@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.304

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -28,6 +28,7 @@
28
28
  "about_health_espresso": "حول هيلث اسبريسو",
29
29
  "above_normal": "فوق المعدل الطبيعي",
30
30
  "absent": "غائب",
31
+ "abuse_assault": "الإساءة / الاعتداء",
31
32
  "accept_messaging_request": "قبول طلب المراسلة؟",
32
33
  "accept_shift": "قبول التحول",
33
34
  "acceptable_pets_blank_for_all": "الحيوانات الأليفة المقبولة (اتركها فارغة للجميع)",
@@ -266,6 +267,9 @@
266
267
  "add_your_care_plan": "إضافة خطة الرعاية الخاصة بك.",
267
268
  "add_your_insurance": "إضافة التأمين الخاص بك",
268
269
  "added_on": "أضيفت على",
270
+ "addiction_counselling": "استشارات الإدمان",
271
+ "addiction_support_groups": "مجموعات دعم الإدمان",
272
+ "addiction_treatment": "علاج الإدمان",
269
273
  "adding": "إضافة ملف",
270
274
  "adding_attendee": "إضافة حاضر",
271
275
  "adding_care_team_member": "إضافة عضو فريق رعايتك.",
@@ -509,6 +513,7 @@
509
513
  "attendees": "الحضور",
510
514
  "attending": "حضور؟",
511
515
  "attention": "انتباه",
516
+ "audience_specific": "جمهور محدد",
512
517
  "auscultation_heart_rate_explanation": "يتم تسجيل قيم معدل ضربات القلب أثناء جلسة الاستماع.",
513
518
  "auscultation_recording": "تسجيل الاستماع",
514
519
  "auth_logs": "سجلات المصادقة",
@@ -575,6 +580,7 @@
575
580
  "birthdate": "تاريخ الميلاد",
576
581
  "biweekly": "كل أسبوعين",
577
582
  "black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "الأنسجة السوداء أو البنية أو السمراء التي تلتصق بقوة بطبقة الجرح أو حواف القرحة وقد تكون إما أكثر صلابة أو نعومة من الجلد المحيط.",
583
+ "black_communities": "المجتمعات السوداء",
578
584
  "bladder_problems": "مشاكل المثانة",
579
585
  "blank_email_error": "لا يمكن أن يكون البريد الإلكتروني فارغا",
580
586
  "blood_glucose": "جلوكوز الدم",
@@ -628,6 +634,7 @@
628
634
  "callous_like_tissue_formation_edge": "تشكيل أنسجة تشبه قاسية حول الجرح وعند الحافة.",
629
635
  "callused": "كالساليد",
630
636
  "camera": "كاميرا",
637
+ "camps": "المخيمات",
631
638
  "can_cause": "من المعروف أنها تسبب",
632
639
  "can_select_multiple": "يمكن تحديد متعددة",
633
640
  "cancel": "إلغاء الأمر",
@@ -727,6 +734,9 @@
727
734
  "check_your_email_for_your_password_reset_code": "تحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على رمز إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك",
728
735
  "check_your_information_and_try_again": "تحقق من معلوماتك وحاول مرة أخرى.",
729
736
  "checked_in": "تم تسجيل الدخول",
737
+ "child_abuse_services": "خدمات إساءة معاملة الأطفال",
738
+ "child_care": "رعاية الطفل",
739
+ "child_mental_health": "الصحة النفسية للطفل",
730
740
  "chinese_s": "الصينية (S)",
731
741
  "chinese_simplified": "الصينية (S)",
732
742
  "chinese_t": "الصينية (T)",
@@ -828,6 +838,13 @@
828
838
  "communications_and_procedures": "الاتصالات والإجراءات",
829
839
  "community_care_text": "يعمل ملف تعريف المريض الرقمي المستند إلى السحابة على تحسين فرز المرضى وتنسيق الرعاية من خلال ربط مقدمي الرعاية الصحية بشركاء صحة المجتمع، وتمكين دائرة الرعاية من التعاون السلس بين أصحاب المصلحة في الرعاية الصحية والمشاركة النشطة للمرضى وعائلاتهم في تجربة الرعاية.",
830
840
  "community_care_title": "الرعاية المجتمعية",
841
