення",
|
|
4449
4541
|
"waitlisted": "У списку очікування",
|
|
4542
|
+
"walk_in_medical_clinics": "Медичні клініки без попереднього запису",
|
|
4450
4543
|
"walkin_clinics": "Клініка без попереднього запису",
|
|
4451
4544
|
"warning": "Попередження",
|
|
4452
4545
|
"was_added": "було додано.",
|
|
@@ -4588,6 +4681,7 @@
|
|
|
4588
4681
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Ви повинні мати обліковий запис SHIIP, щоб створити посилання SHIIP.",
|
|
4589
4682
|
"you_must_select_a_pdf": "Ви повинні вибрати принаймні один файл PDF.",
|
|
4590
4683
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "Ви втратите всі незбережені зміни.",
|
|
4684
|
+
"young_parents": "Молоді батьки",
|
|
4591
4685
|
"your": " Ваш",
|
|
4592
4686
|
"your_account_has_been_confirmed": "Ваш обліковий запис підтверджено",
|
|
4593
4687
|
"your_attendance_is_confirmed": "Тепер ваша відвідуваність підтверджена.",
|
|
@@ -4598,6 +4692,12 @@
|
|
|
4598
4692
|
"your_information_is_already_up_to_date": "Ваша інформація вже актуальна.",
|
|
4599
4693
|
"your_information_is_up_to_date": "Ваша інформація актуальна.",
|
|
4600
4694
|
"your_picture_is_up_to_date": "Ваше зображення актуальне.",
|
|
4695
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "Адвокація молоді / Юридична допомога",
|
|
4696
|
+
"youth_child_family_services": "Служба підтримки молоді / дітей та сім'ї",
|
|
4697
|
+
"youth_employment": "Працевлаштування молоді",
|
|
4698
|
+
"youth_health_services": "Служби охорони здоров'я молоді",
|
|
4699
|
+
"youth_mental_health": "Психічне здоров'я молоді",
|
|
4700
|
+
"youth_with_disabilities": "Молодь з інвалідністю",
|
|
4601
4701
|
"zoom": "Збільшити",
|
|
4602
4702
|
"zoom_drawing_desc": "Вимкніть режим малювання та скористайтеся функцією масштабування."
|
|
4603
4703
|
}
|