+ "community_health_centres": "مراكز الصحة المجتمعية",
842
+ "community_information": "معلومات المجتمع",
843
+ "community_meals": "وجبات المجتمع",
844
+ "community_mental_health_services": "خدمات الصحة العقلية المجتمعية",
845
+ "community_programs": "برامج المجتمع",
846
+ "community_recreation_centres": "مراكز الترفيه المجتمعية",
847
+ "community_ride_programs": "برامج ركوب الخيل المجتمعية",
831
848
  "company_name": "اسم الشركة",
832
849
  "comparator": "المقارنه",
833
850
  "comparison": "مقارنة",
@@ -843,6 +860,7 @@
843
860
  "compression_stocking": "تخزين الضغط",
844
861
  "compression_stockings": "جوارب ضغط",
845
862
  "comprilan": "كومبريلان",
863
+ "computer_access": "الوصول إلى الكمبيوتر",
846
864
  "concern_not_provided_or_elaborated": "الشواغل التي لم يتم تقديمها أو تفصيلها.",
847
865
  "conclusion": "استنتاج",
848
866
  "condition": "شرط",
@@ -947,11 +965,13 @@
947
965
  "contributor": "مساهم",
948
966
  "contributor_desc": "الشخص الذي قدم محتوى خطة الرعاية.",
949
967
  "contributors": "المساهمون",
968
+ "cooking_classes_and_facilities": "دروس الطبخ والمرافق",
950
969
  "copied": "تم نسخها",
951
970
  "copied_to": "تم نسخها إلى",
952
971
  "copy_data_to_clipboard": "نسخ البيانات إلى الحافظة",
953
972
  "copyright_policy": "سياسة حقوق الطبع والنشر",
954
973
  "cost_per_unit": "التكلفة لكل وحدة",
974
+ "counselling_for_abused_women": "الاستشارة للنساء المعنفات",
955
975
  "count": "عد",
956
976
  "count_max": "العدد (الحد الأقصى)",
957
977
  "country": "بلد",
@@ -983,6 +1003,7 @@
983
1003
  "creation_date": "تاريخ الإنشاء",
984
1004
  "creator_of_encounter_cannot_sign_off": "لا يمكن لمنشئ هذا اللقاء تسجيل الخروج.",
985
1005
  "credentials": "وثائق التفويض",
1006
+ "crisis_lines_for_abused_people": "خطوط الأزمات للأشخاص الذين تعرضوا للإساءة",
986
1007
  "criteria_for": "معايير ل",
987
1008
  "cumulative_patient_profile": "الملف التراكمي للمريض (CPP)",
988
1009
  "current": "حالي",
@@ -1135,6 +1156,7 @@
1135
1156
  "din_number_label": "أضف الدواء عن طريق رقم DIN",
1136
1157
  "din_search": "رقم الدين",
1137
1158
  "directions": "الاتجاهات",
1159
+ "disabilities": "الإعاقات",
1138
1160
  "disable": "إبطال",
1139
1161
  "discard_changes": "تجاهل التغييرات",
1140
1162
  "discrepancy": "تناقض",
@@ -1151,6 +1173,8 @@
1151
1173
  "distance_traveled": "المسافة المقطوعة",
1152
1174
  "distance_unit": "وحدة المسافة",
1153
1175
  "distance_willing_to_travel": "المسافة على استعداد للسفر",
1176
+ "distress_lines": "خطوط الاستغاثة",
1177
+ "distress_lines_warmlines": "خطوط الاستغاثة / خطوط الدفء",
1154
1178
  "do_not_perform": "لا تؤدي",
1155
1179
  "do_you_have_a_regular_family_doctor": "هل لديك طبيب أسرة منتظم؟",
1156
1180
  "doctor": "طبيب",
@@ -1165,6 +1189,7 @@
1165
1189
  "doht_location_permission_disabled_description": "يرجى تفعيل إذن الموقع في إعدادات جهازك للوصول إلى هذه الميزة.",
1166
1190
  "doht_location_services_description": "اكتشف العيادات والمستشفيات ودعم الصحة العقلية والبرامج المجتمعية القريبة في جميع أنحاء منطقة دورهام",
1167
1191
  "doht_select_your_language": "اختر لغتك",
1192
+ "domestic_abuse_crisis_services": "خدمات أزمة العنف المنزلي",
1168
1193
  "done": "منجز",
1169
1194
  "dorsal": "الظهريه",
1170
1195
  "dorsum": "دورسوم",
@@ -1255,6 +1280,7 @@
1255
1280
  "eform_type_results_desc": "فئة شاملة لأنواع مختلفة من نتائج الاختبار.",
1256
1281
  "eforms": "النماذج الإلكترونية",
1257
1282
  "elaborate_on_any_of_the_above_details": "وضح أيا من التفاصيل المذكورة أعلاه.",
1283
+ "elder_abuse": "إساءة معاملة كبار السن",
1258
1284
  "email": "البريد الإلكتروني",
1259
1285
  "email_consent": "أقر بأنه من خلال فتح حساب مع هيلث إكسبريسو، قد تتصل بي هيلث إكسبريسو عبر البريد الإلكتروني دون موافقتي الصريحة لأي غرض محدد يتعلق مباشرة بحقوقها والتزاماتها القانونية وقدرتها على تقديم الخدمات.",
1260
1286
  "email_error": "من فضلك ، أدخل عنوان بريد إلكتروني صالح!",
@@ -1271,6 +1297,7 @@
1271
1297
  "emergency_care_hospital_systems_paragraph": "تعمل خدمة الوصول العرضي إلى عيادة Virtual Care أيضًا مع أنظمة المستشفيات المحلية لإحالة المرضى إلى قسم الطوارئ إذا كانت خبرتهم مطلوبة.",
1272
1298
  "emergency_contact": "الاتصال بالطوارىء",
1273
1299
  "emergency_contact_desc": "يحدد الشخص الذي يمكن الاتصال به في حالة الطوارئ.",
1300
+ "emergency_crisis_services": "خدمات الطوارئ / الأزمات",
1274
1301
  "empty": "أجوف",
1275
1302
  "empty_phone": "هاتف فارغ",
1276
1303
  "enable": "يُمكَِن",
@@ -1336,6 +1363,7 @@
1336
1363
  "end_time_placeholder": "وقت الانتهاء",
1337
1364
  "endpoint": "نقطه النهايه",
1338
1365
  "english": "الإنكليزية",
1366
+ "english_as_a_second_language": "اللغة الإنجليزية كلغة ثانية",
1339
1367
  "enrolled": "المقيدين",
1340
1368
  "enrolled_patients": "المرضى المسجلين",
1341
1369
  "enrolled_practitioner": "ممارس مسجل",
@@ -1587,6 +1615,7 @@
1587
1615
  "feedback": "ردود الفعل",
1588
1616
  "feet": "أقدام",
1589
1617
  "female": "أنثى",
1618
+ "fertility_pregnancy_postnatal": "الخصوبة / الحمل / ما بعد الولادة",
1590
1619
  "fetch_direct_messaging_error": "حدث خطأ أثناء جلب جلسات المراسلة.",
1591
1620
  "fever": "الحمى",
1592
1621
  "fibrin": "الفيبرين",
@@ -1613,6 +1642,7 @@
1613
1642
  "find_expert_doctors_for_problems": "ابحث عن أطباء خبراء لمشاكل معينة.",
1614
1643
  "find_result_match_condition": "ابحث عن النتائج التي تطابق جميع الشروط أدناه.",
1615
1644
  "finding": "ايجاد",
1645
+ "finding_a_medical_professional": "العثور على أخصائي طبي",
1616
1646
  "fingers": "اصابع",
1617
1647
  "finish": "أنهى",
1618
1648
  "finished": "انتهى",
@@ -1622,6 +1652,10 @@
1622
1652
  "first_page": "الصفحة الأولى",
1623
1653
  "flu": "إنفلونزا",
1624
1654
  "food": "طعام",
1655
+ "food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "توفير الغذاء لكبار السن / الأشخاص ذوي الإعاقة",
1656
+ "food_banks_and_referrals": "بنوك الطعام والإحالات",
1657
+ "food_delivery": "توصيل الطعام",
1658
+ "food_for_special_dietary_needs": "أطعمة لذوي الاحتياجات الغذائية الخاصة",
1625
1659
  "foot": "قدم",
1626
1660
  "for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "للحصول على أفضل رؤى العناية بالجروح ، اتبع هذه النصائح لالتقاط الصور وقياس الجرح.\n\nقبل البدء",
1627
1661
  "for_your_password": "لرمز إعادة تعيين كلمة المرور",
@@ -1632,7 +1666,9 @@
1632
1666
  "form_desc": "يصف شكل الدواء (على سبيل المثال ، مسحوق ، أقراص ، كبسولة).",
1633
1667
  "form_placeholder": "أدخل النموذج",
1634
1668
  "form_type": "نوع النموذج",
1669
+ "francophone_services": "الخدمات الفرنكوفونية",
1635
1670
  "french": "الفرنسية",
1671
+ "french_as_a_second_language": "اللغة الفرنسية كلغة ثانية",
1636
1672
  "frequency": "تردد",
1637
1673
  "frequency_max": "التردد (الحد الأقصى)",
1638
1674
  "friday": "الجمعة",
@@ -1694,6 +1730,8 @@
1694
1730
  "google_maps": "خرائط جوجل",
1695
1731
  "granulation": "التحبيب",
1696
1732
  "granulation_percent": "نسبة التحبيب",
1733
+ "grocery_stores_fresh_food_and_producers": "محلات البقالة والأغذية الطازجة والمنتجين",
1734
+ "grow_pick_your_own_food": "ازرع/اختر طعامك بنفسك",
1697
1735
  "guest": "ضيف",
1698
1736
  "guest_verification": "التحقق من الضيف",
1699
1737
  "guests": "الضيوف",
@@ -1725,9 +1763,11 @@
1725
1763
  "head": "رأس",
1726
1764
  "head_injury": "إصابة الرأس",
1727
1765
  "health": "الصحة",
1766
+ "health_and_developmental_disabilities": "الإعاقات الصحية والتنموية",
1728
1767
  "health_card": "البطاقة الصحية",
1729
1768
  "health_card_no_dot": "رقم البطاقة الصحية",
1730
1769
  "health_card_number": "رقم البطاقة الصحية",
1770
+ "health_care": "الرعاية الصحية",
1731
1771
  "health_connect_not_installed_info": "لم يتم تثبيت Health Connect. يُرجى تثبيت Health Connect لمزامنة بياناتك الصحية.",
1732
1772
  "health_espresso": "إسبريسو الصحة",
1733
1773
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "يقرأ Health Espresso معلوماتك الصحية الحالية ويدرجها في بياناتك داخل التطبيق.\n\nاضغط على زر الإعدادات لتغيير عدد الأيام السابقة لمزامنة المعلومات الصحية.\n\nقم بتغيير أذونات هذه الميزة من خلال إعدادات جهازك.",
@@ -1784,6 +1824,7 @@
1784
1824
  "history_snapshot": "لقطة التاريخ",
1785
1825
  "hmm_something_went_wrong": "حسنا ، حدث خطأ ما.",
1786
1826
  "home": "وطن",
1827
+ "home_and_community_care_support_services": "خدمات دعم الرعاية المنزلية والمجتمعية",
1787
1828
  "home_care": "الرعاية المنزلية",
1788
1829
  "home_care_activities": "أنشطة الرعاية المنزلية",
1789
1830
  "home_care_activity": "نشاط الرعاية المنزلية",
@@ -1810,7 +1851,15 @@
1810
1851
  "home_care_worker_hiring_details": "تفاصيل توظيف عامل الرعاية المنزلية",
1811
1852
  "home_care_worker_updated_successfully": "تم تحديث عامل الرعاية المنزلية بنجاح",
1812
1853
  "home_care_workers": "عمال الرعاية المنزلية",
1854
+ "home_support_programs": "برامج الدعم المنزلي",
1855
+ "homeless_at_risk_youth": "الشباب المشردين/المعرضين للخطر",
1856
+ "homeless_health_programs": "برامج صحة المشردين",
1857
+ "homeless_shelters": "ملاجئ المشردين",
1858
+ "homeless_support_programs": "برامج دعم المشردين",
1859
+ "homeless_transportation": "نقل المشردين",
1860
+ "homelessness": "التشرد",
1813
1861
  "hospital": "مستشفى",
1862
+ "hospital_emergency_urgent_care": "قسم الطوارئ / الرعاية العاجلة في المستشفى",
1814
1863
  "hospitalization_and_release": "الاستشفاء والإفراج",
1815
1864
  "hospitals": "المستشفيات",
1816
1865
  "hour": "ساعة",
@@ -1834,6 +1883,7 @@
1834
1883
  "i_accept_the": "أوافق على",
1835
1884
  "i_have_a_password": "لدي كلمة مرور",
1836
1885
  "i_love_health_espresso_check_it_out": "أنا أحب Health Espresso ، إنه تطبيق يسهل رعاية أحبائي. تحقق من ذلك: https://healthespresso.com/",
1886
+ "id_clinics": "عيادات تحديد الهوية",
1837
1887
  "identification": "تعريف",
1838
1888
  "identifier": "المعرف",
1839
1889
  "idour_is_evident_is_intact": "تظهر الرائحة على مقربة من المريض عندما تكون الضمادات سليمة.",
@@ -1862,6 +1912,7 @@
1862
1912
  "imaging": "التصوير",
1863
1913
  "imaging_performed": "التصوير الذي تم إجراؤه",
1864
1914
  "imaging_performed_desc": "رابط واحد أو أكثر للاطلاع على التفاصيل الكاملة لأي تصوير يُجرى أثناء الفحص التشخيصي. عادةً ما يُجرى هذا التصوير باستخدام تقنيات DICOM، ولكن هذا ليس إلزاميًا. يمكن لعارض PACS المُفعّل بالكامل استخدام هذه المعلومات لعرض صور المصدر.",
1915
+ "immigration_newcomers": "الهجرة / الوافدون الجدد",
1865
1916
  "immunization": "تحصين",
1866
1917
  "immunization_date": "تاريخ التطعيم",
1867
1918
  "immunization_info_drawer_description": "يصف حدث إعطاء المريض لقاحا أو سجلا للتحصين كما أبلغ عنه مريض أو طبيب أو طرف آخر.",
@@ -1881,6 +1932,7 @@
1881
1932
  "in_partnership_with_wounds_canada": "بالشراكة مع \nجروح كندا",
1882
1933
  "in_person": "شخصيا",
1883
1934
  "in_person_appointment": "موعد شخصي",
1935
+ "in_person_crisis_services": "خدمات الأزمات الشخصية",
1884
1936
  "in_person_visit": "زيارة شخصية",
1885
1937
  "in_progress": "قيد التنفيذ",
1886
1938
  "in_progress_assigned_shift": "قيد التنفيذ تم تعيين الوردية",
@@ -1888,15 +1940,18 @@
1888
1940
  "inactive": "كسلان",
1889
1941
  "inbox": "صندوق الوارد",
1890
1942
  "include_additional_details_about_the_wound": "قم بتضمين تفاصيل إضافية حول الجرح.",
1943
+ "income_support_programs_for_older_adults": "برامج دعم الدخل لكبار السن",
1891
1944
  "incorrect_email_or_code": "البريد الإلكتروني أو الرمز غير صحيح",
1892
1945
  "incorrect_email_or_password": "البريد الإلكتروني أو كلمة المرور غير صحيحة",
1893
1946
  "incorrect_pin": "دبوس غير صحيح",
1894
1947
  "increase_decrease_per_req": "يمكنك زيادة أو تقليل عدد الأيام حسب متطلباتك.",
1895
1948
  "indicate_wound_location_error": "يرجى الإشارة إلى مكان الجرح.",
1949
+ "indigenous_peoples": "الشعوب الأصلية",
1896
1950
  "indistinct_diffuse": "غير واضح ، منتشر",
1897
1951
  "indistinct_slash_diffuse": "غير واضح / منتشر",
1898
1952
  "indurated": "مستحث",
1899
1953
  "induration": "التصلب",
1954
+ "infant_formula_baby_food": "حليب الأطفال / طعام الأطفال",
1900
1955
  "infectious_diseases": "أمراض معدية",
1901
1956
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "التهاب بسبب إفرازات الجرح أو إفرازات الجسم.",
1902
1957
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "التهاب وتآكل الجلد الناجم عن التعرض الطويل للرطوبة.",
@@ -1952,7 +2007,10 @@
1952
2007
  "interactions": "التفاعلات",
1953
2008
  "interdigital": "بين الأرقام",
1954
2009
  "intermittent": "متقطعه",
2010
+ "international_credentials_assessment": "تقييم المؤهلات الدولية",
2011
+ "internationally_trained_individuals": "الأفراد المدربون دوليًا",
1955
2012
  "interpretation": "تفسير",
2013
+ "interpretation_translation": "الترجمة / التفسير",
1956
2014
  "interprofessional_consultation": "الاستشارة بين المهنيين",
1957
2015
  "interval": "فاصلة",
1958
2016
  "interview": "مقابلة",
@@ -2017,6 +2075,7 @@
2017
2075
  "joining_call_not_authorized": "الانضمام إلى هذه المكالمة ، أنت غير مصرح لك",
2018
2076
  "joints_affected": "المفاصل المتضررة",
2019
2077
  "just_a_moment": "لحظة واحدة فقط!",
2078
+ "justice_mental_health_programs": "برامج العدالة والصحة العقلية",
2020
2079
  "kidney": "كلية",
2021
2080
  "kilometers": "كيلومترات",
2022
2081
  "kind_of_activity": "نوع النشاط",
@@ -2092,6 +2151,7 @@
2092
2151
  "letterhead": "ورقة ذات رأسية",
2093
2152
  "letters_sent_dates": "مواعيد إرسال الرسائل",
2094
2153
  "level": "مستوى",
2154
+ "lgbtq": "مجتمع الميم+",
2095
2155
  "license_name": "اسم الترخيص",
2096
2156
  "license_number": "رقم الرخصة",
2097
2157
  "licenses_and_certificates": "الرخص والشهادات",
@@ -2151,6 +2211,7 @@
2151
2211
  "logout_required": "تسجيل الخروج مطلوب",
2152
2212
  "logs": "لوغز",
2153
2213
  "long_term_care": "الرعاية طويلة الأمد",
2214
+ "long_term_care_homes": "دور الرعاية طويلة الأمد",
2154
2215
  "long_term_medication": "الأدوية طويلة الأمد",
2155
2216
  "longitude": "خط الطول",
2156
2217
  "lot_number": "رقم اللوت",
@@ -2289,7 +2350,11 @@
2289
2350
  "member_count": "كم عدد الأعضاء في خطتك؟",
2290
2351
  "members": "اعضاء",
2291
2352
  "mental_health": "الصحة النفسية",
2353
+ "mental_health_addictions": "الصحة العقلية والإدمان",
2354
+ "mental_health_employment_programs": "برامج توظيف الصحة العقلية",
2292
2355
  "mental_health_error": "خطأ في إضافة ملاحظة الصحة العقلية!",
2356
+ "mental_health_for_older_adults": "الصحة العقلية لكبار السن",
2357
+ "mental_health_for_seniors": "الصحة النفسية لكبار السن",
2293
2358
  "mental_health_note": "مذكرة الصحة النفسية",
2294
2359
  "mental_health_notes": "ملاحظات الصحة العقلية",
2295
2360
  "mental_health_success": "تمت إضافة ملاحظة الصحة العقلية بنجاح!",
@@ -2427,6 +2492,8 @@
2427
2492
  "new_user": "مستخدم جديد",
2428
2493
  "new_wound_entry_added": "تمت إضافة إدخال جرح جديد",
2429
2494
  "new_wound_log_added": "تمت إضافة سجل جرح جديد",
2495
+ "newcomer_employment_programs": "برامج توظيف الوافدين الجدد",
2496
+ "newcomers": "الوافدون الجدد",
2430
2497
  "next": "مقبل",
2431
2498
  "next_page": "الصفحة التالية",
2432
2499
  "night": "الليل",
@@ -2559,6 +2626,7 @@
2559
2626
  "non_authoritative_indicator": "مؤشر غير موثوق",
2560
2627
  "non_pharmacological_measures": "التدابير غير الدوائية",
2561
2628
  "non_pharmalogical_measures": "التدابير غير الدوائية",
2629
+ "non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "مؤسسات تقديم الطعام والطعام غير الربحية",
2562
2630
  "none": "اي",
2563
2631
  "none_provided": "لم يتم توفير أي منها",
2564
2632
  "normal": "عادي",
@@ -2633,6 +2701,7 @@
2633
2701
  "offset": "عوض",
2634
2702
  "ohip_number": "رقم التأمين الصحي في أونتاريو",
2635
2703
  "ok": "موافق",
2704
+ "older_adults": "كبار السن",
2636
2705
  "olis": "OLIS / HRM",
2637
2706
  "on_date": "في الموعد",
2638
2707
  "on_going_shift": "التحول المستمر",
@@ -2716,6 +2785,7 @@
2716
2785
  "oscar_users": "مستخدمو OSCAR",
2717
2786
  "other": "آخر",
2718
2787
  "other_fax_numbers": "أرقام الفاكس الأخرى",
2788
+ "other_food_security_initiatives": "مبادرات أخرى للأمن الغذائي",
2719
2789
  "other_preferences": "تفضيلات أخرى",
2720
2790
  "our_research": "هنا بحثنا في تفاعلهم",
2721
2791
  "our_virtual_care_service": "خدمة الرعاية الافتراضية لدينا",
@@ -2753,7 +2823,9 @@
2753
2823
  "pain_severity": "شدة الألم",
2754
2824
  "pain_timing": "توقيت الألم",
2755
2825
  "pain_timing_description": "وصف توقيت الألم",
2826
+ "palliative_care": "الرعاية التلطيفية",
2756
2827
  "parameter_type": "نوع المعلمة",
2828
+ "parent_child_programs": "برامج الوالدين والطفل",
2757
2829
  "part_of": "جزء من",
2758
2830
  "participant": "مشارك",
2759
2831
  "participant_coverage_period": "فترة تغطية الحزبيين",
@@ -3063,6 +3135,7 @@
3063
3135
  "prefix": "بادئة",
3064
3136
  "prefixes": "بادئة (بادئة)",
3065
3137
  "pregnancy": "الحمل",
3138
+ "pregnancy_postnatal": "الحمل / ما بعد الولادة",
3066
3139
  "prepare_for_visit": "الاستعداد للزيارة",
3067
3140
  "prepare_for_your_visit": "استعد لزيارتك",
3068
3141
  "prescribed_by": "موصوف من قبل",
@@ -3172,11 +3245,14 @@
3172
3245
  "province": "لواء",
3173
3246
  "provocation_palliation": "تخفيف الاستفزاز",
3174
3247
  "psw_cert_req": "PSW، شهادة مطلوبة",
3248
+ "psychiatric_facilities": "المرافق النفسية",
3175
3249
  "ptb_negative": "PTB سلبي",
3176
3250
  "ptb_positive": "PTB إيجابي",
3177
3251
  "ptb_test": "اختبار PTB",
3178
3252
  "ptb_visible": "PTB مرئي",
3179
3253
  "public": "علني",
3254
+ "public_libraries": "المكتبات العامة",
3255
+ "public_transportation": "المواصلات العامة",
3180
3256
  "publish": "نشر",
3181
3257
  "pull_down_to_refresh": "اسحب لأسفل للتحديث",
3182
3258
  "pulse": "نبض",
@@ -3272,6 +3348,9 @@
3272
3348
  "recorded_using": "تم تسجيله باستخدام",
3273
3349
  "recording_speech": "تسجيل الكلام",
3274
3350
  "recordings": "التسجيلات",
3351
+ "recreation_for_children_families": "ترفيه للأطفال والعائلات",
3352
+ "recreation_for_older_adults": "الترفيه لكبار السن",
3353
+ "recreation_for_youth": "ترفيه للشباب",
3275
3354
  "recurrence_end": "نهاية التكرار",
3276
3355
  "recurrence_ends": "ينتهي التكرار",
3277
3356
  "recurrence_start": "بداية التكرار",
@@ -3300,6 +3379,7 @@
3300
3379
  "refresh": "ينعش",
3301
3380
  "refreshed": "منتعش",
3302
3381
  "refreshing": "منعش",
3382
+ "refugee_services": "خدمات اللاجئين",
3303
3383
  "refused": "رفض",
3304
3384
  "refused_date": "تاريخ الرفض",
3305
3385
  "region_and_radiation": "المنطقة والإشعاع",
@@ -3430,6 +3510,7 @@
3430
3510
  "results": "نتائج",
3431
3511
  "results_for": "نتائج لـ",
3432
3512
  "results_interpreter": "مترجم النتائج",
3513
+ "retirement_homes": "دور التقاعد",
3433
3514
  "return_to_eform_home": "العودة إلى الصفحة الرئيسية للنموذج الإلكتروني.",
3434
3515
  "return_to_main_screen": "العودة إلى الشاشة الرئيسية",
3435
3516
  "return_to_telemedicine": "العودة إلى التطبيب عن بعد",
@@ -3507,6 +3588,7 @@
3507
3588
  "scheduled_visit_description": "وصف الزيارة المجدولة",
3508
3589
  "scheduling_colour_codes": "جدولة أكواد الألوان",
3509
3590
  "scheduling_report": "تقرير الجدولة",
3591
+ "school_meal_programs": "برامج الوجبات المدرسية",
3510
3592
  "search": "بحث",
3511
3593
  "search_3_dot": "بحث...",
3512
3594
  "search_appointments_by_clients": "البحث عن المواعيد حسب العملاء",
@@ -3801,10 +3883,13 @@
3801
3883
  "setting_saved_successfully": "تم حفظ الإعداد بنجاح",
3802
3884
  "setting_updated_successfully": "تم تحديث الإعداد بنجاح",
3803
3885
  "settings": "اعدادات",
3886
+ "settlement_services": "خدمات التسوية",
3804
3887
  "severe": "شديد",
3805
3888
  "severity": "شده",
3806
3889
  "severity_desc": "تقييم شخصي لشدة الحالة كما تم تقييمه من قبل الطبيب.",
3807
3890
  "sex": "جنس",
3891
+ "sexual_assault_support": "دعم الاعتداء الجنسي",
3892
+ "sexual_domestic_assault_treatment_centres": "مراكز علاج الاعتداء الجنسي/الاعتداء المنزلي",
3808
3893
  "share": "سهم",
3809
3894
  "share_medications": "مشاركة الأدوية",
3810
3895
  "share_metrics": "مقاييس المشاركة",
@@ -3814,6 +3899,9 @@
3814
3899
  "sharing_metrics": "مقاييس المشاركة",
3815
3900
  "sharing_reminders": "مشاركة التذكيرات",
3816
3901
  "sharing_screen": "مشاركة الشاشة",
3902
+ "shelters_for_abuse": "ملاجئ للإساءة",
3903
+ "shelters_for_abused_women": "ملاجئ للنساء المعنفات",
3904
+ "shelters_for_youth": "ملاجئ للشباب",
3817
3905
  "shift": "يحول",
3818
3906
  "shift_desc": "الوردية هي فترة زمنية في جدول زمني قد تكون متاحة لحجز المواعيد.",
3819
3907
  "shift_details": "تفاصيل المناوبة",
@@ -3952,6 +4040,7 @@
3952
4040
  "stool_sample": "عينة البراز",
3953
4041
  "stopped": "متوقف",
3954
4042
  "storage": "تخزين",
4043
+ "street_outreach": "التواصل في الشارع",
3955
4044
  "strength": "شدة",
3956
4045
  "strength_amount": "مقدار القوة",
3957
4046
  "strength_unit": "وحدة القوة",
@@ -3987,6 +4076,7 @@
3987
4076
  "superseded": "استبدالها",
3988
4077
  "supplementary": "تكميلي",
3989
4078
  "supplementary_oxygen": "الأكسجين التكميلي",
4079
+ "support_groups": "مجموعات الدعم",
3990
4080
  "supporting_information": "دعم المعلومات",
3991
4081
  "surface_area": "المساحه",
3992
4082
  "surface_area_cm": "مساحة السطح (سم²)",
@@ -4364,6 +4454,8 @@
4364
4454
  "version_code": "رمز الإصدار",
4365
4455
  "very_strong": "قوي جدا",
4366
4456
  "very_weak": "ضعيف جدا",
4457
+ "victims_of_abuse_support_programs": "برامج دعم ضحايا الإساءة",
4458
+ "victims_of_crime_support_programs": "برامج دعم ضحايا الجريمة",
4367
4459
  "video_error": "خطأ في إيقاف تشغيل الفيديو: ",
4368
4460
  "video_off": "إيقاف تشغيل الفيديو",
4369
4461
  "video_on": "تشغيل الفيديو",
@@ -4447,6 +4539,7 @@
4447
4539
  "waiting_for_partner": "في انتظار انضمام الشريك ...",
4448
4540
  "waiting_for_swipe": "في انتظار انتقاد",
4449
4541
  "waitlisted": "في قائمة الانتظار",
4542
+ "walk_in_medical_clinics": "عيادات طبية بدون موعد مسبق",
4450
4543
  "walkin_clinics": "عيادة بدون موعد",
4451
4544
  "warning": "تحذير",
4452
4545
  "was_added": "تمت إضافته.",
@@ -4588,6 +4681,7 @@
4588
4681
  "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "يجب أن يكون لديك حساب SHIIP لتوليد رابط SHIIP.",
4589
4682
  "you_must_select_a_pdf": "يجب عليك تحديد ملف PDF واحد على الأقل.",
4590
4683
  "you_will_lose_unsaved_changes": "سوف تفقد أي تغييرات غير محفوظة.",
4684
+ "young_parents": "الآباء الشباب",
4591
4685
  "your": "أنتِ",
4592
4686
  "your_account_has_been_confirmed": "لقد تم تأكيد حسابك",
4593
4687
  "your_attendance_is_confirmed": "تم تأكيد حضورك الآن.",
@@ -4598,6 +4692,12 @@
4598
4692
  "your_information_is_already_up_to_date": "معلوماتك محدثة بالفعل.",
4599
4693
  "your_information_is_up_to_date": "معلوماتك محدثة.",
4600
4694
  "your_picture_is_up_to_date": "صورتك محدثة.",
4695
+ "youth_advocacy_legal_help": "مناصرة الشباب / المساعدة القانونية",
4696
+ "youth_child_family_services": "خدمات الشباب / الطفل والأسرة",
4697
+ "youth_employment": "تشغيل الشباب",
4698
+ "youth_health_services": "خدمات صحة الشباب",
4699
+ "youth_mental_health": "الصحة النفسية للشباب",
4700
+ "youth_with_disabilities": "الشباب ذوي الإعاقة",
4601
4701
  "zoom": "تكبير",
4602
4702
  "zoom_drawing_desc": "قم بإيقاف تشغيل وضع الرسم واستخدم ميزة الضغط للتكبير."
4603
4703
  }